|
25.2.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 62/11 |
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 2019/33
(2020/C 62/09)
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 2019/33 (1)
MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING
»Côtes de Provence«
PDO-FR-A0392-AM03
Meddelelsesdato: 22. november 2019
BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING
1. Mærkning
Produktspecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« er blevet suppleret med en ny geografisk betegnelse »Notre-Dame des Anges« til fremstilling af ikke-mousserende rødvin og rosévin.
Følgende punkter i produktspecifikationen påvirkes af denne ændring:
|
— |
kapitel 1, II – Supplerende geografiske betegnelser |
|
— |
kapitel 1, III – Farve og type af vare med den supplerende geografiske betegnelse |
|
— |
kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves |
|
— |
kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves, 2°) Afgrænset parcelområde, – f) |
|
— |
kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves, – 3°) Område i umiddelbar nærhed |
|
— |
kapitel 1, V – Vinstokbestand, –1°– Vinstokbestand og 2° Bestemmelser om andel |
|
— |
kapitel 1, VI – Dyrkning af vinmark |
|
— |
kapitel 1, VII – Høst, transport og modning af druer – Tilføjelse af sukkerindhold og naturligt alkoholindhold for den supplerende geografiske betegnelse »Notre-Dame des Annes« |
|
— |
kapitel 1, VIII – Udbytte, produktion |
|
— |
kapitel 1, IX – Transformation, forarbejdning – Tilføjelse af bestemmelser om sammenstikning, ønologisk praksis samt fysiske behandlinger og analysestandarder, dyrkningsbetingelser, markedsføringsdatoer for den supplerende geografiske betegnelse »Notre-Dame des Anges« |
|
— |
kapitel 1. X – Tilknytning til det geografiske område – 3°) Årsagssammenhænge |
|
— |
kapitel 1. XII – Bestemmelser om præsentation og mærkning |
|
— |
Kapitel III – Hovedpunkter, der skal kontrolleres, og evalueringsmetode – Tilføjelse af den supplerende geografiske betegnelse »Notre-Dame des Anges« til kontrol af dyrkningsperioden. |
Enhedsdokumentets punkt »Supplerende betingelser«, mærkning og supplerende geografiske betegnelser ændres.
2. Produktionsbetingelser – ændringer af produktspecifikationen, som ikke berører Enhedsdokumentet
|
— |
Kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves, 1°) Geografisk område b) c) e) – Sletning af dyrkningsvarigheden for rosévine med de supplerende geografiske betegnelser »Sainte-Victoire«, »Fréjus« og »Pierrefeu« (med undtagelse af den supplerende geografiske betegnelse »La Londe«, for hvilken der ingen planer er om at fremstille rosévin). |
|
— |
Kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves, 2°) Afgrænset parcelområde – Indførelse af datoen for det nationale udvalgs godkendelse af 15. november 2018 af ændringen af det afgrænsede parcelområde. Formålet med denne ændring er at indføje tidspunktet for den kompetente nationale myndigheds godkendelse af en ændring af det afgrænsede parcelområde inden for det geografiske produktionsområde. Med parcelafgrænsningen inden for det geografiske produktionsområde kan udpeges de parceller, der egner sig til produktion af vin med den beskyttede oprindelsesbetegnelse. |
|
— |
Kapitel 1, V – Vinstokbestand – 1°– Vinstokbestand. Tilføjelse af henvisningen til den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« i tabellen over bestemmelser om vinstokbestand for den supplerende geografiske betegnelse til påmindelse om, at den supplerende geografiske betegnelses specifikke vinstokbestand svarer til vinstokbestanden for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence«. |
|
— |
Kapitel 1, V – Vinstokbestand – 2° – Bestemmelser om andel på bedriften – Ændring af ordlyden vedrørende vurderingen af den pågældende vinstokbestands konformitet for den pågældende farve i forhold til det samlede antal parceller på den bedrift, der producerer vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse. |
|
— |
Kapitel 1, VI – Dyrkning af vinmark, 3° Vanding – Vanding er tilladt, og ændringen består i en forenkling af ordlyden og overensstemmelse med den franske lov om landbrug og havfiskeri (national lovgivning). |
|
— |
Kapitel 1, VII – Høst, transport og modning af druer – Tilføjelse af henvisningen til den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« i tabellen over sukkerindhold og minimumsalkoholindhold for den supplerende geografiske betegnelse. |
|
— |
Kapitel 1, VIII – 1° Udbytte – Tilføjelse af en forpligtelse til at overholde en difference på 5 hl/ha mellem udbyttet af vin med den beskyttede oprindelsesbetegnelse og udbyttet af vin med den supplerende geografiske betegnelse. |
|
— |
Kapitel 1, VIII – 2° Maksimalt udbytte – Ændring af det maksimale udbytte for de supplerende geografiske betegnelser »Sainte-Victoire«, »Fréjus«, »La Londe«, »Pierrefeu« og »Notre-Dame des Anges« fra 50 til 55 hektoliter pr. hektar, således at det årlige udbytte for vin med de supplerende geografiske betegnelser kan øges op til en grænse på 5 hl pr. hektar, idet en difference på mindst 5 hl/ha overholdes mellem den supplerende geografiske betegnelse og den beskyttede oprindelsesbetegnelse uden supplerende geografisk betegnelse. |
|
— |
Kapitel I, IX – Transformation, forarbejdning – 1°) a) Sammenstikning af druesorter – Tilføjelse af bestemmelser om sammenstikning for den supplerende geografiske betegnelse »Notre-Dame des Anges«. |
|
— |
Kapitel I, IX – Transformation, forarbejdning – 1°) b) Analysestandarder – Tilføjelse af henvisningen til den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« i tabellen over analysestandarder for den supplerende geografiske betegnelse. |
|
— |
Kapitel I, IX – Transformation, forarbejdning – 2°) Bestemmelser efter varetype – Sletning af minimumsdyrkningsvarighederne for rosévine med den supplerende geografiske betegnelse. |
|
— |
Kapitel I, IX – Transformation, forarbejdning – 5°) Bestemmelser om produktomsætning og markedsføring over for forbrugeren – Ændring af de specifikke datoer for markedsføring af rosévine med den supplerende geografiske betegnelse, således at de generelle datoer som fastsat i den franske lov om landbrug og havfiskeri bliver fulgt. Denne ændring er en følge af, at dyrkningsvarighederne udgår. |
|
— |
Kapitel I, IX – Transformation, forarbejdning – 5°) Bestemmelser om produktomsætning og markedsføring over for forbrugeren – Sletning af omsætningsdatoerne for vin mellem godkendte oplagshavere. |
|
— |
Kapitel 1. X – Tilknytning til det geografiske område – 3°) Årsagssammenhænge – Tilføjelse af henvisningen til den minimale dyrkningsperiode for rødvine med den supplerende geografiske betegnelse. |
|
— |
Kapitel 1. XI – Overgangsforanstaltninger – 2°) Vinstokbestand og 4°) Betingelser for oplagring – Sletning af visse overgangsforanstaltninger, der er blevet forældede (forfald). |
|
— |
Kapitel II – Indberetningsforpligtelser – Forenkling af betingelserne for indberetning af markanvendelse og forhåndsindberetning af emballering. |
3. Ændringer af ordlyden i produktspecifikationen, som ikke berører Enhedsdokumentet
|
— |
»Supplerende geografisk betegnelse«: I hele produktspecifikationen tilføjes ordet »supplerende« foran udtrykket »geografisk betegnelse« for at bringe ordlyden i overensstemmelse med ordlyden i lovgivningen. |
|
— |
Kapitel I, IV – Områder og zone, hvor de forskellige aktiviteter udøves – Tilføjelse af referenceåret i den officielle geografiske kode som anvendt til identificering af kommuner, nemlig 2018, for alle de anførte geografiske områder (den beskyttede oprindelsesbetegnelse Côtes de Provence, den supplerende geografiske betegnelse). |
|
— |
Kapitel III – II. Henvisninger vedrørende kontrolorganet – Ændring af INAO’s adresse. |
ENHEDSDOKUMENT
1. Betegnelse
Côtes de Provence
2. Type geografisk betegnelse
BOB — beskyttet oprindelsesbetegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. Vin
4. Beskrivelse af vinen/vinene
Ikke-mousserende rosévin
Vinen har et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent på mindst 11 %.
Vinen har efter gæring et gæringsdygtigt sukkerindhold (glukose + fruktose) på ikke over 4 g/l.
De øvrige analysekriterier er i overensstemmelse med EU-lovgivningen.
Rosévinen har en svagt rosa farve. De udsøgte produkter har alt efter deres oprindelse en frugtagtig (hvide frugter, citrusfrugter, eksotiske frugter, røde frugter...) eller blomsteragtig aroma blandet med mineralske eller ristede noter, der understøttes af en balance mellem rundhed og intensitet.
|
Generelle analytiske karakteristika |
|
|
Totalt alkoholindhold, maksimum (i % vol.) |
|
|
Virkeligt alkoholindhold, minimum (i % vol.) |
|
|
Totalt syreindhold, minimum |
|
|
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter) |
|
|
Totalt indhold af svovldioxid, maksimum (i mg/l) |
|
Ikke-mousserende rødvin
Vinen har et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent på mindst 11 %.
På emballeringstidspunktet har vinen et maksimalt æblesyreindhold på 0,4 g/l.
Rødvinen har efter gæring et gæringsdygtigt sukkerindhold på ikke over:
|
— |
rødvin med et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent på ikke over 14 %: 3 g/l. |
|
— |
rødvin med et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent på over 14 %: 4g/l. |
De øvrige analysekriterier er i overensstemmelse med EU-lovgivningen.
Den mørke rødvin omfatter to typer:
|
— |
frugtagtig rødvin, der har været genstand for en kort gæring, og som skal indtages hurtigt |
|
— |
rødvin med lang oplagringstid med komplekse aromaer af sorte frugter, kakao, vildt, krydderier og kraftige tanniner, som følger af den lange gæring.
|
||||||||||||
Ikke-mousserende hvidvin
Vinen har et naturligt alkoholindhold udtrykt i volumenprocent på mindst 11 %.
De øvrige analysekriterier er i overensstemmelse med EU-lovgivningen.
Vinen har efter gæring et gæringsdygtigt sukkerindhold (glukose + fruktose) på ikke over 4 g/l.
Den tørre hvidvin har en gul farve med et skinnende og gennemsigtigt grønligt skær, en frugtagtig aroma af citrusfrugter, blomster (hvide blomster), en balsamisk eller honningaroma.
|
Generelle analytiske karakteristika |
|
|
Totalt alkoholindhold, maksimum (i % vol.) |
|
|
Virkeligt alkoholindhold, minimum (i % vol.) |
|
|
Totalt syreindhold, minimum |
|
|
Indhold af flygtig syre, maksimum (i milliækvivalenter pr. liter) |
|
|
Totalt indhold af svovldioxid, maksimum (i mg/l) |
|
5. Vinfremstillingspraksis
A. Væsentlige ønologiske fremgangsmåder
Specifik ønologisk fremgangsmåde
Til fremstilling af rosévin er det tilladt at anvende kul til ønologisk brug i most og ung vin, der stadig gærer under pres, dog højst 20 % af den mængde rosévin, der fremstilles af den pågældende vinproducent for den pågældende høst. Enhver varmebehandling af vinhøsten på over 40 °C er ikke tilladt.
Dyrkningspraksis
Arealet for hver enkelt vinstok må ikke overstige 2,50 m2. Dette areal fås ved at gange afstanden mellem rækkerne og afstanden mellem vinstokkene. Afstanden mellem rækkerne må ikke overstige 2,50 m, og afstanden mellem vinstokkene i samme række er større end eller lig med 0,80 m.
Dyrkningspraksis
Beskæring senest før stadiet E, dvs. tre udfoldede blade på de første to knopper.
Kort beskæring (gobelet- eller Royatbeskæring) af højst seks grene pr. vinstok og højst to knopper/gren.
For vinmarker over 25 år (26. gang, stokkene bærer blade) kan en af grenene højst bære fem knopper (grænse på 12 knopper/vinstok).
Med undtagelse af de vinstokke, der er bestemt til produktion af vin med de geografiske betegnelser »Sainte-Victoire«, »Fréjus«, »La Londe« og »Pierrefeu«, kan sorterne Cabernet-Sauvignon N og Syrah N beskæres ved enkel lang Guyotbeskæring (højst otte knopper/vinstok, heraf højst seks på den lange spore).
Dyrkningspraksis
Vanding er tilladt.
b. Maksimalt udbytte
66 hektoliter pr. hektar.
6. Afgrænset geografisk område
Det geografiske område omfatter 84 kommuner, heraf 68 i departementet Var, 15 i departementet Bouches-du-Rhône og en i departementet Alpes-Maritimes.
|
— |
I departementet Alpes-Maritimes: Villars-sur-Var. |
|
— |
I departementet Bouches-du-Rhône: Allauch, Bouc-Bel-Air, Ceyreste, Châteauneuf-le-Rouge, La Ciotat, Cuges-les-Pins, Meyreuil, Mimet, Peynier, Puyloubier, Roquefort-la-Bédoule, Rousset, Simiane-Collongue, Le Tholonet, Trets. |
|
— |
I departementet Var: Les Arcs, Bagnols-en-Forêt, Le Beausset, Besse-sur-Issole, Bormes-les-Mimosas, Cabasse, La Cadière-d’Azur, Callas, Le Cannet-des-Maures, Carcès, Carnoules, Carqueiranne, Le Castellet, Cavalaire-sur-Mer, Cogolin, Collobrières, Correns, Cotignac, La Crau, La Croix-Valmer, Cuers, Draguignan, Entrecasteaux, Evenos, La Farlède, Figanières, Flassans-sur-Issole, Flayosc, Fréjus, La Garde, La Garde-Freinet, Gassin, Gonfaron, Grimaud, Hyères, La Londe-les-Maures, Lorgues, Le Luc, Les Mayons, Montfort-sur-Argens, La Môle, La Motte, Le Muy, Pierrefeu-du-Var, Pignans, Plan-de-la-Tour, Pourcieux, Pourrières, Le Pradet, Puget-sur-Argens, Puget-Ville, Ramatuelle, Roquebrune-sur-Argens, Saint-Antonin-du-Var, Saint-Cyr-sur-Mer, Sainte-Maxime, Saint-Paul-en-Forêt, Saint-Raphaël, Saint-Tropez, Sanary-sur-Mer, Seillans, Six-Fours-les-Plages, Solliès-Pont, Taradeau, Le Thoronet, Trans-en-Provence, La Valette-du-Var, Vidauban. |
7. Primære druesorter
Grenache N
Semillon B
Syrah N - Shiraz
Tibouren N
Ugni blanc B
Vermentino B - Rolle
Mourvèdre N - Monastrell
Cinsaut N - Cinsault
Clairette B
8. Tilknytning til det geografiske område
Det geografiske område for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« strækker sig fra det nedre kalkholdige Provence i vest og nord til det nedre Provence i syd og øst kendetegnet ved krystallinsk jord (Maures og Esterel). Området løber langs Middelhavskysten og ned i dalene, strækker sig til det stenede terræn, som solen har fået pulveriseret, og slutter ved kanten af fyrreskovene i nogle kommuner i departementet Var, Bouches-du-Rhône og Alpes-Maritimes.
Vinmarkernes frugtbarhed i »Côtes de Provence« skyldes de varierede geopedologiske forhold og det varierede mesoklima. Denne variation har gjort det nødvendigt for producenterne at udnytte specifikke værktøjer, der har gjort det muligt for dem at opnå den bedst mulige originalitet, både ud fra valget af sorter, der spiller sammen med det naturlige miljø, og tilpasningen af dyrkningsmetoderne (jordbehandling, tæthed, beskæringsmetoder, der gør det muligt at sikre produktionen, samtidig med at vinmarkerne bevares under sommertørken) og tilpasningen af betingelserne for vinfremstilling med betydelige investeringer i udstyr og teknologi i løbet af det sidste århundrede.
Selv om vin fra forskellige sorter og forskellige miljøer adskiller sig fra hinanden, har de en fælles identitet og originalitet producenterne imellem og er baseret på en fælles skik og brug og knowhow, navnlig i forbindelse med fremstilling af rosévine.
Det geografiske område med sin passagejord er blevet til område for sammenstikninger af en vinstokbestand, der er blevet tilpasset fra generation til generation, hvilket har forbedret vinens kvalitet og identitet. Sorterne Grenache N og Tibouren N sørger således for et højt alkoholindhold og udpræget rundhed, sorten Cinsaut N tilfører finesse og elegance, sorten Syrah N er kendetegnet ved frugtagtige aromaer, og sorten Mourvèdre N sikrer en fremragende ældningsevne.
De optimale modningsbetingelser, der skyldes fordelingen af nedbør og temperaturer, virkningerne af råvarens koncentration og dens vedvarende sunde tilstand som følge af den fremherskende blæst bidrager også til den producerede vins kvalitet og originalitet. Balancen mellem surhed og rundhed, farvestabiliteten og vinens elegante aromatiske kendetegn er således resultatet af produktionen af en druehøst med højt sukker- og polyfenolindhold.
Traditionelt set ligger de afgrænsede parceller, der er bestemt til druehøst, på tynde jordlag med gode vandforhold.
Efter 2 600 år med vinavlstradition har regionen »Côtes de Provence« siden 1980 været genstand for en genopblomstring, navnlig som følge af produktionen af rosévine i regionen.
Den gode kong René af Anjou, greve af Provence, holdt meget af vinen fra Provence. Han gjorde Marseille til en reel havneby, hvilket var til gavn for vinproduktionen og -handlen. Derudover indførte han fremstillingsmetoden for clairet-vin og rosévin. På foranledning af en højtstående ambassadør, Eleonore de Provence, som blev dronning af England, fandt vinene endda vej til hoffet i London. I det XVII og XVIII århundrede værdsatte hoffet i Frankrig i høj grad vinene, og deres omdømme nød godt af grevinde Sevigne af Grignans omtale.
Dette omdømme er endnu intakt i 2010. Vinproducenterne, kooperativerne og de erhvervsdrivende arbejder vedvarende på at forbedre de kollektive bestemmelser for at fremme den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« og deres fælles arv og søger at sikre respekten for navn og personlighed.
9. Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, andre krav)
Område i umiddelbar nærhed
Retsgrundlag:
national lovgivning
Type supplerende betingelse:
undtagelse vedrørende produktionen i det afgrænsede geografiske område
Beskrivelse af betingelsen:
Det område i umiddelbar nærhed, som er defineret i undtagelsen vedrørende fremstillingen af vinen, omfatter ti kommuner i departementet Bouches-du-Rhône og 41 kommuner i departementet Var.
|
— |
I departementet Bouches du Rhône: Aubagne, Auriol, La Bouilladisse, Cassis, La Destrousse, Fuveau, Gardanne, Gémenos, Peypin, Roquevaire. |
|
— |
I departementet Var: Bandol, Barjols, Belgentier, Bras, Brignoles, Brue-Auriac, Camps-la-Source, La Celle, Châteauvert, Fayence, Forcalqueiret, Garéoult, Le Lavandou, Mazaugues, Méounes-lès-Montrieux, Nans-les-Pins, Néoules, Ollières, Ollioules, Plan-d’Aups-Sainte-Baume, Pontevès, Rayol-Canadel-sur-Mer, Le Revest-les-Eaux, Riboux, Rocbaron, La Roquebrussanne, Rougiers, Saint-Mandrier-sur-Mer, Saint-Maximim-la-Sainte-Baume, Saint-Zacharie, Sainte-Anastasie-sur-Issole, Sillans-la-Cascade, Seillons-Source-d’Argens, La Seyne-sur-Mer, Signes, Solliès-Ville, Toulon, Tourves, Le Val, Villecroze, Vins-sur-Caramy. |
Mærkning: supplerende geografiske betegnelser
Retsgrundlag:
national lovgivning
Type supplerende betingelse:
supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen
Beskrivelse af betingelsen:
Den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« kan suppleres med de supplerende geografiske betegnelser »Fréjus«, »Sainte-Victoire «, »Pierrefeu« og »Notre-Dame des Anges« for rød- og rosévin.
Den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Côtes de Provence« kan suppleres med den supplerende geografiske betegnelse »La Londe« for rød-, rosé- og hvidvin.
Vinen opfylder de betingelser, der er fastsat i produktspecifikationen, navnlig for så vidt angår det geografiske oprindelsesområde for druer, vinfremstilling og i visse tilfælde dyrkning af vin, vinstokbestand, udbytte, gæringsdygtigt sukkerindhold og fremstillingsmetoder.
Mærkning: større geografisk enhed
Retsgrundlag:
national lovgivning
Type supplerende betingelse:
supplerende bestemmelser vedrørende mærkningen
Beskrivelse af betingelsen:
For vin, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse – suppleret med en geografisk betegnelse eller ej – kan mærkningen omfatte den større geografiske enhed »Vin de Provence«. Bogstaverne i angivelsen af den større geografiske enhed svarer både i højde og bredde højst til den skriftstørrelse, der anvendes i navnet på den beskyttede oprindelsesbetegnelse – suppleret med en geografisk betegnelse eller ej. Den større geografiske enhed »Vin de Provence« fremgår af samme synsfelt som navnet på den beskyttede oprindelsesbetegnelse og på den geografiske betegnelse.
Link til produktspecifikationen
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4b3f1e11-123a-4c14-aa16-91795aa8edf2