20.10.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 353/6


Høringskonsulentens endelige rapport (1)

Sag M.7932 — Dow/DuPont

(2017/C 353/04)

I.   INDLEDNING

1.

Den 22. juni 2016 modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) i overensstemmelse med artikel 4 i fusionsforordningen (2) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved The Dow Chemical Company (»Dow«), som er moderselskabet for Dow-koncernen, og E.I. du Pont de Nemours and Company (»DuPont«), som er moderselskabet for DuPont-koncernen, fusionerer, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra a) (»transaktionen«). Dow og DuPont er i det følgende omtalt under et som »parterne«.

II.   SAGSFORLØB

2.

I den indledende undersøgelse udtrykte Kommissionen alvorlig tvivl om transaktionens forenelighed med det indre marked og EØS-aftalen. Den 11. august 2016 indledte Kommissionen proceduren i henhold til fusionsforordningens artikel 6, stk. 1, litra c) (»artikel 6-afgørelsen«). Parterne fremsendte sine skriftlige bemærkninger til artikel 6-afgørelsen den 26. august 2016.

Klagepunktsmeddelelse

3.

Den 7. december 2016 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse, hvori den foreløbigt konkluderede, at transaktionen ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt inden for plantebeskyttelse, herunder produkt- og innovationskonkurrence. I klagepunktsmeddelelsen blev det også foreløbigt konkluderet, at transaktionen ville hæmme den effektive konkurrence betydeligt inden for syrecopolymerer og ionomerer (samlet benævnt »polyolefiner«).

4.

Parterne fik frist til 21. december 2016 til at besvare klagepunktsmeddelelsen. De indsendte et fælles svar på denne dato og anmodede om en formel mundtlig høring.

Aktindsigt

5.

Parterne har fået adgang til sagens akter via DVD og krypteret e-mail den 8. og 20. december 2016, og den 6. og 23. januar 2017, den 2., 15. og 16. februar 2017 og den 2., 10. og 13. marts 2017. Der blev åbnet et datarum den 14., 15. og 16. december 2016 til parternes eksterne rådgivere.

6.

Parterne anmodede GD Konkurrence om adgang til mindre redigerede udgaver af de ikke-fortrolige rapporter i datarummet, og dernæst henvendte de denne anmodning til mig. De eksterne rådgivere fik derfor adgang til de fortrolige versioner af disse rapporter i Kommissionens lokaler den 22. december 2016 og den 6. januar 2017, således at de kunne udarbejde nye ikke-fortrolige versioner og fortrolige dokumenter sendt direkte til Kommissionen.

7.

Selv om der var drøftelse, primært mellem parterne og GD Konkurrence, om muligheden for og gennemførligheden af særlige ordninger ved den mundtlige høring med henblik på at muliggøre udveksling af oplysninger, som var fortrolige for parterne, indgav parterne ikke nogen formel anmodning til mig herom, efter at de igen havde fået adgang til de fortrolige rapporter i datarummet. Under den formelle mundtlige høring nævnte parterne, at de ikke havde fået mulighed for at drøfte disse fortrolige oplysninger, men det syntes mig, at den måde, hvorpå de var i stand til at henvise på ikke-fortrolig vis til fortrolige oplysninger, var tilstrækkelig til at sikre deres ret til forsvar.

Interesserede tredjeparter

8.

BASF SE (»BASF«) og Finchimica SpA (»Finchimica«) anmodede om at blive anerkendt som interesserede tredjeparter henholdsvis den 17. oktober 2016 og den 16. december 2016. De blev anerkendt som interesserede tredjeparter henholdsvis den 24. oktober 2016 og den 21. december 2016.

9.

Efter parternes anmodning om en formel mundtlig høring blev jeg kontaktet af en række enheder og fysiske personer, som ville deltage i den formelle mundtlige høring. Disse kontakter udtrykte ikke interesse i sagens udfald, jf. artikel 5, stk. 1, i afgørelse 2011/695/EU, og de kunne derfor ikke betragtes som anmodninger om at blive hørt som interesserede tredjeparter (3). Jeg forklarede derfor proceduren og kravene til at indgive en anmodning om at blive hørt som en interesseret tredjepart og den formelle mundtlige hørings formål og funktion.

10.

Den formelle mundtlige høring er en privat høring, hvis primære formål, som bl.a. fremgår af betragtning 14, 19, artikel 10, stk. 4, og artikel 11, stk. 1, i afgørelse 2011/695/EU, og af artikel 11 og 14 i fusionsgennemførelsesforordningen (4), er at sikre ret til forsvar, herunder retten til at blive hørt, ved at give de anmeldende parter og andre involverede parter (som er defineret i artikel 11, litra b), i fusionsgennemførelsesforordningen - »andre parter i den anmeldte fusion end de anmeldende parter, såsom sælgeren og den virksomhed, der søges overtaget«) mulighed for at underbygge deres argumenter ved en formel mundtlig høring. De fysiske eller juridiske personer, der har vist tilstrækkelig interesse til at være berettiget til at blive hørt, kan også få mulighed for at deltage i høringen. Den formelle høring i fusionssager er, ligesom mundtlige høringer efter artikel 101 og 102 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, ikke offentlig eller en egentlig rådspørgning, men en mulighed for parterne til at blive hørt som supplement til deres fremsendte dokumentation og bemærkninger.

11.

Efter mine forklaringer indgav fire enheder anmodning om at blive hørt som interesserede tredjeparter, og jeg godkendte European Landowners' Organization (»ELO«), EuropaBio og Rothamsted Research som interesserede tredjeparter i denne sag. For så vidt angår en enhed, som indgav anmodning om at blive hørt, fandt jeg, at den ikke havde »tilstrækkelig interesse«, jf. artikel 11 i fusionsgennemførelsesforordningen, og jeg gav enheden skriftlig besked herom, jf. artikel 5, stk. 3, i afgørelse 2011/695/EU.

12.

Efter den formelle mundtlige høring anmodede Bayer Aktiengesellschaft og Monsanto Company, som er konkurrenter til parterne, om at blive godkendt i sagen som interesserede tredjeparter, og det blev de.

13.

Alle disse interesserede tredjeparter modtog en ikke-fortrolig version af klagepunktsmeddelelsen og fik lejlighed til at fremsætte deres synspunkter. Alle interesserede tredjeparter anmodede før datoen for den formelle mundtlige høring om at deltage i den høring, som parterne anmodede om. Jeg godkendte alle interesserede tredjeparters anmodninger, på nær den fra Rothamsted Research, som trak sin anmodning tilbage.

14.

[To interesserede tredjeparter] fremsatte bemærkninger i deres indsendte skriftlige dokumentation om perioden fra de blev informeret om den formelle mundtlige høring og selve høringen. Det bør i den forbindelse bemærkes, at anmodningerne om at blive godkendt som interesseret tredjepart i sagen ikke har direkte forbindelse til den formelle mundtlige høring. Sådanne anmodninger kan indsendes fra fusionens anmeldelse, som blev offentliggjort af Kommissionen (5).

Konkurrencemyndigheder

15.

Konkurrencemyndighederne i alle medlemsstaterne blev indbudt til den formelle mundtlige høring. Efter anmodning på grundlag af artikel 6, stk. 2, i afgørelse 2011/695/EU, indbød jeg også det amerikanske justitsministerium til at deltage som observatør, i henhold til den administrative ordning om deltagelse fra 1999 inden for rammerne af samarbejdsaftalen mellem EU og USA (6), efter at have modtaget samtykke fra begge parterne og tilfredsstillende forsikringer for så vidt angår fortrolighed og anvendelse af oplysninger.

Formel mundtlig høring

16.

Den formelle mundtlige høring blev afholdt den 9. januar 2017. Der var deltagelse fra parterne samt deres eksterne juridiske og økonomiske rådgivere, fra de interesserede tredjeparter BASF, Finchimica, ELO og EuropaBio, hvoraf nogle modtog bistand fra eksterne rådgivere, fra Kommissionens relevante tjenestegrene, konkurrencemyndighederne i fire medlemsstater (Tyskland, Finland, Frankrig og Sverige) og fra det amerikanske justitsministerium.

17.

Parterne og Kommissionen anmodede om, at dele af deres fremlæggelse og spørgsmål og svar blev holdt for lukkede døre, hvilket blev godkendt.

Sagsfremstillingsmeddelelsen

18.

Den 20. januar 2017 informerede Kommissionen parterne i en første sagsfremstillingsmeddelelse om yderligere oplysninger i Kommissionens sagsakter til støtte for de foreløbige resultater. Parterne fremsendte sine skriftlige bemærkninger til den første sagsfremstillingsmeddelelse den 30. januar 2017.

19.

Den 1. februar 2017 informerede Kommissionen parterne i en anden sagsfremstillingsmeddelelse om yderligere faktuelle elementer i Kommissionens sagsakter til støtte for nogle af de foreløbige konklusioner. Parterne fremsendte sine skriftlige bemærkninger til den anden sagsfremstillingsmeddelelse den 6. februar 2017.

Tilsagn

20.

Den 7. februar 2017 afgav parterne den første række tilsagn. Derfor forlængede Kommissionen besvarelsesfristen med 15 arbejdsdage i henhold til fusionsforordningens artikel 10, stk. 3. De førnævnte tilsagn blev markedstestet fra den 8. februar 2017. På grundlag af resultaterne fra markedstesten afgav parterne en række endelige tilsagn den 17. februar 2017 (»de endelige tilsagn«).

Udkast til afgørelse

21.

I udkastet til afgørelse erklæres transaktionen, inklusive de endelige tilsagn, forenelig med det indre marked og EØS-aftalen, forudsat at parterne opfylder de endelige tilsagn, som er knyttet til udkastet til afgørelse i form af betingelser og forpligtelser.

22.

Jeg har gennemgået udkastet til afgørelse i henhold til artikel 16, stk. 1, i afgørelse 2011/695/EU og konkluderer, at det kun omhandler klagepunkter, som parterne har haft mulighed for at fremsætte bemærkninger til.

III.   KONKLUSION

23.

Jeg finder overordnet set, at alle de proceduremæssige rettigheder er blevet overholdt i denne sag.

Bruxelles, den 16. marts 2017.

Joos STRAGIER


(1)  I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29) (»afgørelse 2011/695/EU«).

(2)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1).

(3)  Kommissionen gjorde ikke brug af sine skønsbeføjelser i henhold til fusionsgennemførelsesforordningens artikel 16, stk. 3, til at invitere nogen tredjeparter, som ikke var en »interesseret tredjepart«, til at udtrykke deres synspunkter ved den mundtlige høring.

(4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 802/2004 af 7. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr.139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 133 af 30.4.2004, s. 1) (»fusionsgennemførelsesforordningen«).

(5)  Anmeldelsen blev i denne sag offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (EUT C 239 af 1.7.2016, s. 15).

(6)  Aftale mellem De Europæiske Fællesskaber og regeringen for Amerikas Forenede Stater om anvendelsen af deres konkurrencelovgivning — Fortolkende brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater (EUT L 95 af 27.4.1995, s. 47).