Bruxelles, den 23.4.2018

COM(2018) 230 final

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen på baggrund af en
ansøgning fra Frankrig - EGF/2017/009 FR/Air France


BEGRUNDELSE

BAGGRUND FOR FORSLAGET

1.De regler, der gælder for økonomisk støtte fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF), er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 1 ("EGF-forordningen").

2.Den 23. oktober 2017 indgav Frankrig en ansøgning EGF/2017/009 FR/Air France om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser 2 hos Air France i Frankrig.

3.Efter en vurdering af denne ansøgning har Kommissionen i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i EGF-forordningen konkluderet, at betingelserne for tildeling af økonomisk EGF-støtte er opfyldt.

RESUMÉ AF ANSØGNINGEN

EGF-ansøgning

EGF/2017/009 FR/Air France

Medlemsstat

Frankrig

Berørt(e) region(er) (på NUTS 3 2-niveau)

Île de France (FR 10)

Provence-Alpes-Côte d'Azur (FR 82) 4

Dato for indgivelse af ansøgningen

Den 23. oktober 2017

Dato for kvittering for modtagelse af ansøgningen

Den 6. november 2017

Den dato, hvor Kommissionen modtog en oversættelse af ansøgningen.

Den 7. december 2017

Dato for anmodning om yderligere oplysninger

Den 21. december 2017

Frist for indsendelse af yderligere oplysninger

Den 1. februar 2018

Frist for afslutningen af vurderingen

Den 26. april 2018

Interventionskriterium

EGF-forordningens artikel 4, stk. 1, litra a)


Hovedvirksomhed

Air France


Antal berørte virksomheder

1

Økonomisk(e) aktivitetssektor(er)

(NACE (rev. 2) hovedgruppe) 5

Hovedgruppe 51 (lufttransport)

Referenceperiode (fire måneder):

1. april 2017 – 31. juli 2017

Antal afskedigelser i referenceperioden (a)

1 086

Antal afskedigelser før og efter referenceperioden (b)

772

Samlet antal afskedigelser (a + b)

1 858

Samlet antal støtteberettigede modtagere

1 858

Samlet antal tiltænkte støttemodtagere

1 858

Antal unge, der er tiltænkt støtte, og som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse

0

Budget til de individualiserede tilbud (EUR)

16 410 805

EGF-implementeringsbudget 6 (EUR)

80 000

Samlet budget (EUR)

16 490 805

EGF-støtte (60 %) i EUR

9 894 483

VURDERING AF ANSØGNINGEN

Sagsforløb

4.De franske myndigheder indgav ansøgning EGF/2017/009 FR/ Air France den 23. oktober 2017, dvs. inden for en periode på 12 uger fra den dato, hvor interventionskriterierne, der er omhandlet i EGF-forordningens artikel 4, var opfyldt. Kommissionen bekræftede modtagelsen af ansøgningen den 6. november 2017. Kommissionen anmodede de franske myndigheder om yderligere oplysninger den 21. december 2017, senest to uger efter den dato, hvor virksomheden var i besiddelse af oversættelsen af ansøgningen. Der blev indsendt yderligere oplysninger inden for seks uger efter anmodningen. Fristen på 12 uger efter modtagelsen af den fuldstændige ansøgning, inden for hvilken Kommissionen skal afslutte sin vurdering af, om ansøgningen opfylder betingelserne for at få økonomisk støtte, udløber den 26. april 2018.

Ansøgningens støtteberettigelse

Berørte virksomheder og støttemodtagere

5.Ansøgningen vedrører 1 858 arbejdstagere, der blev afskediget af Air France. Virksomheden er aktiv i den økonomiske sektor, som er klassificeret under NACE (rev. 2), hovedgruppe 51 (lufttransport). De afskedigelser, der blev foretaget af Air France er hovedsagelig lokaliseret i NUTS 2-regionerne Île-de-France (FR 10) og Provence-Alpes-Côte d'Azur (FR 82).

Interventionskriterier

6.De franske myndigheder indgav ansøgningen med henvisning til interventionskriterierne i EGF-forordningens artikel 4, stk. 1, litra a), som forudsætter mindst 500 afskedigelser af arbejdstagere i løbet af en fire måneders referenceperiode i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive arbejdstagere, der er blevet afskediget af leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled, og/eller selvstændige, hvis aktivitet er ophørt.

7.Referenceperioden på fire måneder for ansøgningen løber fra den 1. april 2017 til den 31. juli 2017. I referenceperioden er 1 086 arbejdstagere blevet afskediget af Air France.

Beregning af afskedigelser og aktivitetsophør

8.Alle 1 086 afskedigelser i referenceperioden er blevet beregnet fra den dato, hvor arbejdsgiveren gav den enkelte arbejdstager meddelelse 7 om afskedigelse eller opsigelse af arbejdstagerens ansættelseskontrakt.

Støtteberettigede modtagere

9.Ud over de allerede omhandlede arbejdstagere omfatter de støtteberettigede modtagere 772 arbejdstagere, der blev afskediget før eller efter referenceperioden på fire måneder. Disse arbejdstagere blev alle afskediget efter den generelle meddelelse om de planlagte afskedigelser, der fremkom på samarbejdsudvalgsmødet den 23. april 2015. Der kan etableres en klar årsagssammenhæng til den begivenhed, som udløste afskedigelserne i referenceperioden.

10.Det samlede antal støtteberettigede modtagere er således på 1 858.

Sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen

11.Til støtte for, at der findes en sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, anfører de franske myndigheder, at sektoren for international lufttransport har været genstand for alvorlige økonomiske forstyrrelser, nærmere bestemt et fald i EU's markedsandel. I perioden 2008-2015 steg den samlede trafik målt i betalte passagerkilometer (RPK) med 5,3 % pr. år som en del af en langvarig vækst, der har fundet sted siden 1970. Siden 2008 er trafikken mellem Europa og resten af verden imidlertid vokset langsommere end den globale trafik. Mellem 2008-2015 var den årlige vækst i trafikken mellem Europa og resten af verden på 3,4 %, hvilket er 36 % lavere end den gennemsnitlige årlige vækst i den internationale trafik 8 .

12.Trafikken voksede pr. region som følger: Mellem Europa og Nordamerika voksede den med 1,4 %, mellem Europa og Central- og Sydamerika med 3,4 %, mellem Europa og Afrika med 2,9 %, mellem Europa og Asien med 2,7 % og mellem Europa og Mellemøsten med 11,2 % 9 . De vigtigste mellemøstlige flyselskaber (Emirates, Qatar Airways og Etihad Airways) har erobret væsentlige andele af langdistanceflyvningerne fra Europas ruteluftfartsselskaber ved at tilbyde flyruter med én mellemlanding fra Europa til destinationer, som f.eks. Indien, Australien og Sydøstasien, hvor den geografiske fordel ved de mellemøstlige luftfartsselskaber er større.

13.De mest skadelige virkninger af globaliseringen af lufttransporten på EU-virksomhederne skal tilskrives den meget stærke kapacitetsstigning hos Emirates, Qatar Airways og Etihad Airways, som har fundet sted siden 2012. Det samlede antal langdistancefly hos de tre luftfartsselskaber (langdistancefly udgør næsten hele disse selskabers flåder) tredobledes i løbet af 8 år i perioden 2005-2013 fra lidt over 100 fly til mere end 300 i 2013, herunder et stigende antal meget store fly af typen A380 10 . Mellem 2013 og 2017 blev deres flåde igen multipliceret med 1,5 (omkring 500 fly) og forventes at overstige 700 fly i 2021 på grundlag af ordrer fra april 2017, hvilket således har multipliceret flåden med 2,33 i perioden 2013-2021.

Bredkroppet flåde 11 fra Emirates, Qatar og Etihad, passagerkilometer (pax)
(historiske tal + ordrer fra april 2017)


Kilde: Diagram udarbejdet af Air France ud fra Ascend-data 12

14.De franske myndigheder hævder, at de massive bestillinger foretaget af Emirates, Qatar Airways og Etihad Airways ikke hænger sammen med de underliggende forhold vedrørende lufttransport. Selv om en del af disse virksomheders strategi er at øge deres evne til at transportere passagerer mellem Mellemøsten og resten af verden, er hovedformålet for de tre luftfartsselskaber i betydelig grad at øge styrken i deres omstigningssystem for trafikstrømme mellem to langdistancer for via deres hubs i Dubai, Doha og Abu Dhabi at sikre sig en overvejende andel af trafikstrømmene mellem Europa, Afrika og Nord-, Syd- og Mellemamerika på den ene side og Asien og Oceanien på den anden side samt mellem Europa og Afrika.

15.De europæiske flyselskaber og deres hubs har i særlig grad været udsat for udfordringer både med hensyn til trafikstrømme, der repræsenterer den største trafikmængde (f.eks. Europa-Asien), og trafikstrømme i rivende udvikling, især Afrika-Asien).

Vækst i luftfartsselskabernes udbud mellem Europa og Golfstaterne (2004-2015)
(%)


Kilde: Diagram udarbejdet af Air France ud fra OAG-data 13  

16.Qatar og De Forenede Arabiske Emirater kanaliserer milliarder af dollar i statstilskud til deres statsejede flyselskaber, hvilket fordrejer det internationale luftfartsmarked og undergraver princippet om fair konkurrence. Emirates, Qatar Airways og Etihad udgør kernen i den udviklingsstrategi, som de aktiebesiddende stater følger, med det formål at fremme hurtig vækst hos deres luftfartsselskaber, der opererer i den nationale udviklings tjeneste, hvilket resulterer i næsten ubegrænset støtte. En undersøgelse, som blev gennemført af de store amerikanske flyselskaber i 2015 (American Airlines, Delta og United) 14 har anslået, at Emirates, Etihad og Qatar Airways i årene mellem 2004 og 2014 modtog ca. 42 mia. USD i statsstøtte. De samme amerikanske luftfartsselskaber anslog i et brev til USA's udenrigsminister i februar 2017 15 , at den støtte, som Golfstaternes luftfartsselskaber har modtaget, overstiger 50 mia. USD, hvilket er en stigning af det tidligere skøn på yderligere otte milliarder dollars.

17.Statsstøtte og ydelser til Emirates, Qatar Airways og Etihad vedrører sociale og skattemæssige ordninger (skattefrit miljø: ingen selskabsskat, ingen sociale sikringsordninger, ingen lokale skatter osv.), finansiering af flykøb (statsgarantier og eksportkreditfaciliteter), finansiering af lufthavnsinfrastrukturer gennem omfattende investeringer (6 800 mio. EUR i Dubai, 4 900 mio. EUR i Doha), og nogle af de laveste lufthavnsafgifter i verden (f.eks. hvis man sammenligner lufthavnsafgifter og gebyrer i 2016 mellem Paris (CDG) og Dubai (DXB) for landingen af en B777-300, er forholdet 2,2 (16 766 EUR i Paris / 7 599 EUR i Dubai) 16 .

18.Inden for retlige rammer præget af en kraftig tendens til liberalisering af lufttrafiktjenester har 24 ud af de 28 EU-medlemsstater undertegnet aftaler med Qatar og De Forenede Arabiske Emirater, hvilket giver deres luftfartsselskaber omfattende adgang til det europæiske marked. EU fungerer efter princippet om forbud mod statsstøtte, som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene og påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne, men der findes til gengæld ingen tilsvarende regulering i Qatar og i De Forenede Arabiske Emirater, hvilket illustreres af den hidtil næsten ubegrænsede statsstøtte.

19.Til dato har lufttransportsektoren været genstand for tre EGF-ansøgninger, som alle var baseret på handelsrelateret globalisering 17 .

Begivenheder, der gav anledning til afskedigelserne og til aktivitetsophør

20.De begivenheder, der har givet anledning til disse afskedigelser, er den massive kapacitetsstigning 18 hos subsidierede flyselskaber, der er baseret i lande med langt bedre investerings- og produktionsvilkår, og det har ført til en kraftig nedgang hos EU's virksomheder med hensyn til markedsandel. Mellem 2008 og 2016 viser udviklingen i markedsandele for distancer af typen oprindelses- og bestemmelsessted mellem Europa på den ene side og Afrika syd for Sahara, Mellemøsten og Asien på den anden side en tilbagegang for EU-virksomhederne på næsten 10 procentpoint til fordel for Emirates, Qatar Airways, Etihad og Turkish Airlines (selv om sidstnævnte har været uændret siden 2015 på grund af den geopolitiske kontekst), som vist i diagrammet nedenfor.

Udviklingen i markedsandel for Afrika syd for Sahara, Mellemøsten og Asien
(2008-2016)


AFKL 19

Andre luftfartsselskaber

EU i alt

GCC 20

TK 21

Kilde: Diagram udarbejdet af Air France ud fra MIDT-data 22

21.Som allerede beskrevet ovenfor har EU-virksomhederne og deres hubs i særlig grad været udsat for udfordringer både med hensyn til trafikstrømme, der repræsenterer den største trafikmængde (f.eks. Europa-Asien), og trafikstrømme i rivende udvikling, især Afrika-Asien). Air France, der traditionelt er veletableret i forbindelse med de fleste af disse trafikstrømme på grund af hubben Paris-CdG, er særligt udsat for disse trafikomlægninger, hvilket er den begivenhed, der har givet anledning til afskedigelserne.

Afskedigelsernes forventede virkning på økonomien på lokalt, regionalt og nationalt plan og på beskæftigelsen

22.Det største antal afskedigelser fandt sted i Île-de-France (76,2 %) og i Provence-Alpes-Côte d'Azur-regionen - PACA - (11,7 %). De forventede virkninger i begge områder er forbundet med vanskeligheder ved at genplacere arbejdstagere i aldersgruppen over 50 år. Denne aldersgruppe udgør 79 % af det samlede antal afskedigelser. I PACA er vanskelighederne også forbundet med et antal arbejdssøgende, der er højere end landsgennemsnittet.

23.Ledigheden i Île-de-France har tendens til at være lavere end tallet for det franske hovedstadsområde, da det omfatter Paris-regionen. I 3. kvartal 2017 var arbejdsløsheden på 8,4 % 23 , hvilket er et procentpoint lavere end den gennemsnitlige arbejdsløshedsprocent i Frankrig (9,4 %). Området har imidlertid problemer med langtidsledighed og jobsøgende i aldersgruppen over 50. De seneste statistikker 24 viser, at antallet af langtidsledige i Île-de-France-området (fra 12 til 24 måneder) steg med 19 480 personer (11 %) 25 i 2017 sammenlignet med det foregående år. De arbejdssøgende, der har været arbejdsløse i mindst et år, udgør 43,7 % af det samlede antal arbejdssøgende i regionen 26 . Hertil kommer, at antallet af jobsøgende i aldersgruppen over 50 steg med 4,7 % (5,6 % for kvinder) i sidste kvartal af 2017 i forhold til 4. kvartal i 2016 27 .

24.På den anden side var arbejdsløsheden i PACA på 11,1 % 28 , hvilket var næsten to procentpoint højere end i Frankrig. I denne region steg antallet af jobsøgende i aldersgruppen over 50 med 6 % i 3. kvartal i 2017 sammenlignet med samme kvartal i 2016 29 , og antallet af jobsøgende, der er arbejdsløse i mindst 12 måneder, steg med 7 % eller med 14 010 personer i samme periode 30 .

Modtagere, der er tiltænkt støtte, og foreslåede foranstaltninger

Modtagere, der er tiltænkt støtte

25.Alle 1 858 afskedigede arbejdstagere forventes at deltage i foranstaltningerne. Fordelingen af disse arbejdstagere på køn, nationalitet og aldersgruppe er som følger:

Kategori

Antal
modtagere, der er tiltænkt støtte

Køn:

Mænd:

974

(52,4 %)

Kvinder:

884

(47,6 %)

Statsborgerskab:

EU-borgere:

1 849

(99,5 %)

Ikke-EU-borgere:

9

(0,5 %)

Aldersgruppe:

15-24-årige:

0

(0,0 %)

25-29-årige:

0

(0,0 %)

30-54-årige:

661

(35,6 %)

55-64-årige:

1 196

(64,4 %)

Over 64 år:

1

(0,0 %)

De foreslåede foranstaltningers støtteberettigelse

26.Den foranstaltning, hvortil de franske myndigheder ansøger om medfinansiering fra EGF, er orlov i forbindelse med genplacering ("congé de reclassement") 31 . Denne foranstaltning er tiltænkt arbejdstagere, der på tidspunktet for deres frivillige fratrædelse, endnu ikke har en nøjagtig plan for genplacering, og som ønsker at drage fordel i en periode på op til 12 måneder og under visse omstændigheder op til 15 måneder 32 af omskolingsforanstaltninger, rådgivning, vejledning eller hjælp til etablering eller overtagelse af en virksomhed osv.

27.De individualiserede tilbud, der tilbydes de afskedigede arbejdstagere, som er på orlov i forbindelse med genplacering, omfatter følgende foranstaltninger:

Rådgivnings- og erhvervsvejledningstjenester for arbejdstagere. Arbejdstagerne vil blive ledsaget og få målrettet vejledning i forbindelse med deres genplaceringsprojekter som arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende. Deltagerne vil benytte job-til-job rådgivning og vejledning, støtte til jobsøgning, coaching, oplysninger om tilgængelig uddannelse, fremme af iværksætteri og rådgivning om virksomhedsetablering (dette kan omfatte søgen efter finansiering, hjælp til udarbejdelse af en forretningsplan, og andre ledsagende tjenester i relation til iværksætteri) osv.

Erhvervsuddannelse. Arbejdstagerne vil få foreslået forskellige uddannelsesforanstaltninger, der er skræddersyet til deres behov, som identificeret af de konsulenter, der yder rådgivningstjenester. Der vil blive lagt særlig vægt på et forløb i faste rammer parcours encadrés, som omfatter erhvervsuddannelser af længere varighed i kompetencer, der efterspørges på arbejdsmarkedet. Eksempler på erhvervsuddannelse omfatter bl.a.: uddannelse inden for vindyrkning og vinfremstilling, CAP for tjenester inden for biavl, føde- og drikkevarer 33 , CAP inden for bagerhåndværket, CAP for uddannelse til sygeplejerske, DAEFLE (certifikat i undervisning i fransk som fremmedsprog), opnåelse af kvalifikationsbevis for chauffører ved passagerbefordring op til ni personer, osv.

Støtte til genopretning af virksomheder eller etablering af en virksomhed. Arbejdstagere, der starter deres egen virksomhed (genopretter eller etablerer en virksomhed), modtager op til 15 000 EUR til dækning af etableringsomkostninger, investeringer i aktiver og løbende udgifter. Støtten udbetales i forskellige rater, når bestemte etapemål er nået. En første rate på 3 000 EUR vil blive udbetalt mod forelæggelse af et bevis for etablering eller overtagelse af en virksomhed, som f.eks. kvittering for registrering. En anden og tredje rate på hver 6 000 EUR mod forelæggelse af den første og anden momsangivelse for salg, der viser en årlig minimumsomsætning på henholdsvis 500 EUR og 1 000 EUR. Selvstændige erhvervsdrivende (på fransk auto-entrepreneurs eller micro-entrepreneurs ) og de enkeltmandsvirksomheder, der kan benytte sig af forenklede administrative, skattemæssige og sociale forpligtelser (entreprise individuelle avec toutes ses dérogations), vil modtage den anden og tredje rate på 6 000 EUR mod forelæggelse af den første og den anden aktivitetsmeddelelse til RSI 34 , med angivelse af en minimumsomsætning på henholdsvis 200 EUR og 500 EUR med bevis for gebyrbetaling.

Tilskud til jobsøgning. Det månedlige tilskud, der udbetales indtil afslutningen af orloven i forbindelse med genplacering, er på 70 % af arbejdstagerens seneste bruttoløn. Beløbet beregnes på grundlag af arbejdstagernes formodede deltagelse på fuld tid i de aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, hvis deltagelsen er lavere, udbetaler EGF et pro rata-tilskud til arbejdstagerne i forhold til deres faktiske deltagelse.

Mobilitetstillæg. En arbejdstager, der er tiltænkt støtte, og som accepterer et arbejde, der medfører bopælsændring på mere end 100 km fra dennes nuværende bopæl, modtager et engangsbeløb på 3 000 EUR til dækning af de nødvendige udgifter. Dette beløb vil blive forhøjet med 500 EUR for en ikke-separeret ægtefælle, partner i henhold til civilkontrakter 35 eller samboende (concubinage) og yderligere 500 EUR pr. barn.

28.De foreslåede foranstaltninger, som her er beskrevet, udgør aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der falder ind under de støtteberettigede foranstaltninger, der er fastlagt i EGF-forordningens artikel 7. Disse foranstaltninger erstatter ikke passive socialsikringsforanstaltninger.

29.De franske myndigheder har leveret de ønskede oplysninger om foranstaltninger, der er obligatoriske for den berørte virksomhed i medfør af national lov eller kollektive overenskomster. De har bekræftet, at økonomisk EGF-støtte ikke erstatter sådanne foranstaltninger.

Anslået budget

30.De anslåede samlede omkostninger er på 16 490 805 EUR og omfatter udgifterne til de individualiserede tilbud på 16 410 805 EUR samt udgifter til forberedelse, forvaltning, oplysning, offentlig omtale, kontrol- og rapporteringsaktiviteter på 80 000 EUR.

31.Der anmodes om økonomisk EGF-støtte på i alt 9 894 483 EUR (60 % af de samlede omkostninger).

Foranstaltninger

Forventet antal deltagere

Anslåede omkostninger pr. deltager
(EUR)

Samlede anslåede omkostninger

(EUR) 36  

Individualiserede tilbud (foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra a) og c))

Rådgivning og erhvervsvejledning for arbejdstagere
(
orientation professionelle, services de reclassement)

1 485

1 951

2 897 150

Erhvervsuddannelse
(
formation)

363

2 562

929 873

Bidrag til genopretning af virksomheder eller etablering af en virksomhed
(
aides à la création d'entreprise) 

456

15 000

6 840 000

Subtotal (a):

Procentdel af pakken af individualiserede tilbud

10 667 023

(65 %)

Godtgørelser og incitamenter (foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra b))

Tilskud til jobsøgning
(
allocation de congé de reclassement) 

1 750

3 188

5 579 622

Mobilitetstillæg
(
aides à la mobilité géographique)

57

2 880

164 160

Subtotal (b):

Procentdel af pakken af individualiserede tilbud

5 743 782

(35 %)

Foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 4

1. Forberedelse

0

2. Forvaltning

0

3. Oplysning og offentlig omtale

0

4. Kontrol og rapportering

80 000

Subtotal (c):

Procentdel af de samlede omkostninger:

80 000

(0,49 %)

Samlede omkostninger (a + b + c):

16 490 805

EGF-støtte (60 % af de samlede udgifter)

9 894 483

32.Omkostningerne til de foranstaltninger, der er identificeret i ovenstående tabel som foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra b), overstiger ikke 35 % af de samlede omkostninger ved den samordnede pakke af individualiserede tilbud. De franske myndigheder har bekræftet, at disse foranstaltninger er betinget af, at støttemodtagerne deltager aktivt i jobsøgnings- eller uddannelsesaktiviteterne.

33.De franske myndigheder har bekræftet, at investeringsomkostningerne til selvstændig virksomhed, nyetablerede virksomheder og medarbejderovertagelser ikke overstiger 15 000 EUR pr. støttemodtager.

Periode for udgifternes støtteberettigelse

34.De franske myndigheder begyndte den 19. maj 2015 at yde individualiserede tilbud til de tiltænkte støttemodtagere. Udgifterne til foranstaltningerne er derfor berettigede til økonomisk EGF-støtte fra den 19. maj 2015 til den 23. oktober 2019.

35.De franske myndigheder påtog sig den administrative udgift, der skal gennemføre EGF, den 23. oktober 2017. Udgifterne til forberedelse, forvaltning, oplysning, offentlig omtale og kontrol- og rapporteringsaktiviteter er derfor berettigede til økonomisk EGF-støtte fra den 23. oktober 2017 til den 23. april 2020.

Komplementaritet med de foranstaltninger, der finansieres af nationale midler eller EU-midler

36.Kilden til den nationale forfinansiering eller medfinansiering er Air France.

37.De franske myndigheder bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger suppleres af foranstaltninger, hvortil der modtages støtte gennem strukturfondene. De franske myndigheder har imidlertid bekræftet, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger, der modtager økonomisk EGF-støtte, ikke samtidig modtager økonomisk støtte fra andre nationale fonde eller fra Unionens finansielle instrumenter. De franske myndigheder har anført, at der ikke er planlagt nogen offentlig intervention til støtte for tidligere Air France-arbejdstagere. Eftersom Air France er en virksomhed, der ikke er under afvikling, og som beskæftiger 1 000 medarbejdere eller mere, er det arbejdsgiverens ansvar at betale de fulde omkostninger til ledsageforanstaltninger, som skal sikre, at de afskedigede ansatte genplaceres (jf. fodnote nr. 31 om orlov i forbindelse med genplacering i punkt 26).

Fremgangsmåder ved høringen af de tiltænkte støttemodtagere eller disses repræsentanter eller arbejdsmarkedets parter samt lokale og regionale myndigheder

38.De franske myndigheder har tilkendegivet, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud er blevet udarbejdet i samråd med repræsentanterne for støttemodtagerne og arbejdsmarkedets parter. Den 10. februar 2015 nåede Air France og fagforeningerne til enighed om Perform-2020-planen for frivillige fratrædelser for jordpersonale i 2015. Der blev afholdt en række møder med det centrale samarbejdsudvalg (Comité central d'entreprise) i 2015 og i første kvartal 2016 om Perform-2020-planen for frivillige fratrædelselser for kabinepersonale og jordpersonale i 2015 og 2016.

Forvaltnings- og kontrolsystemer

39.Ansøgningen indeholder en beskrivelse af de forvaltnings- og kontrolsystemer, som fastlægger de involverede organers ansvarsområder. De franske myndigheder har meddelt Kommissionen, at den finansielle støtte forvaltes af Délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle (DGEFP) i ministeriet for arbejde, beskæftigelse, erhvervsuddannelse og arbejdsmarkedsdialog, navnlig gennem enheden Fonds national de l'emploi (DGEFP - MFNE). Betalingerne finder sted inden for DGEFP og foretages af enheden Affaires Financières (DGEFP - MAFI). Enheden Organisation des contrôles (DGEFP - MOC) yder administrativ og finansiel kontrol i forbindelse med revisionsmyndigheden. Commission interministérielle de coordination des contrôles (CICC) er den franske revisionsmyndighed for EGF.

Tilsagn afgivet af den pågældende medlemsstat

40.De franske myndigheder har givet alle nødvendige garantier med hensyn til følgende:

Principperne om ligebehandling og ikke-forskelsbehandling overholdes i forbindelse med adgang til de foreslåede foranstaltninger og deres gennemførelse.

Kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.

Air France, som har fortsat sine aktiviteter efter afskedigelserne, har opfyldt sine lovmæssige forpligtelser i forbindelse med afskedigelserne og sørget for sine arbejdstagere i overensstemmelse hermed.

De foreslåede foranstaltninger modtager ikke økonomisk støtte fra andre EU-fonde eller fra finansielle instrumenter, og dobbeltfinansiering vil blive forhindret.

Den økonomiske EGF-støtte overholder de proceduremæssige og materielle EU-bestemmelser om statsstøtte.

VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Budgetforslag

41.EGF må ikke overstige et maksimalt årligt beløb på 150 mio. EUR (i 2011-priser), jf. artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 37 .

42.Efter at have gennemgået ansøgningen for så vidt angår de betingelser, der er fastsat i EGF-forordningens artikel 13, stk. 1, og under hensyntagen til antallet af tiltænkte støttemodtagere, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger, foreslår Kommissionen at mobilisere EGF til et beløb på 9 894 483 EUR, hvilket svarer til 60 % af de samlede omkostninger ved de foreslåede foranstaltninger, for at kunne yde økonomisk støtte til ansøgningen.

43.Den foreslåede afgørelse om at mobilisere EGF vil blive truffet i fællesskab af Europa-Parlamentet og Rådet, jf. punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 38 .

Tilhørende retsakter

44.Samtidig med at Kommissionen forelægger dette forslag til en afgørelse om at mobilisere EGF, forelægger den et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om overførsel til den relevante budgetpost af et beløb på 9 894 483 EUR.

45.Samtidig med at Kommissionen vedtager dette forslag til en afgørelse om at mobilisere EGF, vedtager den ved en gennemførelsesretsakt en afgørelse om økonomisk støtte, der træder i kraft den dag, hvor Europa-Parlamentet og Rådet vedtager den foreslåede afgørelse om at mobilisere EGF.

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen på baggrund af en
ansøgning fra Frankrig - EGF/2017/009 FR/Air France

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 39 , særlig artikel 15, stk. 4,

under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 40 , særlig punkt 13,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) har til formål at yde støtte til arbejdstagere, der er blevet afskediget, og selvstændige erhvervsdrivende, hvis aktivitet er ophørt på grund af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan tilskrives globaliseringen, som følge af en fortsættelse af den globale finansielle og økonomiske krise, eller som følge af nye globale finansielle og økonomiske kriser, og hjælpe disse med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.

(2)EGF må ikke overstige et årligt beløb på 150 mio. EUR (i 2011-priser), jf. artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 41 .

(3)De franske myndigheder indgav den 23. oktober 2017 en ansøgning om mobilisering af EGF i forbindelse med afskedigelser hos Air France i Frankrig. Den blev suppleret med yderligere oplysninger i henhold til artikel 8, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1309/2013. Den pågældende ansøgning opfylder kravene til fastlæggelse af størrelsen på et økonomisk støttebeløb fra EGF, jf. artikel 13 i forordning (EU) nr. 1309/2013.

(4)Som følge af de franske myndigheders ansøgning bør EGF derfor mobiliseres til at yde en økonomisk støtte på 9 894 483 EUR.

(5)For at minimere den tid, som det tager at mobilisere EGF-midlerne, bør denne afgørelse anvendes fra vedtagelsesdatoen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2018 stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen på 9 894 483 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for sin offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra den [the date of its adoption]*.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand


(1)    EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
(2)    Jf. EGF-forordningens artikel 3.
(3)    Kommissionens forordning (EU) nr. 1046/2012 af 8. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for statistiske regionale enheder (NUTS) for så vidt angår indberetningen af tidsrækker for den nye regionale opdeling (EUT L 310 af 9.11.2012, s. 34).
(4)    Der findes 15 berørte regioner. 88 % af afskedigelserne er koncentreret i de to nævnte regioner.
(5)    EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1.
(6)    I henhold til artikel 7, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1309/2013.
(7)    Støttedokumentet udgøres af en fælles overenskomst om arbejdsophør.
(8)    ICAO ( www.icao.int ).
(9)    Aktuelle markedstal fra Boing 2016.
(10)    Airbus A380 er et bredkroppet fly i to etager med fire jetmotorer fremstillet af den europæiske producent Airbus. Det er verdens største passagerfly. Det giver plads til 525 personer i en typisk konfiguration med tre klasser eller op til 853 personer i en konfiguration med én økonomiklasse.
(11)    Et bredkroppet fly er et fly med jetmotorer med en fuselage, der er bred nok til at rumme 2 gange mellem passagersæderne, også kendt som fly med dobbelt midtergang med syv eller flere sæder på tværs.
(12)    Ascend leverer oplysninger om luftfartsmarkedet. http://ascend.flightglobal.com.
(13)    OAG er en oplysningsvirksomhed inden for luftfart, som tilbyder præcise fartplaner, ruteanalyser, luftfartsanalyser, flysporing og flyvedata. www.oag.com.
(14)     http://www.openandfairskies.com/wp-content/themes/custom/media/White.Paper.pdf.
(15)     http://www.openandfairskies.com/wp-content/uploads/2017/02/Tillerson-Letter-020117.pdf.
(16)    Kilde: Air Frances afdeling for lufthavnsgebyrer og -afgifter. Baseret på gebyrer og afgifter betalt af Air France i de pågældende lufthavne.
(17)    EGF/2017/009 FR/Air France (genstand for dette forslag til afgørelse) og EGF/2013/014 FR Air France, COM(2014) 701 såvel som EGF/2015/004 IT Alitalia, COM(2015) 397.
(18)    Available seat kilometres (udbudte sædekilometer).
(19)    Air France – KLM.
(20)    Emirates, Qatar Airways og Etihad.
(21)    Turkish Airlines.
(22)    MIDT står for Marketing Information Data Tapes (databånd med markedsføringsinformationer).
(23)     https://www.insee.fr/fr/statistiques/2012804#tableau-TCRD_025_tab1_regions2016.
(24)    4. kvartal i 2017 for Île-de-France og 3. kvartal i 2017 for PACA.
(25)     http://idf.direccte.gouv.fr/sites/idf.direccte.gouv.fr/IMG/pdf/defm_12_2017_ile-de-france.pdf.
(26)    Ibid.
(27)    Ibid.
(28)     https://www.insee.fr/fr/statistiques/2012804#tableau-TCRD_025_tab1_regions2016.
(29)     http://paca.direccte.gouv.fr/sites/paca.direccte.gouv.fr/IMG/pdf/2018-01_-_synthese_paca.pdf.
(30)    Ibid.
(31)    Med hensyn til denne orlov i forbindelse med genplacering ("congé de reclassement") fastlægger artikel L1233-71 i den franske Code du travail, at en virksomhed, som beskæftiger mere end 1 000 personer, skal foreslå de deri nævnte foranstaltninger i en periode på mindst fire måneder. I medfør af ovennævnte lov er perioden fra den femte måned således frivillig og kan få EGF-støtte i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1309/2013. Air France har besluttet at foreslå denne foranstaltning i en minimumsperiode på seks måneder og en maksimumsperiode på tolv måneder. Ansøgningen indeholder ingen støtte til de første fire måneder af orloven i forbindelse med genplacering "congé de reclassement", som svarer til den lovfæstede minimumsvarighed.
(32)    Undtagelsesvis kan de arbejdstagere, der har fulgt et forløb i faste rammer "parcours encadré" (dvs. erhvervsuddannelse af længere varighed i kompetencer, der efterspørges på arbejdsmarkedet), få deres orlov i forbindelse med genplacering congé de reclassement forlænget i op til 15 måneder for at dække færdiggørelsen af dette forløb parcours encadré og få yderligere tre måneder til ledsaget jobsøgning.
(33)    CAP står for kompetencebevis (certificat d'aptitude professionnelle).
(34)    Régime Social des Indépendants (socialordning for selvstændige erhvervsdrivende).
(35)    Partnere, der er bundet af en civil solidaritetspagt (pact civil de solidarité (PACS)). Partnere i henhold til civilkontrakter (PACS) har gensidige forpligtelser. PACS har også indvirkning på sociale og lønmæssige rettigheder, ejendomsrettigheder og partnerens bolig- og skatteforhold.
(36)    Regnestykket går ikke op på grund af afrunding.
(37)    EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.
(38)    EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(39)    EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
(40)    EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(41)    Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884).