|
6.4.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 152/166 |
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om »forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om foranstaltninger over for transportvirksomheder, der letter eller deltager i menneskehandel eller smugling af migranter i forbindelse med ulovlig indrejse på Den Europæiske Unions område«
(COM(2021) 753 final — 2021/0387 (COD))
(2022/C 152/27)
|
Hovedordfører: |
Cristian PÎRVULESCU |
|
Anmodning om udtalelse |
Europa-Parlamentet, 13.12.2021 Rådet, 16.12.2021 |
|
Retsgrundlag |
Artikel 304 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde |
|
Vedtaget på plenarforsamlingen |
9.12.2021 |
|
Kompetence |
Sektionen for Eksterne Forbindelser |
|
Vedtaget på plenum |
9.12.2021 |
|
Plenarforsamling nr. |
565 |
|
Resultat af afstemningen (for/imod/hverken for eller imod) |
159/15/09 |
1. Konklusioner og anbefalinger
|
1.1. |
Udvalget bifalder forslaget og anser eventuelle sanktioner over for transportvirksomheder for at være en berettiget foranstaltning, som EU og medlemsstaterne er nødt til at træffe. |
|
1.2. |
EØSU påpeger imidlertid, at den krise, der udløste den lovgivningsmæssige reaktion — dvs. situationen ved grænsen mellem Belarus og EU — er mere kompleks og har langt mere vidtrækkende konsekvenser, som kræver en løsning, der rækker ud over de foreslåede instrumenter. |
|
1.3. |
EØSU er meget bekymret over den autoritære kurs, som regeringen i Belarus har valgt, og fordømmer enhver undertrykkelse og intimidering af borgere, medier, politiske partier, civilsamfundsorganisationer og arbejdsmarkedets parter. Udvalget fordømmer også den måde, hvorpå regeringen i Belarus har organiseret overførslen af personer fra tredjelande til sit eget område med det formål at gennemtvinge deres passage af EU's grænser. Dette er en uacceptabel handling, der udnytter sårbare personers liv og forhåbninger og bringer deres sundhed og sikkerhed i fare. |
|
1.4. |
EØSU er mest bekymret, når det handler om respekten for alle personers værdighed og beskyttelsen af deres grundlæggende rettigheder. EU bør først og fremmest reagere ved at genetablere de berørte personers værdighed og rettigheder. |
|
1.5. |
EØSU opfordrer derfor til, at der øjeblikkeligt sættes en stopper for tilbagedrivelser fra EU's territorium til et land, hvor menneskers sikkerhed er i fare. Alle personer, der passerer EU's grænse, skal kunne indgive en asylansøgning, hvis de ønsker det. |
|
1.6. |
EØSU opfordrer indtrængende regeringen i Belarus til at sikre, at mennesker, der befinder sig i landet, ikke mishandles, får mulighed for at indgive en asylansøgning og under fuld overholdelse af nonrefoulementprincippet ikke sendes tilbage til deres oprindelsesland, hvis deres liv og sikkerhed er i fare dér. |
|
1.7. |
EU-institutionerne skal samarbejde med Belarus på et multilateralt grundlag og sikre, at landet overholder de internationale traktater om asyl og beskyttelse af menneskerettighederne. |
|
1.8. |
Ifølge Frontex krydsede ca. 6 571 personer EU's østlige grænse fra januar til oktober 2021, hvoraf 3 868 var irakiske statsborgere (1). Irakiske statsborgere har en af de højeste anerkendelsesrater af retten til at modtage international beskyttelse (44 % positive afgørelser i første instans i 2020 ifølge EASO) (2). Kommissionens forslag bør derfor fuldt ud være komplementært med den nye pagt om migration og asyl og betragte de involverede personer som potentielle modtagere af international beskyttelse. |
|
1.9. |
EØSU understreger behovet for, at der skabes sikre ruter for at ansøge om international beskyttelse og migrere sikkert i henhold til EU-retten, national ret og folkeretten. Udviklingen af sikre ruter vil mindske behovet for smuglere og menneskehandlere og forbedre sikkerheden og rettighederne for alle involverede personer. |
|
1.10. |
EØSU opfordrer indtrængende EU-institutionerne til at udarbejde et mere helstøbt sanktionssystem over for regeringen i Belarus som konsekvens af dens rolle i denne krise, hvor transportvirksomheders medvirken kun er én komponent. Tiltagene på Belarus' område kunne ikke være blevet tilrettelagt uden godkendelse fra de højeste myndighedsniveauer og inddragelse af forskellige statslige enheder, herunder grænsepolitiet. |
2. Generelle bemærkninger
|
2.1. |
EØSU bifalder den kurs, som Kommissionen har valgt ved at basere indsatsen på eksisterende internationale bestemmelser: De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet, protokollen om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet samt protokollen om bekæmpelse af menneskesmugling til lands, ad søvejen og ad luftvejen til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet. |
|
2.2. |
Udvalget påpeger også, at der findes andre internationale bestemmelser, som er relevante i denne situation: konventionen om flygtninges retsstilling fra 1951 og den dertil hørende protokol fra 1967 sammenholdt med verdenserklæringen om menneskerettighederne. Der mindes også om indholdet af den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder. EU har et af de mest omfattende systemer for beskyttelse af de grundlæggende rettigheder i verden, og alle Unionens bestemmelser og foranstaltninger bør stemme overens med chartret om grundlæggende rettigheder. |
|
2.3. |
Hvad angår sammenhængen med andre EU-politikker peger forslaget på komplementariteten med Unionens optræden udadtil, herunder den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, uden at det specifikt kommer ind på støtteforanstaltninger og -aktioner på dette område. I forslaget nævnes det også, at foranstaltningerne bør ledsages af passende humanitære foranstaltninger, men de er ikke specificeret. EØSU foreslår, at afsnittet ændres, så det nævner komplementariteten med den nye pagt om migration og asyl og med den europæiske naboskabspolitik. Det er nødvendigt, at forslaget tilpasses, så det præciserer de planlagte humanitære foranstaltninger. |
|
2.4. |
I den forbindelse efterlyser EØSU en reel europæisk solidaritet med EU-medlemsstaterne ved grænsen og direkte støtte til dem under den aktuelle krise. Samtidig bør de mindes om, at beskyttelse af personers grundlæggende rettigheder, herunder migranter og potentielle flygtninge, er et ansvar, der er nedfældet i EU-traktaterne og chartret om grundlæggende rettigheder. |
|
2.5. |
Alle eventuelle foranstaltninger rettet mod transportvirksomheder — forhindring af enhver yderligere udvidelse af eller begrænsning af nuværende transportaktiviteter, suspension af licenser eller tilladelser, der er udstedt i henhold til EU-retten, suspension af retten til at overflyve Unionens område, foretage transit gennem Unionens område eller anløbe Unionens havne, suspension af retten til at tanke op eller udføre vedligeholdelse inden for Unionen eller suspension af retten til at operere til, fra og inden for Unionen — bør anvendes på en forholdsmæssig og målrettet måde, under hensyntagen til det overordnede mål om at begrænse menneskehandel og smugling af migranter. |
|
2.6. |
Det fremgår af forslaget, at forordningens overordnede mål er at begrænse menneskehandel og smugling af migranter. Ifølge Frontex krydsede 6 571 personer EU's østlige grænse fra januar til oktober 2021, hvoraf 3 868 var irakiske statsborgere. Irakiske statsborgere har en af de højeste anerkendelsesrater af retten til at modtage international beskyttelse. På grundlag af disse tal skal disse personer ikke blot betragtes som regulære migranter, men også som personer, der potentielt har ret til international beskyttelse. Forslaget bør derfor ajourføres for at tage højde for dette forhold. Forslaget bør også indeholde meget specifikke foranstaltninger, der gør det muligt for personer i Belarus og EU-landene at ansøge om international beskyttelse. |
|
2.7. |
EØSU er i stigende grad bekymret over, at anvendelsen af udtrykket »migrant« har en diskriminerende og nedsættende konnotation. Migranter er mennesker, hvis grundlæggende rettigheder skal beskyttes, herunder deres værdighed. De fleste af dem forlader deres lande af meget alvorlige årsager, herunder frygt for deres liv, og i disse tilfælde bør de have ret til at søge international beskyttelse og blive behandlet godt under hele rejsen og ansøgningsprocessen. |
|
2.8. |
Forslaget opstiller på hensigtsmæssig vis en ramme for foranstaltninger rettet mod transportvirksomheder, men anerkender ikke statens og de offentlige myndigheders ansvar. For Belarus' vedkommende er det nationale luftfartsselskab et selskab, der arbejder under direkte offentligt tilsyn. Flere offentlige og statslige organer var direkte involveret i processen med at flyve mennesker til Belarus og fragte dem videre til grænsen. |
|
2.9. |
Det er nødvendigt at udvide sanktionerne og målrette dem direkte mod de offentlige og statslige aktører, der er ansvarlige for at tilrettelægge de handlinger, der er omhandlet i forordningen. I sidste ende råder regeringen over alle retlige og institutionelle midler til at standse sådanne handlinger fra transportvirksomhedernes side. Ansvaret er endnu tydeligere, når den er direkte involveret. Derfor tager foranstaltninger, der kun er rettet mod transportvirksomhederne, ikke fat på årsagerne til krisen, men udelukkende dens instrumenter. |
|
2.10. |
EU har været den største bistandsyder i Belarus. Siden 2016 har den økonomiske støtte til Belarus udgjort ca. 30 mio. EUR i årlig bistand med en portefølje, der for øjeblikket beløber sig til næsten 135 mio. EUR i forpligtelser. EØSU glæder sig over iværksættelsen af en omfattende og grundig gennemgang af forbindelserne mellem EU og Belarus, som omfatter det økonomiske samarbejde, og håber, at gennemgangen vil resultere i, at der lægges et fornyet og mere effektivt pres på Belarus for at respektere retsstatsprincippet, demokratiet og menneskerettighederne. Udvalget håber også, at gennemgangen vil virke afskrækkende i forhold til yderligere foranstaltninger, der kan føre til en lignende krise ved grænsen til EU. |
Bruxelles, den 9. december 2021.
Christa SCHWENG
Formand for Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
(1) Frontex Migratory Map, https://frontex.europa.eu/we-know/migratory-map/. Status den 1.12.2021.
(2) EASO Asylum Trends — 2020 Overview, https://euaa.europa.eu/sites/default/files/EASO-Asylum-Report-2021.pdf. Status den 1.12.2021.