EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 2.4.2020
COM(2020) 138 final
2020/0054(COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013 for så vidt angår særlige foranstaltninger med henblik på at give ekstraordinær fleksibilitet med hensyn til anvendelsen af de europæiske struktur- og investeringsfonde som reaktion på covid-19-udbruddet
BEGRUNDELSE
1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
•Forslagets begrundelse og formål
De direkte og indirekte konsekvenser af covid-19-udbruddet vokser fortsat i alle medlemsstaterne. Den nuværende situation er uden fortilfælde og kræver, at der under disse omstændigheder anvendes ekstraordinære foranstaltninger, der er tilpasset situationen.
Med den første pakke af foranstaltninger, som Kommissionen foreslog den 13. marts 2020, blev der indført en række vigtige ændringer, der giver mulighed for en mere effektiv reaktion i den nuværende situation. I mellemtiden bliver konsekvenserne for vores økonomier og samfund mere og mere alvorlige. Det er derfor nødvendigt — som led i den anden række af foranstaltninger — at gå ud over, hvad der allerede er muligt, og give ekstraordinær fleksibilitet til at reagere på den nuværende hidtil usete situation, som har ført til, at stabilitets- og vækstpagtens generelle undtagelsesklausul blev aktiveret.
For at sikre, at al støtte fra fondene kan mobiliseres til at imødegå konsekvenserne af covid-19-udbruddet for vores økonomier og samfund, er det som en midlertidig og ekstraordinær foranstaltning — uden at dette berører de regler, der finder anvendelse under normale omstændigheder — nødvendigt at tillade en midlertidig mulighed for 100 % medfinansiering fra EU-budgettet til gennemførelse af programmer under samhørighedspolitikken samt yderligere muligheder for overførsel mellem Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF) og Samhørighedsfonden og mellem regionskategorier. Desuden foreslås det at fritage medlemsstaterne fra at skulle overholde kravene om tematisk koncentration, for at gøre det muligt at omdirigere midler til de områder, der er hårdest ramt af den aktuelle krise. Denne undtagelse vil gøre det muligt at mobilisere alle disponible midler fra EFRU, Samhørighedsfonden og ESF for at tackle de hidtil usete udfordringer, som medlemsstaterne står over for på grund af covid-19-udbruddet. Medlemsstaterne og regionerne vil kunne mobilisere flere midler til at opskalere og udvide ordninger for nedsat arbejdstid, til støtte til SMV'ers arbejdskapital og til akutte udgifter i sundhedssektoren.
For at fjerne den administrative byrde, som programændringer udgør for nationale og europæiske offentlige myndigheder, og som er unødvendig under de aktuelle omstændigheder, er det desuden nødvendigt at undlade at ændre partnerskabsaftaler og at udskyde fristen for indgivelse af årlige gennemførelsesrapporter i 2020 samt fristen for Kommissionens rapporter baseret på disse. Desuden vil visse proceduremæssige krav i forbindelse med revisioner og finansielle instrumenter blive forenklet. I betragtning af de nuværende begrænsninger med hensyn til at foretage det nødvendige revisionsarbejde bør muligheden, for så vidt angår EFRU, ESF, EHFF og Samhørighedsfonden, for at gøre brug af en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver udtrykkeligt fastsættes. For at muliggøre en hurtig tilpasning af de finansielle instrumenter for at kunne reagere effektivt på covid-19-udbruddet bør gennemgangen og ajourføringen af forhåndsvurderingen og dokumentation, der viser, at den ydede støtte blev anvendt til det tiltænkte formål, ikke længere være påkrævet. Desuden bør mulighederne for støtte til arbejdskapital via finansielle instrumenter udvides til at omfatte ELFUL.
Endelig foreslås det, at der gives mulighed for, at EFRU-støtten kan ydes til virksomheder i vanskeligheder på grund af disse særlige omstændigheder, således at der sikres sammenhæng med den tilgang, der er valgt i de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte for at understøtte økonomien under det nuværende covid-19-udbrud, og med reglerne for ydelse af de minimis-støtte.
Covid-19-udbruddet vil sandsynligvis også få alvorlige konsekvenser for gennemførelsen af igangværende operationer. De nationale myndigheder kan således overveje at tilpasse operationer (f.eks. resultatkrav, tidsfrist for udførelse osv.) i overensstemmelse med deres nationale regler, hvis det er nødvendigt og berettiget, på en måde, der minimerer covid-19-udbruddets konsekvenser for programmerne. De nationale myndigheder kunne også overveje muligheden for at udvælge nye operationer eller iværksætte nye eller supplerende indkaldelser af forslag, hvis det er nødvendigt.
Der kan være tilfælde, hvor omstændighederne som følge af covid-19-udbruddet kan betegnes som en force majeure-begivenhed i henhold til national ret og dermed udgøre en gyldig begrundelse for manglende overholdelse af en forpligtelse. Efter Kommissionens opfattelse bør der udvises al den fleksibilitet, der er nødvendig, hvis støttemodtagerne ikke rettidigt opfylder forpligtelserne på grund af covid-19-udbruddet (f.eks. manglende personale). Kommissionen vil ligeledes udvise samme fleksibilitet ved vurderingen af, om medlemsstaterne opfylder deres forpligtelser. For at sikre, at medlemsstaterne og regionerne fuldt ud kan udnytte støtten fra fondene, bør der tillades begrænsede tilpasninger af det maksimale bidrag fra fondene for hver prioritet og regionskategori, når den endelige saldo, der skal betales til de operationelle programmer, fastsættes.
Disse foranstaltninger kompletterer og supplerer de lovgivningsmæssige ændringer, der blev foreslået den 13. marts 2020. De er resultatet af et tæt samarbejde med medlemsstaterne gennem taskforcen for investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset, som allerede har behandlet over 200 spørgsmål.
•Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Forslaget er i overensstemmelse med de generelle regler for de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI) og er begrænset til en målrettet ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013. Forslaget kompletterer Kommissionens forslag COM(2020) 113 af 13. marts 2020 for så vidt angår særlige foranstaltninger til mobilisering af investeringer i medlemsstaternes sundhedssystemer og andre dele af deres økonomier som reaktion på covid-19-udbruddet (investeringsinitiativ som reaktion på coronavirusset) samt alle andre foranstaltninger, der tager sigte på at håndtere den nuværende hidtil usete situation.
•Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Forslaget er begrænset til målrettede ændringer af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013 og er i overensstemmelse med andre EU-politikker.
2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
•Retsgrundlag
Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 177, 178 og 322 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Det giver mulighed for en medfinansieringssats på 100 % og finansiel fleksibilitet under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse mellem EFRU, ESF og Samhørighedsfonden og mellem regionskategorier. Det giver klarhed over støtteberettigelsen af udgifter, der er berørt af de foranstaltninger, der er truffet som reaktion på folkesundhedskrisen. Endelig letter det nogle krav til medlemsstater, hvor disse skaber administrative byrder, der kan forsinke gennemførelsen af foranstaltninger som reaktion på covid-19-udbruddet. Disse ekstraordinære ændringer tilsidesætter ikke de regler, der finder anvendelse under normale omstændigheder.
•Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Forslaget har til formål at give mulighed for undtagelser fra visse begrænsninger i henhold til gældende EU-bestemmelser for at muliggøre den bredest mulige fleksibilitet til at mobilisere eksisterende investeringsmidler til at imødegå de direkte og indirekte konsekvenser af den hidtil usete folkesundhedskrise i forbindelse med covid-19-udbruddet.
•Proportionalitetsprincippet
Forslaget er en begrænset og målrettet ændring, der ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at nå målet om at tilvejebringe yderligere fleksibilitet og retssikkerhed til at mobilisere investeringer som reaktion på de udbredte folkesundhedskriser, der påvirker vækstpotentialet i regioner og virksomheder og den almene befolknings velfærd.
•Valg af retsakt
En forordning er det rette instrument til at indføre den yderligere fleksibilitet, der er nødvendig for at håndtere disse hidtil usete omstændigheder.
3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
•Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
•Høringer af interesserede parter
Der har ikke været nogen høring af eksterne interesseparter. Forslaget følger imidlertid omfattende høringer af medlemsstaterne og Europa-Parlamentet i de seneste uger og tager hensyn til de mere end 200 præciseringer og rådgivningsspørgsmål, som er modtaget fra de nationale myndigheder i forbindelse med deres håndtering af kriseberedskabsforanstaltningerne via taskforcen for investeringsinitiativet som reaktion på coronavirusset.
•Indhentning og brug af ekspertbistand
Ikke relevant
•Konsekvensanalyse
Der er foretaget en konsekvensanalyse i forbindelse med udarbejdelsen af forslagene vedrørende forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013. Disse begrænsede og målrettede ændringer forudsætter ikke en særskilt konsekvensanalyse.
•Målrettet regulering og forenkling
Ikke relevant
•Grundlæggende rettigheder
Ikke relevant
4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Den foreslåede ændring indebærer ingen ændringer af de årlige lofter for forpligtelser og betalinger i den flerårige finansielle ramme, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1311/2013. Den samlede årlige fordeling af forpligtelsesbevillinger i henhold til forordning (EU) nr. 1303/2013 forbliver uændret.
Forslaget vil gøre det lettere at fremskynde gennemførelsen af programmet, hvilket vil føre til en fremrykning af betalingsbevillinger.
Kommissionen vil nøje overvåge virkningen af den foreslåede ændring for betalingsbevillingerne i 2020 under hensyntagen til både gennemførelsen af budgettet og de reviderede overslag fra medlemsstaterne.
5.ANDRE FORHOLD
•Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
Gennemførelsen af foranstaltningerne vil blive overvåget, og der rapporteres om dem som led i de generelle rapporteringsprocedurer, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1303/2013.
•Forklarende dokumenter (for direktiver)
•Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Det foreslås at ændre forordning (EU) nr. 1303/2013 (forordningen om fælles bestemmelser) for at sikre, at medlemsstaterne kan anmode om ændringer af operationelle programmer for at muliggøre en EU-medfinansieringssats på 100 % for de relevante operationelle programmer for regnskabsåret 2020-2021 (artikel 25a, stk. 1). Kommissionen vil foretage en vurdering og på grundlag heraf foreslå en udvidelse af denne foranstaltning.
For ændringer af de operationelle programmer efter denne forordnings ikrafttræden er det desuden vigtigt at sikre, at der er mulighed for at overføre tildelinger for 2020 mellem EFRU og ESF samt Samhørighedsfonden under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse uden begrænsninger (artikel 25a, stk. 2). Midler under målet om europæisk territorialt samarbejde, de supplerende tildelinger til regionerne i den yderste periferi samt støtte til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede bør ikke berøres af sådanne overførsler.
For at imødekomme medlemsstaternes behov for at håndtere de aktuelle specifikke udfordringer bør medlemsstaterne kunne anmode om en overførsel fra deres tildelinger for 2020 mellem regionskategorier. For at sikre fortsat fokus på mindre udviklede regioner bør medlemsstaterne først undersøge andre muligheder for at overføre midler, inden de overvejer at foretage overførsler fra budgettet for de mindre udviklede regioner, i betragtning af sådanne overførslers potentielle negative konsekvenser for de essentielle investeringer i oprindelsesregionen eller for fuldførelsen af de operationer, der var udvalgt forud for anmodningen om overførsel (artikel 25a, stk. 3 og 4). Hvad angår ændringer af operationelle programmer, der forelægges efter denne forordnings ikrafttræden, bør kravene om tematisk koncentration ikke finde anvendelse (artikel 25a, stk. 5).
For at sætte medlemsstaterne i stand til at koncentrere sig om de nødvendige reaktioner på covid-19-udbruddet og mindske de administrative byrder bør visse proceduremæssige krav i forbindelse med programmets gennemførelse og revisioner desuden forenkles. Navnlig bør partnerskabsaftaler ikke længere ændres (artikel 25a, stk. 6), fristen for indgivelse af den årlige gennemførelsesrapport bør udskydes (artikel 25a, stk. 8), og udvidelsen af muligheden for, at fondene og EHFF kan anvende en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver, bør også udtrykkeligt fastsættes (artikel 25a, stk. 12). Desuden fastsættes der særlige bestemmelser for påberåbelse af force majeure i forbindelse med frigørelse (artikel 25a, stk. 8).
Udgifters støtteberettigelse er også undtagelsesvis tilladt i forbindelse med fuldførte eller fuldt gennemførte operationer, der styrker kriseberedskabet i forbindelse med covid-19-udbruddet (artikel 25a, stk. 7). Sådanne operationer kan udvælges, selv før de nødvendige programændringer er godkendt af Kommissionen.
Hvis det er nødvendigt med tilpasninger af de finansielle instrumenter med henblik på at kunne reagere effektivt på en folkesundhedskrise, bør gennemgangen og ajourføringen af forhåndsvurderingen og dokumentation, der viser, at den ydede støtte blev anvendt til det tiltænkte formål, ikke være påkrævet. Desuden bør mulighederne for støtte til arbejdskapital under ELFUL udvides (artikel 25a, stk. 10 og 11).
Det foreslås endvidere at give mulighed for yderligere fleksibilitet ved afslutningen af programmerne for at sikre, at de disponible midler anvendes i videst muligt omfang (artikel 1, stk. 3).
Endelig foreslås det, at forordning (EU) nr. 1301/2013 ændres, så der bliver mulighed for, at EFRU-støtten kan ydes til virksomheder i vanskeligheder under disse særlige omstændigheder, således at der sikres sammenhæng med den tilgang, der er valgt i de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte for at understøtte økonomien under det nuværende covid-19-udbrud, og med reglerne for ydelse af de minimis-støtte (artikel 2).
2020/0054 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013 for så vidt angår særlige foranstaltninger med henblik på at give ekstraordinær fleksibilitet med hensyn til anvendelsen af de europæiske struktur- og investeringsfonde som reaktion på covid-19-udbruddet
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 177, artikel 178 og artikel 322, stk. 1, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Revisionsret,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Medlemsstaterne er på en hidtil uset måde blevet påvirket af konsekvenserne af krisen i forbindelse med covid-19-udbruddet. Krisen hæmmer væksten i medlemsstaterne, hvilket igen forværrer de alvorlige likviditetsmangler, der skyldes den pludselige og betydelige stigning i de offentlige investeringer, der er nødvendige i medlemsstaternes sundhedssystemer og andre sektorer i deres økonomier. Dette har skabt en ekstraordinær situation, som bør imødegås med specifikke foranstaltninger.
(2)For at reagere på konsekvenserne af krisen er forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013 allerede blevet ændret for at give mulighed for mere fleksibilitet i gennemførelsen af de programmer, der støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling ("EFRU"), Den Europæiske Socialfond ("ESF") og Samhørighedsfonden (tilsammen "fondene") og af Den Europæiske Hav- og Fiskerifond ("EHFF"). For at bidrage til en effektiv reaktion på den nuværende krise blev anvendelsesområdet for EFRU-støtten udvidet betydeligt.
(3)De alvorlige negative konsekvenser for EU's økonomier og samfund bliver imidlertid værre og værre. Det er derfor nødvendigt at give medlemsstaterne ekstra fleksibilitet, så de bliver i stand til at reagere på denne hidtil usete krise ved at øge muligheden for at mobilisere al ikke udnyttet støtte fra fondene.
(4)Med henblik på at lette belastningen af de offentlige budgetter som reaktion på krisesituationen bør medlemsstaterne for programmer under samhørighedspolitikken ekstraordinært have mulighed for at anmode om en medfinansieringssats på 100 % for regnskabsåret 2020-2021 i overensstemmelse med budgetbevillingerne, forudsat at der er midler til rådighed. På grundlag af en vurdering af anvendelsen af denne ekstraordinære medfinansieringssats kan Kommissionen foreslå en udvidelse af denne foranstaltning.
(5)For at give medlemsstaterne større fleksibilitet med hensyn til omfordeling af midler med henblik på skræddersyede reaktioner på folkesundhedskrisen bør der indføres muligheder for finansielle overførsler under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse mellem EFRU, ESF og Samhørighedsfonden, eller eksisterende muligheder bør styrkes. Desuden bør mulighederne for overførsel mellem regionskategorier også styrkes ekstraordinært for medlemsstaterne i betragtning af folkesundhedskrisens omfattende konsekvenser, samtidig med at traktatens mål for samhørighedspolitikken respekteres. Midler under målet om europæisk territorialt samarbejde, de supplerende tildelinger til regionerne i den yderste periferi samt støtte til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede bør ikke berøres af sådanne overførsler.
(6)For at sætte medlemsstaterne i stand til hurtigt at anvende de midler, der er til rådighed, til at reagere på covid-19-udbruddet, og under hensyntagen til at omfordeling af midler — i betragtning af den fremskredne fase af gennemførelsen af programmeringsperioden 2014-2020 — kun kan omfatte midler, der er til rådighed til programmering for 2020, er det berettiget ekstraordinært at fritage medlemsstaterne fra, at de skal overholde kravene om tematisk koncentration indtil udgangen af programmeringsperioden.
(7)For at sætte medlemsstaterne i stand til at koncentrere sig om den nødvendige reaktion på covid-19-udbruddet og mindske de administrative byrder bør visse proceduremæssige krav i forbindelse med programmets gennemførelse og revisioner forenkles. Navnlig bør partnerskabsaftaler indtil udgangen af programmeringsperioden ikke længere ændres, hverken for at afspejle tidligere ændringer i de operationelle programmer eller for at indføre andre ændringer. Fristen for indgivelse af de årlige gennemførelsesrapporter for 2019 bør udskydes, og det samme gælder fremsendelse af Kommissionens sammenfattende rapport baseret på disse årlige gennemførelsesrapporter. For så vidt angår fondene og EHFF bør revisionsmyndighedernes mulighed for at anvende en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver også udtrykkeligt fastsættes for regnskabsåret 2019-2020.
(8)Det bør endvidere fastsættes, at udgifters støtteberettigelse ekstraordinært også er tilladt i forbindelse med fuldførte eller fuldt gennemførte operationer, der styrker kriseberedskabet i forbindelse med covid-19-udbruddet. Sådanne operationer kan udvælges, selv før de nødvendige programændringer er godkendt af Kommissionen. Endvidere bør der fastsættes særlige bestemmelser for påberåbelse af force majeure i forbindelse med frigørelse.
(9)For at mindske de administrative byrder og forsinkelser i gennemførelsen, hvis det er nødvendigt at foretage ændringer i de finansielle instrumenter med henblik på at kunne reagere effektivt på en folkesundhedskrise, bør gennemgangen og ajourføringen af forhåndsvurderingen og de ajourførte forretningsplaner eller tilsvarende dokumenter som en del af den dokumentation, der dokumenterer, at den ydede støtte blev anvendt til det tilsigtede formål, desuden ikke længere være påkrævet indtil udgangen af programmeringsperioden. Mulighederne for støtte til arbejdskapital via finansielle instrumenter under ELFUL bør desuden udvides.
(10)For at sikre, at medlemsstaterne kan gøre fuld brug af støtte fra fondene eller EHFF, bør der indføres yderligere fleksibilitet til beregning af betalingen af den endelige saldo ved programmeringsperiodens udløb.
(11)For at lette overførsler, der er tilladt i henhold til denne forordning, bør betingelsen i finansforordningens artikel 30, stk. 1, litra f), om anvendelse af bevillinger til samme formål ikke gælde for overførsler, der foreslås i henhold til denne forordning.
(12)For at sikre sammenhæng mellem på den ene side den tilgang, der er valgt i de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte for at understøtte økonomien under det nuværende covid-19-udbrud og de minimis-støtte, og på den anden side betingelserne for ydelse af støtte til virksomheder i vanskeligheder under EFRU bør forordning (EU) nr. 1301/2013 ændres for at gøre det muligt at yde støtte til sådanne virksomheder under disse særlige omstændigheder.
(13)Målene for denne forordning, nemlig at reagere på konsekvenserne af folkesundhedskrisen ved at indføre fleksibilitetsforanstaltninger i forbindelse med støtte fra ESI-fondene, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne alene, men kan på grund af den påtænkte handlings omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(14)Forordning (EU) nr. 1303/2013 og (EU) nr. 1301/2013 bør derfor ændres.
(15)I betragtning af situationens hastende karakter i forbindelse med covid-19-udbruddet bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
(16)I betragtning af covid-19-udbruddet og det akutte behov for at imødegå den dermed forbundne folkesundhedskrise anses det for nødvendigt at fravige den periode på otte uger, der er omhandlet i artikel 4 i protokol nr. 1 om de nationale parlamenters rolle i Unionen, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af forordning (EU) nr. 1303/2013
I forordning (EU) nr. 1303/2013 foretages følgende ændringer:
1)Følgende nye kapitel tilføjes i anden del, afsnit II:
"KAPITEL V
Ekstraordinære foranstaltninger vedrørende anvendelse af ESI-fondene som reaktion på covid-19-udbruddet
"Artikel [25a]
Ekstraordinære foranstaltninger vedrørende anvendelse af ESI-fondene som reaktion på covid-19-udbruddet
1.Uanset artikel 60, stk. 1, og artikel 120, stk. 3, første og fjerde afsnit, kan der efter anmodning fra medlemsstaten anvendes en medfinansieringssats på 100 % på udgifter, der er anmeldt i betalingsansøgninger i det regnskabsår, der begynder den 1. juli 2020 og slutter den 30. juni 2021, for en eller flere prioritetsakser i et program, der støttes af EFRU, ESF eller Samhørighedsfonden.
Anmodninger om ændring af medfinansieringssatsen skal fremsættes efter proceduren for ændring af programmer, jf. artikel 30, og skal ledsages af det eller de ændrede programmer. Medfinansieringssatsen på 100 % anvendes kun, hvis den tilsvarende programændring godkendes af Kommissionen senest inden indgivelsen af den endelige ansøgning om en mellemliggende betaling i overensstemmelse med artikel 135, stk. 2.
Inden den første betalingsansøgning indgives for det regnskabsår, der begynder den 1. juli 2021, meddeler medlemsstaterne den tabel, der er omhandlet i artikel 96, stk. 2, litra d), nr. ii), som bekræfter den medfinansieringssats, der var gældende i det regnskabsår, der sluttede den 30. juni 2020, for de prioriteter, der er omfattet af den midlertidige forhøjelse til 100 %.
2.Som reaktion på covid-19-udbruddet kan de midler, der er til rådighed til programmering for 2020 under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, efter anmodning fra medlemsstaterne overføres mellem EFRU, ESF og Samhørighedsfonden, uanset de procentsatser, der er omhandlet i artikel 92, stk. 1, litra a)-d).
Med henblik på disse overførsler finder kravene i artikel 92, stk. 4, ikke anvendelse.
Overførsler må ikke berøre de midler, der er tildelt til ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, jf. artikel 92, stk. 5, og til bistanden til de socialt dårligst stillede under målet om investeringer i vækst og beskæftigelse, jf. artikel 92, stk. 7.
Midler, der overføres mellem EFRU, ESF og Samhørighedsfonden i henhold til dette stykke, behandles i overensstemmelse med reglerne for den fond, som midlerne overføres til.
3.Uanset artikel 93, stk. 1, og som supplement til den mulighed, der er fastsat i artikel 93, stk. 2, kan midler, der er til rådighed til programmering for 2020, efter anmodning fra medlemsstaterne overføres mellem regionskategorier som reaktion på covid-19-udbruddet.
4.Anmodninger om overførsler i henhold til stk. 2 og 3 skal fremsættes efter proceduren for ændring af programmer, jf. artikel 30, skal være behørigt begrundet og skal ledsages af det eller de ændrede programmer med angivelse af de beløb, der overføres pr. fond og pr. regionskategori, hvis det er relevant.
5.Uanset artikel 18 og fondsspecifikke forordninger er finansielle tildelinger, der er fastsat i anmodninger om programændringer, der er fremsat eller overførsler meddelt i henhold til artikel 30, stk. 5, på eller efter den [datoen for denne forordnings ikrafttræden], ikke omfattet af krav om tematisk koncentration som fastsat i denne forordning eller de fondsspecifikke forordninger.
6.Uanset artikel 16 ændres partnerskabsaftaler ikke fra den [datoen for denne forordnings ikrafttræden], og programændringer indebærer ikke en ændring af partnerskabsaftaler.
Uanset artikel 26, stk. 1, artikel 27, stk. 1, artikel 30, stk. 1 og 2, verificeres programmernes gennemførelse og overensstemmelse med partnerskabsaftalen ikke fra den [datoen for denne forordnings ikrafttræden].
7.For operationer, der styrker kriseberedskabet i forbindelse med covid-19-udbruddet, jf. artikel 65, stk. 10, andet afsnit, finder artikel 65, stk. 6, ikke anvendelse.
Uanset artikel 125, stk. 3, litra b), kan sådanne operationer udvælges til støtte fra EFRU eller ESF inden godkendelsen af det ændrede program.
8.Med henblik på artikel 87, stk. 1, litra b), skal oplysninger om de beløb, for hvilke det ikke har været muligt at forelægge en betalingsansøgning, hvis covid-19-udbruddet angives som en force majeure-begrundelse, fremlægges på et aggregeret niveau pr. prioritet for operationer, hvis samlede støtteberettigede omkostninger udgør mindre end 1 000 000 EUR.
9.Den årlige rapport om gennemførelsen af programmet, jf. artikel 50, stk. 1, for 2019 forelægges senest den 30. september 2020 for alle ESI-fonde uanset de frister, der er fastsat i fondsspecifikke forordninger. Fremsendelsen af den sammenfattende rapport udarbejdet af Kommissionen i 2020, jf. artikel 53, stk. 1, kan udsættes i overensstemmelse hermed.
10.Uanset artikel 37, stk. 2, litra g), er det ikke nødvendigt at revidere eller ajourføre forhåndsvurderingerne, hvis ændringer i de finansielle instrumenter er nødvendige for at reagere effektivt på covid-19-udbruddet.
11.Hvis finansielle instrumenter yder støtte i form af arbejdskapital til SMV'er, jf. artikel 37, stk. 4, andet afsnit [indsat ved CRII-ændringen], kræves der ikke nye eller ajourførte forretningsplaner eller tilsvarende dokumenter og dokumentation, der gør det muligt at verificere, at den støtte, der er ydet via de finansielle instrumenter, blev anvendt til det tiltænkte formål, som en del af dokumentationen.
Uanset forordning (EU) nr. 1305/2013 kan en sådan støtte også ydes af ELFUL som led i de foranstaltninger, der er omhandlet i forordning (EU) nr. 1305/2013, og som er relevante for gennemførelsen af finansielle instrumenter. Sådanne støtteberettigede udgifter må højst udgøre 200 000 EUR.
12.Med henblik på artikel 127, stk. 1, andet afsnit, udgør covid-19-udbruddet et behørigt begrundet tilfælde, som revisionsmyndighederne efter deres professionelle skøn kan påberåbe sig til at anvende en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver for det regnskabsår, der begynder den 1. juli 2019 og slutter den 30. juni 2020.
13.Med henblik på anvendelsen af finansforordningens artikel 30, stk. 1, litra f), finder betingelsen om, at bevillingerne skal anvendes til samme formål, ikke anvendelse på overførsler i henhold til stk. 2 og 3."
2)I artikel 130 tilføjes følgende som stk. 3:
"3.
Uanset stk. 2 må fondenes eller EHFF's bidrag via betalinger af den endelige saldo for hver prioritet pr. fond og pr. regionskategori i det sidste regnskabsår ikke overstige fondenes eller EHFF's bidrag for hver prioritet pr. fond og pr. regionskategori som fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det operationelle program med mere end 10 %.
Fondenes eller EHFF's bidrag via betalinger af den endelige saldo i det sidste regnskabsår må ikke overstige de anmeldte støtteberettigede offentlige udgifter og bidraget fra hver fond og regionskategori til hvert operationelt program som fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det operationelle program."
Artikel 2
Ændring af forordning (EU) nr. 1301/2013
Artikel 3, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr. 1301/2013 affattes således:
"virksomheder i vanskeligheder, jf. definitionen i Unionens statsstøtteregler; virksomheder, der modtager støtte i overensstemmelse med de midlertidige rammebestemmelser for statsstøtte eller Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013, (EU) nr. 1408/2013 og (EU) nr. 717/2014, betragtes ikke i dette litras forstand som virksomheder i vanskeligheder."
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1.Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 1303/2013 og forordning (EU) nr. 1301/2013 for så vidt angår særlige foranstaltninger med henblik på at give ekstraordinær fleksibilitet med hensyn til anvendelsen af de europæiske struktur- og investeringsfonde som reaktion på covid-19-udbruddet
1.2.Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
4 Beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
13 Regionalpolitik og bypolitik
1.3.Forslagets/initiativets art
◻ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning
◻ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
⌧ Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
◻ Forslaget/initiativet vedrører en omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
1.4.Mål
1.4.1.Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører
1.4.2.Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr.
Ikke relevant
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Ikke relevant
1.4.3.Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
1.4.4.Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
1.5.Forslagets/initiativets begrundelse
1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt
1.5.2.Merværdien ved en indsats fra EU's side
1.5.3.Erfaringer fra lignende foranstaltninger
1.5.4.Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
1.6.Varighed og finansielle virkninger
◻ Forslag/initiativ af begrænset varighed
–⌧
Forslag/initiativ gældende fra 1.7.2020 til 30.6.2021
–⌧
Finansielle virkninger fra 2020 til 2025
◻ Forslag/initiativ af ubegrænset varighed
–Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
–derefter gennemførelse i fuldt omfang.
1.7.Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
◻ Direkte forvaltning ved Kommissionen
–◻ i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
–◻
i gennemførelsesorganer
⌧ Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
◻ Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
–◻ tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
–◻ internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
–◻ Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
–◻ de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 208 og 209
–◻ offentligretlige organer
–◻ privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier
–◻ privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller tilstrækkelige finansielle garantier
–◻ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt
–Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem
2.2.1.Konstaterede risici
2.2.2.Oplysninger om det interne kontrolsystem
2.2.3.Anslåede omkostninger og fordele ved kontrollen samt forventet fejlrisiko
2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1.Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme
·Eksisterende udgiftsposter på budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens
art
|
Bidrag
|
|
|
Nummer
[Betegnelse..........................................................]
|
OB/IOB
|
fra EFTAlande
|
fra kandidatlande
|
fra tredjelande
|
iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)
|
|
1b Intelligent og inklusiv vækst:
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden
|
4 Beskæftigelse, sociale anliggender, arbejdsmarkedsforhold og inklusion
13 Regionalpolitik og bypolitik
|
OB
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
·Nye budgetposter, som der er søgt om.
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
|
Budgetpost
|
Udgiftens
art
|
Bidrag
|
|
|
Nummer
[Betegnelse..........................................................]
|
OB/IOB
|
fra EFTA-lande
|
fra kandidatlande
|
fra tredjelande
|
iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)
|
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
NEJ
|
3.2.Anslåede virkninger for udgifterne
Den foreslåede ændring indebærer ingen ændringer af de årlige lofter for forpligtelser og betalinger i den flerårige finansielle ramme, jf. bilag I til forordning (EU) nr. 1311/2013.
Den årlige fordeling af forpligtelsesbevillinger til Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden forbliver uændret.
Forslaget indebærer en fremrykning af betalingsbevillinger for det regnskabsår, der begynder den 1. juli 2020 og slutter den 30. juni 2021, jf. nedenstående estimat.
3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
Løbende priser i mio. EUR (tre decimaler)
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
|
Nummer
1b
|
Intelligent og inklusiv vækst
|
|
GD: EMPL, REGIO
|
|
|
|
2020
|
2021
|
2022
|
2023
|
2024
|
2025
|
I ALT
|
|
•Aktionsbevillinger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1b: Økonomisk, social og territorial samhørighed
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden
|
Forpligtelser
|
(1)
|
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Betalinger
|
(2)
|
|
8 500,000
|
6 100,000
|
0,000
|
-7 300,000
|
-7 300,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Administrationsbevillinger finansieret
over bevillingsrammen for særprogrammer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikke relevant
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
til GD EMPL, REGIO
|
Forpligtelser
|
= 1 + 1a + 3
|
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Betalinger
|
= 2 + 2a
+3
|
|
8 500,000
|
6 100,000
|
0,000
|
-7 300,000
|
-7 300,000
|
0,000
|
0,000
|
• Aktionsbevillinger I ALT
|
Forpligtelser
|
(4)
|
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Betalinger
|
(5)
|
|
8 500,000
|
6 100,000
|
0,000
|
-7 300,000
|
-7 300,000
|
0,000
|
0,000
|
|
• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1b
i den flerårige finansielle ramme
|
Forpligtelser
|
=4+ 6
|
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Betalinger
|
=5+ 6
|
|
8 500,000
|
6 100,000
|
0,000
|
-7 300,000
|
-7 300,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:
|
• Aktionsbevillinger I ALT
|
Forpligtelser
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betalinger
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
|
Forpligtelser
|
=4+ 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betalinger
|
=5+ 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
|
5
|
"Administration"
|
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
I ALT
|
|
GD: <…….>
|
|
• Menneskelige ressourcer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Andre administrationsudgifter
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT GD <…>
|
Bevillinger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
|
(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
I ALT
|
|
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
|
Forpligtelser
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Betalinger
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
–◻
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
–⌧
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af eksisterende aktionsbevillinger (ingen ændringer):
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
Der angives mål og resultater
⇩
|
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
I ALT
|
|
|
RESULTATER
|
|
|
Type
|
Resultaternes gnsntl. omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal
|
Omkostninger
|
Antal resultater i alt
|
Omkostninger i alt
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 1...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPECIFIKT MÅL NR. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Resultat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal for specifikt mål nr. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OMKOSTNINGER I ALT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
3.2.3.1.Resumé
–⌧
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
–◻
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
I ALT
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menneskelige ressourcer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre administrationsudgifter
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uden for UDGIFTSOMRÅDE 5
of the multiannual financial framework
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menneskelige ressourcer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre udgifter
af administrativ art
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtotal
uden for UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, der i forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af aktionen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
3.2.3.2.Anslået behov for menneskelige ressourcer
–⌧
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
–◻
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:
Overslag angives i årsværk
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År n + 2
|
År n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
|
•
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
|
|
|
|
XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 01 02 (i delegationer)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (direkte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Eksternt personale (i årsværk)
|
|
XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og JED i delegationerne)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 04 yy
|
- i hovedsædet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- i delegationer
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XX 01 05 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (KA, UNE, V – direkte forskning)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre budgetposter (skal angives)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I ALT
|
|
|
|
|
|
|
|
XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
|
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
|
|
|
Eksternt personale
|
|
3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
–⌧
Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme
–◻
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse
–◻
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse
3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen
–Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand.
–Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
I alt
|
|
Angiv organ, som deltager i samfinansieringen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samfinansierede bevillinger I ALT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Anslåede virkninger for indtægterne
–⌧
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
–◻
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
i mio. EUR (tre decimaler)
|
Indtægtspost på budgettet
|
Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår
|
Forslagets/initiativets virkninger
|
|
|
|
År
n
|
År
n + 1
|
År
n + 2
|
År
n + 3
|
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)
|
|
Artikel ….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.