Bruxelles, den 27.7.2017

COM(2017) 397 final

2017/0175(NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Ved forordning (EU) nr. 610/2013 af 26. juni 2013 1 (i det følgende benævnt "ændringen af Schengengrænsekodeksen") blev konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen 2 (Schengenkonventionen), forordning (EF) nr. 562/2006 3  (Schengengrænsekodeksen) og forordning (EF) nr. 810/2009 4 (visumkodeksen) ændret, og bl.a. blev begrebet "kortvarigt ophold" omdefineret for tredjelandsstatsborgere i Schengenområdet. Fra den 18. oktober 2013 er den maksimale varighed af det tilladte ophold for tredjelandsstatsborgere – uanset om de er underlagt visumpligt eller er visumfritaget – der har til hensigt at rejse til Schengenområdet med henblik på kortvarigt ophold, defineret som "90 dage inden for en periode på 180 dage". I modsætning til den definition, der var gældende indtil den 18. oktober 2013 ("tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter første indrejse"), er den nye definition mere præcis, idet varigheden fastsættes i dage i stedet for måneder. Desuden er udtrykket "efter første indrejse", der gav anledning til mange uklarheder og spørgsmål, blevet slettet fra definitionen.

Ved ændringen af Schengengrænsekodeksen er der indført alle de nødvendige ændringer i Unionens visum- og grænseregler, dvs. Schengenkonventionen, Schengengrænsekodeksen, visumkodeksen og forordning (EF) nr. 539/2001 5 . Begrebet kortvarigt ophold er dog også nedfældet i internationale aftaler, der er indgået af Den Europæiske Union. I de visumfritagelsesaftaler, der er indgået med Antigua og Barbuda 6 , Bahamas 7 , Barbados 8 , Brasilien 9 , Mauritius 10 , Saint Kitts og Nevis 11 samt Seychellerne 12 , henvises der stadig til den gamle definition ("tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter første indrejse" 13 ) ved definition af varigheden af visumfrit ophold.

Kommissionen vedtog den 16. juli 2014 en henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om ændring af den aftale om visumfritagelse for kortvarige ophold 14 , der blev indgået mellem Den Europæiske Union og ovennævnte lande, og som blev vedtaget af Rådet den 9. oktober 2014 15 . Formålet var at gennemføre den nye definition af kortvarigt ophold over for disse syv lande som fastsat i ændringen af Schengengrænsekodeksen. Det bliver desuden mindre kompliceret at godkende og beregne varigheden ved hjælp af elektroniske midler, hvis visumfritagelsesaftalernes definition af "kortvarigt ophold" udtrykkes i dage i stedet for måneder, hvilket gør aftalerne bedre egnet til centraliserede grænseforvaltningssystemer som f.eks. det foreslåede ind- og udrejsesystem 16 .

Efter bemyndigelse fra Rådet indledte Kommissionen forhandlinger med de syv lande (Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Brasilien, Mauritius, Saint Kitts og Nevis samt Seychellerne) om ændring af visumfritagelsesaftalerne.

Forhandlingerne med Føderationen Saint Kitts og Nevis blev afsluttet med paraferingen af ændringsaftalen den 28. juli 2016. Begge parter er blevet enige om at vedtage den nye definition af "kortvarigt ophold" i hele visumfritagelsesaftalen mellem Unionen og Saint Kitts og Nevis. Aftalen medfører desuden, at enkelte tekniske detaljer ændres (jf. nedenfor), men alle ændringerne er uvæsentlige set fra den rejsendes synspunkt.

Det Forenede Kongeriges og Irlands særlige situation er nævnt i præamblen til aftalen.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Aftalen skal godkendes af begge kontraherende parter i overensstemmelse med deres respektive procedurer. For Unionens vedkommende indebærer det rådsafgørelser om undertegnelse og indgåelse af aftalen.

Dette forslag er forelagt Rådet med henblik på bemyndigelse til undertegnelse af aftalen om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold.

Aftalen sikrer retlig sammenhæng og harmonisering blandt medlemsstaterne, idet den tilslutter sig den nye definition af kortvarigt ophold som fastsat i ændringen af Schengengrænsekodeksen, der giver en klar fortolkning af "kortvarigt ophold".

Retsgrundlaget for forslaget er artikel 77, stk. 2, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) sammenholdt med artikel 218.

Unionen har ikke kompetence til at ændre visumfritagelsesaftaler, der ville forpligte de fire lande, som er associeret i gennemførelsen af Schengenreglerne, herunder den fælles visumpolitik. For at sikre en harmoniseret tilgang og gennemførelsen af bestemmelserne om varigheden af det tilladte ophold i Schengenområdet omfatter aftalen en fælleserklæring, hvoraf det fremgår, at det er ønskeligt, at Saint Kitts og Nevis på den ene side og Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz på den anden side ændrer deres eksisterende bilaterale visumfritagelsesaftaler.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Hvis en af de kontraherende parter i en international aftale er Den Europæiske Union, kan eventuelle ændringer af en sådan aftale ikke lovligt gennemføres af medlemsstaterne selv. Visumfritagelsesaftalen med Saint Kitts og Nevis er indgået af Den Europæiske Union. En indsats på EU-plan er derfor påkrævet.

Desuden ville medlemsstaternes indgåelse af visumfritagelsesaftaler berøre gældende EU-ret på visumområdet (artikel 3, stk. 2, i TEUF).

Proportionalitetsprincippet

Nærværende forslag går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå det tilstræbte mål, nemlig ændringen af den eksisterende visumfritagelsesaftale mellem Føderationen Saint Kitts og Nevis og Unionen.

3.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Forslaget medfører ingen merudgifter for EU-budgettet.

4. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Høringer af interesserede parter

Den 9. oktober 2014 vedtog Rådet forhandlingsdirektiver, der bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger med Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af visumfritagelsesaftalen mellem de to parter. Medlemsstaterne blev på møder i Visumgruppen orienteret om, hvordan forhandlingerne skred frem.

5.ANDRE FORHOLD

Forhandlingsresultater

Kommissionen finder, at de mål, Rådet opstillede i sine forhandlingsdirektiver, er nået, og at udkastet til aftale er acceptabelt for Unionen.

Aftalens endelige indhold kan opsummeres således:

a) Opholdets varighed

Aftalen indeholder bestemmelser om visumfritagelse for statsborgere i Den Europæiske Union og statsborgere i Føderationen Saint Kitts og Nevis ved indrejse i den anden kontraherende parts område med henblik på ophold i en periode på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage (i stedet for højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter første indrejse). Den nye definition anvendes i hele aftalen mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold.

b) Afsluttende bestemmelse – suspension af aftalen (artikel 8, stk. 4)

I aftalens artikel 8, stk. 4, sidste punktum, foretages følgende ændringer: "Den kontraherende part, der suspenderer anvendelsen af denne aftale, underretter omgående den anden kontraherende part, hvis grundene til suspensionen ikke længere består, og hæver suspensionen." Ved at tilføje ordene "og hæver suspensionen" til den nuværende tekst præciseres det i ændringsaftalen, at en suspension af visumfritagelsen reelt bliver hævet, såfremt de grunde, der førte til suspensionen, forsvinder. På dette punkt tilpasser ændringen ordlyden af visumfritagelsesaftalen med Saint Kitts og Nevis til alle de visumfritagelsesaftaler, der blev undertegnet af Unionen i 2015 og 2016. Den 14. juni 2016 blev Visumgruppen hørt om denne ændring, og ingen af medlemsstaterne gjorde indsigelse.

c) "Det Europæiske Fællesskab" erstattes af "Den Europæiske Union"

Siden Lissabontraktaten trådte i kraft den 1. december 2009, har kun Den Europæiske Union fået en konsolideret status som juridisk person. "Det Europæiske Fællesskab" er dog stadig nedfældet i internationale aftaler, der trådte i kraft før Lissabontraktaten, som det er tilfældet med aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold. I ændringsaftalen erstattes "Det Europæiske Fællesskab" derfor af "Den Europæiske Union" i hele visumfritagelsesaftalen.

d) Fælleserklæringer

Til aftalen er knyttet to fælleserklæringer:

- om fortolkningen af 90 dage inden for en periode på 180 dage

- vedrørende Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein.

e) Ikrafttræden

Aftalen træder i kraft den første dag i den 6. måned efter den dato, hvorpå den sidste kontraherende part meddeler den anden, at ratificeringsprocedurerne er afsluttet. Af hensyn til retssikkerheden og for at give rejsende mulighed for at forstå og overholde lovgivningen er det nødvendigt med en tilstrækkelig lang overgangsperiode. Når aftalen er blevet ratificeret, vil seksmånedersperioden give rejsende mulighed for at afslutte kortvarige ophold, der stadig udelukkende beregnes i henhold til den gamle definition, inden den nye definition af kortvarigt ophold med en bagudrettet referenceperiode på 180 dage træder i kraft.

Alle andre bestemmelser i den eksisterende aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold berøres ikke af ændringsaftalen, herunder det territoriale anvendelsesområde.

6.KONKLUSION

På baggrund af forhandlingsresultaterne foreslår Kommissionen, at Rådet beslutter, at aftalen skal undertegnes på Unionens vegne, og at det bemyndiger Rådets formand til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

2017/0175 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 5,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Ved afgørelse af 30. november 2009 indgik Rådet aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold. Aftalen indeholder bestemmelser om visumfritagelse for statsborgere i Den Europæiske Union og statsborgere i Saint Kitts og Nevis ved indrejse i den anden kontraherende parts område "med henblik på ophold i en periode på højst tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode".

(2)Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 17 blev der indført horisontale ændringer i Unionens visum- og grænseregler, og et kortvarigt ophold blev defineret som højst 90 dage inden for en periode på 180 dage.

(3)Det er nødvendigt, at aftalen mellem Unionen og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold omfatter denne nye definition for fuldt ud at harmonisere Unionens ordning for visum til kortvarigt ophold.

(4)Rådet vedtog den 9. oktober 2014 en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger om indgåelse af en aftale om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold (i det følgende benævnt "aftalen").

(5)Forhandlingerne med Føderationen Saint Kitts og Nevis om en aftale blev afsluttet med paraferingen af aftalen ved brevveksling den 28. juli 2016 af chefforhandlerne i Unionen og Føderationen Saint Kitts og Nevis.

(6)Aftalen bør undertegnes, og de erklæringer, der er knyttet til aftalen, bør godkendes på Unionens vegne.

(7)Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF 18 . Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(8)Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF 19 . Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold (i det følgende benævnt "aftalen") med forbehold af aftalens indgåelse.

Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

De erklæringer, der er knyttet til denne afgørelse, godkendes på Unionens vegne.

Artikel 3

Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

   På Rådets vegne

   Formand

   Formand

(1) EUT L 182 af 29.6.2013, s. 1.
(2) EFT L 239 af 22.9.2000, s. 19.
(3) EUT L 105 af 13.4.2006, s. 1.
(4) EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1.
(5) EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1.
(6) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 3.
(7) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 24.
(8) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 10.
(9) Unionen har indgået to aftaler med Brasilien. En aftale for indehavere af almindeligt pas (EUT L 255 af 21.9.2012, s. 4) og en særskilt aftale for indehavere af diplomatpas, tjenestepas eller officielt pas (EUT L 66 af 12.3.2011, s. 2).
(10) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 17.
(11) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 38.
(12) EUT L 169 af 30.6.2009, s. 31.
(13) Jf. "Formål" og "Opholdets varighed" i aftalerne.
(14) COM(2014) 468 final.
(15) Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med henblik på ændring af aftalerne om visumfritagelse for kortvarige ophold mellem Den Europæiske Union/Det Europæiske Fællesskab og Antigua og Barbuda, Commonwealth of the Bahamas, Barbados, Den Føderative Republik Brasilien, Republikken Mauritius, Føderationen Saint Kitts og Nevis samt Republikken Seychellerne, vedtaget af Rådet den 9. oktober 2014.
(16) COM(2016) 194 final.
(17) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 af 26. juni 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen, Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 og (EF) nr. 810/2009 (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 1).
(18) Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43).
(19) Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).

Bruxelles, den 27.7.2017

COM(2017) 397 final

BILAG

til

Forslag til Rådets afgørelse

om undertegnelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold


AFTALE

mellem Den Europæiske Union og Føderationen Saint Kitts og Nevis om ændring af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold

DEN EUROPÆISKE UNION,

på den ene side, og

FØDERATIONEN SAINT KITTS OG NEVIS (i det følgende benævnt "Saint Kitts og Nevis"),

på den anden side,

i det følgende under ét benævnt "de kontraherende parter",

SOM HENVISER TIL aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Føderationen Saint Kitts og Nevis om visumfritagelse for kortvarige ophold (i det følgende benævnt "aftalen"), der trådte i kraft den 1. august 2015,

SOM BEKRÆFTER vigtigheden af at fremme mellemfolkelige kontakter,

SOM NOTERER SIG, at aftalen er til gavn for de kontraherende parters statsborgere,

SOM TAGER HENSYN TIL, at den definition af kortvarigt ophold, der er fastsat i aftalen ("tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode efter første indrejse"), ikke er præcis nok, og at navnlig begrebet "første indrejse" kan give anledning til uklarheder og spørgsmål,

SOM TAGER I BETRAGTNING, at der ved forordning (EU) nr. 610/2013 af 26. juni 2013 er indført horisontale ændringer i Unionens "interne" visum- og grænseregler, samtidig med at kortvarigt ophold er blevet defineret som "90 dage inden for en periode på 180 dage",

SOM TAGER HENSYN TIL, at det ind- og udrejsesystem, der vil blive oprettet af Den Europæiske Union, kræver, at der anvendes en ensartet og klar definition af kortvarigt ophold, som gælder for alle tredjelandsstatsborgere,

SOM NÆRER ØNSKE OM at sikre en jævn strøm af rejsende ved de kontraherende parters grænseovergangssteder,

SOM BEKRÆFTER, at aftalen omfatter statsborgere i alle medlemsstater i Den Europæiske Union med undtagelse af Det Forenede Kongerige og Irland,

SOM TAGER HENSYN TIL protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed og protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, bekræftes det, at denne aftales bestemmelser ikke gælder for Det Forenede Kongerige og Irland,

ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

Artikel 1

Aftalen ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel:

(1)I titlen og i artikel 3, stk. 5, artikel 6, stk. 1, og artikel 8, stk. 7, ændres ordene "Det Europæiske Fællesskab" til "Den Europæiske Union", ordet "Fællesskabet" til "Unionen" og ordet "fællesskabsretten" til "EU-retten".

(2)I artikel 1 ændres ordene "tre måneder i løbet af en seksmånedersperiode" til "90 dage inden for en periode på 180 dage".

(3)Artikel 4, stk. 1, affattes således:

"Statsborgere i Den Europæiske Union må opholde sig på Saint Kitts og Nevis' område i en periode på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage."

(4)Artikel 4, stk. 2, affattes således:

"Statsborgere i Saint Kitts og Nevis må opholde sig på de medlemsstaters område, som fuldt ud anvender Schengenreglerne, i en periode på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage. Ved beregning af denne periode tages der ikke hensyn til ophold i en medlemsstat, der endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne.

Statsborgere i Saint Kitts og Nevis må opholde sig i en periode på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage på hver af de medlemsstaters område, som endnu ikke i fuldt omfang anvender Schengenreglerne, uden at der tages hensyn til beregningen af opholdsperioden på de medlemsstaters område, som fuldt ud anvender Schengenreglerne."

(5)I artikel 4, stk. 3, ændres ordene "tre måneder" til "90 dage" og ordet "fællesskabsretten" til "EU-retten".

(6)Artikel 8, stk. 4, sidste punktum, affattes således:

"Den kontraherende part, der suspenderer anvendelsen af denne aftale, underretter omgående den anden kontraherende part, hvis grundene til suspensionen ikke længere består, og hæver suspensionen."

Artikel 2

Denne aftale ratificeres eller godkendes af de kontraherende parter efter deres respektive procedurer og træder i kraft den første dag i den 6. måned efter den dato, hvor den sidste part meddeler den anden part, at ovennævnte procedurer er afsluttet.

Udfærdiget i […], den […] […] to tusind og sytten, i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.

For Den Europæiske Union

For Føderationen Saint Kitts og Nevis

FÆLLESERKLÆRING VEDRØRENDE ISLAND, NORGE, SCHWEIZ OG LIECHTENSTEIN

Det er ønskeligt, at myndighederne i Norge, Island, Schweiz og Liechtenstein på den ene side og myndighederne i Saint Kitts og Nevis på den anden side snarest ændrer de eksisterende bilaterale aftaler om visumfritagelse for kortvarige ophold i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.

Fælleserklæring om fortolkningen af 90 dage inden for en periode på 180 dage

De kontraherende parter forstår, at perioden på højst 90 dage inden for en periode på 180 dage som fastsat i aftalens artikel 4 betyder enten et sammenhængende ophold eller flere på hinanden følgende ophold, hvis samlede varighed ikke overstiger 90 dage inden for en periode på 180 dage.

Der tages udgangspunkt i en "glidende" periode på 180 dage, hvor der ses tilbage på hver opholdsdag inden for den seneste periode på 180 dage for at kontrollere, om kravet om højst 90 dage inden for en periode på 180 dage fortsat er opfyldt. Det betyder bl.a., at et fravær i en uafbrudt periode på 90 dage giver mulighed for et nyt ophold på højst 90 dage.

________