|
17.5.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 177/48 |
P9_TA(2022)0437
Handlingsplan til fremme af grænseoverskridende personbefordring med jernbane over lange afstande
Europa-Parlamentets beslutning af 13. december 2022 om en handlingsplan til fremme af grænseoverskridende personbefordring med jernbane over lange afstande (2022/2022(INI))
(2023/C 177/05)
Europa-Parlamentet,
|
— |
der henviser til den grønne pagt og den efterfølgende Fit for 55-pakke, |
|
— |
der henviser til den fjerde jernbanepakke, |
|
— |
der henviser til Kommissionens hvidbog »En køreplan for et fælles europæisk transportområde — mod et konkurrencedygtigt og ressourceeffektivt transportsystem« (COM(2011)0144), |
|
— |
der henviser til Kommissionens grønbog fra 1995: »Mod fair og effektiv prissætning på transportområdet — politiske muligheder for at internalisere de eksterne omkostninger ved transport inden for den europæiske union« (COM(1995)0691), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/882 af 17. april 2019 om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester (1) (europæisk retsakt om tilgængelighed), |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 9. december 2020 med titlen »Strategi for bæredygtig og intelligent mobilitet — en europæisk transportsektor, der er klar til fremtiden« (COM(2020)0789), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde (2), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (3) (TEN-T-forordningen), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/1187 af 7. juli 2021 om forenkling af foranstaltninger til fremme af gennemførelsen af det transeuropæiske transportnet (TEN-T) (4), |
|
— |
der henviser til sin beslutning af 20. januar 2021 om revision af retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet (TEN-T) (5), |
|
— |
der henviser til sin beslutning af 7. juli 2021 om jernbanesikkerhed og -signaler: Vurdering af status for udbygningen af ERTMS (European Rail Traffic Management System) (6), |
|
— |
der henviser til Kommissionens meddelelse af 10. marts 2020, »En ny industristrategi for Europa«, |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2021/2316 af 22. december 2021 om et europæisk ungdomsår (2022) (7), |
|
— |
der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/782 af 29. april 2021 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser (8) (forordning om jernbanepassagerers rettigheder), |
|
— |
der henviser til Kommissionens studie udgivet i oktober 2021 med titlen »Long-distance cross-border passenger rail services« (grænseoverskridende personbefordring med jernbane over lange afstande), |
|
— |
der henviser til forretningsordenens artikel 54, |
|
— |
der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget (A9-0242/2022), |
|
A. |
der henviser til, at den nye strategi for bæredygtig og intelligent mobilitet har som målsætning at fordoble højhastighedsjernbanetrafikken senest i 2030 og tredoble den senest i 2050; |
|
B. |
der henviser til, at antallet af passagerer i højhastighedsjernbanetrafikken næsten blev fordoblet mellem 2001 og 2018, hvilket viser, at der er efterspørgsel efter højhastighedsforbindelser, når de er tilgængelige (9); |
|
C. |
der henviser til, at EU's lufthavne oplever en betydelig stigning i forsinkelser (10); der henviser til, at der forventes en betydelig kapacitetsmangel (ca. 1,5 millioner flyvninger i 2040), hvis der ikke vedtages akutte afhjælpende foranstaltninger (11); der henviser til, at trængsel på vejene koster EU ca. 110 mia. EUR om året (1 % af EU's BNP) (12); |
|
D. |
der henviser til, at højhastighedstog medfører mange fordele såsom færre dræbte, mindre trængsel og færre emissioner og har en positiv økonomisk indvirkning ved at forbedre tilgængeligheden, nedbringe rejsetiden og skabe beskæftigelsesmuligheder; |
|
E. |
der henviser til, at der er taget vigtige lovgivningsmæssige skridt hen imod fuldførelsen af det fælles europæiske jernbaneområde; |
|
F. |
der henviser til, at finansiering af stationært og mobilt ERTMS-udstyr spiller en afgørende rolle for at sikre et hurtigere udbygningstempo og øget sikkerhed og interoperabilitet i hele TEN-T og samtidig fremmer gennemførelsen af et virkeligt interoperabelt europæisk jernbaneområde; |
|
G. |
der henviser til, at færdiggørelsen af TEN-T — samtidig med at bevare kapaciteten til at udvikle sekundære netværk — er afgørende for at man kan bevæge sig i retning af mere bæredygtige transportformer, navnlig jernbanetransport, og for at fremme multimodale forbindelser mellem EU's byer, regioner, randområder og øer; |
|
H. |
der henviser til, at der stadig er teknologiske forhindringer for interoperabiliteten mellem tog i de forskellige EU-medlemsstater; |
|
I. |
der henviser til, at intelligent multimodal billetudstedelse er et vigtigt instrument til at tilskynde til øget brug af bæredygtig jernbanetransport og multimodal transport; der henviser til, at jernbanenettet og banegårdene kan spille en central rolle med hensyn til at integrere andre transportformer i forbindelser til den første/sidste kilometer; |
|
J. |
der henviser til, at det europæiske år for jernbanetransport 2021 var en mulighed for at fremme et skift med hensyn til at gøre jernbane til rygraden for passagerbefordring i hele Unionen, betjene borgerne bedre og udvikle TEN-T-nettet i medlemsstaterne; |
|
K. |
der henviser til, at det europæiske år for unge 2022 er en mulighed for at styrke dette momentum gennem foranstaltninger rettet mod unge; |
|
L. |
der henviser til, at byknudepunkter i øjeblikket ikke er tilstrækkeligt integreret i TEN-T-nettet; der henviser til, at der mangler en betydelig mængde sidste kilometer-infrastruktur til fragt og multimodale forbindelser til passagerer; |
|
1. |
glæder sig over Kommissionens handlingsplan og støtter de foreslåede mål om at gøre jernbanetransport mere attraktiv, konkurrencedygtig og effektiv; |
|
2. |
ser med tilfredshed på de vigtigste mål, der forfølges med denne handlingsplan, navnlig at:
|
|
3. |
glæder sig over oprettelsen af grænseoverskridende pilottjenester og opfordrer Kommissionen til hurtigst muligt at identificere mulige ressourcer til dette formål og en klar tidsplan med passende delmål og målsætninger; |
Bedre gennemførelse af gældende EU-ret på jernbaneområdet og fremskyndet interoperabilitet
|
4. |
glæder sig over fremskyndelsen af arbejdet med at sikre fuld gennemførelse af den fjerde jernbanepakke og de tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI); |
|
5. |
understreger, at fuld udbygning af ERTMS gennem indfrielse af målene i det reviderede lovgivningsmæssige forslag til TEN-T-forordningen vil bidrage til at skabe et digitalt fælles europæisk jernbaneområde og sikre udviklingen af øget netværkskapacitet og sikre, hurtige og effektive tjenester for passagerbefordring med jernbane over lange afstande og på tværs af grænser; |
|
6. |
fremhæver, at fremme af passagerbefordring med jernbane over lange afstande skal ledsages af en integration heraf i forskellige interregionale, regionale, bymæssige og bynære jernbanenetværk og med andre transportformer og TEN-T, med henblik på at forbedre dør-til-dør-mobilitet; fremhæver, at dette vil være afgørende for at gøre jernbanebefordringstjenester og multimodale passagerbefordringstjenester mere attraktive; |
|
7. |
understreger vigtigheden af at fremskynde anlæggelsen af nye jernbanelinjer og af yderligere at fremme færdiggørelsen af infrastrukturprojekter, herunder broer, der forbinder øer med fastlandet, med henblik på at lukke eksisterende manglende forbindelsesled og forbedre integrationen af øer med sømotorvejene; |
|
8. |
glæder sig over Kommissionens forslag om at fremskynde udrulningen af ERTMS i hele EU i forbindelse med revisionen af TEN-T-forordningen, samtidig med at der fastsættes en deadline for dekommissionering af gamle klasse B-systemer; |
|
9. |
fremhæver, at reguleringsmæssig forudsigelighed, herunder for tekniske specifikationer for interoperabilitet, er en central faktor med hensyn til at tiltrække de nødvendige investeringer fra offentlige og private interessenter med henblik på at opfylde udbygningsmålsætningerne for ERTMS og interoperabilitet på EU-plan og nationalt plan; |
|
10. |
understreger, at det er vigtigt at sikre en synkroniseret udrulning af stationære systemer og mobile enheder, og at forvaltningen af ERTMS skal forbedres for at sikre denne synkroniserede udrulning både nationalt og på EU-plan, herunder gennem strømlining og fremskyndelse af procedurer; |
|
11. |
understreger behovet for at sikre hurtig, tilstrækkelig og effektiv finansiering og midler til støtte for investeringer, hvilket bør inddrage de kompetente myndigheder, for at muliggøre den hurtigst mulige udrulning af mobile ERTMS-enheder og andre TSI-standarder (14) inden for offentlige tjenester; |
|
12. |
roser den rolle, som udfyldes af Den Europæiske Unions Jernbaneagentur, en af grundpillerne i Den Europæiske Unions jernbanepolitik; påpeger, at Den Europæiske Unions Jernbaneagentur skal finansieres tilstrækkeligt, således at det kan yde støtte til målene for færdiggørelse af TEN-T, navnlig på grænseoverskridende strækninger; |
|
13. |
opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at tage passende initiativer til at gøre det endnu mere attraktivt at investere i ERTMS; |
|
14. |
opfordrer til bestræbelser for at udbrede de koordinerede tidsplaner, der allerede er blevet indført i nogle medlemsstater, til hele EU med henblik på at gøre grænseoverskridende rejser lette og problemfrie for alle EU-borgere; |
Styrket infrastruktur til passagerbefordring med jernbane
|
15. |
mener, at en rettidig færdiggørelse af de multimodale, hindringsfrie TEN-T-hovednetkorridorer senest i 2030, et første skridt mod yderligere integration af nettet, er bydende nødvendig og skal indebære fjernelse af flaskehalse og manglende forbindelsesled samt færdiggørelse af grænseoverskridende strækninger; støtter færdiggørelsen af de planlagte højhastighedsjernbaneforbindelser i det udvidede hovednet senest i 2040; mener, at investeringer i udviklingen af højhastighedsjernbaneforbindelser over lange afstande på tværs af grænser også skal prioriteres, navnlig i områder, hvor der i øjeblikket ikke findes nogen højhastighedsjernbaneinfrastruktur; understreger i forbindelse med revisionen af TEN-T-retningslinjerne vigtigheden af at forbinde EU's hovedstæder med økonomisk overkommelige og effektive højhastighedstog og af at forbedre infrastrukturens kvalitet; fremhæver, at nye højhastighedsjernbanelinjer er et effektivt redskab til at gøre jernbanetransport mere konkurrencedygtig; |
|
16. |
understreger, at det er yderst vigtigt at bygge ny infrastruktur for at imødekomme efterspørgslen efter højhastighedstog; minder om, at en fordobling af højhastighedsjernbanetrafikken inden 2030 som minimum vil kræve, at den nuværende netværkslængde på 11 526 km øges med mindst 75 % (15); |
|
17. |
understreger den rolle, som TEN-T, jernbaneforbindelser af høj kvalitet og multimodal transport spiller med hensyn til at støtte økonomisk vækst og inklusivitet, især i isolerede regioner og områder, der i strukturel henseende er væsentligt bagud; opfordrer derfor Kommissionen til at vedtage foranstaltninger og projekter til støtte for en forbedring af konnektiviteten af lokal og bæredygtig multimodal jernbanetransport i yderområder og kystområder med lavere udviklingspotentiale; |
|
18. |
beklager den begrænsede EU-finansiering, som er tilgængelig gennem Connecting Europe-faciliteten 2021-2027 (CEF II), og som kun dækker ca. 5 % af de samlede investeringer, der er nødvendige for at færdiggøre TEN-T-hovednettet (16); |
|
19. |
understreger behovet for at forbedre anvendelsen af EU-midler ud over Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) og samhørighedsfondene, herunder CEF, NextGenerationEU, genopretnings- og resiliensfaciliteten, programmet for genopretningsbistand til samhørighed og til områder i Europa (REACT-EU) eller finansiering fra Den Europæiske Investeringsbank (EIB), med henblik på at sikre massive investeringer af høj kvalitet i bæredygtig og effektiv transportinfrastruktur, herunder manglende højhastighedsjernbaneforbindelser; |
|
20. |
understreger, at eftersom kun 44 % af indbyggerne i EU's grænseområder i øjeblikket har adgang til jernbanetjenester (17), og at der ofte ikke findes passende multimodale transportløsninger, er der — for at TEN-T kan spille sin rolle med hensyn til at fremme socioøkonomisk og territorial samhørighed i EU's indre marked — behov for intelligent konnektivitet til TEN-T-hovednettet og yderligere integration af forskellige nationale net, herunder i landdistrikter, fjerntliggende områder, øområder, perifere områder og andre ugunstigt stillede områder, med henblik på at fremme deres socioøkonomiske udvikling; |
|
21. |
understreger vigtigheden af grænseoverskridende jernbaneforbindelser til Vestbalkan, Ukraine og Moldova; bemærker, at en effektiv og hurtig mekanisme for passage af EU's ydre grænser er af central betydning for at sikre hindringsfri personbefordring med jernbane mellem EU og udvidelseslandene og landene i Det Østlige Partnerskab; |
|
22. |
glæder sig over de lovende alternativer, som brint- og batteridrevne tog byder på, hvis elektrificering af en jernbanestrækning ikke er mulig; |
|
23. |
støtter Kommissionens fokus på færdiggørelsen af multimodale knudepunkter til den første/sidste kilometer i byknudepunkter, som kan styrke forbindelserne mellem jernbane- og luft-, sø- og vejtransport; minder dog om, at små og mindre befolkede byknudepunkter bør råde over effektive forbindelser til multimodale knudepunkter og terminaler, som er placeret inden for en rimelig afstand; |
|
24. |
opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at styrke jernbanestationers strategiske rolle inden for et integreret og bæredygtigt mobilitetssystem, navnlig ved at støtte modernisering af små stationer; |
|
25. |
glæder sig over styrkelsen af Den Europæiske Unions Jernbaneagenturs rolle i forbindelse med certificering og godkendelse af rullende materiel med henblik på at sikre smidige og rettidige processer, navnlig for grænseoverskridende forbindelser, samt med hensyn til at konsolidere og reducere antallet af nationale regler; opfordrer endvidere både Det Europæiske Jernbaneagentur og medlemsstaterne til at fremskynde deres samarbejde om specifikationer for rullende materiel til anvendelse på alle strækninger; |
Tilstrækkelig tilgængelighed af rullende materiel
|
26. |
opfordrer til en præcisering og forenkling af statsstøttereglerne vedrørende offentlig finansiering af interoperabelt rullende materiel til grænseoverskridende transport og dertil knyttet serviceinfrastruktur samt af jernbaneinfrastrukturtjenester i de reviderede retningslinjer for jernbaner, herunder de tilgængelige instrumenter til finansiering af sådanne køretøjer og gennemførelsen af Luxembourg-jernbaneprotokollen; |
|
27. |
opfordrer jernbaneselskaberne til at planlægge tilstrækkeligt med bestillinger af rullende højhastighedsmateriel i overensstemmelse med Kommissionens mål om at fordoble antallet af højhastighedstog inden 2040; påpeger ligeledes, at rullende materiel til nattogsforbindelser kræver rettidig planlægning for at lette en renæssance for nattog; henleder endvidere opmærksomheden på, at det skal sikres, at der forefindes tilstrækkeligt meget rullende materiel til den kommende planlagte genindførelse af regionale grænseoverskridende jernbaneforbindelser; |
|
28. |
mener, at bedre sikkerhed på skinnenettet bør modsvares af et tilsvarende niveau af teknologisk og mekanisk sikkerhed for de tog, der dagligt anvendes til befordring af passagerer og gods; |
|
29. |
opfordrer Kommissionen til i konsekvens af dens udmeldte intentioner yderligere at undersøge og vurdere muligheden for at oprette en europæisk pulje af rullende materiel og fortsætte drøftelserne med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) om, hvordan dette gennemføres; |
|
30. |
understreger behovet for klare krav og specifikationer for interoperabilitet og yderligere investeringer i rullende materiel; |
|
31. |
understreger, at sådanne investeringer er særligt kritiske, hvis det rullende materiel eftermonteres med multisystemapplikationer, der er nødvendige for at muliggøre grænseoverskridende og international drift i mere end ét land; |
|
32. |
beklager, at udarbejdelsen af specifikationerne for rullende materiel til anvendelse på alle strækninger er blevet skubbet til næste TSI-revision, hvilket betyder en treårig forsinkelse; opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at prioritere samarbejdet med Det Europæiske Jernbaneagentur med henblik på at sætte gang i udviklingen af specifikationer for rullende materiel til anvendelse på alle strækninger; |
|
33. |
minder om, at den grønne platform for jernbaneinvesteringer, der for nylig blev lanceret af EIB, er et vigtigt initiativ til støtte for og fremme af offentlige og private investeringer i jernbaneprojekter; opfordrer jernbaneoperatører, infrastrukturforvaltere, transportmyndigheder og andre interessenter til at tilgå platformen for at adressere specifikke markedsbehov; |
|
34. |
opfordrer til innovative initiativer til støtte for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og mikrovirksomheder; understreger endvidere vigtigheden af at tage hensyn til lokale, regionale og nationale behov med henblik på at styrke og stimulere erhvervslivet og forbinde det med den nye industripolitik på EU-plan; |
|
35. |
opfordrer Kommissionen til at overvåge indførelsen af cykelvogne i grænseoverskridende passagertog som fastsat i forordningen om jernbanepassagerers rettigheder; |
Tilpasning af uddannelsen og certificeringen af lokomotivførere og jernbanepersonale til fremtidige behov
|
36. |
understreger, at den manglende harmonisering af certificeringen af lokomotivførere kan vanskeliggøre deres mobilitet mellem medlemsstaterne og udviklingen af passagerbefordring over lange afstande, navnlig på grænseoverskridende strækninger; |
|
37. |
tager til efterretning, at sprogspørgsmålet er vigtigt for lokomotivførere, som foretager grænseoverskridende rejser, og opfordrer Kommissionen til at fremme udviklingen af digitale sprogværktøjer som en overkommelig løsning til at bidrage til at overvinde sprogbarrierer og fjerne eksisterende mangler; |
|
38. |
fremhæver endvidere behovet for at fremme et fælles arbejdssprog i hele EU, nemlig engelsk, for lokomotivførere på jernbanepassagerforbindelser over lang afstande og på tværs af grænser, som ikke taler sprogene i de medlemsstater, som rejsen går igennem; |
|
39. |
støtter sprogundervisning for togpersonale for at sikre, at de kan betjene alle rejsende på passende vis; |
|
40. |
understreger vigtigheden af en klar europæisk kvalifikationsstrategi for at fjerne vedvarende tekniske og driftsmæssige barrierer, som hindrer grænseoverskridende trafik; |
|
41. |
understreger relevansen af den nye industristrategi for Europa med hensyn til at støtte omskoling og opkvalificering af lokomotivførere, navnlig inden for nye digitale færdigheder; understreger endvidere, at det er vigtigt at sikre beskæftigelsesfrekvenserne og lige muligheder for alle; |
|
42. |
minder om, at der i direktiv (EU) 2016/798 (18) om jernbanesikkerhed fastsættes specifikke certificeringskrav for ledsagende personale; mener, at et kvalificeret personale er nødvendigt ikke alene for at forbedre jernbanetjenesten, men især for at sikre alle sikkerhedsmæssige aspekter af jernbanetransport; |
|
43. |
opfordrer til yderligere initiativer til at tilskynde kvinder til at tage job i jernbanesektoren; |
|
44. |
opfordrer til yderligere initiativer til at bibringe unge og SMV-arbejdsstyrken de relevante færdigheder og den relevante viden; |
En mere effektiv brug af netværkene
|
45. |
understreger, at det er vigtigt at sikre en bedre udnyttelse af nettet, navnlig langs TEN-T, og opfordrer til foranstaltninger til at lette passagerstrømmen, herunder etablering af transit- og terminalknudepunkter langs højhastighedsruter, samt til at gøre nattog mere attraktive; påpeger, at disse skridt kræver et tæt samarbejde om linjer med blandet trafik ved udformningen af passager- og fragtordninger for at forhindre flaskehalse og overbelastning af spor, som undergraver hele nettets ydeevne; |
|
46. |
fremhæver, at tilgængeligheden af kapacitet og fraværet af flaskehalse er afgørende for en effektiv udnyttelse af nettet og for at øge jernbanernes transportandel; |
|
47. |
opfordrer medlemsstaterne til at anlægge et flerårigt perspektiv på finansieringen af deres infrastruktur for at muliggøre planlagt og internationalt koordineret infrastrukturvedligeholdelse og -udvikling, reducere midlertidige kapacitetsbegrænsninger og forbedre pålideligheden af international jernbanetransport; |
|
48. |
opfordrer Kommissionen til at bruge det »konnektivitetsindeks«, som det er i færd med at udvikle, til præcist at identificere de infrastrukturinvesteringer, som er nødvendige for at sikre netværkseffekten; |
|
49. |
fremhæver den rolle, som digitalisering spiller, og behovet for tilstrækkeligt høj cybersikkerhed og bedre koordinering, navnlig for grænseoverskridende jernbanetrafik; understreger i denne forbindelse, at der er behov for bedre koordinering af den måde, hvorpå kapaciteten forvaltes på tværs af medlemsstaternes net, med henblik på at forbedre udnyttelsen af den tilgængelige kapacitet; opfordrer derfor til i højere grad at harmonisere procedurerne og kriterierne for planlægning og tildeling af kapacitet og gøre digitale værktøjer fuldt interoperable; anmoder Kommissionen om at overveje at oprette koordineringsmekanismer til at integrere grænseoverskridende jernbanetrafik bedre i den nationale trafik og dermed opnå en mere effektiv forvaltning af jernbanekapaciteten for både passager- og godstog; |
|
50. |
fastholder, at der er brug for en mere effektiv anvisning af spor på tværs af grænserne; |
Passende prissætning for sporadgang
|
51. |
glæder sig over Kommissionens kommende planer om at offentliggøre retningslinjer for fastsættelse af sporadgangsafgifter og tilskynde til reducerede sporadgangsafgifter for etablering af grænseoverskridende tjenester samt gennemsigtighed i beregningen heraf; |
|
52. |
gentager, at sporadgangsafgifter er vigtige som en afgørende faktor, der påvirker jernbanemarkedet; opfordrer Kommissionen til at foreslå anbefalinger om særlige infrastrukturafgifter for nattog i de kommende retningslinjer; |
|
53. |
understreger vigtigheden af rimelige og passende priser for sporadgang for alle operatører, samtidig med at eksisterende og nye operatører garanteres lige behandling, og der sikres tilstrækkelig finansiering af infrastrukturnettene; |
|
54. |
understreger, at sporadgangsafgifter er en relevant indtægtskilde for infrastrukturforvaltere, og minder om, at én beregning af sporafgifter er baseret på knaphed som følge af manglen på tilstrækkelig infrastrukturkapacitet (19); |
Brugervenlige billetsystemer og adgang til jernbanesystemet
|
55. |
Anerkender, at dét at gøre personbefordring med jernbane over lange afstande mere attraktiv kræver:
|
|
56. |
opfordrer til, at togbilletter tydeligt skal oplyse om den bestilte rejses CO2-fodaftryk, som allerede er offentligt tilgængeligt (f.eks. på websteder som EcoPassenger), for yderligere at tilskynde til skift af transportform gennem velinformeret mobilitetsplanlægning; |
|
57. |
ser frem til Kommissionens kommende forslag om multimodale digitale mobilitetstjenester med henblik på yderligere at forbedre adgangen til, tilgængeligheden og udvekslingen af rejsedata og på at lette indgåelsen af rimelige kommercielle aftaler, idet begge principper er afgørende for alle markedsdeltagere; fremhæver behovet for samarbejde mellem jernbanevirksomheder og billetudstedere for at forbedre billetdistributionen og etablere retfærdige, rimelige og ikkediskriminerende betingelser for udveksling af data via maskinlæsbare formater baseret på åbne standarder gennem applikationsprogrammeringsgrænseflader (API'er) med specifikke bestemmelser vedrørende forstyrrelser og/eller aflysninger af tjenester; |
|
58. |
understreger vigtigheden af at sikre rimelige, lettilgængelige, overkommelige og fordelagtige billetpriser for alle kategorier af passagerer, herunder de mest sårbare, samt tilgængelighed til perroner og billetsalg, navnlig for ældre passagerer og personer med nedsat mobilitet; |
|
59. |
fremhæver behovet for en omfattende tilgang med klare delmål for gennemførelsen af tiltag til at opnå lettere adgang til multimodale forbindelser, som er baseret på formålstjenlige, interoperable løsninger; |
|
60. |
opfordrer Kommissionen til fortsat at overvåge overholdelsen af den nye forordning om jernbanepassagerers rettigheder; |
Lige konkurrencevilkår i forhold til andre transportformer
|
61. |
mener, at alle muligheder bør undersøges for at sikre lige konkurrencevilkår i forhold til andre transportformer; glæder sig over Kommissionens meddelelse om, at den vil overveje muligheden for en momsfritagelse for internationale togtjenester i hele EU og revision og forenkling af statsstøttereglerne; |
|
62. |
understreger, at passagererne bør have adgang til gennemsigtige oplysninger, så de kan træffe mere bæredygtige valg, og at »CountEmission EU«-initiativet kan bidrage til at etablere en ramme for sammenligning af emissioner; |
|
63. |
opfordrer medlemsstaterne til at optimere anvendelsen af offentlige midler til at forbedre offentlig transport, f.eks. jernbanetjenester, som kan transportere et stort antal passagerer og opfylde den stadigt voksende transportefterspørgsel; |
Offentlige serviceforpligtelser til fremme af bæredygtig grænseoverskridende og/eller multimodal kollektiv transport
|
64. |
fremhæver den afgørende rolle, som jernbanetransport spiller med hensyn til at sikre, at transporten fungerer, selv i krisesituationer, ved at håndtere en enormt stort passagertilstrømning inden for korte perioder; |
|
65. |
understreger, at kontrakter om offentlige tjenesteydelser ud over en klar forbedring af en ikke-diskriminerende markedsramme for kommercielt drevne tjenester kan spille en afgørende rolle med hensyn til at fremme kontinuiteten af grænseoverskridende tjenester for europæiske borgere og forbedre forbindelser til interessante destinationer, såsom turistmål og mål af historiske interesse, ved at levere jernbanetjenester, der bidrager til opretholdelsen af et jernbanenetværk, som er tæt, regelmæssigt, pålideligt og af god kvalitet, selv til mindre attraktive destinationer; |
|
66. |
mener, at forpligtelser til offentlige tjenesteydelser ved siden af en forbedret og retfærdig markedsramme kan fremme brugen af jernbane, herunder inden for passagerbefordring over lange afstande, navnlig i tilfælde af markedssvigt på grænseoverskridende strækninger, navnlig sidste kilometer-ruter, eventuelt kombineret med andre rentable dele af nettet; |
Styrkelse af unge
|
67. |
opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at fastholde dynamikken i det europæiske år for jernbanetransport 2021 i det europæiske ungdomsår 2022 ved at tilskynde unge til at rejse med tog og tiltrække dem til job i jernbanesektoren, der som følge af innovation og digitalisering står over for mangel på kvalificeret arbejdskraft, ved at sikre passende lønniveauer og arbejdsvilkår; |
|
68. |
mener, at et fælles europæisk højhastighedsjernbanenet er vigtigt for at forbinde mennesker, herunder unge; mener, at forbedret adgang til uddannelse og job vil styrke samhørigheden i Europa; |
|
69. |
glæder sig over Kommissionens planlagte initiativer med henblik på at gøre det lettere at levere grænseoverskridende nattogstjenester og opfordrer jernbaneselskaberne til at realisere nattogenes fulde potentiale; |
o
o o
|
70. |
pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen. |
(1) EUT L 151 af 7.6.2019, s. 70.
(2) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.
(3) EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1.
(4) EUT L 258 af 20.7.2021, s. 1.
(5) EUT C 456 af 10.11.2021, s. 47.
(6) EUT C 99 af 1.3.2022, s. 2.
(7) EUT L 462 af 28.12.2021, s. 1.
(8) EUT L 172 af 17.5.2021, s. 1.
(9) Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport, »EU transport in figures: statistical pocketbook 2021«, Publikationskontoret, 2021.
(10) https://www.eurocontrol.int/press-release/european-aviation-facing-serious-capacity-challenges-now-and-future
(11) https://www.eurocontrol.int/sites/default/files/2020-01/eurocontrol-nm-user-forum-2020-airport-perspective-schiphol.pdf
(12) https://www.eca.europa.eu/lists/ecadocuments/ap19_07/ap_urban_mobility_en.pdf
(13) Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget, »Den europæiske grønne pagt« (COM(2019)0640).
(14) De tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI'er) definerer de tekniske og operationelle standarder med henblik på at sikre, at Den Europæiske Unions jernbanesystem er interoperabelt. TSI'en for delsystemet Trafiktelematik vedrører applikationer til passagertjenester, herunder systemer, der informerer rejsende før og under rejsen, reserverings- og betalingssystemer, bagagehåndtering samt styring af korrespondancen mellem tog og med andre transportmidler.
(15) Den Europæiske Jernbanesammenslutnings (CER's) Faktablad »A TEN-T to make modal shift and the European Green Deal a reality« (Et TEN-T, der vil gøre skift i transportformer og den europæiske grønne pagt til virkelighed), Bruxelles, december 2021.
(16) Ibid.
(17) Medeiros, E. et al., »Boosting cross-border regions through better cross-border transport services. The European case« (Fremme af grænseregioner ved hjælp af bedre grænseoverskridende transporttjenester. Det europæiske eksempel), Case Studies on Transport Policy9, marts 2021.
(18) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/798 af 11. maj 2016 om jernbanesikkerhed (omarbejdning) (EUT L 138 af 26.5.2016, s. 102).
(19) Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport, »Grænseoverskridende personbefordring med jernbane over lange afstande: endelig beretning«. Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2021.