2.3.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 79/59


Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse om lovlig migration: Tiltrækning af færdigheder og talent til EU

(2023/C 79/10)

Ordfører:

Giuseppe VARACALLI (IT/Renew E.), medlem af byrådet i Gerace

Basisdokumenter:

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding

COM(2022) 650

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om én enkelt ansøgningsprocedure for en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere til at opholde sig og arbejde på en medlemsstats område og om et sæt fælles rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat

COM(2022) 655

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Tiltrækning af færdigheder og talent til EU

COM(2022) 657

I.   ANBEFALEDE ÆNDRINGER

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding

COM(2022) 650

Anbefalet ændring 1

Betragtning 8

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

For at forebygge risikoen for svigagtig erhvervelse af status som fastboende udlænding i EU bør medlemsstaterne sikre, at kravet om lovligt og uafbrudt ophold overvåges behørigt for alle kategorier af tredjelandsstatsborgere. Denne risiko er særlig relevant for tredjelandsstatsborgere, der er i besiddelse af en opholdstilladelse, der er udstedt på grundlag af en hvilken som helst investering i en medlemsstat, eftersom udstedelsen af disse opholdstilladelser ikke altid er underlagt kravet om uafbrudt fysisk tilstedeværelse i medlemsstaten eller blot er underlagt kravet om, at investorerne skal opholde sig i medlemsstaten i en begrænset periode. For at forebygge denne risiko bør medlemsstaterne skærpe kontrollen med kravet om lovligt og uafbrudt ophold, navnlig i forbindelse med ansøgninger om status som fastboende udlænding i EU, der indgives af tredjelandsstatsborgere, som opholder sig i en medlemsstat, til gengæld for en hvilken som helst investering såsom kapitaloverførsler, køb eller leje af ejendom, investering i statsobligationer, investering i selskaber, donationer eller tilskud til en aktivitet, der tjener et almennyttigt formål, og bidrag til statsbudgettet.

For at forebygge risikoen for svigagtig erhvervelse af status som fastboende udlænding i EU bør medlemsstaterne sikre, at kravet om lovligt og uafbrudt ophold overvåges behørigt for alle kategorier af tredjelandsstatsborgere. Denne risiko er særlig relevant for tredjelandsstatsborgere, der er i besiddelse af en opholdstilladelse, der er udstedt på grundlag af en hvilken som helst investering i en medlemsstat, eftersom udstedelsen af disse opholdstilladelser ikke altid er underlagt kravet om uafbrudt fysisk tilstedeværelse i medlemsstaten eller blot er underlagt kravet om, at investorerne skal opholde sig i medlemsstaten i en begrænset periode. For at forebygge denne risiko bør medlemsstaterne i tæt samarbejde med de kompetente lokale eller regionale myndigheder skærpe kontrollen med kravet om lovligt og uafbrudt ophold, navnlig i forbindelse med ansøgninger om status som fastboende udlænding i EU, der indgives af tredjelandsstatsborgere, som opholder sig i en medlemsstat, til gengæld for en hvilken som helst investering såsom kapitaloverførsler, køb eller leje af ejendom, investering i statsobligationer, investering i selskaber, donationer eller tilskud til en aktivitet, der tjener et almennyttigt formål, og bidrag til statsbudgettet.

Begrundelse

Da det er de lokale og regionale myndigheder, der kontrollerer og overvåger kravet om lovligt og uafbrudt ophold (f.eks. via bopælsregistrering), bør enhver ændring af proceduren eller »skærpelse« af kontrollen ske i samarbejde med disse myndigheder. På den måde undgår man uforholdsmæssige administrative byrder og bidrager med erfaringer »fra marken«.

Anbefalet ændring 2

Betragtning 20

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

De erhvervsmæssige kvalifikationer, som en tredjelandsstatsborger har erhvervet i en anden medlemsstat, bør anerkendes på samme måde som unionsborgeres kvalifikationer. Der bør tages hensyn til kvalifikationer erhvervet i et tredjeland i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF (*). Nærværende direktiv bør ikke berøre betingelserne i national ret vedrørende udøvelse af lovregulerede erhverv.

De erhvervsmæssige kvalifikationer, som en tredjelandsstatsborger har erhvervet i en anden medlemsstat, bør anerkendes på samme måde som unionsborgeres kvalifikationer. Der bør tages hensyn til kvalifikationer erhvervet i et tredjeland i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF (*) , mens særlige bestemmelser kunne skabe fleksibilitet, når der er tale om flygtninge, som ikke nødvendigvis kan fremlægge relevant dokumentation og bevis for kvalifikationer . Nærværende direktiv bør ikke berøre betingelserne i national ret vedrørende udøvelse af lovregulerede erhverv. Medlemsstaterne bør fortsat være underkastet forpligtelsen til at give mindreårige migranter — uanset deres juridiske status — adgang til undervisningssystemet på samme betingelser, som dem der gælder for deres egne statsborgere, og bør være særligt opmærksomme på migrantpiger, som med større sandsynlighed halter bagefter i uddannelsessystemet.

Begrundelse

I tråd med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/33/EU af 26. juni 2013 om fastlæggelse af standarder for modtagelse af ansøgere om international beskyttelse (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 96) skal medlemsstaterne give asylansøgeres mindreårige børn og mindreårige asylansøgere adgang til uddannelsessystemet på samme betingelser som dem, der gælder for deres egne statsborgere. Det foreslås derfor at bibeholde stykket, da det flere gange er blevet slået fast, at den vigtigste faktor for vellykket integration er rettigheder, som nødvendigvis må omfatte retten til undervisning for at være ligestillede med medlemsstatens statsborgeres rettigheder. Det er vigtigt at huske på hindringerne for piger, som især i situationer med usikkerhed og isolation, kan stamme fra traumatiske oplevelser under migrationen.

Anbefalet ændring 3

Betragtning 28

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Harmoniseringen af betingelserne for at opnå status som fastboende udlænding i EU fremmer den gensidige tillid mellem medlemsstaterne. Nærværende direktiv bør dog ikke berøre medlemsstaternes ret til at udstede permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser ud over EU-opholdstilladelsen for fastboende udlændinge. Sådanne nationale opholdstilladelser giver ikke adgang til opholdsret i de andre medlemsstater.

Harmoniseringen af betingelserne for at opnå status som fastboende udlænding i EU fremmer den gensidige tillid mellem medlemsstaterne. Nærværende direktiv bør dog ikke berøre medlemsstaternes ret til at udstede permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser ud over EU-opholdstilladelsen for fastboende udlændinge. Sådanne nationale opholdstilladelser giver ikke adgang til opholdsret i de andre medlemsstater. En tredjelandsstatsborger kan både have status som fastboende udlænding i EU og være indehaver af en national opholdstilladelse eller anden permanent EU-opholdstilladelse.

Begrundelse

Det bør gøres klart, at en tredjelandsstatsborger, som allerede har status som fastboende udlænding i EU, har ret til en national opholdstilladelse, da denne giver vedkommende yderligere rettigheder. I hverken det nuværende Rådets direktiv 2003/109 af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding (EUT L 16 af 23.1.2004, s. 44) eller det omarbejdede direktiv fastsættes det, at en person, der søger om status som fastboende udlænding i EU, skal give afkald på sin nationale permanente opholdstilladelse. I henhold til EU-lovgivningen kan tredjelandsstatsborgere desuden være i besiddelse af to forskellige grundlag for opholdsstatus.

Anbefalet ændring 4

Artikel 4, stk. 2

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Medlemsstaterne indfører passende kontrolmekanismer for at sikre, at kravet om lovligt og uafbrudt ophold overvåges behørigt, navnlig hvad angår ansøgninger fra tredjelandsstatsborgere, der har og/eller har haft opholdstilladelse, der er udstedt på grundlag af en hvilken som helst investering i en medlemsstat.

Medlemsstaterne indfører i tæt samarbejde med de kompetente lokale og regionale myndigheder passende kontrolmekanismer for at sikre, at kravet om lovligt og uafbrudt ophold overvåges behørigt, navnlig hvad angår ansøgninger fra tredjelandsstatsborgere, der har og/eller har haft opholdstilladelse, der er udstedt på grundlag af en hvilken som helst investering i en medlemsstat.

Begrundelse

Da det er de lokale og regionale myndigheder, der kontrollerer og overvåger kravet om lovligt og uafbrudt ophold (f.eks. via bopælsregistrering), bør enhver ændring af proceduren eller »skærpelse« af kontrollen ske i samarbejde med disse myndigheder. På den måde undgår man uforholdsmæssige administrative byrder og bidrager med erfaringer »fra marken«.

Anbefalet ændring 5

Artikel 4, stk. 5

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Enhver opholdsperiode, der tilbringes som indehaver af et visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse udstedt i henhold til EU-retten eller national ret, herunder de tilfælde, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a), b), c) og e), tages i betragtning ved beregningen af den periode, der er omhandlet i stk. 1, hvis den pågældende tredjelandsstatsborger har fået en opholdstilladelse, som vil kunne give vedkommende status som fastboende udlænding i EU.

For så vidt angår personer, der har fået tildelt international beskyttelse, tages der ved beregningen af det i stk. 1 omhandlede tidsrum hensyn til mindst halvdelen af tidsrummet mellem datoen for indgivelsen af den ansøgning om international beskyttelse, der ligger til grund for tildelingen af international beskyttelse, og datoen for udstedelsen af den opholdstilladelse, der er omhandlet i artikel 24 i direktiv 2011/95/EU, eller til hele dette tidsrum, hvis det overstiger 18 måneder.

Enhver opholdsperiode, der tilbringes som indehaver af et visum til længerevarende ophold eller en opholdstilladelse udstedt i henhold til EU-retten eller national ret, herunder de tilfælde, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a), b), c) og e), tages i betragtning ved beregningen af den periode, der er omhandlet i stk. 1, hvis den pågældende tredjelandsstatsborger har fået en opholdstilladelse, som vil kunne give vedkommende status som fastboende udlænding i EU.

Begrundelse

Ved at undtage tilfælde, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra d), skaber den foreslåede bestemmelse i sin nuværende form en usammenhængende ordning for asylansøgere. For at sikre en ensartet behandling af asylansøgere skal det andet afsnit slettes.

Anbefalet ændring 6

Artikel 5, stk. 3

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Medlemsstaterne kan kræve, at tredjelandsstatsborgere opfylder integrationsbetingelser i overensstemmelse med national ret.

Medlemsstaterne kan kræve, at tredjelandsstatsborgere opfylder integrationsbetingelser i overensstemmelse med national ret. Med henblik derpå bør migrationsstyringen styrkes med inddragelse af mange aktører. De lokale og/eller regionale myndigheder, lokale og regionale netværk, erhvervsorganisationer og godkendte private organer, som tilrettelægger integrationsprogrammer, bør modtage tilstrækkelig driftsstøtte og økonomisk støtte, som står i forhold til den tjeneste, de udbyder. Disse integrationsprogrammer bør gøres til en del af uddannelses-, beskæftigelses-, sundheds-, bolig- og deltagelsespolitikker.

Begrundelse

Da det ofte er de lokale og regionale myndigheder, lokale og regionale netværk, nonprofitorganisationer og fagforeninger, der udbyder sprogkurser og kurser i statsborgerskab inden for rammerne af integrationsprogrammer og/eller jobrelaterede kurser, er det vigtigt, at de modtager tilstrækkelig støtte hertil fra staten. Hvis integration gøres til et element i relevante politikker, fremskyndes integrationsprocessen, og menneskerettighederne og værdier som solidaritet og lighed respekteres, ligesom der bliver anlagt en samlet tilgang til migration, hvor fordelene ved diversitet udnyttes.

Anbefalet ændring 7

Artikel 7

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

1.   For at opnå status som fastboende udlænding i EU skal den pågældende tredjelandsstatsborger indgive en ansøgning til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende opholder sig. Tredjelandsstatsborgeren vedlægger den i henhold til national ret fastsatte dokumentation for, at vedkommende opfylder betingelserne i artikel 4 og 5, samt, hvis det er påkrævet, gyldig rejselegitimation eller en bekræftet kopi heraf.

1.   For at opnå status som fastboende udlænding i EU skal den pågældende tredjelandsstatsborger indgive en ansøgning til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende opholder sig. Tredjelandsstatsborgeren vedlægger den i henhold til national ret fastsatte dokumentation for, at vedkommende opfylder betingelserne i artikel 4 og 5, samt, hvis det er påkrævet, gyldig rejselegitimation eller en bekræftet kopi heraf. Den kompetente nationale myndighed underretter tredjelandsstatsborgeren om ansøgningsproceduren inden for tre måneder, efter at den pågældende har opholdt sig uafbrudt de påkrævede tre måneder på medlemsstatens område.

2.   De kompetente nationale myndigheder giver den person, der har indgivet ansøgningen, skriftlig meddelelse om den afgørelse, der er truffet, hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest seks måneder efter datoen for indgivelse af den fuldstændige ansøgning. Afgørelsen meddeles den pågældende tredjelandsstatsborger efter procedurerne i den relevante nationale lovgivning.

2.   De kompetente nationale myndigheder giver den person, der har indgivet ansøgningen, skriftlig meddelelse om den afgørelse, der er truffet, hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest seks måneder efter datoen for indgivelse af den fuldstændige ansøgning. Afgørelsen meddeles den pågældende tredjelandsstatsborger efter procedurerne i den relevante nationale lovgivning.

Hvis de dokumenter eller oplysninger, der fremlægges til støtte for ansøgningen, er utilstrækkelige eller ufuldstændige, giver de kompetente myndigheder ansøgeren meddelelse om de yderligere dokumenter eller oplysninger, der kræves, og fastsætter en rimelig frist for fremlæggelse af disse. Den i første afsnit omhandlede periode suspenderes, indtil myndighederne har modtaget de nødvendige yderligere dokumenter eller oplysninger. Hvis de nødvendige yderligere dokumenter eller oplysninger ikke er indsendt inden den pågældende frist, kan ansøgningen afslås.

Hvis de dokumenter eller oplysninger, der fremlægges til støtte for ansøgningen, er utilstrækkelige eller ufuldstændige, giver de kompetente myndigheder ansøgeren meddelelse om de yderligere dokumenter eller oplysninger, der kræves, og fastsætter en rimelig frist for fremlæggelse af disse. Den i første afsnit omhandlede periode suspenderes, indtil myndighederne har modtaget de nødvendige yderligere dokumenter eller oplysninger. Hvis de nødvendige yderligere dokumenter eller oplysninger ikke er indsendt inden den pågældende frist, kan ansøgningen afslås.

Den pågældende person orienteres om sine rettigheder og forpligtelser i henhold til dette direktiv.

Den pågældende person orienteres om sine rettigheder og forpligtelser i henhold til dette direktiv.

Eventuelle konsekvenser af, at der ikke foreligger en afgørelse ved udløbet af den frist, der er omhandlet i denne bestemmelse, afgøres efter den pågældende medlemsstats nationale lovgivning.

Eventuelle konsekvenser af, at der ikke foreligger en afgørelse ved udløbet af den frist, der er omhandlet i denne bestemmelse, afgøres efter den pågældende medlemsstats nationale lovgivning.

3.   Hvis betingelserne i artikel 4 og 5 er opfyldt, og den pågældende ikke udgør en trussel som omhandlet i artikel 6, meddeler medlemsstaten den pågældende tredjelandsstatsborger status som fastboende udlænding i EU.

3.   Hvis betingelserne i artikel 4 og 5 er opfyldt, og den pågældende ikke udgør en trussel som omhandlet i artikel 6, meddeler medlemsstaten den pågældende tredjelandsstatsborger status som fastboende udlænding i EU.

4.   Når en ansøgning om EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge vedrører en tredjelandsstatsborger, der er indehaver af en national opholdstilladelse udstedt af den samme medlemsstat i overensstemmelse med artikel 14, må denne medlemsstat ikke kræve, at ansøgeren fremlægger dokumentation for de betingelser, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2, hvis overholdelsen af disse betingelser allerede er blevet kontrolleret i forbindelse med ansøgningen om den nationale opholdstilladelse.

4.   Når en ansøgning om EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge vedrører en tredjelandsstatsborger, der er indehaver af en national opholdstilladelse udstedt af den samme medlemsstat i overensstemmelse med artikel 14, må denne medlemsstat ikke kræve, at ansøgeren fremlægger dokumentation for de betingelser, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1 og 2, hvis overholdelsen af disse betingelser allerede er blevet kontrolleret i forbindelse med ansøgningen om den nationale opholdstilladelse.

 

5.     Der tages ved enhver afgørelse om at afslå en ansøgning om opholdstilladelse hensyn til sagens særlige omstændigheder, og proportionalitetsprincippet overholdes.

Begrundelse

Det er vigtigt, at personer, som har ret til at søge om status som fastboende udlænding, underrettes behørigt af de kompetente myndigheder om denne mulighed, da informationen til ansøgere om opholdstilladelse er stærkt mangelfuld, hvilket ikke blot skaber forvirring, misforståelser og falsk håb hos ansøgeren, men tillige overbebyrder og forhaler de administrative procedurer. Det foreslås, at der også tilføjes et nyt stk. 5 til artikel 7 — efter modellen i artikel 7, stk. 3, i det omarbejdede direktiv om det blå EU-kort — for at sikre, at de kompetente immigrationsmyndigheder handler på en forholdsmæssig måde og under hensyntagen til sagens særlige omstændigheder.

Anbefalet ændring 8

Artikel 9, stk. 1

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Fastboende udlændinge i EU har ikke længere ret til at beholde deres status som fastboende udlændinge i EU i følgende tilfælde:

Fastboende udlændinge i EU har ikke længere ret til at beholde deres status som fastboende udlændinge i EU i følgende tilfælde:

a)

hvis det fastslås, at status som fastboende udlænding i EU er opnået ved svig

a)

hvis det fastslås, at status som fastboende udlænding i EU er opnået ved svig

b)

hvis der vedtages en afgørelse, der bringer det lovlige ophold til ophør, under de i artikel 13 omhandlede omstændigheder

b)

hvis der vedtages en afgørelse, der bringer det lovlige ophold til ophør, under de i artikel 13 omhandlede omstændigheder

c)

hvis den pågældende har været fraværende fra Unionens område i en periode på 24 på hinanden følgende måneder.

c)

hvis den pågældende har været fraværende fra Unionens område i en periode på mere end 24 på hinanden følgende måneder.

Begrundelse

Det foreslås at tilføje »mere end« for at bringe punktet i overensstemmelse med tilføjelserne andre steder i direktivet.

Anbefalet ændring 9

Artikel 14

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Nationale permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser

Nationale permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser

Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ret til at udstede permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser, bortset fra de EU-opholdstilladelser for fastboende udlændinge, der udstedes i henhold til dette direktiv. Sådanne opholdstilladelser giver ikke adgang til opholdsret i andre medlemsstater som omhandlet i kapitel III i dette direktiv.

Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ret til at udstede permanente eller tidsubegrænsede opholdstilladelser, bortset fra de EU-opholdstilladelser for fastboende udlændinge, der udstedes i henhold til dette direktiv. Sådanne opholdstilladelser giver ikke adgang til opholdsret i andre medlemsstater som omhandlet i kapitel III i dette direktiv. Medlemsstater, som udsteder permanente nationale opholdstilladelser, giver tredjelandsstatsborgere, som de har tildelt status som fastboende udlænding i EU, samme rettigheder og fordele som dem, der er fastsat i deres nationale ordninger, hvis rettighederne og fordelene i medfør af sådanne nationale ordninger er gunstigere.

Begrundelse

For at skabe lige vilkår for personer med EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge og personer med permanent national opholdstilladelse er medlemsstaterne nødt til at give tredjelandsstatsborgere med status som fastboende udlænding i EU samme rettigheder og fordele som dem, der er forbundet med national status. Den foreslåede ændring afspejler bestemmelsen i artikel 11, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/1883 af 20. oktober 2021 om indrejse- og opholdsbetingelser for tredjelandsstatsborgere med henblik på højt kvalificeret beskæftigelse og om ophævelse af Rådets direktiv 2009/50/EF (EUT L 382 af 28.10.2021, s. 1) (omarbejdning) om det blå EU-kort.

Anbefalet ændring 10

Artikel 21, stk. 3

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Den anden medlemsstat giver familiemedlemmer til den fastboende udlænding i EU en opholdstilladelse, der kan fornyes, og som har samme gyldighedsperiode som den opholdstilladelse, den har givet den fastboende udlænding i EU.

Den anden medlemsstat giver familiemedlemmer til den fastboende udlænding i EU en opholdstilladelse, der kan fornyes, og som har samme gyldighedsperiode som den opholdstilladelse, den har givet den fastboende udlænding i EU. Opholdstilladelsen udstedes i overensstemmelse med reglerne og standardformatet i forordning (EF) nr. 1030/2002. Under overskriften »Bemærkninger« tilføjer medlemsstaterne: »Indehaveren har samme rettigheder som en fastboende udlænding i EU i henhold til kapitel III«.

Begrundelse

I opholdstilladelsen bør det udtrykkeligt nævnes, at den er udstedt til en fastboende udlænding i en anden medlemsstat. I modsat fald ved offentlige myndigheder, private organisationer og andre personer ikke, at tredjelandsstatsborgerne har status som fastboende udlænding i EU med de deraf følgende rettigheder til f.eks. ligebehandling.

Anbefalet ændring 11

Artikel 24

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Rettigheder i den anden medlemsstat

Rettigheder i den anden medlemsstat

1.   Så snart en fastboende udlænding i EU får opholdstilladelse i den anden medlemsstat i henhold til artikel 21, skal den pågældende og vedkommendes familiemedlemmer i denne medlemsstat have ligebehandling på de områder og på de betingelser, der er nævnt i artikel 12.

1.   Så snart en fastboende udlænding i EU får opholdstilladelse i den anden medlemsstat i henhold til artikel 21, skal den pågældende og vedkommendes familiemedlemmer i denne medlemsstat have ligebehandling på de områder og på de betingelser, der er nævnt i artikel 12.

2.   Fastboende udlændinge i EU og deres familiemedlemmer skal have adgang til arbejdsmarkedet i henhold til stk. 1.

2.   Fastboende udlændinge i EU og deres familiemedlemmer skal have adgang til arbejdsmarkedet i henhold til stk. 1.

Medlemsstaterne kan fastsætte, at fastboende udlændinge i EU og deres familiemedlemmer, der udøver erhvervsmæssig virksomhed som arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende, meddeler de kompetente myndigheder enhver ændring af arbejdsgiver eller erhvervsmæssig virksomhed. Et sådant krav berører ikke de pågældendes ret til at påtage sig og udøve den nye virksomhed.

Medlemsstaterne kan fastsætte, at fastboende udlændinge i EU og deres familiemedlemmer, der udøver erhvervsmæssig virksomhed som arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende, meddeler de kompetente myndigheder enhver ændring af arbejdsgiver eller erhvervsmæssig virksomhed. Et sådant krav berører ikke de pågældendes ret til at påtage sig og udøve den nye virksomhed.

Medlemsstaterne kan i henhold til national ret fastsætte de betingelser, hvorunder de i artikel 16, stk. 2, litra b) eller c), nævnte personer og deres familiemedlemmer kan udøve erhvervsmæssig virksomhed som arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende.

Medlemsstaterne kan i henhold til national ret fastsætte de betingelser, hvorunder de i artikel 16, stk. 2, litra c), nævnte personer og deres familiemedlemmer kan udøve erhvervsmæssig virksomhed som arbejdstager eller selvstændig erhvervsdrivende.

 

3.     Personer, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, litra b), har under overholdelse af den pågældende medlemsstats regler og betingelser for den pågældende virksomhed ret til at tage beskæftigelse som arbejdstagere og kan gives ret til at udøve selvstændig økonomisk virksomhed uden for den tid, der er afsat til studieprogrammet. Hver medlemsstat fastsætter det maksimale tilladte antal arbejdstimer pr. uge eller det maksimale tilladte antal arbejdsdage eller -måneder pr. år til sådan økonomisk virksomhed, dog mindst 15 timer pr. uge eller det tilsvarende antal dage eller måneder pr. år.

Begrundelse

Ifølge den foreslåede ordlyd af artikel 24, stk. 2, sidste punktum, vil adgangen til beskæftigelse for en fastboende tredjelandsstatsborger, der flytter til en anden medlemsstat for at studere i medfør af artikel 16, stk. 2, litra b), helt afhænge af de relevante nationale regler. Det er ikke rimeligt, at en tredjelandsstatsborger med mindst 5 års lovligt ophold i EU skal have ringere adgang til beskæftigelse end en studerende fra et tredjeland i henhold til artikel 24 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2016/801 af 11. maj 2016 om betingelserne for tredjelandsstatsborgeres indrejse og ophold med henblik på forskning, studier, praktik, volontørtjeneste, elevudvekslingsprogrammer eller uddannelsesprojekter, og au pair-ansættelse (EUT L 132 af 21.5.2016, s. 21) vedrørende studerende og forskere. Det tilføjede stykke svarer til artikel 24 i det pågældende direktiv.

Anbefalet ændring 12

Artikel 27

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Adgang til oplysninger

Adgang til oplysninger

1.   Medlemsstaterne sørger for, at ansøgere om EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge har let adgang til oplysninger

1.   Medlemsstaterne sørger for, at ansøgere om EU-opholdstilladelse for fastboende udlændinge har let adgang til oplysninger

a)

om den dokumentation, som er nødvendig for en ansøgning

a)

om den dokumentation, som er nødvendig for en ansøgning

b)

om de betingelser for opnåelse af status og ophold, der gælder for tredjelandsstatsborgere og deres familiemedlemmer, herunder deres rettigheder og forpligtelser og de proceduremæssige garantier.

b)

om de betingelser for opnåelse af status og ophold, der gælder for tredjelandsstatsborgere og deres familiemedlemmer, herunder deres rettigheder og forpligtelser og de proceduremæssige garantier.

2.   Hvis medlemsstaterne udsteder nationale opholdstilladelser i overensstemmelse med artikel 14, sikrer de samme adgang til oplysninger om EU-tilladelsen til fastboende udlændinge som de oplysninger, der gives i forbindelse med sådanne nationale opholdstilladelser.

2.   Hvis medlemsstaterne udsteder nationale opholdstilladelser i overensstemmelse med artikel 14, sikrer de samme adgang til oplysninger om EU-tilladelsen til fastboende udlændinge som de oplysninger, der gives i forbindelse med sådanne nationale opholdstilladelser.

 

3.     Når en tredjelandsstatsborger har opholdt sig lovligt og uafbrudt i fem år i en medlemsstat, informerer den pågældende medlemsstat tredjelandsstatsborgeren om, at perioden er fuldendt, og om muligheden for at ansøge om den status, der er omhandlet i artikel 7, hvis betingelserne i artikel 3, 4 og 5 eller artikel 26 er opfyldt.

Begrundelse

Indtil videre er der ikke tilstrækkeligt mange, der får status som fastboende udlænding i EU, hvilket til dels skyldes manglende kendskab til og information om rettighederne og fordelene forbundet med denne status. Derfor anbefales det at informere tredjelandsstatsborgere, der har opholdt sig lovligt i en medlemsstat om, at de kan være berettiget til denne status og om, hvordan de ansøger om at få denne status.

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om én enkelt ansøgningsprocedure for en kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere til at opholde sig og arbejde på en medlemsstats område og om et sæt fælles rettigheder for arbejdstagere fra tredjelande, der har lovligt ophold i en medlemsstat

COM(2022) 655

Anbefalet ændring 13

Betragtning 4

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Der bør fastsættes regler for proceduren for gennemgang af ansøgninger om kombinerede tilladelser. Denne procedure bør være effektiv og kunne forvaltes inden for rammerne af medlemsstaternes forvaltningers normale arbejdsbyrde, og den bør være gennemsigtig og retfærdig for at sikre de berørte parter et passende retssikkerhedsniveau.

Der bør fastsættes regler for proceduren for gennemgang af ansøgninger om kombinerede tilladelser. Denne procedure bør være effektiv og kunne forvaltes og være gennemsigtig og retfærdig for at sikre de berørte parter et passende retssikkerhedsniveau og hurtig sagsbehandling .

Begrundelse

Vi lever i en tid, hvor migrationen aldrig har været større, og derfor bør behandlingen af kombinerede tilladelser, som bør henhøre under særlige kontorer, ikke afhænge af andet arbejde.

Anbefalet ændring 14

Betragtning 5

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Dette direktivs bestemmelser bør ikke berøre medlemsstaternes kompetence til at regulere indrejse, herunder for omfanget af tredjelandsstatsborgeres indrejse med henblik på arbejde.

Dette direktivs bestemmelser bør ikke berøre medlemsstaternes kompetence til at regulere indrejse, herunder for omfanget af tredjelandsstatsborgeres indrejse med henblik på arbejde. Ved fastsættelsen af indrejsekvoter tilskyndes medlemsstaterne til at konsultere de lokale og regionale myndigheder og de relevante lokale aktører.

Begrundelse

Selv om fastlæggelsen af indrejsekvoter er en national kompetence, kan situationen på arbejdsmarkedet internt i en medlemsstat variere betydeligt fra region til region, og de nationale gennemsnitsdata giver måske ikke et nøjagtigt billede af behovet for arbejdskraft. De lokale og regionale myndigheder bør derfor have mulighed for at få inkluderet deres behov i de nationale indrejsekvoter. Lokale interessenter såsom lokale og regionale sammenslutninger, NGO'er, der arbejder med integration af migranter og modtagelse af flygtninge, flygtningeråd osv. kan også give et nøjagtigt skøn over antallet af tredjelandsstatsborgere, der er indrejst.

Anbefalet ændring 15

Betragtning 15

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Udpegelsen af den kompetente myndighed i henhold til dette direktiv bør ikke berøre andre myndigheders og eventuelt arbejdsmarkedsparternes roller og beføjelser for så vidt angår behandling af og afgørelser om ansøgninger.

Udpegelsen af den kompetente myndighed i henhold til dette direktiv bør ikke berøre andre myndigheders , herunder de lokale og regionale myndigheders, og eventuelt arbejdsmarkedsparternes roller og beføjelser for så vidt angår behandling af og afgørelser om ansøgninger.

Begrundelse

Sigtet med ændringsforslaget er at garantere, at de lokale og regionale myndigheder bevarer deres respektive roller og beføjelser.

Anbefalet ændring 16

Betragtning 16

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Fristen for vedtagelse af en afgørelse om en ansøgning bør imidlertid ikke omfatte den tid, der er nødvendig for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer . Dette direktiv bør ikke berøre de nationale procedurer for anerkendelse af eksamensbeviser.

Fristen for vedtagelse af en afgørelse om en ansøgning bør imidlertid ikke omfatte den tid, der er nødvendig for anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer og uddannelsesniveauer, og bør ikke berøre de nationale eller regionale procedurer for anerkendelse af eksamensbeviser.

Begrundelse

Forskellige myndigheder varetager anerkendelsen af kvalifikationer, hvilket kan forsinke behandlingen af den enkelte ansøgning. I nogle medlemsstater reguleres mange erhverv på regionalt niveau. For at få disse kvalifikationer anerkendt er regionerne nødt til at gennemføre lovbestemmelser.

Anbefalet ændring 17

Betragtning 32

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

For at sikre behørig håndhævelse af dette direktiv bør medlemsstaterne sikre, at der etableres passende mekanismer for at overvåge arbejdsgiverne, og at der i givet fald foretages effektive og tilstrækkelige inspektioner på deres respektive områder. Udvælgelsen af arbejdsgivere, hos hvem der skal foretages inspektioner, bør primært baseres på en risikovurdering, der udføres af de kompetente myndigheder i medlemsstaten, under hensyntagen til faktorer såsom den sektor, virksomheden tilhører, og eventuelle tidligere konstaterede overtrædelser.

For at sikre behørig håndhævelse af dette direktiv bør medlemsstaterne sikre, at der i samarbejde med de lokale og regionale myndigheder etableres passende mekanismer for at overvåge arbejdsgiverne, og at der i givet fald foretages effektive og tilstrækkelige inspektioner på deres respektive områder. Udvælgelsen af arbejdsgivere, hos hvem der skal foretages inspektioner, bør primært baseres på en risikovurdering, der udføres af de kompetente myndigheder i medlemsstaten, under hensyntagen til faktorer såsom den sektor, virksomheden tilhører, og eventuelle tidligere konstaterede overtrædelser.

Begrundelse

Hvis også de lokale og regionale myndigheder deltager i overvågningen, kan det territoriale politi inddrages i beskyttelsen af arbejdstagerne og dermed i tilsynet med arbejdspladserne.

Ændringsforslag 18

Artikel 5

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Kompetent myndighed

Kompetent myndighed

1.   Medlemsstaterne udpeger den myndighed, der har kompetence til at modtage ansøgninger og udstede kombinerede tilladelser.

1.   Medlemsstaterne udpeger den myndighed, der har kompetence til at modtage ansøgninger og udstede kombinerede tilladelser.

2.   Den kompetente myndighed træffer afgørelse om den fuldstændige ansøgning så hurtigt som muligt og i alle tilfælde inden for fire måneder fra datoen for indgivelsen af ansøgningen.

2.   Den kompetente myndighed træffer afgørelse om den fuldstændige ansøgning så hurtigt som muligt og i alle tilfælde inden for fire måneder fra datoen for indgivelsen af ansøgningen.

Den i første afsnit omhandlede frist omfatter undersøgelse af arbejdsmarkedssituationen og udstedelse af det fornødne visum, jf. artikel 4, stk. 3. Fristen kan forlænges i særlige tilfælde, hvis behandlingen af ansøgningen er kompliceret.

Den i første afsnit omhandlede frist omfatter undersøgelse af arbejdsmarkedssituationen og udstedelse af det fornødne visum, jf. artikel 4, stk. 3. Fristen kan forlænges i særlige tilfælde, hvis behandlingen af ansøgningen er kompliceret , eller forkortes i tilfælde af en alvorlig politisk/social situation eller naturkatastrofer med forbehold af efterfølgende kontrol af kravene .

Foreligger der ikke en afgørelse inden for den frist, der er fastsat i dette stykke, fastlægges enhver konsekvens heraf efter national lovgivning.

Foreligger der ikke en afgørelse inden for den frist, der er fastsat i dette stykke, fastlægges enhver konsekvens heraf efter national lovgivning.

3.   Den kompetente myndighed skal skriftligt meddele ansøgeren afgørelsen i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i den relevante nationale lovgivning.

3.   Den kompetente myndighed skal skriftligt meddele ansøgeren afgørelsen i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i den relevante nationale lovgivning.

4.   Hvis de oplysninger eller dokumenter, der ligger til grund for ansøgningen, er ufuldstændige ifølge de kriterier, der er fastsat i national lovgivning, underretter den kompetente myndighed skriftligt ansøgeren om de supplerende oplysninger eller dokumenter, der kræves, og fastsætter en rimelig frist til at fremskaffe dem. Den i stk. 2 nævnte frist suspenderes, indtil de kompetente myndigheder eller andre relevante myndigheder har modtaget de krævede supplerende oplysninger. Hvis der ikke fremlægges supplerende oplysninger eller dokumenter inden fristens udløb, kan den kompetente myndighed afslå ansøgningen.

4.   Hvis de oplysninger eller dokumenter, der ligger til grund for ansøgningen, er ufuldstændige ifølge de kriterier, der er fastsat i national lovgivning, underretter den kompetente myndighed skriftligt ansøgeren om de supplerende oplysninger eller dokumenter, der kræves, og fastsætter en rimelig frist til at fremskaffe dem. Den i stk. 2 nævnte frist suspenderes, indtil de kompetente myndigheder eller andre relevante myndigheder har modtaget de krævede supplerende oplysninger. Hvis der ikke fremlægges supplerende oplysninger eller dokumenter inden fristens udløb, kan den kompetente myndighed afslå ansøgningen.

 

5.     Undersøgelsen af arbejdsmarkedssituationen kan udelades eller fremskyndes, hvis arbejdsgiverens adresse er beliggende i en region eller by, som har meddelt den kompetente myndighed i medlemsstaten, at den mangler arbejdskraft, som ikke kan dækkes af den nationale arbejdsstyrke.

Begrundelse

Ændringsforslaget muliggør en hurtigere behandling af ansøgninger fra arbejdstagere, der rejser til regioner, som aktivt søger at imødegå manglen på arbejdskraft ved hjælp af udenlandske arbejdstagere.

II.   POLITISKE ANBEFALINGER

DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG

1.

Det Europæiske Regionsudvalg bifalder den strategiske tilgang til lovlig migration;

2.

anerkender, at lovlige migranter udfylder en vigtig rolle i økonomien og i de europæiske samfund, og at de tillige kan blive drivkræfter for udvikling, hvis der iværksættes de rette politikker. Udvalget understreger, at lovlig migration er en vigtig drivkraft for byernes vækst og bidrager til at skabe langt større diversitet og økonomisk udvikling i byerne. Udvalget fremhæver desuden bidraget fra de mange vandrende nøglearbejdstagere under covid-19-pandemien. Udvalget understreger behovet for at styrke ligebehandlingen af arbejdstagere fra tredjelande, navnlig med hensyn til arbejdsvilkår, forenings- og organisationsfrihed samt adgang til sociale sikringsydelser, behovet for bedre beskyttelse af kvinders rettigheder og kønsperspektivet, især i de sektorer hvor migrantkvinder er overrepræsenterede, samt behovet for at beskytte rettighederne for personer med handicap og dermed sikre deres ret og adgang til behandling;

3.

påpeger, at de lokale og regionale myndigheder har de bedste forudsætninger for at kunne danne sig et samlet overblik over de aktuelle og mere strukturelle mangler og muligheder på det lokale arbejdsmarked, og at de derfor bør inddrages i flerniveauforvaltningen, når det gælder om at tiltrække og fastholde internationalt talent for at imødekomme behovene på det lokale arbejdsmarked. Med henblik derpå skal der skabes flere rum for dialog på flere niveauer på tværs af den lokale, nationale og europæiske forvaltningsstruktur;

4.

understreger, at der er behov for at se på beskæftigelsen af vandrende arbejdstagere på en holistisk måde, så alle aspekter af migrationsprocessen medtages, fra rekruttering til reel integration og på sigt fri bevægelighed på EU's arbejdsmarked. Udvalget understreger desuden, at det er vigtigt at matche omfanget af lovlig økonomisk migration med behovene på arbejdsmarkedet i medlemsstaterne. Partnere fra den private sektor og arbejdsgivere bør også inddrages i denne proces, hvorunder vandrende arbejdstagere med alle kvalifikationsniveauer bør tages i betragtning;

5.

erkender, at EU's omstilling til en grøn og digital økonomi kræver særlige kompetencer og omlægning af økonomierne og arbejdsmarkederne, hvilket igen kræver yderligere arbejdskraft og nye kompetencer ved hjælp af teknisk og erhvervsrettet uddannelse. Udvalget beder om, at de lokale og regionale myndigheder inddrages i denne proces, da de har det bedste kendskab til behovene på de lokale og regionale arbejdsmarkeder;

6.

understreger, at de lokale og regionale myndigheder spiller en afgørende rolle i at fremme inklusionen af tredjelandsstatsborgere uafhængigt af deres retlige status. De fremmer ofte diversiteten og den sociale samhørighed gennem en række progressive politikker, der fremmer tilliden til de lokale forvaltninger, en retfærdig adgang til fælles tjenester og den socioøkonomiske inklusion. De er centrale for modtagelsen af og bistanden til flygtninge og spiller en nøglerolle i kortlægningen af arbejdsmarkedets behov og i fastlæggelsen af betingelser, der kræver indførelse af garantiprocedurer (arbejdsmarkedsundersøgelser), og det er dem, der står som garanter for anerkendelse og respekt for diversitet på arbejdsmarkedet samt for, at der er lige muligheder for alle;

7.

efterlyser en omfattende metode på EU-niveau til indsamling af data om efterspørgslen efter højt kvalificerede arbejdstagere i forskellige erhverv og på forskellige arbejdsmarkeder, hvilket kræver yderligere udvikling af initiativer såsom Euresportalen, EuroPass og de foranstaltninger, der i øjeblikket er planer om inden for den nye dagsorden for færdigheder. Det kunne gøres lettere at etablere samarbejdsplatforme, som er baseret på de faktiske markedsbehov, hvilket også ofte tilkendegives af arbejdsmarkedets parter;

8.

glæder sig over Den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndigheds støtte til at sikre, at EU-reglerne om arbejdskraftens mobilitet og koordinering af de sociale sikringsordninger håndhæves på en retfærdig, enkel og effektiv måde, herunder gennem informationsformidling, samordnede og fælles tilsyn, øget administrativt samarbejde og fremme af arbejdskraftens mobilitet via især EURES;

9.

mener, at omarbejdningen af de to direktiver er i overensstemmelse med nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet;

10.

glæder sig over de yderligere foranstaltninger i pakken om »færdigheder og talent«, heriblandt etableringen af et EU-pilottalentprojekt, der specifikt er rettet mod personer, der flygter fra Ruslands invasion af Ukraine, og den foreslåede EU-talentpulje;

11.

glæder sig over Kommissionens meddelelse om at ville udvide EU-talentpuljen til flygtninge, der bor i EU og ikke-EU-lande, idet det baner vej for en mere bæredygtig og inklusiv tilgang til arbejdskraftmobilitet og løsninger med tredjelande. Udvalget gør opmærksom på, at man ved udformningen af disse værktøjer skal gøre mere for at udvikle retfærdige ordninger for arbejdskraftmigration, der sikrer anstændigt arbejde til alle arbejdstagere, og som er tilgængelige for flygtninge på samme vilkår, uanset deres nationalitet og opholdssted, og med de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. De eksisterende retlige og administrative rammer er stadig for komplekse, og der er en tendens til, at de forhindrer skalaeffekter. Alt for bureaukratiske procedurer kan indvirke på flygtninges adgang til arbejdsmarkedet og dermed over tid øge risikoen for, at de må påtage sig sort arbejde og for, at de bliver udsat for misbrug og udnyttes;

12.

gør opmærksom på, at mobilitetsprojekter og talentpartnerskaber fremover bør gennemføres sammen med de lokale og regionale myndigheder, som kan bidrage til udformningen af fremtidige projekter, indvandrersamfund, som kan kortlægge migranternes behov og bidrage til udvikling af projekter i deres oprindelseslande, og erhvervsorganisationer og arbejdsgiverforeninger, som kan indsamle behovene på det nationale og lokale arbejdsmarked og bidrage til at udforme effektive foranstaltninger;

13.

understreger, at man bør tage højde for de forskellige involverede aktørers behov (migranter, indvandrersamfund, lokale og regionale myndigheder, arbejdsgivere og erhvervsorganisationer) for at sikre, at fremtidige projekter bliver effektive og bæredygtige og et redskab til langsigtet forvaltning af lovlig migration. Udvalget opfordrer derfor til, at der etableres en arbejdsplatform mellem Kommissionen, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Det Europæiske Regionsudvalg og Europa-Parlamentet, hvor udvekslingerne bør bygge på tidligere høringer af og dialoger med vigtige interessenter om integration af migranter. Udvalget efterlyser desuden synergier med den EU-platform om arbejdskraftmigration, som Kommissionen har planer om, og minder om, at der bør tages hensyn til flygtninges særlige, sårbare situation i forbindelse med fremtidige projekter for at sikre, at flygtninge har lige adgang til mulighederne på arbejdsmarkedet, og at der er de nødvendige juridiske sikkerhedsforanstaltninger;

14.

støtter, at der oprettes et program for arbejde og rejse i EU for unge fra tredjelande i tråd med Kommissionens meddelelse »Tiltrækning af færdigheder og talent til EU«, og at DiscoverEU-programmet udvides til at række ud over tredjelande, der er associeret med Erasmus+, og opfordrer til en lignende tilgang med hensyn til Det Europæiske Solidaritetskorps, der skal omfatte flere tredjelande end dem, der i øjeblikket lægges op til med henblik på at løfte udfordringerne og udnytte mulighederne forbundet med migration i hele migrationscyklussen;

15.

mener ikke, at COM(2022) 657, hvis hovedmål og -fokus er at tiltrække færdigheder og talent til EU, er taget tilstrækkelig i betragtning i forslagene til direktiv COM(2022) 650 og 655, til trods for at det fremstår som en vigtig drivkraft for at fremme et paradigmeskift inden for analysen af migration;

16.

gør opmærksom på, at der blandt tredjelandsstatsborgere, som bidrager til arbejdsmarkedet i EU, er specifikke grupper, som lovgivningen, f.eks. initiativer rettet mod at styrke sundheds- og plejesektorerne, EU's børnegaranti og grønbogen om aldring, bør have særlig fokus på, idet de bliver stadig mere vigtige inden for væsentlige sektorer af de europæiske arbejdsmarkeder. Udvalget efterlyser mere målrettet støtte til tredjelandsstatsborgere, så det bliver lettere for dem at opnå status som fastboende udlænding, flytte internt i EU og blive integreret, og at der i den forbindelse er særlig fokus på personer, der nyder beskyttelse efter international ret, og som i henhold til forslaget til direktiv om status som fastboende udlænding er omfattet af samme regler som andre tredjelandsstatsborgere, der er omfattet af direktivet, hvorved der ikke tages højde for flygtninges særlige situation og deres sårbarhed;

17.

peger på, at arbejdskraftmobilitet kan være en anden lovlig måde for flygtninge at komme til Europa eller andre bestemmelsessteder på uden at skulle indrejse irregulært, og at dette kan åbne en sikker vej for flygtninge til at anvende deres færdigheder og realisere deres potentiale i regioner, som mangler specifikke færdigheder. Udvalget foreslår, at flygtninge, der har ophold i ikke-EU-lande, betragtes som en yderligere kategori af kvalificerede arbejdstagere, og samtidig kan en sådan yderligere lovlig løsning baseret på arbejdskraftmigration være med til at mindske presset på EU's asylsystemer;

18.

advarer om, at irregulær migration, til trods for at den kun udgør en lille procentdel af den samlede migration til EU, udgør en betydelig belastning for regioner og byer ved EU's ydre grænse. Udvalget opfordrer derfor til korrekt håndhævelse af princippet om byrdefordeling blandt EU's medlemsstater og til at håndtere irregulær migration ved bl.a. at sætte hårdt ind over for menneskesmuglere, som lokker asylansøgere og økonomiske migranter til at begive sig ud på farlige rejser;

19.

minder om, at indrejse bør gøres nemmere for bestemte højtkvalificerede faggrupper (sundhedspersonale, ingeniører osv.) ved at mindske bureaukratiet, mens det til de tusinder af ledige stillinger i sektorer, hvor der kræves en erhvervsuddannelse og ikke en akademisk uddannelse (landbrug, byggeri, transport, mekanik osv.), ikke er tilstrækkeligt blot at matche markedsudbud og jobansøgere. I de situationer bør der være en anden form for samarbejde, der bl.a. omfatter matchning af markedsudbud og -efterspørgsel og tillige et tættere samarbejde med arbejdsmarkedets parter, relevante uddannelsescentre og med kommuner og regioner;

20.

opfordrer også medlemsstaterne til, at de for at tiltrække færdigheder og talent overvejer, om det kan gøres nemmere at opnå status som fastboende udlænding for alle lovlige migranter med højere kvalifikationer og højt kvalificerede job samt for specifikke kategorier af mellemkvalificerede tredjelandsstatsborgere, og at der i den forbindelse selvfølgelig fastlægges en prioritering. Dette kan bidrage til at afhjælpe manglen på arbejdskraft i visse sektorer som f.eks. IT og sundhed. Dertil vil det være nødvendigt at udarbejde lister over job, hvortil der mangler arbejdskraft, og at fritage faglærte arbejdstagere fra arbejdsmarkedstesten;

21.

foreslår, at der iværksættes et lokalt (regionalt eller storbybaseret) system for anerkendelse af færdigheder med henblik på at fremskynde den socioøkonomiske integration af tredjelandsstatsborgere, uanset om de er nyankomne eller allerede har ophold i området, og som er i besiddelse af en af de statusser, der garanteret i den gældende nationale lovgivning. Et sådant system for anerkendelse af færdigheder skal ikke erstatte, men supplere det nationale system og garantere hurtigere integration på arbejdsmarkedet i regionen eller storbyområdet;

22.

gør opmærksom på, at den seneste tids tilstrømning af højt kvalificerede flygtninge fra Ukraine understreger behovet for at fremskynde processen for anerkendelse af kvalifikationer for alle tredjelandsstatsborgere, hvilket allerede er reguleret i det nye direktiv om det blå EU-kort. En EU-politik, der regulerer migrantarbejderes indrejse og behandling, er helt afgørende for at sikre en god balance mellem udbud af og efterspørgsel efter arbejdskraft, som på nuværende tidspunkt er særligt skæv, især for visse socialt vigtige funktioner som dem i pleje- og sundhedssektoren;

23.

minder om, at kunstnerisk talent også bør medtænkes. Kunstnerisk talent er ikke omfattet af de efterspurgte faggrupper, men kan berige værtslandets kultur og skabe den kulturelle udveksling, som er en del af den historie, vi er stolte af;

24.

anbefaler, at der gennemføres langsigtede politikker, som ikke kun handler om sikkerhedsdrevne foranstaltninger ved at fremme en bedre inklusion og samtidig tackle de underliggende årsager til migration;

25.

opfordrer til fremme af iværksætteri ved at skabe flere muligheder for migration til EU med henblik på at etablere virksomheder og startups og ved at gøre det nemmere for tredjelandsstatsborgere at få tilladelse til at etablere virksomhed. Udvalget peger på de lokale og regionale myndigheders muligheder for at yde vejledning til nyankomne og sætte dem i forbindelse med lokale virksomheder og på behovet for vedvarende støtte til den type initiativer med EU-midler;

26.

understreger behovet for at fremme en kultur af tolerance ved at øge den interkulturelle bevidsthed og opbygge en fælles følelse af at høre til;

27.

foreslår en styrkelse af fleraktørstyringen af migration med støtte til større samarbejde mellem regionale myndigheder og civilsamfundet om forvaltning af migration, diversitet og inklusion, udvidet dialog og udbygget samarbejde om migration og anlæggelse af en egentlig integreret tilgang til at håndtere alle aspekter heraf med fuld respekt for menneskerettighederne.

Bruxelles, den 30. november 2022.

Vasco ALVES CORDEIRO

Formand for Det Europæiske Regionsudvalg