|
27.1.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 32/108 |
P9_TA(2022)0246
Revision af EU's emissionshandelssystem ***I
Ændringer vedtaget af Europa-Parlamentet den 22. juni 2022 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2003/87/EF om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen, afgørelse (EU) 2015/1814 om oprettelse og drift af en markedsstabilitetsreserve i forbindelse med Unionens ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner og forordning (EU) 2015/757 (COM(2021)0551 — C9-0318/2021 — 2021/0211(COD)) (1)
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
(2023/C 32/11)
Ændring 406
Forslag til direktiv
Betragtning 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 407
Forslag til direktiv
Betragtning 1 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 408
Forslag til direktiv
Betragtning 1 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 409
Forslag til direktiv
Betragtning 1 c (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 410
Forslag til direktiv
Betragtning 1 d (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 411
Forslag til direktiv
Betragtning 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 412
Forslag til direktiv
Betragtning 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 413
Forslag til direktiv
Betragtning 3 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 414
Forslag til direktiv
Betragtning 4
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 415
Forslag til direktiv
Betragtning 4 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 416
Forslag til direktiv
Betragtning 4 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 417
Forslag til direktiv
Betragtning 6
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 418
Forslag til direktiv
Betragtning 7
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 419
Forslag til direktiv
Betragtning 8
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 420
Forslag til direktiv
Betragtning 8 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 421
Forslag til direktiv
Betragtning 13
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 422
Forslag til direktiv
Betragtning 13 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 423
Forslag til direktiv
Betragtning 13 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 424
Forslag til direktiv
Betragtning 13 c (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 425
Forslag til direktiv
Betragtning 13 d (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 426
Forslag til direktiv
Betragtning 14
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 427
Forslag til direktiv
Betragtning 14 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 428
Forslag til direktiv
Betragtning 15
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 429
Forslag til direktiv
Betragtning 16
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 430
Forslag til direktiv
Betragtning 16 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 431
Forslag til direktiv
Betragtning 17
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 432
Forslag til direktiv
Betragtning 17 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 433
Forslag til direktiv
Betragtning 17 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 434
Forslag til direktiv
Betragtning 17 c (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 435
Forslag til direktiv
Betragtning 17 d (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 436
Forslag til direktiv
Betragtning 17 e (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 437
Forslag til direktiv
Betragtning 17 f (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 438
Forslag til direktiv
Betragtning 18
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 439
Forslag til direktiv
Betragtning 19
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 440
Forslag til direktiv
Betragtning 20
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 441
Forslag til direktiv
Betragtning 20 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 442
Forslag til direktiv
Betragtning 21
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 443
Forslag til direktiv
Betragtning 24
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 444
Forslag til direktiv
Betragtning 26
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 445
Forslag til direktiv
Betragtning 27
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 446
Forslag til direktiv
Betragtning 28
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 447
Forslag til direktiv
Betragtning 28 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 448
Forslag til direktiv
Betragtning 28 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 449
Forslag til direktiv
Betragtning 28 c (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 450
Forslag til direktiv
Betragtning 28 d (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 451
Forslag til direktiv
Betragtning 29
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændringsforslag 676
Forslag til direktiv
Betragtning 30
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 454
Forslag til direktiv
Betragtning 30 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 455
Forslag til direktiv
Betragtning 31
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 456
Forslag til direktiv
Betragtning 31 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 457
Forslag til direktiv
Betragtning 32
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 458
Forslag til direktiv
Betragtning 32 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 459
Forslag til direktiv
Betragtning 33
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 460
Forslag til direktiv
Betragtning 33 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 461
Forslag til direktiv
Betragtning 33 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 462
Forslag til direktiv
Betragtning 35
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 463
Forslag til direktiv
Betragtning 38
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 464
Forslag til direktiv
Betragtning 38 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 465
Forslag til direktiv
Betragtning 39
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 466
Forslag til direktiv
Betragtning 40
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 467
Forslag til direktiv
Betragtning 42
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
udgår |
Ændring 468
Forslag til direktiv
Betragtning 42 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 469
Forslag til direktiv
Betragtning 42 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 470
Forslag til direktiv
Betragtning 42 c (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 471
Forslag til direktiv
Betragtning 43 (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 472
Forslag til direktiv
Betragtning 44
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 473
Forslag til direktiv
Betragtning 46
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 474
Forslag til direktiv
Betragtning 47
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 475
Forslag til direktiv
Betragtning 48
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 476
Forslag til direktiv
Betragtning 50
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 477
Forslag til direktiv
Betragtning 52
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 478
Forslag til direktiv
Betragtning 52 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 479
Forslag til direktiv
Betragtning 52 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 480
Forslag til direktiv
Betragtning 54
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 481
Forslag til direktiv
Betragtning 55
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 482
Forslag til direktiv
Betragtning 59 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 483
Forslag til direktiv
Betragtning 59 b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 484
Forslag til direktiv
Betragtning 61
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 485
Forslag til direktiv
Betragtning 62
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 486
Forslag til direktiv
Betragtning 66 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 487
Forslag til direktiv
Betragtning 67
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 488
Forslag til direktiv
Betragtning 67 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 489
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. - 1 (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 1 — stk. 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Dette direktiv fastsætter også, at reduktionerne af drivhusgasemissioner skal øges for at bidrage til de reduktionsniveauer, som videnskabeligt anses for påkrævet for at undgå farlige klimaændringer. |
»Dette direktiv fastsætter også, at reduktionerne af drivhusgasemissioner skal øges for at bidrage til de reduktionsniveauer, som videnskabeligt anses for påkrævet for at undgå farlige klimaændringer , opfylde Unionens målsætning om klimaneutralitet senest i 2050 og målet om at opnå negative emissioner derefter som fastsat i artikel 2, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 (*1) og opfylde Unionens og medlemsstaternes forpligtelser i henhold til Parisaftalen og samtidig afspejle principperne om lighed og nationernes fælles, men differentierede ansvarsområder og respektive kompetencer . |
Ændring 490
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 1
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 2 — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Dette direktiv finder anvendelse på de aktiviteter, der er anført i bilag I og III, og på de drivhusgasser, der er anført i bilag II. Hvis et anlæg, der er omfattet af EU ETS som følge af driften af forbrændingsenheder med en samlet nominel indfyret termisk effekt på mere end 20 MW, ændrer sine produktionsprocesser for at reducere sine drivhusgasemissioner og ikke længere opfylder denne tærskel, forbliver det omfattet af EU ETS indtil udløbet af den relevante femårsperiode, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, andet afsnit, efter ændringen af produktionsprocessen. |
1. Dette direktiv finder anvendelse på de aktiviteter, der er anført i bilag I og III, og på de drivhusgasser, der er anført i bilag II. Hvis et anlæg, der er omfattet af EU ETS som følge af driften af forbrændingsenheder med en samlet nominel indfyret termisk effekt på mere end 20 MW, ændrer sine produktionsprocesser for at reducere sine drivhusgasemissioner og ikke længere opfylder denne tærskel eller ikke længere udsender drivhusgasser, kan operatøren af dette anlæg beslutte , at anlægget forbliver omfattet af EU ETS indtil udløbet af den næste femårsperiode, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, andet afsnit, efter ændringen af produktionsprocessen. |
|
|
Kommissionen foretager inden den 31. december 2025 en vurdering om medtagelse af anlæg med en samlet nominel indfyret termisk effekt på mindre end 20 MW i EU ETS' anvendelsesområde i den næste periode og forelægger en rapport herom for Europa-Parlamentet og Rådet. Rapporten skal, hvis det er relevant, ledsages af et lovforslag om medtagelse af sådanne anlæg. |
Ændring 491
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 — litra d
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3 — stk. 1 — litra v a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 492
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 — litra d
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3 — stk. 1 — litra w a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 493
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 — litra d
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3 — stk. 1 — litra w b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 494
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 — litra d
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3 — stk. 1 — litra w c (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 495
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 — litra d
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3 — stk. 1 — litra y
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 496
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 2 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel - 3 a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel - 3a Kommissionen vurderer sammen med bestyrelsen for den internationale mekanisme til håndtering af tab og skader i forbindelse med klimaændringer, der blev aftalt i Warszawa, og andre internationale organisationer potentielle kompensationsforanstaltninger, som Unionen som helhed kan gennemføre for sårbare lande og udviklingslande, og aflægger rapport om denne vurdering til Europa-Parlamentet og Rådet inden udgangen af 2022.« |
Ændring 497
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 4
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3a — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 3b-3f finder anvendelse på tildeling og udstedelse af kvoter for de luftfartsaktiviteter, der er anført i bilag I. Artikel 3g-3 ge finder anvendelse på de søtransportaktiviteter, der er anført i bilag I. |
Artikel 3b-3f finder anvendelse på tildeling og udstedelse af kvoter for de luftfartsaktiviteter, der er anført i bilag I. Artikel 3g-3 geb finder anvendelse på tildeling og udstedelse af kvoter for de søtransportaktiviteter, der er anført i bilag I , og som udføres af skibe med en bruttotonnage på 5 000 eller derover . Fra den 1. januar 2027 finder artikel 3g-3geb anvendelse på tildeling og udstedelse af kvoter for de søtransportaktiviteter, der er anført i bilag I, og som udføres af skibe med en bruttotonnage på 400 eller derover. Inden den dato foretager Kommissionen en vurdering af, om der er lige vilkår for alle skibe, og hvordan man undgår mulige negative indvirkninger på drivhusgasemmissionerne som følge af, at skibe med en bruttotonnage på 5 000 eller derover muligvis erstattes af flere skibe med en bruttotonnage under denne tærskel, hvis tærsklen ikke sænkes. Kommissionen fremsætter, hvis det er relevant, sammen med vurderingen et lovgivningsforslag om ændring af dette direktiv. Senest den 31. december 2024 vurderer Kommissionen med støtte fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2021/1119 og aflægger rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om indvirkningen på det globale klima af andre drivhusgasemissioner end CO2, CH4 og N2O og af partikler med globalt opvarmningspotentiale fra skibe, der ankommer til, foretager rejser inden for eller afsejler fra havne under en medlemsstats jurisdiktion. Denne rapport ledsages om nødvendigt af et forslag til retsakt med henblik på at behandle spørgsmålet om, hvordan sådanne emissioner og partikler skal håndteres. |
Ændring 498
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 5
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3g — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Tildelingen af kvoter og anvendelsen af krav om returnering af kvoter i forbindelse med søtransport finder anvendelse for halvtreds procent ( 50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, halvtreds procent ( 50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion, hundrede procent ( 100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion, og hundrede procent (100 %) af emissionerne fra skibe, der ligger ved kaj i en havn under en medlemsstats jurisdiktion. |
1. Tildelingen af kvoter og anvendelsen af krav om returnering af kvoter i forbindelse med søtransport finder anvendelse for hundrede procent ( 100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion, og hundrede procent ( 100 %) af emissionerne fra skibe, der ligger ved kaj i en havn under en medlemsstats jurisdiktion. Indtil den 31. december 2026 finder tildelingen af kvoter og anvendelsen af krav om returnering af kvoter i forbindelse med søtransport anvendelse for halvtreds procent (50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, og halvtreds procent (50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion. Fra den 1. januar 2027 og med de undtagelser, der er fastsat i artikel 3gaa, finder tildelingen af kvoter og anvendelsen af krav om returnering af kvoter i forbindelse med søtransport anvendelse for hundrede procent (100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, og hundrede procent (100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion. |
Ændring 499
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ga
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
Artikel 3ga |
Artikel 3ga |
||
|
Indfasning af krav til søtransport |
Krav til søtransport |
||
|
Rederierne skal returnere kvoter efter følgende tidsplan: |
Fra den 1. januar 2024 og hvert år derefter skal rederierne returnere kvoter svarende til hundrede procent (100 %) af de verificerede emissioner, der er rapporteret for hvert år. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
I det omfang der returneres færre kvoter i forhold til de verificerede emissioner fra søtransport i årene 2023, 2024 og 2025, annulleres en tilsvarende mængde kvoter i stedet for at blive auktioneret i henhold til artikel 10, når forskellen mellem verificerede emissioner og returnerede kvoter er blevet fastlagt for hvert år. |
|
Ændring 500
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ga a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Artikel 3gaa |
||
|
|
Fravigelser betinget af, om tredjelande og internationale organisationer træffer foranstaltninger for at imødegå søtransportens klimavirkninger |
||
|
|
1. Kommissionen samarbejder med tredjelande med henblik på at indgå bilaterale eller multilaterale aftaler om tiltag og foranstaltninger for at reducere drivhusgasemissionerne fra søtransporten i overensstemmelse med målet om at holde den globale temperaturstigning under 1,5 % over det præindustrielle niveau i overensstemmelse med Parisaftalen. Kommissionen holder Europa-Parlamentet og Rådet underrettet om udviklingen i denne henseende. |
||
|
|
2. Kommissionen har beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 for at supplere dette direktiv ved at indføre en forholdsmæssig reduktion af anvendelsesområdet for EU-foranstaltningerne, idet den samtidig i anvendelsesområdet for EU ETS fastholder mindst halvtreds procent (50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, og halvtreds procent (50 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion, hvis: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Ændring 501
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ga b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Artikel 3gab |
||
|
|
Havfonden |
||
|
|
1. Der vil blive oprettet en fond (havfonden) til at støtte de i stk. 4 omhandlede projekter og investeringer. 75 % af indtægterne fra auktioneringen af kvoter, jf. artikel 3g, anvendes gennem havfonden. Desuden tildeles alle eksterne formålsbestemte indtægter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, i forordning (EU) …/… [FuelEU Maritime] havfonden og anvendes i overensstemmelse med stk. 4. |
||
|
|
2. Rederier kan betale et årligt medlemsbidrag til havfonden i overensstemmelse med deres samlede emissioner indberettet for det foregående kalenderår i henhold til forordning (EU) 2015/757 for at begrænse den administrative byrde for rederier, herunder små og mellemstore virksomheder og virksomheder, der ikke ofte er aktive inden for rammerne af dette direktiv. Havfonden returnerer kvoter kollektivt på vegne af rederier, der er medlemmer af havfonden. Medlemsbidraget pr. ton emissioner fastsættes af havfonden senest den 28. februar hvert år, men skal som minimum ligge på et niveau svarende til den højest registrerede fastsatte afviklingspris på primære eller sekundære markeder for kvoter i det foregående år. |
||
|
|
3. Havfonden forvaltes centralt af Kommissionen gennem et EU-organ. Havfondens styringsstruktur skal svare til og sikre synergi med styringsstrukturen for klimainvesteringsfonden, der er oprettet i henhold til artikel 10a, stk. 8, idet den, hvor det er relevant, anvender de regler for styring og støtte, der er fastlagt i nævnte artikel. Havfondens forvaltningsstruktur og beslutningsproces skal være gennemsigtig og inklusiv, navnlig med hensyn til fastsættelsen af prioriterede områder, kriterier og procedurer for tildeling af tilskud. Relevante interesserede parter spiller en passende rådgivende rolle. Alle oplysninger om projekter og investeringer, der støttes af havfonden, og alle andre relevante oplysninger om havfondens funktion offentliggøres. |
||
|
|
4. Den finansiering, der ydes fra havfonden, skal støtte overgangen til en energieffektiv og klimaresilient søfartssektor i EU og bruges til at understøtte projekter og investeringer i forbindelse med følgende: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
15 % af havfondens indtægter skal anvendes til at bidrage til beskyttelse, genopretning og bedre forvaltning af marine økosystemer, der påvirkes af den globale opvarmning såsom beskyttede havområder og til at fremme en tværgående, bæredygtig blå økonomi såsom vedvarende havenergi. |
||
|
|
Alle investeringer, som havfonden støtter, offentliggøres og skal harmonere med målene for dette direktiv. |
||
|
|
5. Al finansiering fra havfonden skal ske i overensstemmelse med: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
6. Kommissionen samarbejder med tredjelande om at udforske mulighederne for, hvordan de også kan gøre brug af havfonden. En tilsvarende del af havfonden skal stilles til rådighed for de lande uden for Unionen, navnlig de mindst udviklede lande og østater, der er udviklingslande, hvis rejser fra eller til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion er omfattet hundrede procent (100 %) af foranstaltninger, der tager sigte på tilpasning til klimaændringer og nedbringelse af deres emissioner i søfartssektoren. |
||
|
|
7. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at supplere dette direktiv, for så vidt angår gennemførelsen af denne artikel. Ved gennemførelsen af havfonden træffer Kommissionen alle hensigtsmæssige foranstaltninger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2092 (**) for at sikre beskyttelsen af midlerne vedrørende foranstaltninger og investeringer, der støttes af havfonden, hvis medlemsstaterne ikke overholder retsstatsprincippet. Med henblik herpå etablerer Kommissionen et effektivt og virkningsfuldt system til intern kontrol og tilbagesøger beløb, der er udbetalt uberettiget eller anvendt ukorrekt. |
||
|
|
Ændring 502
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3gd a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Artikel 3gda Kontraktmæssige bestemmelser Når det endelige ansvar for indkøb af brændstoffet eller skibets drift i henhold til en aftale varetages af en anden enhed end rederiet, er denne enhed i henhold til aftalen ansvarlig for at dække de omkostninger, der opstår som følge af overholdelsen af forpligtelserne i henhold til dette direktiv. I forbindelse med denne artikel forstås ved »skibets drift« beslutninger om den last, skibet skal medtage, eller skibets rute og hastighed. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at rederiet har passende og effektive midler til at dække de omkostninger, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, i overensstemmelse med artikel 16. |
Ændring 503
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ge — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Kommissionen overvejer eventuelle ændringer i forbindelse med Den Internationale Søfartsorganisations vedtagelse af en global markedsbaseret foranstaltning til reduktion af drivhusgasemissioner fra søtransport. I tilfælde af vedtagelse af en sådan foranstaltning og under alle omstændigheder inden den samlede statusopgørelse i 2028 og senest den 30. september 2028 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori den undersøger en sådan foranstaltning. Kommissionen kan i givet fald følge rapporten op med et lovgivningsforslag til Europa-Parlamentet og Rådet med henblik på at ændre dette direktiv i fornødent omfang. |
1. Kommissionen overvejer eventuelle ændringer i forbindelse med Den Internationale Søfartsorganisations (IMO's) vedtagelse af en global markedsbaseret foranstaltning til reduktion af drivhusgasemissioner fra søtransport. I tilfælde af vedtagelse af en sådan foranstaltning og under alle omstændigheder inden den samlede statusopgørelse i 2028 og senest den 30. september 2028 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori den undersøger en sådan foranstaltning. Kommissionen kan i givet fald følge rapporten op med et lovgivningsforslag til Europa-Parlamentet og Rådet med henblik på at ændre dette direktiv i fornødent omfang. |
|
|
Senest 12 måneder efter vedtagelsen af en sådan foranstaltning og inden denne foranstaltning tages i anvendelse og under alle omstændigheder inden den samlede statusopgørelse i 2028 og senest den 30. september 2028 forelægger Kommissionen med støtte fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori den undersøger en sådan foranstaltning. |
|
|
I rapporten undersøges ambitionerne og den overordnede miljømæssige integritet af de foranstaltninger, som IMO har vedtaget, herunder deres generelle ambitioner, hvad angår målet i Parisaftalen om at holde stigningen i den globale gennemsnitstemperatur under 1,5 % over det præindustrielle niveau, hvad angår Unionens mål for reduktion af drivhusgasemissioner for 2030 og hvad angår målet om klimaneutralitet som defineret i forordning (EU) 2021/1119, og disse foranstaltningers miljømæssige integritet sammenlignes med den generelle miljømæssige integritet i forbindelse med gennemførelsen af EU ETS i overensstemmelse med reglerne i dette direktiv. |
|
|
Rapporten skal tage hensyn til graden af deltagelse i disse globale foranstaltninger, deres håndhævelse, gennemsigtighed, sanktioner for manglende overholdelse, processerne for offentligt input, overvågning, rapportering og verifikation af emissioner, registre og ansvarlighed. |
|
|
Kommissionen overvåger negative virkninger for så vidt angår bl.a. eventuelle stigninger i transportomkostningerne, markedsfordrejninger og ændringer i havnetrafikken, såsom havneanløb med henblik på omgåelse og flytning af omladningsknudepunkter, konkurrenceevnen i den maritime sektor i medlemsstaterne og navnlig de negative indvirkninger på de søtransporttjenester, der leverer væsentlige tjenester i forbindelse med territorial sammenhæng. |
|
|
Hvis der vedtages en sådan global markedsbaseret foranstaltning for at nedbringe drivhusgasemissionerne fra søtransporten i overensstemmelse med Parisaftalen til mindst et niveau, der er sammenligneligt med det, der opnås gennem Unionens foranstaltninger truffet i henhold til direktiv, kan Kommissionen i givet fald følge rapporten op med et lovgivningsforslag med henblik på at ændre dette direktiv og bringe det i overensstemmelse med foranstaltninger, der er truffet på globalt plan, idet den anerkender Unionens suverænitet til at regulere sin andel af emissioner fra internationale søfartsruter i overensstemmelse med forpligtelserne i Parisaftalen. |
Ændring 504
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ge — stk. 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2. Kommissionen overvåger gennemførelsen af dette kapitel og eventuelle tendenser for så vidt angår selskaber, der ønsker at undgå at være bundet af kravene i dette direktiv. Hvis det er relevant, foreslår Kommissionen foranstaltninger til at forhindre en sådan undgåelse . |
2. Kommissionen overvåger og aflægger rapport hvert andet år fra … [året efter dette ændringsdirektivs ikrafttræden], om gennemførelse af dette kapitel og eventuelle tendenser for så vidt angår selskaber, der ønsker at undgå at være bundet af kravene i dette direktiv. Kommissionen overvåger negative virkninger for så vidt angår bl.a. eventuelle stigninger i transportomkostningerne, markedsfordrejninger og ændringer i havnetrafikken, såsom havneanløb med henblik på omgåelse og flytning af omladningsknudepunkter, konkurrenceevnen i den maritime sektor i medlemsstaterne og navnlig de negative indvirkninger på de søtransporttjenester, der leverer væsentlige tjenester i forbindelse med territorial sammenhæng. Hvis det er relevant, foreslår Kommissionen foranstaltninger til at forhindre mulige negative virkninger eller omgåelse af kravene i dette direktiv . |
Ændring 505
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 6
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3ge a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Artikel 3gea Uanset artikel 3g, stk. 1, gælder, at hvis afstanden mellem en havn under en medlemsstats jurisdiktion og en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion er mindre end 300 sømil, skal tildelingen af kvoter og anvendelsen af krav om returnering af kvoter for aktiviteter relateret til søtransport finde anvendelse for hundrede procent (100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion og ankommer til en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, herunder omladningshavne, og hundrede procent (100 %) af emissionerne fra skibe, der sejler fra en havn uden for en medlemsstats jurisdiktion, herunder omladningshavne, og ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion. |
Ændring 506/rev
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 7
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 3h
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 3h |
Artikel 3h |
|
Anvendelsesområde |
Anvendelsesområde |
|
Bestemmelserne i dette kapitel finder anvendelse på drivhusgasemissionstilladelser og tildeling og udstedelse af kvoter for aktiviteter, der er opført i bilag I, bortset fra luft- og søtransport. |
1. Bestemmelserne i dette kapitel finder anvendelse på drivhusgasemissionstilladelser og tildeling og udstedelse af kvoter for aktiviteter, der er opført i bilag I, bortset fra luft- og søtransport. |
|
|
1a. Uanset bestemmelserne i artikel 4 i direktiv 2008/98/EF finder bestemmelserne i dette kapitel anvendelse på drivhusgasemissionstilladelser samt tildeling og udstedelse af kvoter til kommunale affaldsforbrændingsanlæg fra den 1. januar 2026. |
|
|
1b. Kommissionen fremlægger senest den 31. december 2024 en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den undersøger de mulige virkninger af medtagelsen af kommunale affaldsforbrændingsanlæg i EU ETS på bortskaffelse af affald ved deponering i Unionen samt på affaldseksport til tredjelande. |
|
|
I denne rapport vurderer Kommissionen også muligheden for at medtage andre affaldshåndteringsprocesser, navnlig deponeringsanlæg i Unionen, som forårsager methan- og dinitrogenoxidemissioner, i EU ETS. |
|
|
Hvis det er relevant, fremsætter Kommissionen sammen med rapporten et lovgivningsforslag (navnlig hvis der ikke er tilstrækkelig kapacitet) for at forhindre de i første afsnit omhandlede virkninger og for at medtage de i andet afsnit omhandlede processer i EU ETS. |
Ændringsforslag 677
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 10
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 9 — stk. 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
I [året efter denne ændrings ikrafttræden] nedsættes den samlede EU-kvotemængde med [-mio. kvoter (fastsættes afhængigt af ikrafttrædelsesåret)] . Samme år øges den samlede EU-kvotemængde med 79 mio. kvoter til søtransport . Fra [året efter denne ændrings ikrafttræden] er den lineære faktor 4,2 % . Kommissionen offentliggør den samlede EU-kvotemængde senest 3 måneder efter [datoen for ikrafttrædelsen af den ændring, der skal indsættes]. |
I [året efter denne ændrings ikrafttræden] nedsættes den samlede EU-kvotemængde med 70 mio. kvoter. I 2026 nedsættes den samlede EU-kvotemængde med 50 mio. kvoter. Fra [året efter denne ændrings ikrafttræden] øges den samlede mængde kvoter i EU med [antallet at kvoter svarende til omfanget af anvendelsen af EU ETS for søtransportaktiviteter som fastsat i artikel 3g] mio. kvoter for søtransport. Fra 2024 og indtil udgangen af 2025 er den lineære faktor 4,4 % . Fra 2026 er den lineære faktor 4,5 %. Fra 2029 er den lineære faktor 4,6 %. Kommissionen offentliggør den samlede EU-kvotemængde senest 3 måneder efter [datoen for ikrafttrædelsen af den ændring, der skal indsættes]. |
Ændring 508
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 10
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 9 — stk. 3 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Fra den 1. januar 2026 øges den samlede kvotemængde i Unionen for at tage højde for medtagelsen af kommunale affaldsforbrændingsanlæg i EU ETS. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, hvori den fastsætter størrelsen af forøgelsen af den samlede kvotemængde i Unionen for at tage højde for medtagelsen af kommunale affaldsforbrændingsanlæg i EU ETS. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 22a, stk. 2. |
Ændring 509
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra a
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 1 — afsnit 3a
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Derudover auktioneres 2,5 % af den samlede kvotemængde mellem [året efter direktivets ikrafttræden] og 2030 til Moderniseringsfonden. De medlemsstater, der modtager denne kvotemængde, er medlemsstater med et BNP pr. indbygger i markedspriser på under 65 % af EU-gennemsnittet i perioden 2016-2018. Midlerne svarende til denne kvotemængde fordeles i overensstemmelse med del B i bilag IIb. |
Derudover auktioneres 2,5 % af den samlede kvotemængde mellem 2024 og 2030 til Moderniseringsfonden. De medlemsstater, der modtager denne kvotemængde, er medlemsstater med et BNP pr. indbygger i markedspriser på under 65 % af EU-gennemsnittet i perioden 2016-2018. Midlerne svarende til denne kvotemængde fordeles i overensstemmelse med del B i bilag IIb. Den yderligere kvotemængde, som er omhandlet i dette afsnit, kan i givet fald også anvendes til at finansiere investeringer i grænseoverskridende projekter med de støttemodtagende medlemsstater og de tilstødende lavvækstgrænseregioner. |
|
|
Derudover auktioneres 0,5 % af den samlede kvotemængde mellem … [året efter dette ændringsdirektivs ikrafttræden] og 2030 stilles til rådighed for klimainvesteringsfonden, der er oprettet i henhold til artikel 10a, stk. 8. |
Ændring 510
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 — indledning
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
3. Medlemsstaterne fastsætter anvendelsen af indtægterne fra auktionering af kvoter, bortset fra de indtægter, der er fastlagt som egne indtægter i overensstemmelse med artikel 311, stk. 3, i TEUF og opført på Unionens budget. Medlemsstaterne anvender deres indtægter fra auktioneringen af de i stk. 2 omhandlede kvoter med undtagelse af de indtægter, der anvendes til kompensation for indirekte kulstofomkostninger, jf. artikel 10a, stk. 6, til en eller flere af følgende: |
3. Medlemsstaterne fastsætter anvendelsen af indtægterne fra auktionering af kvoter, bortset fra de indtægter, der er fastlagt som egne indtægter i overensstemmelse med artikel 311, stk. 3, i TEUF og opført på Unionens budget som en generel indtægt. Indtægten til Unionens budget skal overholde princippet om bruttoopgørelse i overensstemmelse med artikel 7 i Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 (*3). Medlemsstaterne anvender deres indtægter fra auktioneringen af de i stk. 2 omhandlede kvoter [med undtagelse af de indtægter, der anvendes til kompensation for indirekte kulstofomkostninger, jf. artikel 10a, stk. 6,] til en eller flere af følgende: |
Ændring 511
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra b a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 — litra b-f
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Ændring 512
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 — litra h
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 513
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 — litra h a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
|
Ændring 514
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 — litra k
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
Ændring 515
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 1 a (nyt) og 1 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Uanset første afsnit bruger medlemsstaterne mindst 10 % af indtægterne fra auktioneringen af kvoter på udvikling af offentlig transport, navnlig klimavenlig jernbanetransport af passagerer og gods og klimavenlige bustjenester og -teknologier, jf. første afsnit, litra f). Uanset første afsnit bruger medlemsstaterne mindst 10 % af indtægterne fra auktioneringen af kvoter på at finansiere yderligere klimatiltag i sårbare tredjelande, jf. første afsnit, litra j).« |
Ændring 516
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c d (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 — afsnit 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Medlemsstaterne har opfyldt bestemmelserne i dette stykke, hvis de allerede har indført eller gennemfører skattemæssige eller økonomiske støttepolitikker, herunder navnlig i udviklingslande, eller nationale reguleringspolitikker, der udløser økonomisk støtte, er etableret til de i første afsnit nævnte formål og har en værdi svarende til mindst 50 % af indtægterne fra auktioneringen af de i stk. 2 omhandlede kvoter, herunder alle indtægter fra den i stk. 2, litra b) og c), omhandlede auktionering. Medlemsstaterne orienterer Kommissionen om anvendelsen af indtægterne og om de trufne foranstaltninger, jf. dette stykke, i de rapporter, som de indsender i medfør af beslutning nr. 280/2004/EF. |
»Medlemsstaterne har opfyldt bestemmelserne i dette stykke, hvis de allerede har indført eller gennemfører skattemæssige eller økonomiske støttepolitikker, herunder navnlig i udviklingslande, eller nationale reguleringspolitikker, der udløser økonomisk støtte, er etableret til de i første afsnit nævnte formål og har en værdi svarende til mindst 100 % af indtægterne fra auktioneringen af de i stk. 2 omhandlede kvoter, herunder alle indtægter fra den i stk. 2, litra b) og c), omhandlede auktionering. Medlemsstaterne orienterer Kommissionen om anvendelsen af indtægterne og om de trufne foranstaltninger, jf. dette stykke, i de rapporter, som de indsender i medfør af beslutning nr. 280/2004/EF.« |
Ændring 517
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra c e (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 3 a (nyt) og 3 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»3a. Medlemsstaterne forelægger Kommissionen en plan for anvendelsen af indtægter sammen med hver opdatering af den integrerede nationale energi- og klimaplan som omhandlet i artikel 14, stk. 1 og 2, i forordning (EU) 2018/1999. I henhold til artikel 19, stk. 2, i nævnte forordning aflægger medlemsstaterne årligt rapport til Kommissionen om anvendelsen af indtægterne og de foranstaltninger, der er truffet i henhold til stk. 3 i denne artikel. Medlemsstaterne forelægger fuldstændige og konsekvente oplysninger af høj kvalitet. De definerer navnlig i deres rapporter betydningen af »forpligtede« og »udbetalte« beløb og fremlægger nøjagtige finansielle oplysninger. Hvis det er nødvendigt for at sikre, at disse rapporteringsforpligtelser overholdes, øremærker medlemsstaterne indtægterne i deres nationale budgetter. |
||
|
|
Medlemsstaterne sikrer, at indtægterne fra EU ETS anvendes på en måde, der er i overensstemmelse med forpligtelserne i stk. 3, og opretholder deres sporbarhed samt sikrer, at de lægges oven i de nationale klimaudgifter. Kommissionen træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at medlemsstaterne overholder deres rapporteringsforpligtelser i henhold til dette stykke. |
||
|
|
3b. Medlemsstaterne anvender de indtægter, der hidrører fra auktionering af kvoter, og som ikke er anvendt som egne indtægter jf. stk. 2 i denne artikel, i overensstemmelse med: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Ændring 518
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra d a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 5
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
5. Kommissionen overvåger det europæiske kvotemarkeds funktion. Den forelægger hvert år en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om kvotemarkedets funktion og om andre relevante klima- og energipolitikker, herunder om auktionernes forløb, likviditet og de handlede mængder, og med en sammenfatning af oplysningerne fra medlemsstaterne om de finansielle foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 10a, stk. 6. Medlemsstaterne sørger om nødvendigt for, at enhver relevant oplysning fremsendes til Kommissionen mindst to måneder før Kommissionens vedtagelse af rapporten. |
»5. Kommissionen overvåger det europæiske kvotemarkeds funktion. Den forelægger hvert år en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om kvotemarkedets funktion og om andre relevante klima- og energipolitikker, herunder om auktionernes forløb, ikke-overholdende operatørers, herunder finansielle investorers, rolle og indvirkning på markedet, likviditet og de handlede mængder, og med en sammenfatning af oplysningerne fra medlemsstaterne om de finansielle foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 10a, stk. 6. Medlemsstaterne sørger om nødvendigt for, at enhver relevant oplysning fremsendes til Kommissionen mindst to måneder før Kommissionens vedtagelse af rapporten.« |
Ændring 519
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra d b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 5 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»5a. Efter den endelige rapport af 28. marts 2022 fra Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) om emissionskvoter og de tilhørende derivater forelægger Kommissionen, hvis det er relevant, senest den … [seks måneder efter dette direktivs ikrafttræden] et lovgivningsforslag som opfølgning på henstillingerne i denne rapport for at forbedre gennemsigtigheds-, overvågnings- og rapporteringsniveauerne på de europæiske emissionskvotemarkeder og de tilhørende derivatmarkeder i lyset af disse markeders EU-dækkende karakter.« |
Ændring 520
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 11 — litra d c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 — stk. 5 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»5b. ESMA overvåger regelmæssigt integriteten og gennemsigtigheden på de europæiske emissionskvotemarkeder og de tilhørende derivatmarkeder. Myndigheden offentliggør med regelmæssige mellemrum en rapport om disse markeders integritet og gennemsigtighed og inddrager om nødvendigt EU-registerdata og de data, der er indberettet til eller stillet til rådighed for de kompetente myndigheder. I denne rapport undersøger ESMA navnlig markedernes funktion i lyset af en eventuel markedsvolatilitet og prisudvikling, forløbet af auktionerings- og handelsoperationer på markederne, likviditeten og de handlede volumener og kategorierne af markedsdeltagere og deres handelsadfærd. Denne rapport skal, hvis det er relevant, indeholde henstillinger, der sigter mod at styrke markedets integritet og forbedre gennemsigtigheden på markedet. Disse henstillinger skal navnlig omhandle foranstaltninger, som har til formål at højne kvaliteten af de oplysninger, der er tilgængelige for markedsdeltagerne og den brede offentlighed med hensyn til emissionskvotemarkedernes og de tilhørende derivatmarkeders funktion, at forbedre lovpligtig indberetning og markedsovervågning på emissionskvotemarkederne og de tilhørende derivatmarkeder, at fremme forebyggelse og opsporing af markedsmisbrug og at bidrage til at opretholde velordnede markeder for emissionskvoter og de tilhørende derivater. |
||
|
|
Kommissionen vurderer de henstillinger, der er omhandlet i det første afsnit i dette stykke, i den næste rapport, der forelægges i henhold til stk. 5 efter offentliggørelsen af ESMA's rapport. Kommissionen supplerer om nødvendigt den nævnte rapport med et lovgivningsforslag, der sigter mod at forbedre gennemsigtighed og integritet på emissionskvotemarkederne samt de tilhørende derivatmarkeder i lyset af disse markeders EU-dækkende karakter.« |
Ændring 521
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra a — nr. -i (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 a — stk. 1 — afsnit 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
De foranstaltninger, der er omhandlet i første afsnit, skal så vidt muligt fastlægge ex ante-benchmarks for hele Unionen for at sikre, at tildelingen sker på en måde, der skaber incitamenter til reduktion af drivhusgasemissioner og anvendelse af energieffektive teknikker ved at inddrage de mest effektive teknikker, substitutter, alternative produktionsprocesser, højeffektiv kraftvarmeproduktion, energieffektiv genvinding af affaldsgasser, anvendelse af biomasse og opsamling og lagring af CO2, hvor sådanne anlæg forefindes, og må ikke tilskynde til at øge emissionerne. Der tildeles ingen gratiskvoter i forbindelse med nogen form for elproduktion , undtagen i tilfælde, der falder ind under artikel 10c, og til el produceret fra affaldsgasser . |
»De foranstaltninger, der er omhandlet i første afsnit, skal så vidt muligt fastlægge ex ante-benchmarks for hele Unionen for at sikre, at tildelingen sker på en måde, der skaber incitamenter til reduktion af drivhusgasemissioner og anvendelse af energieffektive teknikker ved at inddrage de mest effektive teknikker, substitutter, alternative produktionsprocesser, højeffektiv kraftvarmeproduktion, energieffektiv genvinding af affaldsgasser, anvendelse af biomasse og opsamling og lagring af CO2, hvor sådanne anlæg forefindes, og må ikke tilskynde til at øge emissionerne. Der må ikke stilles nogen gratiskvoter til rådighed i forbindelse med nogen form for elproduktion.« |
Ændring 522
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra a — nr. i
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 1 — afsnit 2a
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
For anlæg, der er omfattet af forpligtelsen til at foretage energisyn i henhold til artikel 8, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU (*) [Artikelhenvisning opdateres med det reviderede direktiv], tildeles gratistildeling kun fuldt ud, hvis anbefalingerne i synsrapporten gennemføres, i det omfang tilbagebetalingsperioden for de relevante investeringer ikke overstiger fem år, og omkostningerne ved disse investeringer er forholdsmæssige. Ellers nedsættes mængden af gratistildeling med 25 % . Mængden af gratistildelinger må ikke reduceres, hvis en operatør påviser, at den har gennemført andre foranstaltninger, der fører til reduktioner af drivhusgasemissionerne svarende til dem, der anbefales i synsrapporten. De i første afsnit omhandlede foranstaltninger tilpasses i overensstemmelse hermed. |
For anlæg, der er omfattet af forpligtelsen til at foretage energisyn eller gennemføre et certificeret energiledelsessystem i henhold til artikel 8, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU (*) [Artikelhenvisning opdateres med det reviderede direktiv], tildeles gratistildeling kun fuldt ud, hvis anbefalingerne i synsrapporten eller i det certificerede energiledelsessystem gennemføres, i det omfang tilbagebetalingsperioden for de relevante investeringer ikke overstiger otte år, og omkostningerne ved disse investeringer er forholdsmæssige. Ellers nedsættes mængden af gratistildeling i overensstemmelse med det niende og tiende afsnit i dette stykke . Mængden af gratistildelinger må ikke reduceres, hvis en operatør påviser, at den har gennemført andre foranstaltninger, der fører til reduktioner af drivhusgasemissionerne svarende til dem, der anbefales i synsrapporten for det pågældende anlæg . De i første afsnit i dette stykke omhandlede foranstaltninger tilpasses i overensstemmelse hermed. |
||
|
|
Ud over de krav, der er opstillet i det tredje afsnit i dette stykke, skal operatører i sektorer eller undersektorer, som opfylder kriterierne for gratis tildeling af kvoter i henhold til artikel 10a og 10b, senest den 1. juli 2025 udarbejde en dekarboniseringsplan for hvert af deres anlæg for de aktiviteter, der er omfattet af dette direktiv. Denne plan skal være i overensstemmelse med klimaneutralitetsmålet, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1119 og alle relevante sektorspecifikke køreplaner, der er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 10 i denne forordning, og skal fastsætte: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Medlemsstaterne kan yde økonomisk støtte til operatørerne til gennemførelsen af deres i fjerde afsnit omhandlede dekarboniseringsplaner. Denne støtte betragtes ikke som ulovlig statsstøtte. |
||
|
|
Opnåelsen af de i fjerde afsnit, litra b), omhandlede mål og milepæle verificeres senest den 31. december 2025 og senest den 31. december hvert efterfølgende år herefter frem til 2050 i overensstemmelse med verifikations- og akkrediteringsprocedurerne i artikel 15. |
||
|
|
Hvis der ikke er udarbejdet en dekarboniseringsplan i overensstemmelse med det fjerde afsnit, eller hivs de i planen opstillede milepæle og mål ikke er blevet opnået, nedsættes mængden af gratistildeling i overensstemmelse med det niende og tiende afsnit. |
||
|
|
Kommissionen tillægges beføjelser til med bistand fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at supplere dette direktiv ved at fastsætte minimumsindhold og -format for de dekarboniseringsplaner, der er omhandlet i fjerde afsnit i dette stykke, navnlig hvad angår benchmarks for de mål og milepæle, der er omhandlet i litra b) i det nævnte afsnit. Udarbejdelsen og vedtagelsen af delegerede retsakter kræver inddragelse af alle relevante interessenter. |
||
|
|
Når kravene i enten det tredje afsnit eller det fjerde afsnit ikke er opfyldt, skal gratistildelingen reduceres med: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Når kravene i hverken det tredje afsnit eller det fjerde afsnit er opfyldt, fordobles de procentsatser, der er fastsat i det niende afsnit, litra a), b) og c). |
||
|
|
Der gives en yderligere gratistildeling på 10 % af den gældende benchmarkværdi til anlæg, hvis drivhusgasemissionsniveauer ligger under gennemsnittet for de 10 % mest effektive anlæg i en sektor eller delsektor i Unionen for de relevante produktbenchmarks, forudsat at der er kvoter til rådighed i overensstemmelse med det tolvte afsnit. |
||
|
|
Med henblik på den yderligere gratistildeling, jf. ellevte afsnit, anvendes de kvoter, der ikke er blevet tildelt på grund af en reduceret gratistildeling i overensstemmelse med det niende og tiende afsnit. |
||
Ændring 523
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra a — nr. ii
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10 a — stk. 1 — afsnit 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
For at skabe yderligere incitamenter til at reducere drivhusgasemissionerne og forbedre energieffektiviteten revideres de fastlagte forudgående benchmarks på EU-plan inden perioden 2026-2030 med henblik på eventuelt at ændre definitionerne og systemgrænserne for eksisterende produktbenchmarks. |
For at skabe yderligere incitamenter til at reducere drivhusgasemissionerne og forbedre energieffektiviteten revideres de fastlagte forudgående benchmarks på EU-plan snarest muligt og ikke senere end … [seks måneder efter datoen for dette ændringsdirektivs ikrafttræden] med henblik på eventuelt at ændre definitionerne og systemgrænserne for eksisterende produktbenchmarks og potentielt medtage nye benchmarks for at sikre, at gratistildeling til produktion af et produkt er uafhængig af råstoffet eller af typen af produktionsproces, for så vidt produktionsprocesserne har samme formål, og tager højde for materialers potentiale for cirkulær anvendelse eller undgår, at anlæg med delvist eller fuldstændigt dekarboniserede processer, som fremstiller produkter med egenskaber, der ligner eller svarer til dem hos konventionelle anlæg, udelukkes fra eller forhindres i at deltage i benchmarkordningen. Benchmarkværdierne, som følger af denne revision, offentliggøres, så snart de nødvendige oplysninger bliver tilgængelige, således at disse benchmarkværdier kan gælde fra 2026. |
Ændringsforslag 678
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 1a — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Uanset det foregående afsnit skal produktionen af disse produkter i de første år af anvendelsen af forordning [CBAM] tildeles gratis i reducerede mængder. Der anvendes en faktor, der reducerer gratistildelingen for produktion af disse produkter (CBAM-faktor). CBAM-faktoren er lig med 100 % for perioden under ikrafttrædelsen af [CBAM-forordningen] og udgangen af 2025 og 90 % i 2026, og den reduceres med 10 procentpoint hvert år for at nå 0 % i det tiende år . |
Uanset det første afsnit skal produktionen af produkter opført i bilag I til nævnte forordning i de første år af anvendelsen af forordning [CBAM] tildeles gratis i reducerede mængder. Der anvendes en faktor, der reducerer gratistildelingen for produktion af disse produkter (CBAM-faktor). CBAM-faktoren er lig med 100 % for perioden mellem … [datoen for ikrafttrædelsen af [CBAM-forordningen]] og udgangen af 2026 og, betinget af anvendelsen af den operationelle fase af artikel 36, stk. 3, litra d, i forordning (EU) …/… [CBAM-forordningen] , med 93 % i 2027, 84 % i 2028, 69 % i 2029, 50 % i 2030 og 25 % in 2031 for at nå 0 % i 2032 . |
Ændring 679
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 1a — afsnit 2 a (nyt) og 2 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Fremstillingen i Unionen af produkter, der er opført i bilag I til forordning [CBAM], skal for at sikre lige vilkår og som fravigelse af første og andet afsnit fortsat modtage gratis kvoter, forudsat at sådanne produkter er beregnet til eksport til tredjelande uden CO2-prissætningsmekanismer svarende til EU ETS. |
|
|
Senest … [ét år inden udløbet af overgangsperioden som fastsat i forordning [CBAM]] forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den giver en detaljeret vurdering af virkningerne af EU ETS og CBAM på fremstillingen i Unionen af produkter, der er opført i bilag I til forordning [CBAM], og som er bestemt til eksport til tredjelande, og på udviklingen i de globale emissioner såvel som en vurdering af WTO-foreneligheden af fravigelsen i foregående afsnit, der navnlig skal vurdere potentielle eksportjusteringsmekanismer for anlæg, der er blandt de 10 % mest effektive anlæg som fastsat i denne artikel, i lyset af WTO-forenelighed eller øvrige forslag, som Kommissionen måtte finde hensigtsmæssige. Kommissionen skal i hensigtsmæssigt omfang og senest den … [afslutningen af overgangsperioden som fastsat i forordningen [CBAM]] lade rapporten ledsage af et lovforslag om forebyggelse af risikoen for kulstoflækage, der udligner kulstofprissætning for produktion i Unionen af de produkter, der er opført i bilag I til forordning [CBAM], og som er beregnet til eksport til tredjelande uden kulstofprissætningsmekanismer svarende til EU ETS på en måde, der er forenelig med WTO-reglerne. |
Ændring 529
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 1a — afsnit 4
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Kvoter, der følger af reduktionen af gratistildelinger, stilles til rådighed for at støtte innovation i overensstemmelse med artikel 10a, stk. 8. |
Kvoter, der følger af reduktionen af gratistildelinger, stilles til rådighed for klimainvesteringsfonden i overensstemmelse med artikel 10a, stk. 8. |
Ændring 530
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra b a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 1a a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»1aa. Hvert år fra 2025 vurderer Kommissionen som en del af dens årlige rapport til Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til artikel 10, stk. 5, hvorvidt CBAM effektivt imødegår risikoen for kulstoflækage for varer, der er produceret i Unionen med henblik på eksport til tredjelande, der ikke anvender EU ETS eller en tilsvarende CO2-prisfastsættelsesmekanisme. Rapporten vurderer især udviklingen af EU's eksport i CBAM-sektorer og udviklingen i handelsstrømme og indlejrede emissioner i disse varer på det globale marked. Hvis rapporten påviser en risiko for kulstoflækage hvad angår produkter, der er fremstillet i Unionen til eksport til tredjelande, der ikke anvender EU ETS eller en tilsvarende CO2-prisfastsættelsesmekanisme, fremsætter Kommissionen, hvis det er relevant, et lovgivningsforslag med henblik på at håndtere denne risiko for kulstoflækage på en måde, der er i overensstemmelse med WTO-reglerne og tager højde for dekarboniseringen af anlæg i Unionen.« |
Ændring 531
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra c — nr. i
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 2 — afsnit 3 — litra c
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 532
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra c — nr. ii
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 2 — afsnit 3 — litra d
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 533
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra d a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 5
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
5. For at overholde den auktioneringsandel, der er fastsat i artikel 10, skal for hvert år, i hvilket summen af gratistildelinger ikke når op på den maksimale mængde, der svarer til auktioneringsandelen, de resterende kvoter op til denne mængde anvendes til at forhindre eller begrænse reduktionen af gratistildelinger, således at auktioneringsandelen overholdes i senere år. Hvis den maksimale mængde ikke desto mindre er nået, justeres gratistildelingerne i overensstemmelse hermed. Enhver sådan justering skal foretages på en ensartet måde. |
»5. For at overholde den auktioneringsandel, der er fastsat i artikel 10, skal for hvert år, i hvilket summen af gratistildelinger ikke når op på den maksimale mængde, der svarer til auktioneringsandelen, de resterende kvoter op til denne mængde anvendes til at forhindre eller begrænse reduktionen af gratistildelinger, således at auktioneringsandelen overholdes i senere år. Hvis den maksimale mængde ikke desto mindre er nået, justeres gratistildelingerne i overensstemmelse hermed. Enhver sådan justering skal foretages på en ensartet måde. Anlæg, hvis drivhusgasemissionsniveauer ligger under gennemsnittet for de 10 % mest effektive anlæg i en sektor eller delsektor i Unionen for de relevante benchmarks i et år, hvor justeringen finder anvendelse, undtages dog fra denne justering.« |
Ændring 534
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
365 mio. kvoter fra den mængde, der ellers kunne tildeles gratis i henhold til denne artikel, og 85 mio. kvoter fra den mængde, der ellers kunne auktioneres i henhold til artikel 10, samt de kvoter, der følger af reduktionen af gratistildelinger som omhandlet i artikel 10a, stk. 1a, stilles til rådighed for en fond med det formål at støtte innovation inden for lavemissionsteknologier og -processer og bidrage til nulforureningsmål (»innovationsfonden«) . Kvoter, der ikke udstedes til luftfartøjsoperatører på grund af lukningen af luftfartøjsoperatører, og som ikke er nødvendige for at dække manglende returneringer fra disse operatørers side, skal også anvendes til innovationsstøtte som omhandlet i første afsnit. |
390 mio. kvoter fra den mængde, der ellers kunne tildeles gratis i henhold til denne artikel, og 110 mio. kvoter fra den mængde, der ellers kunne auktioneres i henhold til artikel 10, samt de kvoter, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, femte afsnit, stilles til rådighed for en fond (klimainvesteringsfonden). Endvidere stilles kvoter, der følger af reduktionen af gratistildelinger som omhandlet i artikel 10a, stk. 1a, også til rådighed for klimainvesteringsfonden. Klimainvesteringsfonden har til formål at støtte innovation inden for teknikker, processer og teknologier, der bidrager væsentligt til dekarbonisering af de sektorer, som er omfattet af dette direktiv, og til nulforurenings- og cirkularitetsformål samt opskalering af teknikker, processer og teknologier, der ikke længere betragtes som innovative, men ikke desto mindre har et væsentligt potentiale med hensyn til at sænke drivhusgasemissionerne og bidrager til energi- og ressourcebesparelser i overensstemmelse med Unionens klima- og energipolitiske mål for 2030. For at fremme innovation i banebrydende teknologier så hurtigt som muligt bør Kommissionen sikre, at en del af den finansiering, der stilles til rådighed via klimainvesteringsfonden, »fremrykkes« i perioden fra … til [de første fem år af gennemførelsen af dette ændringsdirektiv] . Kvoter, der ikke udstedes til luftfartøjsoperatører på grund af lukningen af luftfartøjsoperatører, og som ikke er nødvendige for at dække manglende returneringer fra disse operatørers side, skal også anvendes til innovationsstøtte som omhandlet i første afsnit. |
Ændring 535
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Derudover skal 50 mio. ikketildelte kvoter fra markedsstabilitetsreserven supplere eventuelle resterende indtægter fra de 300 mio. kvoter for perioden fra 2013 til 2020 i henhold til Kommissionens afgørelse 2010/670/EU (*) og anvendes rettidigt til innovationsstøtte , jf. første afsnit. Desuden tildeles de eksterne formålsbestemte indtægter, der er omhandlet i artikel 21 , stk. 2 , i forordning (EU) [FuelEU Maritime] , innovationsfonden og gennemføres i overensstemmelse med dette stykke. |
Derudover skal 50 mio. ikketildelte kvoter fra markedsstabilitetsreserven supplere eventuelle resterende indtægter fra de 300 mio. kvoter for perioden fra 2013 til 2020 i henhold til Kommissionens afgørelse 2010/670/EU (*) og anvendes rettidigt til innovations- og dekarboniseringsstøtte , jf. første afsnit. Desuden tildeles de eksterne formålsbestemte indtægter, der er omhandlet i artikel 5 , stk. 6 , i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 (**) , havfonden , der er oprettet ved artikel 3gab, og gennemføres i overensstemmelse med dette stykke. |
Ændring 536
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Innovationsfonden skal dække de sektorer, der er opført i bilag I og bilag III, herunder miljømæssigt forsvarlig CO2-opsamling og -anvendelse (»CCU«), som bidrager væsentligt til at modvirke klimaændringer , samt produkter, der erstatter kulstofintensive produkter, der produceres i de sektorer, der er opført i bilag I, og bidrage til at stimulere opførelsen og driften af projekter, der tager sigte på miljømæssigt forsvarlig opsamling og geologisk lagring (»CCS«) af CO2 , samt innovative teknologier for vedvarende energi og energilagring i geografisk afbalancerede områder. Innovationsfonden kan også støtte banebrydende innovative teknologier og infrastruktur til dekarbonisering af den maritime sektor og til produktion af kulstoffattige og kulstoffrie brændstoffer inden for luftfart , jernbanetransport og vejtransport . Der skal lægges særlig vægt på projekter i sektorer, der er omfattet af [CBAM-forordningen], for at støtte innovation inden for lavemissionsteknologier , CCU, CCS, vedvarende energi og energilagring på en måde, der bidrager til at modvirke klimaændringer. |
Klimainvesteringsfonden skal dække de sektorer, der er opført i bilag I og bilag III, såsom innovative teknologier for vedvarende energi og energilagring , samt produkter og processer , der erstatter kulstofintensive produkter, der produceres i de sektorer, der er opført i bilag I, og bidrage til at stimulere opførelsen og driften af innovative projekter, der tager sigte på miljømæssigt forsvarlig CO2-opsamling og -anvendelse (»CCU«), som bidrager væsentligt til at modvirke klimaændringer, navnlig i forbindelse med uundgåelige emissioner fra industrielle processer, miljømæssigt forsvarlig opsamling , transport og permanent geologisk lagring (»CCS«) af CO2 i forbindelse med uundgåelige emissioner fra industrielle processer og direkte opsamling af CO2 fra atmosfæren med sikker, bæredygtig og permanent lagring (»DACS«). Investeringer i vedvarende brintteknologier kan, hvor det er hensigtsmæssigt, også fremmes . Klimainvesteringsfonden kan også støtte banebrydende innovative teknologier og infrastruktur til dekarbonisering af jernbane- og vejtransport, herunder kollektive transportformer som f.eks. offentlig transport og lejlighedsvis befordring pr. bus, mens der søges synergier med Horisont Europa , navnlig med europæiske partnerskaber og , hvis det er relevant, med andre EU-programmer . Der skal lægges særlig vægt på projekter , herunder til eksport, i sektorer, der er omfattet af [CBAM-forordningen], for at støtte innovation inden for og gennemførelse af teknikker, processer og teknologier, som bidrager væsentligt til dekarbonisering af de sektorer, der er omfattet af den nævnte forordning , CCU, CCS , CO2-transport , vedvarende energi og energilagring på en måde, der bidrager til at modvirke klimaændringer i overensstemmelse med de mål og målsætninger, der er opstillet i forordning (EU) 2021/1119 for 2030 og 2050, og til en retfærdig omstilling, og som leverer selv de mest marginale fordele med hensyn til emissionsreduktioner pr . ydet støtte. Klimainvesteringsfonden må også støtte banebrydende innovative teknologier, der sigter mod at reducere emissioner inden for affaldssektoren. |
Ændring 537
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 3 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Mindst 12 % af de kvoter, der stilles til rådighed for klimainvesteringsfonden, skal derfor anvendes til videreudvikling og udbredelse af bæredygtige vedvarende energikilder i Unionen i overensstemmelse med direktiv (EU) …/… [det reviderede direktiv om fremme af vedvarende energi]. |
Ændring 538
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 3 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Klimainvesteringsfonden kan også støtte CCfD'er med henblik på at støtte dekarboniseringsteknologier, for hvilke CO2-prisen muligvis ikke er et tilstrækkeligt incitament. Kommissionen vedtager senest den 31. december 2023 delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 til supplering af dette direktiv vedrørende reglerne for driften af CCfD'er. |
|
|
Den finansielle bistand fra Klimainvesteringsfonden skal være proportional med de politiske mål, der fastsættes i denne artikel, og må ikke føre til urimelige fordrejninger af det indre marked. Med henblik på dette tildeles midlerne kun til at dække supplerende omkostninger eller investeringsrisici, som ikke kan bæres af investorerne under normale markedsbetingelser. Følgelig må støtten fra Klimainvesteringsfonden ikke føre til urimelig forskelsbehandling med hensyn til konkurrerende importerede produkter, jf. kravene i WTO-reglerne. |
|
|
Når EU ETS-prisen er højere end aftaleprisen, der danner grundlag for udvælgelsen af projektet, tilbagebetaler støttemodtageren differencen til klimainvesteringsfonden. |
Ændring 539
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 4
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Projekter på alle medlemsstaters område, herunder mindre projekter, er støtteberettigede. Teknologier, der modtager støtte, skal være innovative og endnu ikke kommercielt levedygtige i samme omfang uden støtte, men skal udgøre banebrydende løsninger eller være tilstrækkeligt modne til anvendelse i prækommerciel målestok. |
Projekter på alle medlemsstaters område, herunder mellemstore og mindre projekter, er støtteberettigede. Teknologier, der modtager støtte, skal være innovative , have potentiale for reduktion af drivhusgasser i stor skala og endnu ikke være kommercielt levedygtige i tilsvarende omfang uden støtte, men skal udgøre banebrydende eller endnu ikke kommercielt gennemførlige løsninger eller være tilstrækkeligt teknologisk fremskredne til anvendelse i (præ)kommerciel målestok eller bidrage væsentligt til målet om klimaneutralitet, og de må ikke kunne udbredes i stor skala uden støtte . |
Ændring 540
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 5
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Kommissionen sikrer, at de kvoter, der er bestemt til innovationsfonden , auktioneres i overensstemmelse med principperne og bestemmelserne i artikel 10, stk. 4. Auktionsprovenuet udgør eksterne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 5. Budgetforpligtelser til foranstaltninger, der løber over mere end et regnskabsår, kan opdeles på flere år i årlige rater. |
Kommissionen sikrer, at de kvoter, der er bestemt til klimainvesteringsfonden , auktioneres i overensstemmelse med principperne og bestemmelserne i artikel 10, stk. 4. Auktionsprovenuet udgør eksterne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 5. Budgetforpligtelser til foranstaltninger, der løber over mere end et regnskabsår, kan opdeles på flere år i årlige rater. |
Ændring 541
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 6
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Projekterne udvælges på grundlag af objektive og gennemsigtige kriterier, idet der, hvor det er relevant , tages hensyn til , i hvilket omfang projekterne bidrager til at opnå emissionsreduktioner, der ligger et godt stykke under de i stk. 2 omhandlede benchmarks. Projekterne skal have potentiale til at kunne anvendes på mange felter eller til i betydelig grad at sænke omkostningerne ved at overgå til en kulstoffattig økonomi i de pågældende sektorer. Projekter, der involverer CCU, skal give en nettoreduktion af emissionerne og sikre undgåelse eller permanent lagring af CO2 . I forbindelse med tilskud, der ydes gennem indkaldelser af forslag, kan der ydes støtte til op til 60 % af de relevante projektomkostninger, hvoraf op til 40 % ikke behøver at afhænge af verificeret undgåelse af drivhusgasemissioner, forudsat at forud fastsatte milepæle under hensyntagen til den anvendte teknologi nås. I tilfælde af støtte ydet gennem udbud og i tilfælde af teknisk bistand kan op til 100 % af de relevante projektomkostninger støttes. |
Projekterne udvælges efter en gennemsigtig udvælgelsesprocedure, på en teknologineutral måde i overensstemmelse med klimainvesteringsfondens mål som fastsat i det første afsnit af dette stykke og på grundlag af objektive og gennemsigtige kriterier, idet der tages hensyn til , i hvilket omfang projekterne yder et væsentligt bidrag til Unionens klima- og energipolitiske mål og samtidig bidrager til nulforurenings- og cirkularitetsformål i overensstemmelse med det første afsnit i dette stykke, og til behovet for at sikre en retfærdig geografisk distribution af projekter i overensstemmelse med afsnit 6a i dette stykke, og , hvor det er relevant , i hvilket omfang projekterne bidrager til at opnå emissionsreduktioner, der ligger et godt stykke under de i stk. 2 omhandlede benchmarks. Projekterne skal have potentiale til at kunne anvendes på mange felter eller til i betydelig grad at sænke omkostningerne ved at overgå til en i økonomi i de pågældende sektorer. Teknologier og processer, der forholder sig til flere forskellige miljøvirkninger, skal prioriteres . Projekter, der involverer CCU, skal give en nettoreduktion af emissionerne og sikre undgåelse eller permanent lagring af CO2. I forbindelse med tilskud, der ydes gennem indkaldelser af forslag, kan der ydes støtte til op til 60 % af de relevante projektomkostninger, hvoraf op til 40 % ikke behøver at afhænge af verificeret undgåelse af drivhusgasemissioner, forudsat at forud fastsatte milepæle under hensyntagen til den anvendte teknologi nås. I tilfælde af støtte ydet gennem udbud og i tilfælde af teknisk bistand kan op til 100 % af de relevante projektomkostninger støttes. Projekter, hvis emissionsreduktion gavner dekarboniseringen hos andre aktører i geografiske områder i nærheden, skal have fortrinsbehandling i kriterierne, der anvendes til udvælgelse af projekter. |
|
|
Projekter, der finansieres af klimainvesteringsfonden, forpligtes til at dele viden med andre relevante projekter samt med EU-baserede forskere med en legitim interesse. Betingelserne for vidensdeling fastlægges af Kommissionen i indkaldelser af forslag. |
|
|
Indkaldelserne af forslag skal være åbne og gennemsigtige og klart angive, hvilke typer teknologier der kan støttes. Ved udarbejdelsen af indkaldelserne af forslag sikrer Kommissionen, at alle sektorer er behørigt repræsenteret. Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre, at indkaldelserne formidles så bredt som muligt og navnlig til små og mellemstore virksomheder (SMV'er). |
Ændring 542
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 6 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Klimainvesteringsfonden skal sigte mod en geografisk afbalanceret støtte, hvad angår støtte, der er ydet i form af CCfD'er, og projekter vedrørende opgradering, idet det samtidig sikres, at projekterne er af den bedste tænkelige kvalitet, og idet udvælgelseskriterierne i det sjette afsnit i dette stykke opretholdes, under hensyntagen til særlige sektorspecifikke omstændigheder og investeringsbehov, navnlig i de sektorer, der er omfattet af kapitel 3g og kapitel IVa. |
Ændring 543
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 7
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at supplere dette direktiv vedrørende regler for innovationsfondens drift, herunder udvælgelsesproceduren og -kriterierne, og de støtteberettigede sektorer og teknologiske krav til de forskellige typer støtte. |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at supplere dette direktiv vedrørende regler for klimainvesteringsfondens drift, herunder udvælgelsesproceduren og -kriterierne, deltagelsen af SMV'er og de støtteberettigede sektorer og teknologiske krav til de forskellige typer støtte. Kommissionen sigter mod en tidsplan, der fremrykker en del af støtten fra klimainvesteringsfonden til periodens begyndelse. Ved gennemførelsen af klimainvesteringsfonden træffer Kommissionen alle hensigtsmæssige foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) 2020/2092 for at sikre beskyttelsen af midlerne vedrørende foranstaltninger og investeringer, der støttes af klimainvesteringsfonden, hvis medlemsstaterne ikke overholder retsstatsprincippet. Med henblik herpå etablerer Kommissionen et effektivt og virkningsfuldt system til intern kontrol og tilbagesøger beløb, der er udbetalt uberettiget eller anvendt ukorrekt. |
||
|
|
For at sikre en fair og retfærdig omstilling skal udvælgelseskriterierne tage miljømæssige og sociale garantier i betragtning. Alle finansielle midler fra klimainvesteringsfonden skal anvendes i overensstemmelse med: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
I tilfælde af støtte gennem CCfD'er skal de pågældende delegerede retsakter åbne mulighed for teknologineutrale, prisbaserede udbud i overensstemmelse med klimainvesteringsfondens målsætninger som opstillet i første afsnit. |
Ændring 544
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 12 — litra g
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10a — stk. 8 — afsnit 7 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Hvert andet år forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med en beskrivelse af sammenhængen mellem de projekter, der finansieres gennem klimainvesteringsfonden, og målet om klimaneutralitet som fastsat i forordning (EU) 2021/1119, fremskridtene mod anvendelsen af de investeringer, der beskrives i dekarboniseringsplanerne for industrien, og Kommissionens handlingsplan for den kommende toårsperiode. |
Ændring 545
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 13
Direktiv 2003/87/EF
Article 10c
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
||||
|
»Medlemsstaterne pålægger elproduktionsanlæg og netoperatører, der er omfattet af ordningen, senest den 28. februar hvert år at aflægge rapport om gennemførelsen af deres udvalgte investeringer, herunder saldoen af gratistildelinger og afholdte investeringsudgifter og de typer af investeringer, der støttes. Medlemsstaterne aflægger rapport herom til Kommissionen, og Kommissionen offentliggør rapporterne.« |
|
Ændring 546
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 13 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10c a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel 10ca Midlertidige gratis kvoter til modernisering af energisektoren Alle kvoter til midlertidig gratistildeling til modernisering af energisektoren, som ikke er blevet tildelt erhvervsdrivende i de pågældende medlemsstater inden den 31. december 2023, føjes til den samlede mængde kvoter, som den pågældende medlemsstat modtager til auktionering, jf. artikel 10, stk. 2, litra a). Medlemsstaterne kan imidlertid bruge disse kvoter eller nogle af disse kvoter i overensstemmelse med artikel 10d til at støtte investeringer inden for rammerne af moderniseringsfonden.« |
Ændring 547
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra a
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 1 — afsnit 1 a (nyt) og 1 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Der ydes kun støtte fra moderniseringsfonden til medlemsstater, der har vedtaget retligt bindende mål for at opnå klimaneutralitet senest i 2050 samt foranstaltninger til udfasning af alle fossile brændstoffer inden for en tidsramme, der er i overensstemmelse med målene i forordning (EU) 2021/1119. |
|
|
Endvidere yder moderniseringsfonden ikke støtte til investeringer, der foreslås af en støttemodtagende medlemsstat, over for hvilken proceduren i artikel 6 i forordning (EU, Euratom) 2020/2092 er iværksat, eller over for hvilken Rådet har vedtaget en gennemførelsesafgørelse om passende foranstaltninger i henhold til den nævnte artikel. |
Ændring 548
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra a
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 1 — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
De investeringer, der støttes, skal være i overensstemmelse med målene i dette direktiv samt målene i Kommissionens meddelelse af 11. december 2019 om den europæiske grønne pagt (*) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 (**) og de langsigtede mål som udtrykt i Parisaftalen. Der ydes ikke støtte fra moderniseringsfonden til energiproduktionsanlæg , der anvender fossile brændstoffer. |
De investeringer, der støttes, skal være i overensstemmelse med målene i dette direktiv samt målene i Kommissionens meddelelse af 11. december 2019 om den europæiske grønne pagt (*) og forordning (EU) 2021/1119 og de langsigtede mål som udtrykt i Parisaftalen. Der ydes ikke støtte fra moderniseringsfonden til energirelaterede aktiviteter , der anvender fossile brændstoffer." |
Ændring 549
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — indledning
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2. Mindst 80 % af de finansielle midler fra Moderniseringsfonden skal anvendes til at støtte investeringer i følgende: |
2. 100 % af de finansielle midler fra Moderniseringsfonden skal anvendes til at støtte investeringer i følgende: |
Ændring 550
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — litra a a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 551
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — litra c
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 552
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — litra e
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 553
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — litra f
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 554
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 — litra f a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 555
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 2 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
»2a. Alle finansielle midler fra Moderniseringsfonden skal anvendes i overensstemmelse med:
|
Ændring 556
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 5 — afsnit 2 a (nyt)
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Investeringskomitéen rådfører sig med det europæiske videnskabelige rådgivende udvalg om klimaændringer for at sikre, at investeringsafgørelser er i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i denne artikel, og støtter opnåelsen af målene i forordning (EU) 2021/1119.« |
Ændring 557
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 6
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
6. Inden en støttemodtagende medlemsstat beslutter at finansiere en investering fra sin andel i moderniseringsfonden, forelægger den investeringsprojektet for investeringskomitéen og EIB. Hvis EIB bekræfter, at en investering falder ind under de områder, der er nævnt i stk. 2, kan medlemsstaten finansiere investeringsprojektet fra sin andel. |
»6. Inden en støttemodtagende medlemsstat beslutter at finansiere en investering fra sin andel i moderniseringsfonden, forelægger den investeringsprojektet for investeringskomitéen og EIB. |
||
|
Hvis en investering i modernisering af energisystemer, der foreslås finansieret via moderniseringsfonden, ikke falder ind under de områder, der er nævnt i stk. 2, vurderer investeringskomitéen denne investerings tekniske og finansielle holdbarhed, herunder de emissionsreduktioner, den medfører, og udsteder en henstilling om finansiering af investeringen fra moderniseringsfonden. Investeringskomitéen sikrer, at enhver investering vedrørende fjernvarme medfører en væsentlig forbedring af energieffektiviteten og emissionsreduktioner. |
Investeringskomitéen vurderer denne investerings tekniske og finansielle holdbarhed, herunder de emissionsreduktioner, den medfører, og udsteder en henstilling om finansiering af investeringen fra moderniseringsfonden. Investeringskomitéen sikrer, at enhver investering vedrørende fjernvarme medfører en væsentlig forbedring af energieffektiviteten og emissionsreduktioner. |
||
|
Denne henstilling kan indeholde forslag om passende finansieringsinstrumenter. Op til 70 % af de relevante omkostninger ved en investering, der ikke falder ind under de områder, der er nævnt i stk. 2, kan støttes med ressourcer fra moderniseringsfonden, forudsat at de resterende omkostninger finansieres af private juridiske enheder. |
Denne henstilling kan indeholde forslag om passende finansieringsinstrumenter.« |
Ændring 558
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 14 — litra b d (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 10d — stk. 11
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
11. Investeringskomitéen aflægger årligt rapport til Kommissionen om erfaringerne med evaluering af investeringer. Senest den 31. december 2024 reviderer Kommissionen under hensyntagen til investeringskomitéens konklusioner de områder for projekter, der er omhandlet i stk. 2, og det grundlag, hvorpå investeringskomiteen baserer sine henstillinger. |
»11. Investeringskomitéen aflægger årligt rapport til Kommissionen , Rådet og Europa-Parlamentet om erfaringerne med evaluering af investeringer. Rapporten offentliggøres. Senest den 31. december 2024 reviderer Kommissionen under hensyntagen til investeringskomitéens konklusioner de områder for projekter, der er omhandlet i stk. 2, og det grundlag, hvorpå investeringskomiteen baserer sine henstillinger.« |
Ændring 559
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra -a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 1
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
1. Medlemsstaterne sørger for, at kvoter kan overdrages mellem |
»1. Medlemsstaterne sørger for, at kvoter kan overdrages mellem |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Regulerede enheder kan give en fysisk person eller en juridisk enhed mandat til at drive registerkonti, der tilhører den regulerede enhed, og foretage alle typer transaktioner, som denne konto er berettiget til, på vegne af den regulerede enhed. Den regulerede enhed bærer ansvaret for kvoteoverholdelsen. Den regulerede enhed sikrer i forbindelse med bemyndigelsen af den fysiske person eller den juridiske enhed, at der ikke er nogen interessekonflikt mellem den bemyndigede person eller enhed og de kompetente myndigheder, de nationale administratorer, verifikatorer eller andre organer, der er underlagt dette direktiv.« |
Ændring 560
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra -a a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 1a a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»1aa. Senest den 1. juli 2023 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den vurderer, hvordan en begrænsning af adgangen til de europæiske markeder for emissionsrettigheder til kun at omfatte regulerede enheder og finansielle formidlere, der optræder på deres vegne, ville påvirke integritet og effektiv funktion på markederne for emissionsrettigheder samt virkeliggørelsen af Unionens energi- og klimamål for 2030 og 2050. Når resultatet af vurderingen er negativt, forelægger Kommissionen om nødvendigt et lovgivningsforslag til justering af de relevante bestemmelser i artikel 12, stk. 1, og artikel 19, stk. 2.« |
Ændring 561
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra c
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3 — afsnit 1 a (nyt) og afsnit 1 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Uanset første afsnit, litra c), kan rederier indtil den 31. december 2029 returnere færre kvoter på grundlag af et skibs isklasse eller det faktum, at deres skibe udfører sejlads i isfyldte farvande, eller begge dele i overensstemmelse med bilag Va. |
|
|
Uanset første afsnit, litra c), kan rederier indtil den 31. december 2029 returnere 55 % færre kvoter vedrørende emissioner, der finder sted frem til 2030 i forbindelse med sejladser mellem en havn, der er beliggende i en region i den yderste periferi af en medlemsstat, og en havn, der er beliggende i den samme medlemsstat, herunder mellem to forskellige havne i forskellige regioner i den yderste periferi i samme medlemsstat. Senest den 31. december 2027 foretager Kommissionen en vurdering og forelægger en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om, hvilke konsekvenser der vil være forbundet med at ophæve denne undtagelsesbestemmelse for søtransport til og fra regioner i den yderste periferi. |
Ændring 562
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b — afsnit 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Der opstår ikke en forpligtelse til at returnere kvoter for drivhusgasemissioner, der anses for at være opsamlet og anvendt til at blive kemisk bundet til et produkt, således at de ikke kommer ud i atmosfæren ved normal brug. |
Der opstår ikke en forpligtelse til at returnere kvoter for drivhusgasemissioner, der anses for at være opsamlet og anvendt til at blive kemisk bundet til et produkt, således at de ikke kommer ud i atmosfæren ved normal brug og bortskaffelse . |
Ændring 563
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende kravene om, at drivhusgasser skal anses for at være blevet permanent bundet i et produkt, således at de ikke kommer ud i atmosfæren ved normal brug. |
Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 for at supplere dette direktiv ved at opstille kravene om, at drivhusgasser skal anses for at være blevet permanent bundet i et produkt, således at de ikke kommer ud i atmosfæren ved normal brug og bortskaffelse som omhandlet i det første afsnit i dette stykke . |
Ændring 564
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b — afsnit 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 22a, stk. 2. |
udgår |
Ændring 565
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»3ba. Senest den 1. januar 2025 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den vurderer, hvordan der skal tages højde for negative emissioner fra drivhusgasser, der fjernes fra atmosfæren og lagres sikkert og permanent, og hvordan disse negative emissioner kan dækkes af emissionshandelen, og hvori den foreslår et klart anvendelsesområde og strenge kriterier og sikkerhedsforanstaltninger for at sikre, at sådanne optag ikke opvejer nødvendige emissionsreduktioner i overensstemmelse med Unionens klimamål som fastsat i forordning (EU) 2021/1119. Rapporten skal om nødvendigt være ledsaget af et lovgivningsforslag om negative emissioner.« |
Ændring 566
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»3bb. Senest den 31. december 2029 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den undersøger, om der effektivt er taget højde for alle drivhusgasemissioner fra de forskellige aktiviteter, der er omfattet af dette direktiv, på hvilke stadier i processen der er taget højde for disse drivhusgasemissioner, og om det er lykkedes at undgå dobbelttælling, navnlig under hensyntagen til senere faser, herunder bortskaffelse og afbrænding af affald samt eksport, og Kommissionen vurderer ligeledes, hvilke relative klimapolitiske og økonomiske fordele der er forbundet med at tage højde for emissioner fra hver enkelt aktivitet i forskellige faser af processen. Kommissionen kan, hvis det er relevant, sammen med rapporten forelægge et lovgivningsforslag om ændring af dette direktiv for at sikre, at der er taget højde for alle emissioner i den mest effektive fase, og at det er lykkedes at undgå dobbelttælling.« |
Ændring 567
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 3b c (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»3bc. Senest den 1. januar 2025 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den undersøger en gennemsigtig, sammenlignelig og pålidelig metode til at tage højde for emissioner af drivhusgasser, der anses for at være opsamlet og anvendt til at blive kemisk bundet i et produkt på en anden måde end i den i stk. 3b omhandlede under hensyntagen til en livscyklusvurdering af produktet. Metoden til livscyklusvurderingen af produktet skal tage hensyn til drivhusgassernes dobbeltrolle som emissioner og som råvarer, herunder emissioner, der opsamles ved fremstillingen af produktet, emissioner, der fremkommer som led i opsamlings- og anvendelsesprocessen, emissioner, der anvendes ved fremstillingen af produktet, og det antal år, hvor kulstoffet, der opsamles fra drivhusgasemissionerne, er bundet i produktet. Kommissionen forelægger, hvis det er relevant, sammen med rapporten et lovgivningsforslag om ændring af dette direktiv for at medtage en sådan livscyklusvurderingstilgang.« |
Ændring 568/rev
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 15 — litra e d (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 12 — stk. 4
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
4. Medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til at sikre, at kvoter når som helst bliver annulleret efter anmodning fra indehaveren I tilfælde af nedlukning af elproduktionskapacitet på deres område på grund af yderligere nationale foranstaltninger kan medlemsstaterne annullere kvoter fra den i artikel 10, stk. 2, omhandlede samlede kvotemængde, som de skal auktionere, op til et beløb, der svarer til de gennemsnitlige verificerede emissioner for det pågældende anlæg over en periode på fem år forud for nedlukningen. Den pågældende medlemsstat underretter Kommissionen om sådanne påtænkte annulleringer i overensstemmelse med de delegerede retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 10, stk. 4. |
»4. Medlemsstaterne tager de nødvendige skridt til at sikre, at kvoter når som helst bliver annulleret efter anmodning fra indehaveren. I tilfælde af nedlukning af elproduktionskapacitet på deres område på grund af yderligere nationale foranstaltninger annullerer medlemsstaterne kvoter fra den i artikel 10, stk. 2, omhandlede samlede kvotemængde, som de skal auktionere, op til et beløb, der svarer til de gennemsnitlige verificerede emissioner for det pågældende anlæg over en periode på fem år forud for nedlukningen. Den pågældende medlemsstat underretter Kommissionen om sådanne påtænkte annulleringer i overensstemmelse med de delegerede retsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 10, stk. 4.« |
Ændring 569
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 16
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 14 — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
||||
|
»1. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om de nærmere regler for overvågning og rapportering af emissioner og, hvis det er relevant, aktivitetsdata vedrørende de aktiviteter, der er opført i bilag I, for overvågning og rapportering af tonkilometerdata med henblik på en ansøgning i medfør af artikel 3e og 3f, som baseres på de principper for overvågning og rapportering, der er fastsat i bilag IV, og de krav, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter specificerer også det globale opvarmningspotentiale for hver drivhusgas i kravene til overvågning og rapportering af emissioner for den pågældende gas. Ved disse gennemførelsesretsakter anvendes de bæredygtigheds- og drivhusgasemissionsbesparelseskriterier for anvendelse af biomasse, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 (*), med de tilpasninger, der er nødvendige for anvendelsen i henhold til dette direktiv, for at denne biomasse kan opnå nulsats. De skal præcisere, hvordan der skal tages hensyn til lagring af emissioner fra en blanding af kilder med nulsats og kilder, der ikke er omfattet af en nulsats. De skal også specificere, hvordan emissioner fra fornyelige brændstoffer, der ikke er af biologisk oprindelse, og genanvendte kulstofbrændstoffer skal medregnes, og sikre, at der tages højde for disse emissioner, og at dobbelttælling undgås. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 22a, stk. 2. |
»1. Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 for at supplere dette direktiv med hensyn til de nærmere regler for overvågning og rapportering af emissioner og, hvis det er relevant, aktivitetsdata vedrørende de aktiviteter, der er opført i bilag I, for overvågning og rapportering af tonkilometerdata med henblik på en ansøgning i medfør af artikel 3e og 3f, som baseres på de principper for overvågning og rapportering, der er fastsat i bilag IV, og de krav, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2. Disse delegerede retsakter specificerer også det globale opvarmningspotentiale for hver drivhusgas i kravene til overvågning og rapportering af emissioner for den pågældende gas og ledsages af en detaljeret konsekvensanalyse, der tager højde for de seneste tilgængelige forskningsresultater . Ved disse delegerede retsakter anvendes de bæredygtigheds- og drivhusgasemissionsbesparelseskriterier for anvendelse af biomasse, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 (*), med de tilpasninger, der er nødvendige for anvendelsen i henhold til dette direktiv, for at denne biomasse kan opnå nulsats. De skal præcisere, hvordan der skal tages hensyn til lagring af emissioner fra en blanding af kilder med nulsats og kilder, der ikke er omfattet af en nulsats. De skal også specificere, hvordan emissioner fra fornyelige brændstoffer, der ikke er af biologisk oprindelse, og genanvendte kulstofbrændstoffer skal medregnes, og sikre, at der tages højde for disse emissioner, og at dobbelttælling undgås. |
Ændring 570
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 19 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 19 — stk. 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
2. Enhver person kan besidde kvoter. Registret skal være tilgængeligt for offentligheden og indeholde særskilte konti til bogføring af de kvoter, som besiddes af hver person , til og fra hvem der er udstedt eller overdraget kvoter. |
»2. Uden at det berører artikel 12, stk. 1aa, er det kun regulerede enheder med tidligere, nuværende eller forudsigelige fremtidige forpligtelser til at overholde EU ETS, der ud over de centrale og nationale administrationskonti kan besidde kvoter. Registret skal være tilgængeligt for offentligheden og indeholde særskilte konti til bogføring af de kvoter, som besiddes af hver reguleret enhed , til og fra hvem der er udstedt eller overdraget kvoter.« |
Ændring 571
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 19 b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 23 — stk. 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 3d, stk. 3, artikel 10, stk. 4, artikel 10a, stk. 1 og 8, artikel 10b, stk. 5, artikel 19, stk. 3, artikel 22, artikel 24, stk. 3, artikel 24a, stk. 1, artikel 25a, stk. 1, og artikel 28c, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 8. april 2018. |
»2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 3d, stk. 3, artikel 3gaa, stk. 2, artikel 3gab , stk. 7, artikel 3gea, stk. 2, artikel 10, stk. 4, artikel 10a, stk. 1 og 8, artikel 10b, stk. 5, artikel 12, stk. 3b, artikel 14, stk. 1 , artikel 19, stk. 3, artikel 22, artikel 24, stk. 3, artikel 24a, stk. 1, artikel 25a, stk. 1, artikel 28c, artikel 30c, stk. 2a, og artikel 30f, stk. 4a, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 8. april 2018.« |
Ændring 572
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 19 c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 29a
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
Artikel 29a |
»Artikel 29a |
||||
|
Foranstaltninger i tilfælde af uforholdsmæssige store prisudsving |
Foranstaltninger i tilfælde af uforholdsmæssige store prisudsving |
||||
|
1. Såfremt kvoteprisen i mere end seks på hinanden følgende måneder er mere end tre gange den gennemsnitlige pris for kvoter i løbet af de to foregående år på EU's kvotemarked, indkalder Kommissionen straks til et møde i det udvalg, der er oprettet ved artikel 9 i beslutning nr. 280/2004/EF. |
1. Såfremt den gennemsnitlige kvoteprise i mere end seks på hinanden følgende måneder er mere end to gange den gennemsnitlige pris for kvoter i løbet af de to foregående år på EU's kvotemarked, indkalder Kommissionen straks og ikke senere end syv dage efter det pågældende tidspunkt til et møde i det udvalg, der er oprettet ved artikel 9 i beslutning nr. 280/2004/EF for at vurdere, om den i dette stykke omhandlede prisudvikling svarer til ændringer i de grundlæggende markedskræfter . |
||||
|
2. Hvis den prisudvikling, der henvises til i stk. 1, ikke kan henføres til ændringer i de grundlæggende markedskræfter, kan der under hensyntagen til omfanget af prisudvikling vedtages en af nedenstående foranstaltninger: |
2. Hvis den prisudvikling, der henvises til i stk. 1, ikke kan henføres til ændringer i de grundlæggende markedskræfter, træffes der hurtigst muligt under hensyntagen til omfanget af prisudvikling en af nedenstående foranstaltninger: |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Disse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med forvaltningsproceduren i artikel 23, stk. 4. |
Disse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med forvaltningsproceduren i artikel 23, stk. 4. |
||||
|
3. Foranstaltningerne tager videst muligt hensyn til de rapporter, som Kommissionen har fremlagt for Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til artikel 29, samt til enhver anden relevant oplysning fra medlemsstaterne. |
3. Foranstaltningerne tager videst muligt hensyn til de rapporter, som Kommissionen har fremlagt for Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til artikel 29, samt til enhver anden relevant oplysning fra medlemsstaterne. |
||||
|
4. Reglerne for anvendelsen af disse bestemmelser fastsættes i de retsakter, der henvises til i artikel 10, stk. 4. |
4. Reglerne for anvendelsen af disse bestemmelser fastsættes i de retsakter, der henvises til i artikel 10, stk. 4.« |
Ændring 573
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 19 d (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 29a a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel 29aa |
||
|
|
1. Adgangen til EU ETS-markedet må kun omfatte enheder, som er anlæg samt luftfarts- og søtransportoperatører med overholdelsesforpligtelser i henhold til EU ETS. |
||
|
|
2. Uanset stk. 1 har finansielle formidlere, der køber kvoter for anlæggets regning og ikke for egen regning, adgang til EU ETS-markedet. |
||
|
|
3. Kommissionen vurderer, om artikel 6, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1031/2010 (1a) er forenelig med bestemmelserne i denne artikel, og forelægger om nødvendigt et lovgivningsforslag om ændring af nævnte forordning. |
Ændring 574
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 19 e (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 — stk. 1
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
1. Dette direktiv skal tages op til revision i lyset af den internationale udvikling og bestræbelserne på at nå de langsigtede målsætninger i Parisaftalen. |
»1. Dette direktiv skal tages op til revision i lyset af den internationale udvikling og bestræbelserne på at nå de langsigtede målsætninger i Parisaftalen , herunder den forpligtelse, der blev indgået på den 26 . partskonference under De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (COP26) med det formål at begrænse temperaturstigningen til 1,5 oC over de førindustrielle niveauer.« |
Ændring 575
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 20 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 — stk. 3
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
3. Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet i forbindelse med hver globale statusopgørelse, der er aftalt i henhold til Parisaftalen, navnlig hvad angår behovet for yderligere EU-politikker og -foranstaltninger med henblik på nødvendige reduktioner af drivhusgasemissioner i Unionen og dens medlemsstater, herunder i forhold til den i artikel 9 omhandlede lineære faktor. Kommissionen kan, hvor det er relevant, fremsætte forslag til Europa-Parlamentet og Rådet om at ændre direktivet. |
»3. Kommissionen , der rådfører sig med det europæiske videnskabelige rådgivende organ om klimaændringer, aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet i forbindelse med hver globale statusopgørelse, der er aftalt i henhold til Parisaftalen, navnlig hvad angår behovet for yderligere EU-politikker og -foranstaltninger med henblik på nødvendige reduktioner af drivhusgasemissioner i Unionen og dens medlemsstater, herunder i forhold til den i artikel 9 omhandlede lineære faktor. Kommissionen kan, hvor det er relevant, fremsætte forslag til Europa-Parlamentet og Rådet om at ændre direktivet. I sine forslag sikrer Kommissionen overholdelsen af målsætningen om klimaneutralitet som fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1119, Unionens klimamål som fastsat i artikel 4 i den nævnte forordning og Unionens vejledende drivhusgasbudget for perioden 2030-2050 som omhandlet i artikel 4, stk. 4, i den nævnte forordning. Forslagene skal afspejle fremskridt over tid og være udtryk for det højest mulige ambitionsniveau i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i Parisaftalen.« |
Ændring 576
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 20 b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 — stk. 4 a (nyt)
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»4a. Ved revisionen af dette direktiv, jf. stk. 1, 2 og 3 i denne artikel, analyserer Kommissionen, hvordan der kan etableres forbindelser mellem EU ETS og andre kulstofmarkeder uden at undergrave opnåelsen af målsætningen om klimaneutralitet og Unionens klimamål som fastsat i forordning (EU) 2021/1119.« |
Ændring 577
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Kapitel IVa — overskrift
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
EMISSIONSHANDELSSYSTEM FOR BYGNINGER OG VEJTRANSPORT |
EMISSIONSHANDELSSYSTEM FOR BYGNINGER, VEJTRANSPORT OG ANDRE BRÆNDSTOFFER |
Ændring 578
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30a — stk. 1 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
1a. Bestemmelserne i dette kapitel finder først anvendelse på frigivelse til forbrug af brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger, fra den 1. januar 2029, med forbehold af vurderingen i stk. 1b. |
Ændring 579
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30a — stk. 1 b (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
1b. Under de rette betingelser sigter Kommissionen mod at udvide dette kapitel til at omfatte emissioner fra privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger fra den 1. januar 2029. |
||
|
|
Senest den 1. januar 2026 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den vurderer udvidelsen af dette kapitel til at omfatte emissioner fra privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger fra den 1. januar 2029 på en måde, hvor ingen svigtes. Denne rapport skal navnlig omfatte: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
På grundlag af resultaterne af den nævnte rapport forelægger Kommissionen, hvor det er relevant, en målrettet revision af dette direktiv og af forordning (EU) …/… [Forordning om Den Sociale Klimafond] med henblik på at udvide dette kapitel til at omfatte emissioner fra privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger fra den 1. januar 2029. |
Ændring 580
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30a — stk. 1 c (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
1c. En medlemsstat kan beslutte, at undtagelsen for brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger, jf. stk. 1a, ikke finder anvendelse på medlemsstatens område, forudsat at den pågældende medlemsstat har indført fyldestgørende programmer til at støtte lavindkomsthusholdninger og til at håndtere energi- og mobilitetsfattigdom, og forudsat at dette er godkendt af Kommissionen. Den pågældende medlemsstat underretter Kommissionen, hvis den agter at træffe en sådan beslutning. Kommissionen vurderer, om medlemsstaten har indført fyldestgørende programmer for at tilgodese disse formål, og underretter medlemsstaten om sin afgørelse. |
Ændring 581
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30a a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Artikel 30aa 1. Når gennemsnitsprisen for brændstoffer til forbrug i de sektorer, der er omfattet af dette kapitel, i seks på hinanden følgende måneder forud for året for påbegyndelsen af auktionering af kvoter for brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger, jf. artikel 30a, stk. 1a, ligger over gennemsnitsprisen for sådanne brændstoffer i marts 2022, forlænges fristen for returnering af kvoter for brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger, som omhandlet i artikel 30d, stk. 1, til det tidspunkt, hvor prisen bevæger sig ned under den nævnte tærskel. Uanset første afsnit udsættes auktionering af de kvoter, der er omhandlet i dette kapitel, hvis Den Sociale Klimafond, der er oprettet i henhold til forordning (EU) …/… [forordning om Den Sociale Klimafond], ikke er begyndt at fungere eller har fungeret i mindre end tre år, indtil Den Sociale Klimafond har fungeret i mindst tre år. 2. Hvis det er relevant, offentliggør Kommissionen en meddelelse om, at de vilkår, der er fastsat i stk. 1, er opfyldt, inden der påbegyndes auktionering i henhold til dette kapitel. |
Ændring 582
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30b — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Medlemsstaterne sikrer, at regulerede enheder fra den 1. januar 2025 ikke udøver de aktiviteter, der er omhandlet i bilag III, medmindre den regulerede enhed er i besiddelse af en tilladelse udstedt af en kompetent myndighed i overensstemmelse med stk. 2 og 3. |
1. Medlemsstaterne sikrer, at regulerede enheder fra den 1. januar 2024 ikke udøver de aktiviteter, der er omhandlet i bilag III, medmindre den regulerede enhed er i besiddelse af en tilladelse udstedt af en kompetent myndighed i overensstemmelse med stk. 2 og 3. |
Ændring 583
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30c — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Den EU-kvotemængde, der udstedes i henhold til dette kapitel hvert år fra 2026 , nedsættes lineært fra og med 2024. 2024-værdien defineres som emissionsgrænserne for 2024 beregnet på grundlag af referenceemissionerne i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 (*) for de sektorer, der er omfattet af dette kapitel, og ved anvendelse af det lineære reduktionsforløb for alle emissioner, der er omfattet af nævnte forordning. Mængden nedsættes hvert år efter 2024 med en lineær reduktionsfaktor på 5,15 %. Senest den 1. januar 2024 offentliggør Kommissionen den samlede EU-kvotemængde for 2026 . |
1. Den EU-kvotemængde, der udstedes i henhold til dette kapitel hvert år fra 2025 , nedsættes lineært fra og med 2024. 2024-værdien defineres som emissionsgrænserne for 2024 beregnet på grundlag af referenceemissionerne i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) 2018/842 for de sektorer, der er omfattet af dette kapitel, og ved anvendelse af det lineære reduktionsforløb for alle emissioner, der er omfattet af nævnte forordning. Mængden nedsættes hvert år efter 2024 med en lineær reduktionsfaktor på 5,15 %. Senest den 1. januar 2024 offentliggør Kommissionen den samlede EU-kvotemængde for 2025 . |
Ændring 584
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30c — stk. 2 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
2a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 for at supplere dette direktiv ved at oprette en yderligere mængde af kvoter, der skal udstedes hvert år fra 2025 og frem for at kompensere for kvoter, der returneres i tilfælde, hvor der er sket dobbelttælling af emissioner, uanset reglerne for at undgå en sådan dobbelttælling, jf. artikel 30f, stk. 4. Den supplerende mængde kvoter, som Kommissionen fastsætter, skal svare til den samlede mængde af drivhusgasemissioner, der kompenseres for i det relevante rapporteringsår i henhold til de i artikel 30f, stk. 4a, omhandlede delegerede retsakter. |
Ændring 585
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30d — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1. Fra 2026 auktioneres kvoter, der er omfattet af dette kapitel, medmindre de overføres til den markedsstabilitetsreserve, der er oprettet ved afgørelse (EU) 2015/1814. De kvoter, der er omfattet af dette kapitel, auktioneres særskilt fra de kvoter, der er omfattet af kapitel II, IIa og III. |
1. Fra 2025 auktioneres kvoter, der er omfattet af dette kapitel, medmindre de overføres til den markedsstabilitetsreserve, der er oprettet ved afgørelse (EU) 2015/1814. De kvoter, der er omfattet af dette kapitel, auktioneres særskilt fra de kvoter, der er omfattet af kapitel II, IIa og III. |
Ændring 586
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 2 — afsnit 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Auktioneringen af kvoter i henhold til dette kapitel begynder i 2026 med en mængde svarende til 130 % af auktionsmængderne for 2026 fastsat på grundlag af den samlede EU-kvotemængde for det pågældende år og de respektive auktionskvoter og -mængder i henhold til stk. 3, 5 og 6. De yderligere mængder, der skal auktioneres, må kun anvendes til returnering af kvoter i henhold til artikel 30e, stk. 2, og fratrækkes auktionsmængderne for perioden 2028-2030. Betingelserne for disse tidlige auktioner fastsættes i overensstemmelse med stk. 7 og artikel 10, stk. 4. |
Auktioneringen af kvoter i henhold til dette kapitel begynder i 2025 med en mængde svarende til 130 % af auktionsmængderne for 2025 fastsat på grundlag af den samlede EU-kvotemængde for det pågældende år og de respektive auktionskvoter og -mængder i henhold til stk. 3, 5 og 6. De yderligere mængder, der skal auktioneres, må kun anvendes til returnering af kvoter i henhold til artikel 30e, stk. 2, og fratrækkes auktionsmængderne for perioden 2028-2030. Betingelserne for disse tidlige auktioner fastsættes i overensstemmelse med stk. 7 og artikel 10, stk. 4. |
Ændring 587
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 2 — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
I 2026 oprettes der 600 mio. kvoter, der er omfattet af dette kapitel, som beholdninger i markedsstabilitetsreserven i henhold til artikel 1a, stk. 3, i afgørelse (EU) 2015/1814. |
I 2025 oprettes der 600 mio. kvoter, der er omfattet af dette kapitel, som beholdninger i markedsstabilitetsreserven i henhold til artikel 1a, stk. 3, i afgørelse (EU) 2015/1814. |
Ændring 588
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 3
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
3. 150 mio. kvoter udstedt i henhold til dette kapitel auktioneres, og alle indtægter fra disse auktioner stilles til rådighed for innovationsfonden oprettet i henhold til artikel 10a, stk . 8 . Artikel 10a , stk. 8 , finder anvendelse på de kvoter , der er omhandlet i dette stykke . |
3. 150 mio. kvoter udstedt i henhold til dette kapitel auktioneres, og alle indtægter fra disse auktioner stilles til rådighed for den sociale klimafond oprettet i henhold til forordning (EU) …/… [forordning om den sociale klimafond] som eksterne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med artikel 21 , stk. 5 , i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (*) og anvendes i overensstemmelse med de regler , der finder anvendelse på den sociale klimafond . |
Ændring 589
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 3 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
3a. For at sikre, at de bevillinger til den sociale klimafond, der er til rådighed i EU's budget, kan udvikle sig i tæt overensstemmelse med CO2-prisen og dermed lette byrden for sårbare husholdninger og trafikanter, vil en mekanisme for tilpasning efter udsvingene i CO2-prisen muliggøre årlige forhøjelser. De nærmere bestemmelser fastsættes i forordningen om den flerårige finansielle ramme, som i henhold til artikel 312 i TEUF sikrer, at de relevante udgiftslofter tilpasses automatisk hvert år i forhold til ændringstakten for CO2-prisen i henhold til EU ETS for bygninger, vejtransport og andre brændstoffer De budgetmæssige virkninger af den årlige tilpasning opføres på budgettet. |
Ændring 590
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30d — stk. 5 — afsnit 1 — indledning
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
5. Medlemsstaterne fastsætter anvendelsen af indtægterne fra auktioneringen af de i stk. 4 omhandlede kvoter, bortset fra de indtægter, der er fastlagt som egne indtægter i overensstemmelse med artikel 311, stk. 3, i TEUF og opført på Unionens budget. Medlemsstaterne anvender deres indtægter til en eller flere af de aktiviteter , der er omhandlet i artikel 10, stk. 3, eller til en eller flere af følgende : |
5. Medlemsstaterne fastsætter anvendelsen af indtægterne fra auktioneringen af de i stk. 4 omhandlede kvoter, bortset fra de indtægter, der er fastlagt som egne indtægter i overensstemmelse med artikel 311, stk. 3, i TEUF og opført på Unionens budget som en generel indtægt . Medlemsstaterne anvender først deres indtægter til den nationale samfinansiering af deres sociale klimaplaner og , hvad angår resterende indtægter, til sociale klimaforanstaltninger og investeringer i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EU) … /… [forordning om den sociale klimafond] : |
Ændring 591
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 5 — afsnit 1 — litra a
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 592
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 d — stk. 5 — afsnit 1 — litra b
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 593
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30e — stk. 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2. Fra den 1. januar 2027 sørger medlemsstaterne for, at den regulerede enhed senest den 30. april hvert år returnerer et antal kvoter, der er omfattet af dette kapitel, svarende til de samlede emissioner, der svarer til den mængde brændstof, der er overgået til forbrug i henhold til bilag III, i det foregående kalenderår som verificeret i overensstemmelse med artikel 15 og 30f, og at disse kvoter efterfølgende annulleres. |
2. Fra den 1. januar 2026 sørger medlemsstaterne for, at den regulerede enhed senest den 30. april hvert år returnerer et antal kvoter, der er omfattet af dette kapitel, svarende til de samlede emissioner, der svarer til den mængde brændstof, der er overgået til forbrug i henhold til bilag III, i det foregående kalenderår som verificeret i overensstemmelse med artikel 15 og 30f, og at disse kvoter efterfølgende annulleres. |
Ændring 594
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 f — stk. 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2. Medlemsstaterne sikrer, at hver reguleret enhed for hvert kalenderår fra 2025 overvåger de emissioner, der svarer til de mængder brændstof, der er overgået til forbrug i henhold til bilag III. De sikrer også, at hver reguleret enhed indberetter disse emissioner til den kompetente myndighed i det følgende år, begyndende i 2026 , i overensstemmelse med de retsakter, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1. |
2. Medlemsstaterne sikrer, at hver reguleret enhed for hvert kalenderår fra 2024 overvåger de emissioner, der svarer til de mængder brændstof, der er overgået til forbrug i henhold til bilag III. De sikrer også, at hver reguleret enhed indberetter disse emissioner til den kompetente myndighed i det følgende år, begyndende i 2025 , i overensstemmelse med de retsakter, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1. |
Ændring 595
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30 f — stk. 2 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
2a. Med forbehold af vurderingen i artikel 30a, stk. 1b, andet afsnit, litra d), rapporterer regulerede enheder fra… [et år før datoen for anvendelsen af dette kapitel for så vidt angår brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger] og hver efterfølgende måned til Kommissionen en oversigt over de omkostninger, der inkluderes i detailprisen på de brændstoffer, der frigives til forbrug, jf. bilag III, herunder navnlig den andel af nationale skatter og afgifter og omkostninger, der er forbundet med returneringen af kvoter i detailprisen, samt den procentdel af omkostningerne, der er forbundet med returneringen af kvoter, som overvæltes på den endelige forbruger. Hvis denne procentdel ændrer sig med mere end fem procentpoint sammenlignet med den sidste rapporteringsperiode, skal der gives en forklaring. |
|
|
Senest den … [datoen for dette kapitels ikrafttræden] vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt, der fastsætter de rapporteringskategorier og det format, der skal anvendes i overensstemmelse med dette stykkes første afsnit. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 22a, stk. 2. |
|
|
Fra … [datoen for anvendelsen af dette kapitel for så vidt angår brændstoffer, der anvendes til forbrænding inden for privat vejtransport og privat opvarmning og køling af boliger] eller, hvis en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 30a, stk. 1c, har besluttet, at den undtagelse, der er omhandlet i nævnte artikels stk. 1a, ikke finder anvendelse fra … [datoen for dette kapitels ikrafttræden], må regulerede enheder ikke overvælte mere end 50 % af de omkostninger, der er forbundet med returneringen af kvoter for brændstoffer, der frigives til forbrug jf. bilag III, på den endelige forbruger. |
|
|
Hvis Kommissionen finder, at en reguleret enhed har overvæltet en højere andel af omkostninger end 50 %, skal denne enhed betale en bøde i henhold til artikel 16 i dette direktiv. Bøden beregnes på baggrund af det antal kvoter, der svarer til det overskydende gennemløb i henhold til dette stykke, ganget med den højeste registrerede primære eller sekundære markedsafviklingspris for kvoter i henhold til dette kapitel i det foregående år. Hvert år meddeler Kommissionen senest den 28. februar bøden for overskydende gennemløb. Indtægterne fra bøderne i dette afsnit tildeles den sociale klimafond som omhandlet i forordning (EU) … /… [forordning om den sociale klimafond]. |
Ændring 596
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30f — stk. 4
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
4. Medlemsstaterne sikrer, at de regulerede enheder er i stand til pålideligt og nøjagtigt at identificere og dokumentere den mængde brændstof, der overgår til forbrug , og som anvendes til forbrænding i bygninger og vejtransportsektoren, jf. bilag III, og den endelige anvendelse af de brændstoffer, der frigives til forbrug af de regulerede enheder. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at undgå enhver risiko for dobbelttælling af emissioner, der er omfattet af dette kapitel, og emissioner i henhold til kapitel II, IIa og III. Der vedtages detaljerede regler for at undgå dobbelttælling i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1. |
4. Medlemsstaterne sikrer, at de regulerede enheder er i stand til pålideligt og nøjagtigt at identificere og dokumentere den mængde brændstof, der overgår til forbrug i henhold til bilag III, og den endelige anvendelse af de brændstoffer, der frigives til forbrug af de regulerede enheder. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at undgå enhver risiko for dobbelttælling af emissioner, der er omfattet af dette kapitel, og emissioner i henhold til kapitel II, IIa og III. Der vedtages detaljerede og harmoniserede regler for at undgå dobbelttælling i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1. |
|
|
(Denne ændring om »brændstof, der overgår til forbrug, og som anvendes til forbrænding i bygninger og vejtransportsektoren, jf. bilag III«, gælder for hele teksten. Hvis det vedtages, skal der foretages tilsvarende ændringer alle relevante steder i teksten). |
Ændring 597
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30f — stk. 4 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
4a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 for at supplere dette direktiv med fuldt harmoniserede bestemmelser for hele Unionen vedrørende kompensation for omkostninger som et resultat af dobbelttælling for operatører af anlæg i henhold til artikel 3e, der opstår som følge af omkostninger, der væltes over på brændstofpriser vedrørende emissioner fra forbrænding af brændstoffer, og under forudsætning af at disse emissioner rapporteres af operatøren i henhold til artikel 14 og den regulerede enhed i henhold til denne artikel, og at dobbelttælling ikke undgås i henhold til denne artikels stk. 4. Beregningen af kompensationsbeløbet baseres på gennemsnitsprisen for kvoter, der auktioneres i henhold til artikel 30d, stk. 4, i det pågældende rapporteringsår i medfør af denne artikel. De indtægter, der genereres ved auktioneringen af kvoter omfattet af dette kapitel, skal i den udstrækning, det er nødvendigt, og op til et niveau svarende til dobbelttællingen i rapporteringsåret i henhold til denne artikel anvendes til kompensationsbeløbet. |
Ændring 598
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30h — stk. 2 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
2a. Hver gang den gennemsnitlige pris for kvoter, som er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, overstiger et prisloft på 50 EUR i perioden indtil den 1. januar 2030, vedtager Kommissionen ved hasteprocedure en afgørelse om at frigive 10 millioner kvoter, der er omfattet af dette kapitel, fra markedsstabilitetsreserven i overensstemmelse med artikel 1a, stk. 7, i afgørelse (EU) 2015/1814. |
|
|
Hver gang den gennemsnitlige pris for kvoter, som er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, overstiger et prisloft på 45 EUR i perioden indtil den 1. januar 2030, vedtager Kommissionen ved hasteprocedure yderligere foranstaltninger for at reducere CO2-emissioner med henblik på at undgå at ramme det prisloft, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit. |
|
|
I tilfælde af at stk. 1 eller 2 anvendes, annulleres anvendelsen af nærværende stykke i den pågældende periode. |
Ændring 599
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30i — stk. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Senest den 1. januar 2028 aflægger Kommissionen rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af bestemmelserne i dette kapitel for så vidt angår deres effektivitet, forvaltning og praktiske anvendelse, herunder om anvendelsen af reglerne i afgørelse (EU) 2015/1814 og anvendelsen af kvoter i dette kapitel til at opfylde overholdelsesforpligtelserne for de overholdelsesenheder, der er omfattet af kapitel II, IIa og III. Kommissionen lader om nødvendigt denne rapport ledsage af et forslag til Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af dette kapitel. Senest den 31. oktober 2031 bør Kommissionen vurdere muligheden for at integrere de sektorer, der er omfattet af bilag III, i emissionshandelssystemet for de sektorer, der er anført i bilag 1 til direktiv 2003/87/EF. |
Senest den 1. januar 2028 aflægger Kommissionen rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af bestemmelserne i dette kapitel for så vidt angår deres effektivitet, forvaltning og praktiske anvendelse, herunder om anvendelsen af reglerne i afgørelse (EU) 2015/1814 og anvendelsen af kvoter i dette kapitel til at opfylde overholdelsesforpligtelserne for de overholdelsesenheder, der er omfattet af kapitel II, IIa og III. Kommissionen lader om nødvendigt denne rapport ledsage af et forslag til Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af dette kapitel. Senest den 1. januar 2029 forelægger Kommissionen en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet, i hvilken den vurderer, om det prisloft, der er omhandlet i artikel 30h, stk. 2a, første afsnit, har været effektivt, og hvorvidt det bør fortsættes. Kommissionen fremsætter, hvis hensigtsmæssigt, sammen med rapporten et lovforslag til Europa-Parlamentet og Rådet om ændring af dette direktiv og om at tilpasse dette prisloft i tilstrækkelig god tid til, at det kan finde anvendelse fra den 1. januar 2030. Senest den 31. oktober 2031 bør Kommissionen vurdere muligheden for at integrere de sektorer, der er omfattet af bilag III, i emissionshandelssystemet for de sektorer, der er anført i bilag 1 til direktiv 2003/87/EF. |
Ændring 600
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30i — stk. 1 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
Kommissionen overvejer eventuelle ændringer af dette direktiv med henblik på lovgivningsmæssig forenkling. Kommissionen og de kompetente myndigheder tilpasser løbende de administrative procedurer til bedste praksis og træffer alle foranstaltninger for at forenkle håndhævelsen af dette direktiv, således at de administrative byrder holdes på et minimum. |
Ændring 601
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30i a (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel 30ia |
||
|
|
Sektorspecifikke køreplaner |
||
|
|
1. Senest den 1. januar 2025 offentliggør Kommissionen med støtte fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer vejledende køreplaner for de aktiviteter, der er omfattet af bilag I til dette direktiv, med henblik på at nå Unionens mål om klimaneutralitet senest i 2050 og målet om at opnå negative emissioner derefter som fastsat i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1119. |
||
|
|
2. Kommissionen arbejder tæt sammen med interessenter, herunder enkeltpersoner, civilsamfundet, arbejdsmarkedets parter, den akademiske verden, beslutningstagere og sektorer og undersektorer, der er berørt af dette direktiv, samtidig med at den udarbejder køreplanerne i stk. 1. |
||
|
|
3. Hvert fjerde år efter offentliggørelse af køreplanerne som fastsat i stk. 1 opdaterer Kommissionen disse køreplaner i overensstemmelse med den seneste videnskabelige viden, samtidig med at den arbejder tæt sammen med interessenter, jf. stk. 2. |
||
|
|
4. Alle data, der anvendes til udarbejdelsen af de sektorspecifikke køreplaner i stk. 1 og til ajourføring af dem i henhold til stk. 3, skal gøres tilgængelige for offentligheden på en lettilgængelig måde.« |
Ændring 602
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21 b (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30i b (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel 30ib Videnskabelig rådgivning vedrørende EU ETS-sektorerne Det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer kan på eget initiativ stille videnskabelig rådgivning til rådighed og udarbejde rapporter om dette direktiv samt dets overensstemmelse med klimamålene i forordning (EU) 2021/1119 og Parisaftalen, navnlig med henblik på en retfærdig omstilling og eventuelle efterfølgende revisioner af dette direktiv. Al rådgivningen, der stilles til rådighed af det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer i henhold til denne artikel, offentliggøres i en lettilgængelig form. Kommissionen tager behørigt hensyn til rådgivningen fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer og begrunder det offentligt, dersom den vælger ikke at følge den.« |
Ændring 603
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21 c (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Kapitel IVa a (nyt) — Artikel 30i c (ny) og 30i d (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»KAPITEL IVaa |
||
|
|
Synlighed af den økonomiske støtte fra EU ETS-indtægterne |
||
|
|
Artikel 30ic |
||
|
|
Synlighed af den økonomiske støtte fra nationale EU ETS-indtægter |
||
|
|
1. Medlemsstaterne sikrer synligheden af finansiering fra EU ETS-indtægter i forbindelse med alle aktiviteter, der er omhandlet i artikel 10, stk. 3, artikel 10a, stk. 6, og artikel 30d, stk. 5. |
||
|
|
2. Medlemsstaterne skal sikre synligheden af den økonomiske støtte til de endelige støttemodtagere og offentligheden ved at: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. Kommissionen træffer alle de fornødne foranstaltninger til at sikre, at reglerne i stk. 1 og 2 efterleves. Sanktionerne skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. |
||
|
|
Artikel 30id |
||
|
|
Synlighed af den økonomiske støtte fra EU-ETS-indtægter fra Unionen |
||
|
|
1. Kommissionen sikrer synligheden af finansiering fra EU ETS-indtægter i forbindelse med alle aktiviteter, der er omhandlet i artikel 10a, stk. 8 (klimainvesteringsfonden), artikel 10d (Moderniseringsfonden) og artikel 3gab (havfonden) i dette direktiv og i forordning (EU) …/… [forordningen om den sociale klimafond] |
||
|
|
2. Støttemodtagerne bekræfter modtagelsen af den økonomiske støtte fra de fonde, der er omhandlet i stk. 1, samt disse midlers oprindelse ved at: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. Kommissionen træffer alle de fornødne foranstaltninger til at sikre, at reglerne i stk. 1 og 2 efterleves. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.« |
Ændring 604
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 21 d (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Artikel 30i e (ny)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Artikel 30ie |
||
|
|
Rapport om udviklingslandenes dekarboniseringsbehov |
||
|
|
Senest den 31. december 2023 forelægger Kommissionen en rapport om udviklingslandenes dekarboniseringsbehov for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne rapport skal indeholde: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Ændring 605
Forslag til direktiv
Artikel 1 — stk. 1 — nr. 1 — litra c
Afgørelse (EU) 2015/1814
Artikel 1 — stk. 5 — afsnit 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Hvis det samlede antal kvoter i omløb i et givet år ligger mellem 833 mio. og 1 096 mio. kvoter, trækkes et antal kvoter svarende til forskellen mellem det samlede antal kvoter i omløb som anført i den seneste offentliggørelse, jf. stk. 4 i denne artikel, og 833 mio. kvoter fra den mængde kvoter, som medlemsstaterne skal auktionere i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2003/87/EF, og overføres til reserven i en periode på 12 måneder fra den 1. september i det pågældende år. Hvis det samlede antal kvoter i omsætning overstiger 1 096 mio. kvoter, svarer det antal kvoter, der skal trækkes fra den kvotemængde, der skal auktioneres af medlemsstaterne i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2003/87/EF, og som skal overføres til reserven i en periode på 12 måneder, der begynder den 1. september det pågældende år, til 12 % af det samlede antal kvoter i omsætning. Uanset sidste punktum fordobles procentsatsen indtil den 31. december 2030. |
Hvis det samlede antal kvoter i omløb i et givet år ligger mellem 700 mio. og 921 mio. kvoter, trækkes et antal kvoter svarende til forskellen mellem det samlede antal kvoter i omløb som anført i den seneste offentliggørelse, jf. stk. 4 i denne artikel, og 700 mio. kvoter fra den mængde kvoter, som medlemsstaterne skal auktionere i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2003/87/EF, og overføres til reserven i en periode på 12 måneder fra den 1. september i det pågældende år. Hvis det samlede antal kvoter i omsætning overstiger 921 mio. kvoter, svarer det antal kvoter, der skal trækkes fra den kvotemængde, der skal auktioneres af medlemsstaterne i henhold til artikel 10, stk. 2, i direktiv 2003/87/EF, og som skal overføres til reserven i en periode på 12 måneder, der begynder den 1. september det pågældende år, til 12 % af det samlede antal kvoter i omsætning. Uanset sidste punktum fordobles procentsatsen indtil den 31. december 2030. Fra 2025 nedsættes de tærskler, der er omhandlet i dette afsnit, i forhold til reduktionen af den kvotemængde i Unionen, der er omhandlet i artikel 9 i direktiv 2003/87/EF, i det samme år. |
Ændring 606
Forslag til direktiv
Artikel 2 — stk. 1 — nr. 2 a (nyt)
Afgørelse (EU) 2015/1814
Artikel 3 — stk. 1
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Kommissionen overvåger reservens funktion i forbindelse med den i artikel 10, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF omhandlede rapport. I denne rapport bør der tages hensyn til relevante konkurrencemæssige virkninger , navnlig i industrisektoren, herunder i forbindelse med indikatorer for BNP, beskæftigelse og investeringer. Kommissionen foretager senest tre år efter starten for anvendelsen af reserven og derefter hvert femte år en evaluering af reserven med udgangspunkt i en analyse af det europæiske kvotemarkeds funktion og forelægger om nødvendigt Europa-Parlamentet og Rådet et forslag. Hver evaluering skal navnlig fokusere på den procentdel, der anvendes til at fastsætte den mængde kvoter, der skal overføres til reserven, jf. denne afgørelses artikel 1, stk. 5, såvel som den numeriske værdi for tærskelværdien for den samlede mængde kvoter i omsætning og den mængde kvoter, der skal frigives fra reserven, jf. denne afgørelses artikel 1, stk. 6 eller 7. I sin evaluering bør Kommissionen også se på reservens indvirkning på vækst, arbejdspladser, EU-industriens konkurrenceevne og på risikoen for kulstoflækage. |
»Kommissionen overvåger med støtte fra det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2021/1119, reservens funktion i forbindelse med den i artikel 10, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF omhandlede rapport. I denne rapport bør der tages hensyn til relevante virkninger på opnåelsen af klimaneutralitetsmålet og Unionens klimamål som fastsat i forordning (EU) 2021/1119 og på efterlevelsen af Unionens og medlemsstaternes forpligtelser i henhold til Parisaftalen, konkurrenceevnen , navnlig i industrisektoren, herunder i forbindelse med indikatorer for BNP, beskæftigelse, investeringer og målet om en retfærdig omstilling, der ikke lader nogen i stikken . Kommissionen foretager senest tre år efter starten for anvendelsen af reserven og derefter hvert femte år en evaluering af reserven med udgangspunkt i en analyse af det europæiske kvotemarkeds funktion og forelægger om nødvendigt Europa-Parlamentet og Rådet et forslag. Hver evaluering skal navnlig fokusere på den procentdel, der anvendes til at fastsætte den mængde kvoter, der skal overføres til reserven, jf. denne afgørelses artikel 1, stk. 5, såvel som den numeriske værdi for tærskelværdien for den samlede mængde kvoter i omsætning, den mængde kvoter, der skal frigives fra reserven, jf. denne afgørelses artikel 1, stk. 6 eller 7 , og andre relevante udviklingsmuligheder for markedsstabilitetsreserven . I sin evaluering bør Kommissionen og det europæiske videnskabeligt rådgivende organ om klimaændringer også se på reservens indvirkning på vækst, arbejdspladser, EU-industriens konkurrenceevne og på risikoen for kulstoflækage.« |
Ændring 607
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Titel
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF |
»Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF« |
Ændring 608
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
Ændring 609
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 b (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 1
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Artikel 1 |
»Artikel 1 |
||
|
Formål |
Formål |
||
|
Denne forordning fastlægger regler for præcis overvågning, rapportering og verifikation af emissioner af kuldioxid (CO2) og af andre relevante oplysninger fra skibe, som ankommer til, opholder sig i eller forlader havne i en medlemsstats jurisdiktion, med henblik på at fremme reduktionen af CO2-emissioner fra søtransport på omkostningseffektiv vis. |
Denne forordning fastlægger regler for præcis overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner og af andre relevante oplysninger fra skibe, som ankommer til, opholder sig i eller forlader havne i en medlemsstats jurisdiktion, med henblik på at fremme reduktionen af sådanne emissioner fra søtransport på omkostningseffektiv vis.« |
||
|
|
(Denne ændring vedrører hele teksten. Hvis det vedtages, skal der foretages tilsvarende ændringer alle relevante steder i teksten). |
Ændring 610
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 c (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 2 — stk. 1
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
1. Denne forordning gælder for skibe på over 5 000 bruttotonnage med hensyn til de CO2-emissioner , der udledes, når de sejler fra deres seneste anløbshavn til en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion og fra en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion til deres næste anløbshavn samt i anløbshavne under en medlemsstats jurisdiktion. |
»1. Denne forordning gælder for skibe på 5 000 bruttotonnage og derover med hensyn til de drivhusgasemissioner , der udledes, når de sejler fra deres seneste anløbshavn til en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion og fra en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion til deres næste anløbshavn samt i anløbshavne under en medlemsstats jurisdiktion. |
||
|
|
1a. Fra den 1. januar 2024 finder denne forordning anvendelse på skibe på 400 bruttotonnage og herover med hensyn til de drivhusgasemissioner, der udledes, når de sejler fra deres seneste anløbshavn til en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion og fra en anløbshavn under en medlemsstats jurisdiktion til deres næste anløbshavn samt mellem anløbshavne under en medlemsstats jurisdiktion. Skibe på 400 bruttotonnage og herover, men på under 5 000 bruttotonnage er kun forpligtet til at indberette de oplysninger, der er relevante for, at sådanne skibe kan omfattes af anvendelsesområdet for EU ETS fra den 1. januar 2027. « |
Ændring 611
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 d (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 2 — stk. 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
2. Denne forordning gælder ikke krigsskibe, marinehjælpefartøjer, fiskerfartøjer eller skibe til forarbejdning af fisk, træskibe af primitiv konstruktion, skibe, der ikke fremdrives ved mekaniske midler, eller statsskibe, der anvendes til ikkekommercielle formål. |
»2. Denne forordning gælder ikke krigsskibe, marinehjælpefartøjer, fiskerfartøjer eller skibe til forarbejdning af fisk, træskibe af primitiv konstruktion, skibe, der ikke fremdrives ved mekaniske midler, statsskibe, der anvendes til ikkekommercielle formål , eller skibe anvendt til civilbeskyttelsesformål eller redningsoperationer .« |
Ændring 612
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 e (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 3 — stk. 1 — litra a
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
Ændring 613
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 f (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 3 — stk. 1 — litra b
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
Ændring 614
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. - 1 g (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 3 — stk. 1 — litra c
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
Ændring 615
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 3 a (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 5 — stk. 2 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»2a. Senest den 1. juli 2023 vedtager Kommissionen delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 23 med henblik på at supplere denne forordning ved at specificere metoderne til bestemmelse og rapportering af andre drivhusgasemissioner end CO2. Sådanne metoder baseres på de samme principper som metoderne til overvågning at CO2-emissioner som fastsat i bilag I med de nødvendige tilpasninger på grund af arten af de relevante drivhusgasemissioner.« |
Ændring 616
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 4 — litra -a (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 6 — stk. 4
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
4. Overvågningsplanen kan også indeholde oplysninger om skibets isklasse og/eller procedurer, ansvarsområder, formler og datakilder til bestemmelse og registrering af den tilbagelagte distance og den tid, der er medgået til sejlads i is. |
»4. I forbindelse med rederier, der ønsker at returnere færre emissionskvoter på baggrund af deres skibes isklasse eller sejlads i isfyldte farvande eller begge, jf. direktiv 2003/87/EF, skal overvågningsplanen også indeholde oplysninger om skibets isklasse og/eller procedurer, ansvarsområder, formler og datakilder til bestemmelse og registrering af den tilbagelagte distance og den tid, der er medgået til sejlads i is.« |
Ændring 617
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 5 a (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 9 — stk. 1 — afsnit 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Selskaberne kan også overvåge oplysninger vedrørende skibets isklasse og sejlads i is , hvor dette er relevant. |
»Selskaberne kan også overvåge oplysninger vedrørende skibets isklasse og sejlads i isfyldte farvande , hvor dette er relevant. I forbindelse med rederier, der ønsker at returnere færre emissionskvoter på baggrund af deres skibes isklasse eller sejlads i isfyldte farvande eller begge, jf. direktiv 2003/87/EF, skal overvågning indeholde information om, hvorvidt det drejer sig om sejladser i isfyldte farvande, herunder oplysninger om dato, klokkeslæt og placering ved sejlads i isfyldte farvande, metoden til måling af fuelolieforbrug, brændstofforbrug og brændstoffets emissionsfaktor for hver brændstoftype ved sejlads i isfyldte farvande og tilbagelagt distance ved sejlads i isfyldte farvande. Der gives oplysninger om, hvorvidt sejladsen finder sted mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion, afgår fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion eller ankommer til en havn under en medlemsstats jurisdiktion.« |
Ændring 618
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 6 a (nyt)
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 10 — stk. 2
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
Selskaberne kan overvåge oplysninger vedrørende skibets isklasse og sejlads i is, hvor dette er relevant. |
»Selskaberne kan overvåge oplysninger vedrørende skibets isklasse og sejlads i is, hvor dette er relevant. For rederier, der ønsker at returnere færre emissionskvoter på grundlag af deres skibes isklasse eller sejlads i isfyldte farvande eller begge dele i henhold til direktiv 2003/87/EF, omfatter overvågning de samlede drivhusgasemissioner fra alle sejladser, der indebar sejlads i isfyldte farvande, og den samlede tilbagelagte distance under sejladser, der indebar sejlads i isfyldte farvande.« |
Ændring 619
Forslag til direktiv
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 14 — litra a
Forordning (EU) 2015/757
Artikel 23 — stk. 2 — afsnit 2
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter som omhandlet i artikel 5, stk. 2, for så vidt angår sikring af, at EU ETS fungerer, og artikel 6, stk. 8, artikel 7, stk. 5, artikel 11a, stk. 4, artikel 13, stk. 6, og artikel 15, stk. 6, tillægges Kommissionen for en ubestemt periode fra ikrafttrædelsen af [den reviderede MRV-forordning]. |
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter som omhandlet i artikel 5, stk. 2, for så vidt angår sikring af, at EU ETS fungerer, og artikel 6, stk. 8, artikel 7, stk. 5, artikel 11a, stk. 4, artikel 13, stk. 6, og artikel 15, stk. 6, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra ikrafttrædelsen af [den reviderede MRV-forordning] . Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode . |
Ændring 620
Forslag til direktiv
Artikel 4 — stk. 1 a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
|
1a. Som en undtagelse fra stk. 1 sætter medlemsstaterne de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktivs artikel 1, nr. 15), litra -a), senest den 1. januar 2025. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser. |
Ændring 621
Forslag til direktiv
Bilag I — punkt 1 — litra a
Direktiv 2003/87/EF
Bilag I — nr. 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 622
Forslag til direktiv
Bilag I — stk. 1 — litra a a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Bilag I — nr. 5
|
Gældende ordlyd |
Ændring |
||||
|
|
|
||||
|
|
Ændring 623
Forslag til direktiv
Bilag I — stk. 1 — litra b– nr. i (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Bilag — tabel — række 1
Gældende ordlyd
|
Forbrænding af brændsel i anlæg med en samlet nominel indfyret termisk effekt på mere end 20MW (undtagen i anlæg til forbrænding af farligt affald eller kommunalt affald ) |
Kuldioxid |
Ændring
|
-i) |
Første række affattes således: |
|
»Forbrænding af brændsel i anlæg med en samlet nominel indfyret termisk effekt på mere end 20MW (undtagen i anlæg til forbrænding af farligt affald) , herunder fra 1. januar 2026 forbrænding af brændsel i anlæg til forbrænding af kommunalt affald |
Kuldioxid« |
Ændring 624
Forslag til direktiv
Bilag I — stk. 1 — litra c — nr. v
Direktiv 2003/87/EF
Bilag I — punkt 1 — række 24 — kolonne 1
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Produktion af brint (H2) og syntesegas med en produktionskapacitet på mere end 25 ton/dag |
Produktion af brint (H2) og syntesegas med en produktionskapacitet på mere end 25 ton/dag og produktion af brint (H2) og syntesegas, hvor energiindholdet stammer fra vedvarende energikilder med en produktionskapacitet på over fem ton/dag |
Ændring 625
Forslag til direktiv
Bilag I — stk. 1 — litra c — nr. vii
Direktiv 2003/87/EF
Bilag I — tabel — række 30
Kommissionens forslag
|
»Søtransport |
Drivhusgasser, der er omfattet af forordning (EU) 2015/757« |
|
Søtransportaktiviteter for skibe, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757, og som udfører rejser med det formål at transportere passagerer eller gods i erhvervsmæssigt øjemed. |
|
Ændringsforlag
|
»Søtransport |
Kuldioxid (CO2), dinitrogenoxider (N2O) og methan (CH4) i overensstemmelse med forordning (EU) 2015/757« |
||
|
Søtransportaktiviteter for skibe, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757, og som udfører rejser med det formål at transportere passagerer, gods i erhvervsmæssigt øjemed og, fra 2024, udfører tjenesteaktiviteter for offshoreanlæg. |
|
||
|
Sådanne aktiviteter omfatter ikke: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring 626
Forslag til direktiv
Bilag I — punkt 1 — punkt 2
Direktiv 2003/87/EF
Bilag III — tabel
Kommissionens forslag
|
Aktivitet: |
Drivhusgasser |
||
|
Kuldioxid (CO2) |
||
|
Denne aktivitet omfatter ikke: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring
|
Aktivitet: |
Drivhusgasser |
||
|
Overgang til forbrug for brændsel, der anvendes til forbrænding. |
Kuldioxid (CO2) |
||
|
Denne aktivitet omfatter ikke: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring 627
Forslag til direktiv
Bilag I — punkt 3 — litra a — nr. i
Direktiv 2003/87/EF
Bilag IV — del A — Beregning — afsnit 4
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Emissionsfaktoren for biomasse, der opfylder bæredygtighedskriterierne og drivhusgasemissionsbesparelseskriterierne for anvendelse af biomasse som fastsat i direktiv (EU) 2018/2001, med eventuelle nødvendige tilpasninger med henblik på anvendelse i henhold til dette direktiv som fastsat i de gennemførelsesretsakter , der er omhandlet i artikel 14, er nul. |
Emissionsfaktoren for biomasse, der opfylder bæredygtighedskriterierne og drivhusgasemissionsbesparelseskriterierne for anvendelse af biomasse som fastsat i direktiv (EU) 2018/2001, med eventuelle nødvendige tilpasninger med henblik på anvendelse i henhold til dette direktiv som fastsat i de delegerede retsakter , der er omhandlet i artikel 14, er nul. |
Ændring 628
Forslag til direktiv
Bilag I — punkt 4 a (nyt)
Direktiv 2003/87/EF
Bilag V a (nyt)
|
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
|
||
|
|
»Bilag Va |
||
|
|
Mulighed for at returnere en justeret mængde kvoter for isklasseskibe |
||
|
|
Den justerede mængde emissionskvoter, der skal returneres for isklasseskibe, svarer til en justeret mængde emissioner, der beregnes på grundlag af formlen i dette bilag. Den justerede mængde emissioner tager hensyn til de tekniske karakteristika, der øger emissionerne fra skibe i en finsk-svensk isklasse IA eller IA Super eller tilsvarende isklasse under sejlads på et hvilket som helst tidspunkt, og den yderligere stigning i emissionerne som følge af sejlads i isfyldte farvande. |
||
|
|
Ved den justerede mængde emissionskvoter, der skal returneres hvert år, forstås den justerede mængde årlige emissioner CO2 R. |
||
|
|
De samlede årlige emissioner af CO2 T inden for anvendelsesområdet for EU ETS beregnes på grundlag af rapportering i henhold til forordning (EU) 2015/757 som følger: |
||
|
|
CO2 T = CO2 T sejladser mellem medlemsstater + CO2 B + 0,5 ×(CO2 sejladser fra medlemsstater +CO2 sejladser til medlemsstater) (1), |
||
|
|
hvor CO2 T sejladser mellem medlemsstater betegner de samlede CO2-emissioner fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion, CO2 B de emissioner der er udledt i havne under en medlemsstats jurisdiktion, mens skibet lå ved kaj, CO2 sejladser fra medlemsstater de samlede CO2-emissioner fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion og CO2 sejladser til medlemsstater de samlede CO2-emissioner fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion. |
||
|
|
På samme måde beregnes de årlige samlede emissioner fra et isklasseskib ved sejlads i isfyldte farvande inden for anvendelsesområdet for EU ETS CO2eI i henhold til forordning (EU) 2015/757 som følger: |
||
|
|
CO2 eI = CO2 eq I sejladser mellem medlemsstater + 0,5 ×(CO2 eq I sejladser fra medlemsstater +CO2 eq I sejladser til medlemsstater) (2), |
||
|
|
hvor CO2 eq I sejladser mellem medlemsstater betegner de samlede CO2-emissioner fra et isklasseskib ved sejlads i isfyldte farvande mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion, CO2 eq I sejladser fra medlemsstater emissioner fra et isklasseskib ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion og CO2 eq I sejladser til medlemsstater emissioner fra et isklasseskib ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion. |
||
|
|
Den samlede årlige tilbagelagte afstand inden for anvendelsesområdet for EU ETS beregnes som følger: |
||
|
|
DT = DT sejladser mellem medlemsstater + 0,5 ×(DT sejladser fra medlemsstater +DT sejladser til medlemsstater) (3), |
||
|
|
hvor DT sejladser mellem medlemsstater betegner den samlede afstand ved alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion, DT sejladser fra medlemsstater den samlede afstand fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion og DT sejladser til medlemsstater den samlede afstand fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion. |
||
|
|
Samlet tilbagelagt afstand ved sejlads i isfyldte farvande inden for anvendelsesområdet for EU ETS beregnes som følger: |
||
|
|
DI= DI sejladser mellem medlemsstater + 0,5 ×(DI sejladser fra medlemsstater +DI sejladser til medlemsstater) (4), |
||
|
|
hvor DI sejladser mellem medlemsstater betegner den samlede afstand ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion, DI sejladser fra medlemsstater den samlede afstand ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion og DI sejladser til medlemsstater den samlede afstand ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion. |
||
|
|
Den justerede mængde årlige emissioner CO2eq R beregnes som følger: |
||
|
|
CO2 R = CO2 T — CO2 TF - CO2 NI (5), |
||
|
|
hvor CO2 TF betegner stigningen i årlige emissioner som følge af tekniske karakteristika for skibe med finsk-svensk isklasse IA eller IA Super eller tilsvarende isklasse og CO2 NI stigningen i de årlige emissioner for et isklasseskib som følge af sejlads i isfyldte farvande. |
||
|
|
Stigningen i de årlige emissioner som følge af tekniske karakteristika for skibe med finsk-svensk isklasse IA eller IA Super eller tilsvarende CO2 TF beregnes som følger: |
||
|
|
CO2 TF = 0,05 ×(CO2 T — CO2 B — CO2 NI ) (6) Stigningen i de årlige emissioner som følge af sejlads i isfyldte farvande beregnes som følger: |
||
|
|
CO2 NI = CO2 I — CO2 RI (7) |
||
|
|
hvor de justerede årlige emissioner for sejlads i isfyldte farvande CO2 RI er: |
||
|
|
CO2 RI = DI × (CO2eq/D)åbent farvand, (8) |
||
|
|
hvor (CO2eq/D)ow betegner emissionerne for sejlads pr. tilbagelagt afstand i åbent farvand. Sidstnævnte defineres som følger: |
||
|
|
(CO2eq/D)ow = (CO2 T — CO2 B — CO2 I)/(DT — DI) (9) |
||
|
|
Symbolforklaring: |
||
|
|
CO2 T samlede årlige emissioner inden for det geografiske anvendelsesområde for EU ETS |
||
|
|
CO2 T sejladser mellem medlemsstater samlede CO2-emissioner fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
CO2 B-emissioner udledt i havne under en medlemsstats jurisdiktion, mens skibet lå ved kaj |
||
|
|
CO2 eq sejladser fra medlemsstater samlede CO2-emissioner fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
CO2 sejladser til medlemsstater samlede CO2-emissioner fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DT samlet årlig tilbagelagt afstand inden for anvendelsesområdet for EU ETS |
||
|
|
DT sejladser mellem medlemsstater samlet afstand fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DT sejladser fra medlemsstater samlet afstand fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DT sejladser til medlemsstater samlet afstand fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DI samlet tilbagelagt afstand ved sejlads i isfyldte farvande inden for det geografiske anvendelsesområde for EU ETS |
||
|
|
DI sejladser mellem medlemsstater samlet afstand ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DI sejladser fra medlemsstater samlet afstand ved sejlads i isfyldte farvande fra alle sejladser med afgang fra havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
DI sejladser til medlemsstater samlet afstand i isfyldte farvande fra alle sejladser til havne under en medlemsstats jurisdiktion |
||
|
|
CO2 I årlige emissioner fra et isklasseskib ved sejlads i isfyldte farvande |
||
|
|
CO2 NI stigning i årlige emissioner fra et isklasseskib som følge af sejladser i isfyldte farvande |
||
|
|
CO2 R justerede årlige emissioner |
||
|
|
CO2 RI justerede årlige emissioner for sejladser i isfyldte farvande |
||
|
|
CO2 TF årlige emissioner som følge af tekniske karakteristika for et skib med finsk-svensk isklasse IA eller IA Super eller en tilsvarende isklasse i gennemsnit sammenlignet med skibe, der er konstrueret til kun at sejle i åbent farvand |
||
|
|
(CO2eq/D)ow årligt gennemsnit af emissioner for tilbagelagt afstand udelukkende i åbent farvand.« |
(1) Sagen blev henvist til fornyet behandling i det kompetente udvalg med henblik på interinstitutionelle forhandlinger, jf. forretningsordenens artikel 59, stk. 4, fjerde afsnit (A9-0162/2022).
(3) Parisaftalen (EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4).
(3) Parisaftalen (EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4).
(1a) EUT C 232 af 16.6.2021, s. 28.
(4) COM(2019)0640.
(4) COM(2019)0640.
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om fastlæggelse af rammerne for at opnå klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32).
(5) Special Eurobarometer 513 om klimaændringer, 2001 (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_en).
(5) Special Eurobarometer 513 om klimaændringer, 2001 (https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_en).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om rammerne for opnåelse af klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 25.10.2003, s. 32)."
(13) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid og om ændring af Rådets direktiv 85/337/EØF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF, 2001/80/EF, 2004/35/EF, 2006/12/EF, 2008/1/EF og forordning (EF) nr. 1013/2006 (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 114).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid og om ændring af Rådets direktiv 85/337/EØF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF, 2001/80/EF, 2004/35/EF, 2006/12/EF, 2008/1/EF og forordning (EF) nr. 1013/2006 (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 114).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 55).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/410 af 14. marts 2018 om ændring af direktiv 2003/87/EF for at styrke omkostningseffektive emissionsreduktioner og lavemissionsinvesteringer og afgørelse (EU) 2015/1814 (EUT L 76 af 19.3.2018, s. 3).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 55).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/410 af 14. marts 2018 om ændring af direktiv 2003/87/EF for at styrke omkostningseffektive emissionsreduktioner og lavemissionsinvesteringer og afgørelse (EU) 2015/1814 (EUT L 76 af 19.3.2018, s. 3).
(16) Parisaftalen, artikel 4, stk. 4.
(16) Parisaftalen, artikel 4, stk. 4.
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).
(1a) EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28.
(1a) Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU, Euratom (EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1).
(51) [indsæt den fulde EUT-reference]
(51) [indsæt den fulde EUT-reference]
(19) [indsæt henvisning til FuelEU Maritime-forordningen].
(21) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2066 af 19. december 2018 om overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF og om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 601/2012 (EUT L 334 af 31.12.2018, s. 1).
(22) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).
(21) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2066 af 19. december 2018 om overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF og om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 601/2012 (EUT L 334 af 31.12.2018, s. 1).
(22) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).
(23) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/331 af 19. december 2018 om fastlæggelse af midlertidige EU-regler for harmoniseret gratistildeling af emissionskvoter i henhold til artikel 10a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 59 af 27.2.2019, s. 8).
(25) Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (EFT L 58 27.2.2020, s. 4).
(25) Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (EUT L 58 af 27.2.2020, s. 4).
(26) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 af 30. maj 2018 om bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissionerne fra medlemsstaterne fra 2021 til 2030 som bidrag til klimaindsatsen med henblik på at opfylde forpligtelserne i Parisaftalen og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 26).
(26) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 af 30. maj 2018 om bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissionerne fra medlemsstaterne fra 2021 til 2030 som bidrag til klimaindsatsen med henblik på at opfylde forpligtelserne i Parisaftalen og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 26).
(27) Data fra 2018. (Eurostat, SILC [ilc_mdes01])
(28) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU og om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1)."
(29) [Indsæt henvisning til forordningen om oprettelse af den sociale klimafond].
(27) Data fra 2018. (Eurostat, SILC [ilc_mdes01])
(28) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU og om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1)."
(29) [Indsæt henvisning til forordningen om oprettelse af den sociale klimafond].
(*1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om rammerne for opnåelse af klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).«
(*2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 55).
(*) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852 af 18. juni 2020 om fastlæggelse af en ramme til fremme af bæredygtige investeringer og om ændring af forordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198 af 22.6.2020, s. 13).
(**) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2092 af 16. december 2020 om en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget (EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 1).
(*3) Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU, Euratom (EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1).
(*4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).«
(*5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 af 24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig Omstilling (EUT L 231 af 30.6.2021, s. 1).«
(*) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU og om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1).
(*) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU og om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1).
(*) Kommissionens afgørelse 2010/670/EU af 3. november 2010 om kriterier og foranstaltninger til finansiering af kommercielle demonstrationsprojekter, der tager sigte på miljømæssigt forsvarlig opsamling og geologisk lagring af CO2, samt demonstrationsprojekter vedrørende innovative teknologier for vedvarende energi inden for rammerne af ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 290 af 6.11.2010, s. 39).
(*) Kommissionens afgørelse 2010/670/EU af 3. november 2010 om kriterier og foranstaltninger til finansiering af kommercielle demonstrationsprojekter, der tager sigte på miljømæssigt forsvarlig opsamling og geologisk lagring af CO2, samt demonstrationsprojekter vedrørende innovative teknologier for vedvarende energi inden for rammerne af ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 290 af 6.11.2010, s. 39).
(**) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 af 30. maj 2018 om bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissionerne fra medlemsstaterne fra 2021 til 2030 som bidrag til klimaindsatsen med henblik på at opfylde forpligtelserne i Parisaftalen og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 26).
(*) COM(2019)0640.
(**) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om rammerne for opnåelse af klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(*) COM(2019)0640.
(*) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).«
(*) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).«
(1a) Kommissionens forordning (EU) nr. 1031/2010 af 12. november 2010 om det tidsmæssige og administrative forløb af auktioner over kvoter for drivhusgasemissioner og andre aspekter i forbindelse med sådanne auktioner i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (EUT L 302 af 18.11.2010, s. 1).«
(*) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 af 30. maj 2018 om bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissionerne fra medlemsstaterne fra 2021 til 2030 som bidrag til klimaindsatsen med henblik på at opfylde forpligtelserne i Parisaftalen og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 26).
(*) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).