30.12.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 438/8


Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

(2015/C 438/06)

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1).

ENHEDSDOKUMENT

Rådets forordning (EF) Nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer  (2)

»PATATA DEL FUCINO«

EF-nr.: IT-PGI-0005-01217 – 21.3.2014

BGB ( X ) BOB ( )

1.   Betegnelse

»Patata del Fucino«

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Italien

3.   Beskrivelse af landbrugsproduktet eller fødevaren

3.1.   Produkttype

Kategori 1.6. Frugt, grøntsager og korn, også forarbejdet

3.2.   Beskrivelse af produktet med betegnelsen i punkt 1

Navnet »Patata del Fucino« betegner de modne knolde af arten Solanum tuberosum i familien Solanaceae, der opnås med læggeknolde af kartoffelsorter opført i den fælles sortsliste over landbrugsplantearter.

Knoldene har en størrelse (diameter) på over 35 mm, men ikke mere end 80 mm, og en rund, rund-oval, lang-oval eller lang form. Skrællen løsner sig ikke fra kødet, kødet er fast og giver ikke efter ved tryk, og har den for denne sort typiske farve, dvs. fra hvid til forskellige gule nuancer. Den spiselige del udgør mindst 95 %.

Værdierne for de kemiske egenskaber (pr. 100 g af den spiselige del) er: tørstof ≥ 14, stivelse ≥ 8 g, kalium ≥ 300 mg, fosfor ≥ 35 mg.

»Patata del Fucino« høstes, når kartoflerne er helt modne, dvs. fra slutningen af juli og frem. Kartoflerne lagres i passende beholdere og kan efter høsten opbevares indtil udgangen af maj det følgende år uden at miste deres typiske karakteristika.

Kvalitetstolerancer

For at opnå den beskyttede betegnelse skal kartoflerne have følgende egenskaber ved markedsføringen i de valgte pakninger:

a)

Ens knoldstørrelse: knoldene må ikke være mindre end 35 mm eller større end 80 mm. Størrelsesforskellen i de enkelte pakninger må højst være 20 mm.

b)

Knoldene skal være intakte, faste og rene, fri for spirer og uden biotisk eller abiotisk skade.

3.3.   Råvarer (kun for forarbejdede produkter)

3.4.   Foder (kun for produkter af animalsk oprindelse)

3.5.   Specifikke etaper af produktionen, som skal finde sted i det afgrænsede geografiske område

»Patata del Fucino« skal plantes, dyrkes og høstes i det afgrænsede geografiske område.

3.6.   Særlige regler vedrørende udskæring, rivning, emballering osv.

Kartoflerne skal lagres i beholdere (bins) ved en temperatur på 4-10 °C og en relativ fugtighed på 88-95 %.

Knoldene kan ligeledes opbevares i kølerum i længere perioder, dog højst i ni måneder.

De lagrede knolde kan behandles i henhold til gældende relevant lovgivning for at undgå spiring.

Ved markedsføringen skal »Patata del Fucino« BGB bringes i handelen i følgende pakninger:

sække: 5 kg-20 kg

net: 1,5 kg-2 kg-2,5 kg

emballage: vertbag, quickbag, girsac og pose med 1,5 kg, 2 kg, 2,5 kg, 5 kg

papkasser og kurve fra 3 kg op til højst 20 kg.

Alle typer pakninger skal indeholde rensede (børstede og/eller vaskede) kartofler, og de skal forsegles — med undtagelse af papkasser og kurve — således, at knoldene ikke kan fjernes uden at bryde emballagen.

3.7.   Specifikke mærkningsregler

Ud over Den Europæiske Unions symbol og lovbefalede oplysninger skal etiketten på emballagen ligeledes være forsynet med følgende yderligere oplysninger:

»Patata del Fucino« efterfulgt af forkortelsen »IGP« [BGB] eller ordlyden »Indicazione Geografica Protetta« [beskyttet geografisk betegnelse]

navn og adresse eller virksomhedens navn og hjemsted for den enkelte producent og/eller sammenslutning af producenter og/eller pakkevirksomhed

nettovægt ved salg

sort

følgende produktlogo:

Image

Der må ikke anføres andre oplysninger end de udtrykkeligt tilladte.

4.   Præcis afgrænsning af det geografiske område

Dyrkningsområdet afgrænses af Strada Provinciale Circonfucense og omfatter arealer opdelt af markveje i nummererede jordlodder i følgende kommuner i L'Aquila-provinsen: Avezzano, Celano, Cerchio, Aielli, Pescina, S. Benedetto dei Marsi, Ortucchio, Trasacco og Luco dei Marsi.

5.   Tilknytning til det geografiske område

5.1.   Det geografiske områdes egenart

»Patata del Fucino« dyrkes på bunden af den tidligere sø af samme navn, Il Lago del Fucino, der blev drænet og omdannet til agerjord i 1875. Dette område ligger 700 meter over havet.

Området er efter jordens vigtigste morfologiske egenskaber opdelt i tre særskilte områder: et sænket område på bunden af den tidligere sø, et terrasseområde i en højde på 670-720 meter og et område med en kompleks morfologi oven for de to andre områder.

På grund af det tidligere søbassin har akkumuleringen af sedimenter opvejet erosionsvirkningerne.

Der er tale om sandblandet lerjord med en høj total og aktiv andel kalk som følge af de pedogeniske sedimenters karbonatindhold. Reaktionen (pH-værdien) ligger mellem subalkalisk og alkalisk med et højt indhold af organisk materiale, totalkvælstof, assimilerbart fosfor og tilgængeligt kalium.

Det høje indhold af organisk materiale opretholdes som følge af de store mængder gødning, som landbrugerne regelmæssigt tilfører.

Jordbundssammensætningen sikrer en god dræning og en normal udvikling af ensartede og regelmæssige knolde.

De særlige karakteristika for området, der er omgivet af bjerge, betyder, at det ikke er påvirket af havet, der ligger mindre end 80 km øst for området. Området har derimod de særpræg, der kendetegner et kontinentalt klima med meget strenge, nedbørsrige vintre og varme, ofte regnfulde somre.

I vækstsæsonen giver de svingende dag- og nattemperaturer (mellem ca. 30 °C om dagen og 10-15 °C om natten) gunstige betingelser for plantevæksten.

Jordens har en god vandbindingsevne, og det opstigende vand fra de underliggende grundvandsmagasiner som følge af den kapillære stigning og hyppig morgendug sikrer, at afgrøderne aldrig mangler vand.

Regn, sne og den karakteristiske dug, der ofte antager form af mikronedbør, er andre kendetegn ved områdets klimaprofil.

Der er god vandforsyning i området på grund af de naturlige vandløb og floder, der udløber fra de bjerge, der omgiver sletten, og et geometrisk net af kanaler. Disse kanaler indgik i de vandbygningsarbejder, der blev iværksat af den på daværende tidspunkt nyoprettede Fucino-myndighed Ente Fucino som led i landbrugsreformerne i 1950’erne med det dobbelte formål at dræne jorden og bruge vandet til at kunstvande afgrøderne og således give landbrugerne optimale dyrkningsbetingelser.

5.2.   Produktets egenart

»Patata del Fucino« adskiller sig fra andre kartofler fra andre områder på grund af dens karakteristiske kød, der gør kartoflen egnet til både husholdningsbrug og industriel anvendelse. »Patata del Fucino« har et fast kød, der ikke giver efter ved tryk, og en skræl, der ikke løsner sig fra kødet. Ved dampkogning er kødet meget finkornet, og det bliver ikke sort efter kogningen. En anden meget værdsat egenskab er, at kødet kun bliver lidt brunt, når det frituresteges. I forbindelse med en paneltest vurderede erfarne smagere, at »Patata del Fucino« havde en behagelig smag eller en meget stærk kartoffelsmag med næsten ingen ubehagelig eftersmag (metal, græs osv.). Kartoflerne bevarer selv efter flere måneders lagring disse organoleptiske kvaliteter.

5.3.   Årsagssammenhængen mellem det geografiske område og produktets kvalitet eller egenskaber (for BOB) eller produktets særlige egenskaber, omdømme eller andre kendetegn (for BGB)

»Patata del Fucino«-kartoflens produktionscyklus spænder over alle sæsoner i det geografiske produktionsområde, fra såning om foråret, vækst og produktion om sommeren til høst, når kartoflerne er helt modne sidst på sommeren/om efteråret. På den måde lader man de forskellige årstiders klimavirkninger påvirke kartoflerne.

»Patata del Fucino«-kartoflens kvalitet er knyttet til vækstforholdene på bunden af den tidligere sø. Områdets særlige karakter betyder, at kartoflerne kan dyrkes naturligt, hvilket giver produktet dets typiske organoleptiske egenskaber.

Den lette, kølige og overvejende lerede og meget frugtbare jord, der har et naturligt højt indhold af makro- og mikronæringsstoffer, organisk materiale og muld takket være aflejringer af organisk materiale over flere hundrede år, sikrer, at kartoflernes overflade ikke skades og/eller revner under væksten eller høsten, og giver knolde, der er regelmæssigt formede med en skræl, der ikke løsner sig fra kødet.

På grund af de beskrevne jordbunds- og klimaforhold (jordens sammensætning, høj kapillær stigning, temperatur, vand til kunstvanding) er Fucino-området særlig egnet til kartoffeldyrkning. I dette område produceres kartofler af høj kvalitet, der altid har været værdsat og kendt for deres høje kvalitet på det nationale marked, hvilket kan tilskrives de lokale kartoffelavleres store erfaring, de stadige bestræbelser på at forbedre dyrkningsteknikker med fokus på miljøvenlige metoder og beskyttelse af dyrkningsmiljøet.

Siden 2002 har mange sammensluttede producenter i Fucino-området dyrket kartofler i overensstemmelse med certificeringsordningen for »integreret produktion«, og de har udarbejdet en særlig varespecifikation for »Patata del Fucino«. Dette viser, at navnet anvendes inden for såvel landbruget som i markedsføringsøjemed.

Der er blevet offentliggjort en række artikler i fagblade som »L'Informatore Agrario«, hvor der henvises til »Patata del Fucino«-navnet, til Fucino-området som et meget velegnet område til kartoffelproduktion og til Fucino-området som et velegnet område til afprøvning af kartoffelsorter:

»Le varietà di patata coltivate in Italia e la loro destinazione d'uso« [Kartoffelsorter dyrket i Italien og deres anvendelse] (2/2002, s. 61)

»Ecco perchè in Italia non si produce patata da seme« [Hvorfor der ikke produceres læggekartofler i Italien] (46/2008, s. 34-36)

»Produzione di patata da seme: contributo per la valorizzazione dell'agricoltura montana« [Læggekartoffelproduktion: støtte til udviklingen af landbrug i bjergområder] (18/1997, s. 27-29)

»Sperimentazione varietale 1998 su patata comune nel centro e nel nord« [Afprøvning af almindelige kartoffelsorter i Mellem- og Norditalien — 1998] (48/1998, s. 39-46)

De lokale aktører har gennem årene iværksat en lang række aktiviteter til fremme og udvikling af »Patata del Fucino«:

Siden 1971 har der været afholdt en »Sagra della Patata« [kartoffelfestival] i Fucino-området, navnlig i Avezzano kommune.

I 2008, der blev udnævnt til internationalt kartoffelår af FAO, gav »Patata del Fucino«-avlere teknisk støtte og landbrugsredskaber til Zadrima-regionen i Albanien inden for rammerne af Albanien-samarbejdsprojektet.

I 2001 blev der vist et afsnit af tv-programmet »Il Gusto« [Smag] med fokus på »Patata del Fucino« på Canale 5.

I 1993 viste den statslige tv-kanal RAI et afsnit af tv-programmet »Linea Verde« [Grøn linje], som gjorde »Patata del Fucino« landskendt.

Henvisning til offentliggørelsen af varespecifikationen

(Artikel 5, stk. 7, i forordning (EF) nr. 510/2006 (3))

De italienske myndigheder har indledt den nationale indsigelsesprocedure ved at offentliggøre forslaget om anerkendelse af den beskyttede geografiske betegnelse »Patata del Fucino« i Republikken Italiens statstidende nr. 37 af 14. februar 2014.

Den konsoliderede udgave af varespecifikationen kan ses på internettet: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

eller:

ved at gå direkte til hjemmesiden for det italienske ministerium for landbrugs-, fødevare- og skovbrugspolitik (www.politicheagricole.it), klikke på »Prodotti DOP IGP« (øverst i højre side) og herefter på »Prodotti DOP IGP STG« (i venstre side) og endelig på »Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE«.


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12. Erstattet af forordning (EU) nr. 1151/2012.

(3)  Se fodnote 2.