10.11.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 373/1 |
I medfør af artikel 287, stk. 1 og 4, i TEUF samt artikel 148, stk. 1 og artikel 162, stk. 1 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 og artikel 43, 48 og 60 i Rådets forordning (EF) nr. 215/2008 af 18. februar 2008 om finansforordningen for den 10. Europæiske Udviklingsfond, som ændret ved forordning (EU) nr. 567/2014
vedtog Revisionsretten for Den Europæiske Union på mødet den 10. september 2015
ÅRSBERETNINGERNE
for regnskabsåret 2014
Beretningerne, med institutionernes svar til Rettens bemærkninger, er sendt til dechargemyndigheden og til de øvrige institutioner.
Medlemmerne af Revisionsretten er:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (formand), Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Karel PINXTEN, Henri GRETHEN, Szabolcs FAZAKAS, Louis GALEA, Ladislav BALKO, Augustyn KUBIK, Milan Martin CVIKL, Rasa BUDBERGYTĖ, Lazaros S. LAZAROU, Hans Gustaf WESSBERG, Pietro RUSSO, Ville ITÄLÄ, Kevin CARDIFF, Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Iliana IVANOVA, George PUFAN, Neven MATES, Alex BRENNINKMEIJER, Danièle LAMARQUE, Nikolaos MILIONIS, Phil WYNN OWEN, Klaus-Heiner LEHNE, Oskar HERICS, Bettina JAKOBSEN.
ÅRSBERETNING OM BUDGETGENNEMFØRELSEN
(2015/C 373/01)
INDHOLD
Generel indledning | 7 |
Kapitel 1 |
— Revisionserklæring med underbyggende oplysninger | 9 |
Kapitel 2 |
— Den budgetmæssige og økonomiske forvaltning | 65 |
Kapitel 3 |
— Opnåelse af resultater ved hjælp af EU-budgettet | 83 |
Kapitel 4 |
— Indtægter | 127 |
Kapitel 5 |
— Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse | 147 |
Kapitel 6 |
— Økonomisk, social og territorial samhørighed | 165 |
Kapitel 7 |
— Naturressourcer | 213 |
Kapitel 8 |
— Et globalt Europa | 261 |
Kapitel 9 |
— Administration | 275 |
GENEREL INDLEDNING
0.1. |
Den Europæiske Revisionsret er den institution, der i henhold til traktaten skal varetage revisionen af Den Europæiske Unions (EU's) finanser. Som EU's eksterne revisor fungerer vi som den uafhængige beskytter af EU-borgernes finansielle interesser og bidrager til at forbedre EU's finansielle forvaltning. Der er flere oplysninger om vores arbejde i vores årlige aktivitetsrapport, som sammen med vores særberetninger om EU's udgiftsprogrammer og indtægter og vores udtalelser om ny eller ændret lovgivning er tilgængelig på vores websted: www.eca.europa.eu. |
0.2. |
Dette er vores 38. årsberetning om gennemførelsen af EU's budget. Den dækker regnskabsåret 2014. En særskilt årsberetning dækker de europæiske udviklingsfonde. |
0.3. |
EU's almindelige budget vedtages hvert år af Rådet og Europa-Parlamentet. Vores årsberetning danner sammen med vores særberetninger grundlag for dechargeproceduren, hvor Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet afgør, om Kommissionen har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til gennemførelsen af budgettet på tilfredsstillende vis. Vi sender vores årsberetning til de nationale parlamenter, samtidig med at vi sender den til Europa-Parlamentet og Rådet. |
0.4. |
Det centrale element i vores årsberetning er revisionserklæringen (»DAS«) om rigtigheden af Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab og om transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed (i beretningen benævnt »transaktionernes formelle rigtighed«). Vi supplerer denne erklæring med specifikke vurderinger for hvert enkelt af EU's større aktivitetsområder. |
0.5. |
Med henblik på at øge brugbarheden af vores beretning bruger vi en kapitelstruktur, der svarer til udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme (FFR). Denne ramme, som trådte i kraft i 2014, skal fastlægge omfanget og fordelingen af EU's udgifter i perioden frem til 2020. Den anvendte kapitelstruktur bør gøre det lettere for læserne at sammenholde revisionsresultaterne i beretningen med de relevante budget- og regnskabsoplysninger. |
0.6. |
Da der ikke aflægges separate årsregnskaber for de forskellige FFR-udgiftsområder, er konklusionerne i de specifikke vurderinger ikke revisionserklæringer. I stedet beskriver disse kapitler væsentlige forhold, som er særlige for de enkelte FFR-udgiftsområder. |
0.7. |
Vores beretning er i år opbygget på følgende måde:
|
0.8. |
Kommissionens svar til vores bemærkninger (eller svarene fra andre EU-institutioner og -organer, hvor det er relevant) præsenteres i beretningen, og i beskrivelsen af vores revisionsresultater og konklusioner tager vi hensyn til den reviderede enheds svar. Som ekstern revisor har vi imidlertid til opgave at rapportere vores revisionsresultater og drage konklusioner på grundlag af disse for at give en uafhængig og upartisk vurdering af regnskabets rigtighed og transaktionernes formelle rigtighed. |
(1) Vi giver ikke en specifik vurdering af udgifterne på FFR-udgiftsområde 3 (Sikkerhed og unionsborgerskab) og 6 (Kompensationer).
KAPITEL 1
Revisionserklæring med underbyggende oplysninger
INDHOLD
Rettens revisionserklæring til Europa-Parlamentet og Rådet — den uafhængige revisors beretning |
I-XII |
Indledning |
1.1-1.3 |
EU-udgifterne er et vigtigt instrument til opnåelse af politikmål |
1.1-1.3 |
Revisionsresultater vedrørende regnskabsåret 2014 |
1.4-1.58 |
Regnskabet er ikke behæftet med væsentlig fejlinformation |
1.4-1.8 |
Transaktionernes formelle rigtighed: Vores samlede revisionsresultater er stabile, men viser en væsentlig fejlforekomst |
1.9-1.29 |
Mange former for korrigerende foranstaltninger med forskellig effekt |
1.30-1.44 |
Kommissionens sammenfattende rapport bekræfter, at fejlene har en væsentlig indvirkning på transaktionerne |
1.45-1.57 |
Vi sender OLAF de sager, hvor der er mistanke om svig |
1.58 |
Konklusioner |
1.59-1.66 |
Bilag 1.1 — |
Revisionstilgang og -metode |
Bilag 1.2 — |
Opfølgning af de foregående års bemærkninger om regnskabernes rigtighed |
Bilag 1.3 — |
Uddrag fra det konsoliderede regnskab for 2014 |
Bilag 1.4 — |
Den anslåede fejlforekomst (den mest sandsynlige fejlforekomst, MSF) — ikke-justerede historiske data for 2009-2013 |
Bilag 1.5 — |
Frekvensen af konstaterede fejl i revisionsstikprøven for regnskabsåret 2014 |
RETTENS REVISIONSERKLÆRING TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET — DEN UAFHÆNGIGE REVISORS BERETNING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ledelsens ansvar |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisors ansvar |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regnskabernes rigtighed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erklæring om regnskabernes rigtighed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indtægter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de indtægter, der ligger til grund for regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Betalinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grundlag for en afkræftende erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de betalinger, der ligger til grund for regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afkræftende erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de betalinger, der ligger til grund for regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andre oplysninger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den 10. september 2015 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formand |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den Europæiske Revisionsret |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12, rue Alcide de Gasperi — 1615 Luxembourg — LUXEMBOURG |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EU-udgifterne er et vigtigt instrument til opnåelse af politikmål |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.1 — EU-udgifterne som andel af de samlede offentlige udgifter i de enkelte medlemsstater i 2014
Kilder: Den Europæiske Unions udgifter: (Europa-Kommissionens regnskabsdata kompileret af Revisionsretten). Medlemsstaternes samlede offentlige udgifter: (Eurostat — offentlige statistikker — offentlige indtægter, udgifter og vigtigste aggregater — de samlede offentlige udgifter i 2014) (http://ec.europa.eu/eurostat/web/government-finance-statistics/data/database). Jf. listen over landekoder i bilag 1.5 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
REVISIONSRESULTATER VEDRØRENDE REGNSKABSÅRET 2014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regnskabet er ikke behæftet med væsentlig fejlinformation |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forhold, der indvirker på regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.8. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transaktionernes formelle rigtighed: Vores samlede revisionsresultater er stabile, men viser en væsentlig fejlforekomst |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 1.1 — Sammendrag af revisionsresultaterne vedrørende transaktionernes formelle rigtighed i 2014
Kapitel i årsberetningen FFR-udgiftsområde Reviderede transaktioner (milliarder euro) Anslået fejlforekomst 2014 (%) Konfidensinterval (%) Anslået fejlforekomst 2013 (%) Nedre fejlgrænse (NF) Øvre fejlgrænse (ØF) 5. Konkurrenceevne Udgiftsområde 1a 13,0 5,6 3,1 8,1 4,0 6. Samhørighed Udgiftsområde 1b 55,7 5,7 3,1 8,2 5,3 7. Naturressourcer Udgiftsområde 2 57,5 3,6 2,7 4,6 4,4 8. Et globalt Europa Udgiftsområde 4 7,4 2,7 0,9 4,4 2,1 9. Administration Udgiftsområde 5 8,8 0,5 0,1 0,9 1,1 Andet (59)
Udgiftsområde 3, 6 og andet 2,1 — — — —
I alt
144,5
4,4
3,3
5,4
4,5
Indtægter
143,9
0
0
0
0
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.2 — Den anslåede fejlforekomst (den mest sandsynlige fejlforekomst, MSF) (2012-2014) (12)
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vi har ajourført vores revisionstilgang ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
… og årsberetningens struktur |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.3 — Omklassificering af revisionsresultaterne i 2013 på grundlag af strukturen i årsberetningen for 2014 og under hensyntagen til den ajourførte fremgangsmåde til kvantificering af fejl vedrørende offentlige indkøb
Kilde: Den Europæiske Revisionsret, baseret på ændringerne i årsberetningens struktur og den ajourførte fremgangsmåde til kvantificering af alvorlige brud på reglerne for offentlige indkøb. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.4 — Den samlede anslåede fejlforekomst for 2014 fordelt på FFR-udgiftsområder
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.5 — Den samlede anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der er en stærk sammenhæng mellem udgiftstyper og fejlforekomster |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.6 — Forholdet mellem transaktionstyper, risici og anslåede fejlforekomster i EU-transaktioner (2013-2014)
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resultaterne på de forskellige udgiftsområder viser forskellige fejlmønstre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 1.1 — Eksempel på fejl i de godtgjorte omkostninger vedrørende et projekt under FFR-udgiftsområde 3 »Sikkerhed og unionsborgerskab« Vi udtog og undersøgte en betaling fra Kommissionen til en støttemodtager, der fungerede som koordinator for et samarbejdsprojekt under særprogrammet om grundlæggende rettigheder og unionsborgerskab. Støttemodtageren, et offentligt organ, havde udlånt to af sine fastansatte (tjenestemænd) til projektet på deltid og opført en del af deres løn i omkostningsanmeldelsen for projektet. Dette ville kun være berettiget, hvis udlånet i praksis havde ført til ekstra omkostninger, dvs. hvis der var blevet ansat andet personale til at overtage tjenestemændenes sædvanlige opgaver. Eftersom støttemodtageren ikke havde erstattet tjenestemændene, er disse omkostninger ikke støtteberettigede. De ikke-støtteberettigede omkostninger, som støttemodtageren havde anmeldt, beløb sig til i alt 58 000 euro af de samlede anmeldte omkostninger på 2 37 000 euro. Vi konstaterede, at Kommissionen havde godtgjort ikke-støtteberettigede omkostninger i 8 af de 25 projekter i stikprøven vedrørende FFR-udgiftsområde 3. |
Tekstboks 1.1 — Eksempel på fejl i de godtgjorte omkostninger vedrørende et projekt under FFR-udgiftsområde 3 »Sikkerhed og unionsborgerskab« Kommissionen var godt klar over de offentlige organers vanskeligheder med at overholde støtteberettigelsesreglen for personaleomkostninger i offentlige organer (ansættelse af andre medarbejdere end tjenestemænd til at udføre deres sædvanlige funktioner). Det er grunden til, at Kommissionen fra 2011 og frem ændrede støtteberettigelsesreglerne for personalet i offentlige organer ved at gøre brug af den fleksibilitet, som gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen giver mulighed for i denne henseende. Derfor ville de ikke-støtteberettigede omkostninger, som Revisionsretten har konstateret i forbindelse med den nævnte støtte (personaleomkostninger til personale i offentlige organer uden anvisning af en erstatning) nu blive betragtet som støtteberettigede. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mange former for korrigerende foranstaltninger med forskellig effekt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korrigerende foranstaltninger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En bred vifte af korrigerende foranstaltninger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 1.7 — Klassificering af korrigerende foranstaltninger gennemført i 2014
Kilde: Note 6 til EU's konsoliderede regnskab for 2014 og de underliggende data. For så vidt angår samhørighedsområdet er klassificeringen af beløb som henholdsvis udelukket før betaling og tilbagetrækninger baseret på en analyse af væsentlige korrektioner i løbet af perioden. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En stor del af de korrigerende foranstaltningers effekt er opnået, når Kommissionen godkender udgifterne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overensstemmelsesafgørelser fører til formålsbestemte indtægter, der finansierer landbrugsudgifter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Over to tredjedele af de »finansielle korrektioner«, der blev registreret på samhørighedsområdet i 2014, svarer til udgifter, der er blevet erstattet med nye udgifter ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... og nettokorrektioner er mindre almindelige |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen og medlemsstaterne brugte alle disse former for korrigerende foranstaltninger i 2014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 1.2 — Eksempel på forbedring af forvaltnings- og kontrolsystemer — Grækenland: Oprydning i LPIS Kommissionen insisterede på en forbedring af markidentifikationssystemet (LPIS), der bruges som grundlag for landbrugsbetalinger, f.eks. under enkeltbetalingsordningen (SPS — EU's største udgiftsordning). Denne proces foregik i flere etaper og betød, at de »støtteberettigede« permanente græsarealer, der var registreret i det græske LPIS, faldt fra 3,6 millioner hektar i 2012 til 1,5 millioner hektar i oktober 2014. Uretmæssige anmodninger om betaling for »permanente græsarealer«, der ikke giver ret til EU-støtte, har i flere år spillet en væsentlig rolle for vores anslåede fejlforekomst for området »Naturressourcer«. Vi tog hensyn til effekten af de korrektioner, der indvirkede på stikprøvens individuelle betalinger til endelige støttemodtagere vedrørende både EGFL og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL). Forbedringen havde endvidere den effekt, at betalingsorganet afviste mange uberettigede betalingsanmodninger — hvilket betød, at de tilsvarende udgifter ikke længere figurerede blandt de udgifter, vi udtog vores stikprøve fra. |
Tekstboks 1.2 — Eksempel på forbedring af forvaltnings- og kontrolsystemer — Grækenland: Oprydning i LPIS Revisionsretten giver andre eksempler på handlingsplaners positive virkning i kapitel 7. Handlingsplaner gennemføres, hver gang det skønnes nødvendigt, og Kommissionen overvåger omhyggeligt deres gennemførelse og rapporterer om afhjælpende foranstaltninger i den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. LPIS hindrer støttemodtagerne i at anmelde arealer, der ikke findes, eller som ikke opfylder støtteberettigelsesbetingelserne, eller arealer, der allerede er blevet anmeldt af en anden støttemodtager. Rigtigt anvendt er LPIS et meget effektivt værktøj til at mindske fejl. Det dækker 75 % af udgifterne til den fælles landbrugspolitik. Fejlforekomsterne for arealrelaterede betalinger er lavere end for andre foranstaltninger, hvilket fremgår af den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter for 2014. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 1.3 — Eksempel på korrektioner pålagt som følge af den efterprøvende regnskabsafslutning (30) — overensstemmelsesafgørelse 47 og dens betydning for franske landbrugere I 2014 accepterede Frankrig en korrektion på 1,1 milliard euro (984 millioner euro vedrørende EGFL og 94 millioner euro vedrørende ELFUL) (31). De nationale myndigheder meddelte, at korrektionen ikke ville få nogen betydning for landbrugerne, og at beløbet ville blive dækket af det nationale budget. Vi har i tidligere årsberetninger anført, at sådanne praksis ikke giver støttemodtagerne incitament til at rette fejlene (32). Hovedårsagerne til korrektionen var, at der var svagheder i LPIS-GIS (695 millioner euro), og at man havde overskredet loftet for rettigheder, hvilket førte til overbetaling af landbrugerne (141 millioner euro). Et mindre element vedrørte manglende overholdelse af krydsoverensstemmelsesforpligtelsen til at give rettidig meddelelse om flytninger af dyr (123 millioner euro). Alt dette vedrører betalinger afholdt fra 2009 til 2013. Der er ikke foretaget korrektioner vedrørende 2014, og overskridelser af loftet for rettigheder samt registreringer af ikke-støtteberettigede arealer i det franske LPIS bidrager i år med 0,3 procentpoint til vores samlede anslåede fejlforekomst for området »Naturressourcer«. |
Tekstboks 1.3 — Eksempel på korrektioner pålagt som følge af den efterprøvende regnskabsafslutning — overensstemmelsesafgørelse 47 og dens betydning for franske landbrugere Under delt forvaltning er medlemsstaterne ansvarlige for, at kontrolsystemerne fungerer korrekt. Den finansielle korrektion på 1,1 mia. EUR vil blive tilbagebetalt til EU-budgettet i tre årlige rater (2015, 2016 og 2017). Kommissionen vil gerne understrege, at det er meget sjældent, at en finansiel korrektion kan vedtages allerede året efter afholdelsen af den pågældende udgift, da proceduren for efterprøvende regnskabsafslutning finder anvendelse efterfølgende, dvs. efter at årsregnskabet er blevet afsluttet, og efter en kontradiktorisk fase, hvor den pågældende medlemsstat har mulighed for at fremlægge sine egne argumenter og sin egen beregning. En løbende procedure for efterprøvende regnskabsafslutning vil beskytte EU-budgettet for 2014. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 1.4 — Eksempel på korrektioner, der fører til ekstraudgifter: ESF i Rumænien Vi omtalte de korrigerende tiltag i Rumænien både i årsberetningen for 2012 og i årsberetningen for 2013. I 2013 kunne vi reducere den anslåede fejlforekomst vedrørende en række rumænske projekter under Den Europæiske Socialfond (ESF), fordi de nationale myndigheder havde identificeret korrektionernes effekt på projektniveau. Dette var også tilfældet i 2014. I nogle af de projekter, vi undersøgte, var der fejl forårsaget af problemer, der ikke er omfattet af korrektionerne. I sin aktivitetsrapport for 2014 anfører Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion (GD EMPL), at det fortsat følger op på gennemførelsen af den aftalte handlingsplan. De finansielle korrektioner, der er foretaget, betyder ikke nødvendigvis, at Rumænien vil modtage mindre EU-finansiering, da medlemsstaterne har mulighed for at anmelde flere udgifter (33). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I sin rapportering om korrigerende foranstaltninger kvantificerer Kommissionen ikke altid deres varierende effekt ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... og yderligere forbedringer ville muliggøre en bedre analyse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens sammenfattende rapport bekræfter, at fejlene har en væsentlig indvirkning på transaktionerne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Generaldirektørerne aflægger hvert år rapport om transaktionernes formelle rigtighed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 1.5 — Forbehold i de årlige aktivitetsrapporter for 2014 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Generaldirektørerne tog i alt 20 kvantificerede forbehold i 2014 mod 17 i 2013. Denne stigning i det samlede antal forbehold skyldes: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De udgifter, der er omfattet af forbehold, faldt fra 2,4 milliarder euro i 2013 til 2,3 milliarder euro i 2014 (43). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen erkender, at udgifterne er væsentlig fejlbehæftede ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... men henviser til den anslåede effekt af fremtidige korrektioner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tallene er imidlertid påvirket af nøjagtigheds- og konsekvensproblemer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Generaldirektoraterne med ansvar for delt forvaltning justerede dataene fra de nationale myndigheder |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De fleste generaldirektorater med ansvar for direkte og indirekte forvaltning anvendte den nye metode til beregning af »risikobeløb« konsekvent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen forbedrede beregningen af den korrigerende effekt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andre emner, der behandles i den sammenfattende rapport |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vi sender OLAF de sager, hvor der er mistanke om svig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.58. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen understreger, at kunstigt skabte betingelser er vanskelige at bevise inden for den nuværende retlige ramme som fortolket af EU-Domstolen. Se også svarene og bemærkningerne i tekstboks 7.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KONKLUSIONER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resultaterne af revisionen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fejl og korrektioner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De årlige aktivitetsrapporter og den sammenfattende rapport |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Det konsoliderede årsregnskab omfatter balancen, resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over bevægelser i nettoaktiver og et resumé af væsentlige regnskabspraksis samt andre forklarende noter (inklusive segmentoplysninger).
(2) De samlede beretninger om budgetgennemførelsen omfatter de samlede beretninger om budgetgennemførelsen og forklarende noter.
(3) Disse udgiftsområder er omfattet af kapitel 5 til 8 i denne årsberetning.
(4) Defineret som følger i artikel 30, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1):
»I henhold til princippet om sparsommelighed skal de ressourcer, som institutionen bruger til udførelse af sine aktiviteter, stilles til rådighed på det rette tidspunkt, i den rigtige mængde og kvalitet samt til den mest fordelagtige pris.
Princippet om produktivitet drejer sig om at sikre et optimalt forhold mellem de anvendte ressourcer og de opnåede resultater.
Princippet om effektivitet drejer sig om at nå de opstillede specifikke mål og de forventede resultater.«
(5) Det konsoliderede regnskab består af:
a) |
det konsoliderede årsregnskab, som omfatter balancen (der viser aktiverne og passiverne ved regnskabsårets udgang), resultatopgørelsen (der viser regnskabsårets indtægter og udgifter), pengestrømsopgørelsen (der viser, hvordan bevægelser i regnskabet indvirker på beholdningen af kontanter og andre likvide midler) og opgørelsen over bevægelser i nettoaktiver samt de tilhørende noter |
b) |
en aggregeret beretning om budgetgennemførelsen, som omfatter regnskabsårets indtægter og udgifter, samt de tilhørende noter. |
(6) Det foreløbige regnskab blev sammen med regnskabsførerens forvaltningserklæring modtaget den 31. marts 2015, som er sidste frist for fremsendelse i henhold til finansforordningen (jf. artikel 147 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012). Det endelige regnskab blev modtaget otte dage før fristen for fremsendelse, den 31. juli, som er fastsat i artikel 148. Kommissionens reviderede udgave af den ledsagende regnskabsredegørelse og -analyse blev sendt til Retten den 1. september 2015.
(7) Jf. Recommended Practice Guideline 2 (RPG 2) »Financial Statements Discussion and Analysis« fra International Public Sector Accounting Standards Board (IPSASB).
(8) Herunder den konsoliderede præsentation af omsætningsaktiver, anlægsaktiver, kortfristet gæld og langfristet gæld og den forenklede præsentation af segmentoplysninger.
(9) Kommissionen vil lade note 6 i regnskabet for 2015 afspejle Den Europæiske Unions Domstols domme fra juni 2015 om annullering af beslutninger om finansielle korrektioner til et beløb af 457 millioner euro. Disse beslutninger er allerede behandlet som regulerende begivenheder efter balancedagen i note 2.10 om hensættelser (Domstolens dom af 24. juni 2015 i de forenede sager C-549/12 P og C-54/13 P om annullering af to kommissionsbeslutninger til et beløb af 94 millioner euro vedrørende EFRU-programmer i Tyskland og Domstolens dom af 24. juni 2015 i sag C-263/13 P om annullering af tre kommissionsbeslutninger til et beløb af 363 millioner euro vedrørende EFRU-programmer i Spanien). Disse beslutninger indvirkede på udgifterne under de operationelle programmer for perioden 1994-1999.
(10) De korrektioner af anmeldelser, der foretages »ved kilden« og medfører, at der ikke foretages betaling, eller at betalingerne reduceres, kan ikke med rimelighed sammenholdes med de endelige betalinger.
(11) I årsberetningen for 2013 rapporterede vi en anslået fejlforekomst på 4,7 %. Det sammenlignelige anslåede tal i denne årsberetning er 0,2 procentpoint lavere, fordi vi har ajourført vores tilgang til kvantificering af fejl i forbindelse med offentlige indkøb (jf. punkt 1.13 og 1.14).
(12) Den anslåede fejlforekomst for 2012 og 2013 er blevet justeret efter den ajourførte fremgangsmåde til kvantificering af alvorlige fejl i forbindelse med offentlige indkøb (jf. punkt 1.13).
(13) Disse forskellige risici analyseres nærmere i punkt 1.20-1.22.
(14) Direkte budgetstøttebetalinger bidrager til en stats almindelige budget eller dens budget for en specifik politik eller et specifikt mål (jf. også punkt 8.7 og 8.8).
(15) Jf. også punkt 1.21 i årsberetningen for 2013.
(16) Direkte forvaltning (budgettet gennemføres direkte af Europa-Kommissionen), indirekte forvaltning (budgetgennemførelsen er overdraget til partnerlande uden for EU, internationale organisationer osv.) og delt forvaltning (budgetgennemførelsen er delt mellem Kommissionen og medlemsstaterne).
(17) Tallene for begge år er vurderet efter samme fremgangsmåde (jf. punkt 1.13 og 1.14).
(18) Ved beregningen af dette sammenligningstal er der både taget hensyn til den omklassificering af budgetposter, der er foretaget, for at kapitlerne skal svare til FFR-udgiftsområderne, og til den ajourførte tilgang til fejl vedrørende offentlige indkøb. Jf. også figur 1.3 .
(19) De fleste af udgifterne under 2013-kapitlet »Eksterne forbindelser, bistand og udvidelse« er fortsat omfattet af det tilsvarende kapitel om FFR-udgiftsområdet »Et globalt Europa«, men en lille del er flyttet til kapitlet »Økonomisk, social og territorial samhørighed«, jf. også figur 1.3 .
(20) Jf. fodnote 1 til tabel 1.1 .
(21) Det europæiske agentur til forbedring af det retlige samarbejde, Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre Grænser, Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed, Det Europæiske Asylstøttekontor, Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme, Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug, Det Europæiske Politiakademi, Den Europæiske Politienhed og Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder.
(22) Ved beregningen af dette sammenligningstal er der taget hensyn til den ajourførte tilgang til fejl vedrørende offentlige indkøb. Jf. også punkt 1.13 og 1.14.
(23) Hovedsagelig de udgifter, der er omfattet af kapitel 7 og 8, samt en del af de udgifter, der er omfattet af kapitel 5 og 6. Den ekstrapolerede fejlforekomst i udgifterne under delt forvaltning er baseret på en undersøgelse af 687 transaktioner (fra en population på 113 milliarder euro), mens den ekstrapolerede fejlforekomst i de andre former for aktionsudgifter er baseret på en undersøgelse af 497 transaktioner (fra en population på 23 milliarder euro).
(24) Jf. punkt 1.19-1.37 i årsberetningen for 2012.
(25) De korrektioner foretaget »ved kilden«, der blev rapporteret som gennemført i 2014, beløber sig til [430] millioner euro for EFRU og Samhørighedsfonden. 75 % af dette beløb vedrører korrektioner, der var blevet gennemført i tidligere år.
(26) Hvis f.eks. et betalingsorgan på landbrugsområdet pålægges en finansiel korrektion på 5 % og udbetaler 100 millioner euro til landbrugerne, får det godtgjort 95 millioner euro af Kommissionen, men Kommissionen registrerer en udgift på 100 millioner euro samt formålsbestemte indtægter på 5 millioner euro.
(27) Enten ved at EU-betalingerne reduceres, eller ved at midler føres tilbage til EU-budgettet. Tilbageførte midler giver anledning til formålsbestemte indtægter (jf. figur 2.2 ).
(28) Efter afslutningen af programmerne.
(29) Hvis der er uenighed mellem medlemsstaterne og Kommissionen (jf. årsberetningen for 2012, punkt 1.25 b)).
(30) En flerårig procedure, der gør det muligt at inddrive midler, der er blevet udbetalt til medlemsstaterne, hvis betalingerne var i strid med EU-reglerne, eller hvis der er svagheder i medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer. Jf. også punkt 7.59.
(31) Frankrig har efterfølgende appelleret afgørelsen om den finansielle korrektion til Den Europæiske Unions Domstol.
(32) Jf. punkt 1.26 og 1.32 i årsberetningen for 2012.
(33) Dette ville i praksis reducere EU's medfinansieringssats.
(34) Jf. punkt 1.13-1.15 i årsberetningen for 2013.
(35) Den sammenfattende rapport og de årlige aktivitetsrapporter fra Kommissionen kan fås på Kommissionens websted: sammenfattende rapport: http://ec.europa.eu/atwork/planning-and-preparing/synthesis-report/index_en.htm, årlige aktivitetsrapporter: http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/index_en.htm.
(36) Jf. fodnote 10 på s. 12 og fodnote 13 på s. 13 i den sammenfattende rapport.
(37) Forbehold med hensyn til lande omfattet af støtteprogrammet for informations- og kommunikationsteknologipolitik under rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation, fordi restfejlforekomsten var over 2 % (2,94 %).
(38) Forbehold med hensyn til modtagerlandenes indirekte forvaltning, fordi restfejlforekomsten var over 2 % (2,67 %).
(39) De forhold, der er beskrevet i årsberetningen for 2013, gav anledning til et nyt omdømmemæssigt forbehold fra GD NEAR (det tidligere Generaldirektorat for Udvidelse (GD ELARG), jf. punkt 7.16 i årsberetningen for 2013).
(40) Forbehold med hensyn til udgifterne til den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP), fordi restfejlforekomsten var over 2 % (2,13 %).
(41) Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik (GD REGIO) har delt sit tilbagevendende forbehold med hensyn til Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Samhørighedsfonden og instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA) i to: ét vedrørende EFRU/Samhørighedsfonden og ét vedrørende IPA.
(42) Generaldirektoratet for Sundhed og Fødevaresikkerhed (GD SANTE) ophævede sit forbehold vedrørende programmerne for udryddelse og overvågning af dyresygdomme på politikområdet fødevarer og foder.
(43) Jf. bilag 2 til den sammenfattende rapport.
(44) Betænkning om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2013, Sektion III — Kommissionen og forvaltningsorganerne (2014/2075(DEC)) (A8-0101/2015).
(45) »Standing Instructions for the 2014 Annual Activity Reports« (SEC(2014) 553).
(46) Dette er den konstaterede eller anslåede fejlforekomst på det tidspunkt, hvor betalingerne blev afholdt (ikke restfejlforekomsten), dvs. uden justering for fejl, der efterfølgende er korrigeret. Fejlforekomsten beregnes på et vægtet grundlag for generaldirektoratet som helhed.
(47) »Risikobeløbet« er værdien af den del af udgifterne, som vurderes ikke at være afholdt i overensstemmelse med de gældende lovbestemte og kontraktlige krav, når alle de kontroller, der skal mindske overholdelsesrisikoen, er udført. Hvis der for nogle udgiftskategorier eller kontrolsystemer ikke foreligger en specifik fejlforekomst, præsenteres den gennemsnitlige fejlforekomst og »risikobeløbet« som et interval, idet det forudsættes, at fejlforekomsten for de pågældende udgiftskategorier eller kontrolsystemer ligger mellem 0 % og 2 %.
(48) Jf. tabel 1 i den sammenfattende rapport.
(49) Jf. også punkt 1.55.
(50) Jf. sektion 2.4, s. 14, i den sammenfattende rapport.
(51) Jf. sektion 2.3, s. 9, i den sammenfattende rapport.
(52) På samhørighedsområdet er den gennemsnitlige fejlforekomst, som revisionsmyndighederne har rapporteret, justeret fra 1,8 % til 2,6 % for EFRU/Samhørighedsfonden og fra 1,9 % til 2,8 % for ESF. På landbrugsområdet er den fejlforekomst, som betalingsorganerne har rapporteret, justeret fra 0,55 % til 2,54 % for direkte betalinger og fra 1,52 % til 5,09 % for udvikling af landdistrikter.
(53) Denne justering vedrører GD DEVCO. Kommissionen foretog en tilsvarende justering af skønnet over den fremtidige korrigerende effekt.
(54) Virkningen af disse justeringer var stor: For GD REGIO's vedkommende betød fjernelsen af forudgående korrektioner f.eks., at den korrigerende effekt blev reduceret med 153 millioner euro til 1,2 milliarder euro.
(55) For otte af de GD'er, der fremlægger et enkelt anslået »risikobeløb«, gælder det, at den anslåede korrigerende effekt er større end dette beløb. For så vidt angår fire af de GD'er, der rapporterer et lavt og et højt skøn, overstiger den anslåede korrigerende effekt det lave skøn, og for ét GD's vedkommende overstiger den det høje skøn.
(56) »Standing Instructions for the 2014 Annual Activity Reports«, s. 33.
(57) Jf. sektion 3.1, s. 16 og 17, i den sammenfattende rapport.
(58) I kalenderåret 2014 sendte vi OLAF 16 sager (vedrørende både 2013 og 2014) (2013: 14 sager). Nogle af disse sager blev konstateret i forbindelse med arbejde uden relation til revisionserklæringen.
(59) Vi har ikke en specifik vurdering af eller et særskilt kapitel om udgifterne på FFR-udgiftsområde 3 (»Sikkerhed og unionsborgerskab«) og 6 (»Kompensationer«) eller om andre udgifter (særlige instrumenter uden for FFR for 2014-2020 såsom nødhjælpsreserven, Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond og fleksibilitetsinstrumentet). Vores arbejde på disse områder bidrager imidlertid til vores samlede konklusion om udgifterne i regnskabsåret 2014.
Kilde: Den Europæiske Revisionsret.
BILAG 1.1
REVISIONSTILGANG OG -METODE
1. |
Vores revisionstilgang er beskrevet i vores håndbog i finansiel revision og juridisk-kritisk revision, som fås på vores websted. Vi bruger en sikkerhedsmodel, når vi planlægger vores arbejde. I forbindelse med planlægningen overvejer vi risikoen for, at der opstår fejl (den iboende risiko), og risikoen for, at fejl ikke forhindres eller opdages og korrigeres (kontrolrisikoen). |
Del 1 — Revisionstilgang og -metode vedrørende regnskabernes rigtighed
2. |
Det konsoliderede regnskab består af:
Det konsoliderede regnskab skal i alt væsentligt give et korrekt billede af:
Vores revision omfatter:
|
Del 2 — Revisionstilgang og -metode vedrørende transaktionernes formelle rigtighed
3. |
Revisionen vedrørende den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet, omfatter direkte test af transaktioner (jf. tabel 1.1 ). Vi undersøger, om de er i overensstemmelse med de relevante regler og forordninger. |
Hvordan vi tester transaktioner
4. |
I hver specifik vurdering (kapitel 4-9) foretager vi direkte test af transaktioner på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Vores test giver et skøn over, i hvilken udstrækning transaktionerne i den pågældende population ikke er formelt rigtige. |
5. |
Test af transaktioner omfatter undersøgelse af hver enkelt transaktion i stikprøverne. Vi afgør, om betalingsanmodningen eller betalingen vedrører udgifter, der er godkendt i budgettet og specificeret i den relevante lovgivning. Vi undersøger beregningen af beløbet på betalingsanmodningen eller betalingen (ved større anmodninger på grundlag af et repræsentativt udvalg af de poster, støtten vedrører). Transaktionen spores fra bevillingsregnskabet helt ned til den endelige modtager (f.eks. en landbruger, en kursusarrangør eller en leder af et udviklingsprojekt). På hvert niveau undersøger vi, om betingelserne er opfyldt. Der er tale om en fejl, hvis transaktionen (på et hvilket som helst niveau):
|
6. |
For så vidt angår indtægter tager vores undersøgelse af egne indtægter baseret på moms og bruttonationalindkomsten udgangspunkt i de relevante makroøkonomiske aggregater, der ligger til grund for beregningen af disse indtægter. Vi undersøger de kontrolsystemer, Kommissionen bruger til behandling af disse aggregater, indtil medlemsstaternes bidrag er modtaget og opført i det konsoliderede regnskab. For så vidt angår traditionelle egne indtægter undersøger vi toldmyndighedernes regnskaber og strømmen af afgiftsbeløb, indtil beløbene er modtaget af Kommissionen og registreret i regnskabet. |
7. |
For så vidt angår udgifter undersøger vi betalinger, når udgifterne er afholdt, registreret og godkendt (»udgiftsførte betalinger«). Undersøgelsen omfatter alle kategorier af betalinger (inklusive betalinger vedrørende køb af aktiver). Vi undersøger ikke forskud på det tidspunkt, hvor de betales. Vi undersøger forskudsbetalinger, når:
|
8. |
Vores revisionsstikprøve er udformet med henblik på at give et overslag over fejlforekomsten i den reviderede population som helhed. Vi undersøger større betalingsanmodninger eller betalinger ved i de enkelte transaktioner at udvælge poster til revision (f.eks. fakturaer vedrørende et projekt eller parceller i en landbrugers betalingsanmodning, jf. punkt 5) ved hjælp af pengeenhedsstikprøvemetoden (MUS). Hvis de undersøgte poster vedrører et projekt eller en landbrugers betalingsanmodning, udgør den rapporterede fejlforekomst for disse poster således ikke en fejlforekomst for det reviderede projekt eller den reviderede betalingsanmodning, men indgår i grundlaget for vurderingen af EU-udgifterne som helhed. |
9. |
Vi undersøger ikke hvert år transaktioner i samtlige medlemsstater, modtagerstater og/eller regioner. Eksemplerne i årsberetningen anføres for at illustrere og beskrive de mest typiske fejl, der er konstateret. Omtalen af bestemte medlemsstater, modtagerstater og/eller regioner med navns nævnelse betyder ikke, at de anførte eksempler ikke forekommer andre steder. De illustrative eksempler i denne beretning danner ikke grundlag for konklusioner om de pågældende medlemsstater, modtagerstater og/eller regioner. |
10. |
Vores tilgang er ikke udformet med henblik på at indsamle data om fejlfrekvensen i populationen. De oplyste tal om fejlfrekvenser siger derfor ikke noget om fejlfrekvensen i EU-finansierede transaktioner eller i de enkelte medlemsstater. Vores stikprøvemetode tillægger forskellige transaktioner forskellig vægt. Ved stikprøveudtagningen tager vi hensyn til udgifternes omfang og intensiteten af revisionsarbejdet. Denne vægtning findes ikke i en frekvenstabel, der derfor på området »Naturressourcer« tillægger udgifter til udvikling af landdistrikter lige så meget vægt som udgifter til direkte støtte, og på området »Samhørighed« tillægger ESF-udgifter lige så meget vægt som udgifter fra EFRU og Samhørighedsfonden. Den relative fejlfrekvens i de stikprøver, vi udtager i de forskellige medlemsstater, siger ikke noget om den relative fejlforekomst i disse medlemsstater. |
Hvordan vi vurderer og fremlægger resultaterne af testen af transaktioner
11. |
Fejl i transaktioner opstår af mange forskellige årsager. De manifesterer sig forskelligt, afhængigt af overtrædelsens art og af den specifikke regel eller kontraktbestemmelse, som ikke er fulgt. De enkelte transaktioner kan være helt eller delvis behæftet med fejl. Fejl, der konstateres og korrigeres før vores kontrol og uafhængigt af denne, udelukkes fra beregningen af fejlforekomsten og fejlfrekvensen. Sådanne tilfælde viser, at kontrolsystemerne har fungeret effektivt. Vi vurderer, om de enkelte fejl er kvantificerbare eller ikke-kvantificerbare. Vi tager hensyn til, i hvilket omfang det kan måles, hvor stor en del af det reviderede beløb der er behæftet med fejl. |
12. |
Mange fejl forekommer i forbindelse med anvendelsen af love om offentlige indkøb. Overholdelse af EU-lovgivningens grundlæggende principper om konkurrence kræver, at væsentlige udbud annonceres. Bud skal vurderes på grundlag af specificerede kriterier, og der må ikke foretages kunstig opdeling af kontrakter for at undgå at overskride beløbsgrænser (1). |
13. |
Vores kriterier for kvantificering af fejl i forbindelse med offentlige indkøb er beskrevet i dokumentet »Non-compliance with the rules on public procurement — types of irregularities and basis for quantification« (2). |
14. |
Vores kvantificering kan være forskellig fra den kvantificering, som Kommissionen eller medlemsstaterne foretager, når de skal beslutte, hvordan de vil reagere på en forkert anvendelse af reglerne for offentlige indkøb. |
Den anslåede fejlforekomst (den mest sandsynlige fejlforekomst)
15. |
Vi anslår fejlforekomsten ved at beregne den mest sandsynlige fejlforekomst (MSF). Det gør vi for hvert enkelt FFR-udgiftsområde og for budgetudgifterne som helhed. Kun de kvantificerbare fejl indgår i beregningen. MSF-procenten er et statistisk skøn over den sandsynlige forekomst af fejl i populationen. Fejl kan f.eks. være kvantificerbare overtrædelser af gældende forordninger, regler, kontrakter og tilskudsbetingelser. Vi anslår også den nedre fejlgrænse (NF) og den øvre fejlgrænse (ØF) (jf. nedenstående illustration).
|
16. |
Procenten i det skraverede område under kurven angiver sandsynligheden for, at fejlforekomsten i populationen ligger mellem den nedre fejlgrænse og den øvre fejlgrænse. |
17. |
Ved planlægningen af vores arbejde opererer vi med en væsentlighedstærskel på 2 %. Vi bruger dette væsentlighedsniveau som udgangspunkt for vores erklæring. Vi tager endvidere hensyn til fejlenes art, omfang og kontekst, når vi udarbejder erklæringen. |
Hvordan vi undersøger systemer og fremlægger resultaterne
18. |
Kommissionen, de andre EU-institutioner og -organer, medlemsstaternes myndigheder og de modtagende stater og/eller regioner opretter systemer. De bruger disse systemer til at styre risiciene for budgettet, herunder med hensyn til transaktionernes formelle rigtighed. Undersøgelser af systemer er især nyttige til at identificere områder, hvor der kan foreslås forbedringer. |
19. |
Der anvendes mange forskellige systemer på de enkelte FFR-udgiftsområder og i forbindelse med indtægterne. Hvert år udtager vi en stikprøve af systemer. Vi fremlægger resultaterne af vores undersøgelser med anbefalinger til forbedringer. |
Hvordan vi når frem til erklæringerne i vores revisionserklæring
20. |
Alt det arbejde, der er beskrevet i kapitel 4-9, danner grundlag for vores erklæring om den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab. Denne erklæring findes i revisionserklæringen. Ved udarbejdelsen af erklæringen vurderer vi, om der er tale om gennemgribende fejl. Vores arbejde sætter os i stand til at afgive en kvalificeret erklæring om, hvorvidt fejlene i populationen ligger over eller under væsentlighedstærsklen. Vores bedste skøn over fejlforekomsten i de samlede udgifter i 2014 er 4,4 %. Vi har over 95 % sikkerhed for, at fejlforekomsten i den reviderede population er væsentlig. Som beskrevet i kapitel 4-9 varierer den anslåede fejlforekomst for de forskellige FFR-udgiftsområder. Vi vurderer, at der er tale om gennemgribende fejl — fejl som strækker sig over de fleste af udgiftsområderne. |
Mistanke om svig
21. |
Hvis vi har en begrundet mistanke om svig, meddeler vi dette til OLAF, Unionens kontor for bekæmpelse af svig. OLAF har ansvaret for at foretage eventuelle undersøgelser. Vi indberetter hvert år adskillige sager til OLAF. |
Del 3 — Sammenhængen mellem erklæringen om regnskabernes rigtighed og erklæringerne om transaktionernes formelle rigtighed
22. |
Vi har afgivet:
|
23. |
Vores arbejde er udført og vores erklæringer afgivet i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer. |
24. |
Disse standarder tager også højde for situationer, hvor revisorer afgiver erklæringer om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners formelle rigtighed, idet de fastsætter, at en erklæring med forbehold om transaktionernes formelle rigtighed ikke i sig selv fører til en erklæring med forbehold om regnskabernes rigtighed. I det årsregnskab, som vi afgiver erklæring om, anerkendes det, navnlig i note 6, at der er et væsentligt forhold, som vedrører overtrædelser af reglerne for de udgifter, der afholdes over EU-budgettet. Vi har derfor besluttet, at en væsentlig fejlforekomst med indvirkning på den formelle rigtighed ikke i sig selv er en grund til at modificere vores særskilte erklæring om regnskabernes rigtighed. |
(1) Jf. også punkt 6.30-6.35 og særberetning nr. 10/2015 »Bestræbelserne på at afhjælpe problemerne med offentlige indkøb i relation til EU's samhørighedsudgifter bør intensiveres«.
(2) http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/Guideline_procurement/Quantification_of_public_procurement_errors.pdf
BILAG 1.2
OPFØLGNING AF DE FOREGÅENDE ÅRS BEMÆRKNINGER OM REGNSKABERNES RIGTIGHED
Bemærkninger fremsat i de foregående år |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
||||||
|
|
|
||||||
Med hensyn til forfinansiering, kreditorer og periodeafgrænsning (cut-off) i forbindelse hermed har vi siden regnskabsåret 2007 konstateret bogføringsfejl, hvis finansielle effekt samlet set er uvæsentlig, men som forekommer hyppigt. Det viser, at der er behov for yderligere forbedringer i nogle generaldirektorater. |
Kommissionen fortsatte arbejdet med at forbedre nøjagtigheden af sine regnskabsdata. Under vores revision af repræsentative stikprøver af forfinansieringer og fakturaer/omkostningsanmeldelser konstaterede vi igen fejl, hvis finansielle effekt samlet set er uvæsentlig, men som forekommer hyppigt. |
Kommissionen anerkender, at der altid kan foretages forbedringer, men fremhæver, at forfinansieringen og fakturaerne er blevet bogført korrekt i de sidste otte år. |
||||||
Med hensyn til bogføring af forfinansierede beløb konstaterede vi, at flere generaldirektorater stadig opførte skøn i årsregnskabet, selv om de havde tilstrækkeligt grundlag for at afregne de relevante forfinansieringer. Vi konstaterede også, at flere generaldirektoraters periodiseringsprocedurer bør forbedres, harmoniseres og automatiseres. |
For flere generaldirektorater er det endnu ikke lykkedes at sikre rettidig afregning af forfinansiering eller etablere tilstrækkelig nøjagtige procedurer til at beregne, i hvilket omfang forfinansieringen er blevet anvendt, og hvordan fordelingen er mellem kortfristet og langfristet forfinansiering. |
|
||||||
Kommissionen inkluderede finansieringstekniske instrumenter for første gang i regnskabet for 2010 og forskud fra andre støtteordninger for første gang i regnskabet for 2011. I begge tilfælde anslås restbeløbene ud fra den forudsætning, at anvendelsen af midlerne er jævnt fordelt over hele driftsperioden. Kommissionen bør løbende revurdere denne forudsætning. |
Restbeløbene anslås fortsat ud fra den forudsætning, at anvendelsen af midlerne er jævnt fordelt over hele driftsperioden, idet der tages hensyn til oplysninger fra medlemsstaterne om de finansielle instrumenter under delt forvaltning, når sådanne oplysninger foreligger. Med hensyn til de finansielle instrumenter under delt forvaltning (de tidligere finansieringstekniske instrumenter) antages det på grundlag af en ny fortolkning af retningslinjerne vedrørende afslutning, at driftsperiodens ophør vil blive udsat fra 31. december 2015 til 31. marts 2017. Det forhold, at der er begrænsede oplysninger om anvendelsen af forskuddene til finansielle instrumenter under delt forvaltning og andre støtteordninger, kan påvirke værdiansættelsen af dem pr. årets udgang og føre til væsentlige justeringer ved afslutningen af programmeringsperioden 2007-2013. Det er vigtigt, at de pågældende GD'er kontrollerer anvendelsen af disse midler. |
|
||||||
|
|
|
||||||
Regnskabsføreren har forbedret fremlæggelsen af oplysninger om inddrivelser og finansielle korrektioner i note 6 til årsregnskabet. Denne note er nu mere fokuseret og mindre omfattende, men den indeholder også oplysninger, der ikke er hentet i regnskabssystemet. Det ville være mere hensigtsmæssigt at fremlægge disse oplysninger i den beretning om beskyttelse af EU-budgettet, som i henhold til artikel 150, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 skal forelægges for budgetmyndigheden hvert år i september. |
Kommissionen har gjort yderligere fremskridt med hensyn til præsentationen af note 6. På samhørighedsområdet oplyses det nu i note 6, i hvilket omfang der er foretaget korrektioner før registreringen af udgifterne (»ved kilden«), under gennemførelsen og ved afslutningen. |
|
||||||
Hverken note 6 eller beretningen om beskyttelse af EU-budgettet oplyser om de forskellige korrektionsmetoders varierende effekt. |
Noten beskriver, men kvantificerer ikke altid, de korrigerende foranstaltningers indvirkning på EU-budgettet. Vi konstaterede, at der i note 6 stadig ikke skelnes:
|
I det omfang det er muligt og under hensyn til omkostningseffektiviteten medtages den skelnen, som Revisionsretten henviser til, nu i den årlige meddelelse om beskyttelse af EU-budgettet. |
||||||
|
Kommissionen vil lade note 6 i regnskabet for 2015 afspejle Den Europæiske Unions Domstols domme fra juni 2015 om annullering af beslutninger om finansielle korrektioner til et beløb af 457 millioner euro. |
De retssager, som Revisionsretten henviser til, vedrører programmeringsperioden 1994-1999 og afgørelser truffet mellem 2008 og 2010. De modtagne domme afspejler proceduremæssige problemer i relation til forordning (EF) nr. 1083/2006. Kommissionen er ved at analyse virkningen. |
||||||
|
Noten indeholder stadig oplysninger, der ikke er hentet i regnskabssystemet. Kommissionen er ved at analysere situationen med henblik på at indføre nye procedurer, der gør det muligt at registrere disse transaktioner i konventionelle regnskabssystemer. |
Som Revisionsretten har anerkendt, er Kommissionen ved at undersøge mulige nye procedurer, men dette skal ske efter de eksisterende forskriftsmæssige rammer og de heraf følgende oplysninger, som er til rådighed. |
||||||
For at sikre nøjagtigheden af de oplyste tal bør Kommissionen indføre procedurer, som gør det muligt at træffe aftale med medlemsstaterne om de korrigerende foranstaltningers timing, grundlag og omfang. |
De indførte procedurer er endnu ikke effektive. |
Kommissionen vil sammen med medlemsstaterne undersøge, hvordan de eksisterende informationssystemer kan forbedres yderligere på den måde, Revisionsretten foreslår. |
BILAG 1.3
UDDRAG FRA DET KONSOLIDEREDE REGNSKAB FOR 2014 (1)
Tabel 1 — Balance (2)
(millioner euro) |
||
|
31.12.2014 |
31.12.2013 |
Langfristede aktiver |
|
|
Immaterielle aktiver |
282 |
237 |
Materielle anlægsaktiver |
7 937 |
6 104 |
Investeringer behandlet regnskabsmæssigt efter den indre værdis metode |
409 |
349 |
Finansielle aktiver |
56 438 |
59 844 |
Forfinansiering |
18 358 |
38 072 |
Valutatilgodehavender og andre inddrivelige beløb |
1 198 |
498 |
|
84 623 |
1 05 104 |
Omsætningsaktiver |
|
|
Finansielle aktiver |
11 811 |
5 571 |
Forfinansiering |
34 237 |
21 367 |
Valutatilgodehavender og andre inddrivelige beløb |
14 380 |
13 182 |
Lagerbeholdninger |
128 |
128 |
Kassebeholdning og likvide midler |
17 545 |
9 510 |
|
78 101 |
49 758 |
Aktiver i alt |
1 62 724 |
1 54 862 |
|
|
|
Langfristet gæld |
|
|
Pension og andre personaleydelser |
(58 616) |
(46 818) |
Hensættelser |
(1 537) |
(1 323) |
Finansielle forpligtelser |
(51 851) |
(56 369) |
|
(1 12 005) |
(1 04 510) |
Kortfristet gæld |
|
|
Hensættelser |
(745) |
(545) |
Finansielle forpligtelser |
(8 828) |
(3 163) |
Gældsforpligtelser |
(43 180) |
(36 213) |
Periodeafgrænsningsposter |
(55 973) |
(56 282) |
|
(1 08 726) |
(96 204) |
Passiver i alt |
(2 20 730) |
(2 00 714) |
|
|
|
Nettoaktiver |
(58 006) |
(45 852) |
|
|
|
Reserver |
4 435 |
4 073 |
Beløb, der skal indkræves fra medlemsstaterne |
(62 441) |
(49 925) |
|
|
|
Nettoaktiver |
(58 006) |
(45 852) |
Tabel 2 — Resultatopgørelse (3)
(millioner euro) |
||
|
2014 |
2013 (omklassificeret) |
Indtægter Indtægter fra andre transaktioner end valutatransaktioner |
|
|
BNI-indtægter |
1 04 688 |
1 10 194 |
Traditionelle egne indtægter |
17 137 |
15 467 |
Momsindtægter |
17 462 |
14 019 |
Bøder |
2 297 |
2 757 |
Inddrivelse af udgifter |
3 418 |
1 777 |
Andet |
5 623 |
4 045 |
I alt |
1 50 625 |
1 48 259 |
|
|
|
Indtægter fra valutatransaktioner |
|
|
Finansielle indtægter |
2 298 |
1 991 |
Andet |
1 066 |
1 443 |
I alt |
3 364 |
3 434 |
|
1 53 989 |
1 51 693 |
|
|
|
Udgifter (4) |
|
|
Gennemført af medlemsstaterne |
|
|
Den Europæiske Garantifond for Landbruget |
(44 465) |
(45 067) |
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og andre instrumenter til udvikling af landdistrikter |
(14 046) |
(13 585) |
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden |
(43 345) |
(47 767) |
Den Europæiske Socialfond |
(12 651) |
(12 126) |
Andet |
(2 307) |
(1 525) |
Gennemført af Kommissionen og forvaltningsorganerne |
(15 311) |
(12 519) |
Gennemført af andre EU-agenturer og -organer |
(1 025) |
(656) |
Gennemført af tredjelande og internationale organisationer |
(2 770) |
(2 465) |
Gennemført af andre enheder |
(1 799) |
(1 694) |
Personale- og pensionsudgifter |
(9 662) |
(9 058) |
Ændringer i de aktuarmæssige antagelser vedrørende personaleydelser |
(9 170) |
(2 033) |
Finansieringsomkostninger |
(2 926) |
(2 383) |
Andel af nettounderskud fra joint ventures og tilknyttede organer |
(640) |
(608) |
Andre udgifter |
(5 152) |
(4 572) |
|
(1 65 269) |
(1 56 058) |
|
|
|
Regnskabsårets økonomiske resultat |
(11 280) |
(4 365) |
Tabel 3 — Pengestrømsopgørelse (5)
(millioner euro) |
||
|
2014 |
2013 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
(11 280) |
(4 365) |
|
|
|
Pengestrømme fra driften |
|
|
Nedskrivning |
61 |
48 |
Afskrivning |
408 |
401 |
(Stigning)/fald i lån |
(1 298) |
20 |
(Stigning)/fald i forfinansiering |
6 844 |
(1 695) |
(Stigning)/fald i valutatilgodehavender og andre inddrivelige beløb |
(1 898) |
923 |
(Stigning)/fald i lagerbeholdninger |
— |
10 |
Stigning/(fald) i forpligtelser vedrørende pension og personaleydelser |
11 798 |
4 315 |
Stigning/(fald) i hensættelser |
414 |
(196) |
Stigning/(fald) i finansielle forpligtelser |
1 146 |
(330) |
Stigning/(fald) i gæld |
6 967 |
14 655 |
Stigning/(fald) i periodeafgrænsningsposter |
(309) |
(12 154) |
Det foregående års budgetoverskud bogført som ikke-likvid indtægt |
(1 005) |
(1 023) |
Andre ikke-likvide bevægelser |
130 |
(50) |
|
|
|
Investeringsaktiviteter |
|
|
(Stigning)/fald i immaterielle aktiver og materielle anlægsaktiver |
(2 347) |
(624) |
(Stigning)/fald i investeringer behandlet regnskabsmæssigt efter den indre værdis metode |
(60) |
43 |
(Stigning)/fald i finansielle aktiver, der besiddes med handel for øje |
(1 536) |
(1 142) |
|
|
|
Nettopengestrøm |
8 035 |
(1 164) |
|
|
|
Nettostigning/(-fald) i kassebeholdning og likvide midler |
8 035 |
(1 164) |
Kassebeholdning og likvide midler ved årets begyndelse |
9 510 |
10 674 |
Kassebeholdning og likvide midler ved årets udgang |
17 545 |
9 510 |
Tabel 4 — Bevægelser i nettoaktiver (6)
(millioner euro) |
|||||
|
Reserver (A) |
Beløb, der skal indkræves fra medlemsstaterne (B) |
Nettoaktiver = (A) + (B) |
||
Dagsværdireserve |
Andre reserver |
Akkumuleret overskud/(underskud) |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
||
Balance pr. 31.12.2012 |
150 |
3 911 |
(39 148) |
(5 329) |
(40 416) |
Bevægelser i Garantifondens reserve |
— |
46 |
(46) |
— |
— |
Bevægelser i dagsværdien |
(51) |
— |
— |
— |
(51) |
Andet |
— |
12 |
(9) |
— |
3 |
Tildeling af det økonomiske resultat for 2012 |
— |
5 |
(5 334) |
(5 329) |
— |
Budgetresultat for 2012 krediteret medlemsstaterne |
— |
— |
(1 023) |
— |
(1 023) |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
— |
— |
— |
(4 365) |
(4 365) |
Balance pr. 31.12.2013 |
99 |
3 974 |
(45 560) |
(4 365) |
(45 852) |
Bevægelser i Garantifondens reserve |
— |
247 |
(247) |
— |
— |
Bevægelser i dagsværdien |
139 |
— |
— |
— |
139 |
Andet |
— |
(24) |
16 |
— |
(8) |
Tildeling af det økonomiske resultat for 2013 |
— |
(0) |
(4 365) |
4 365 |
— |
Budgetresultat for 2013 krediteret medlemsstaterne |
— |
— |
(1 005) |
— |
(1 005) |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
— |
— |
— |
(11 280) |
(11 280) |
Balance pr. 31.12.2014 |
238 |
4 197 |
(51 161) |
(11 280) |
(58 006) |
Tabel 5 — Resultatet af gennemførelsen af EU's budget (7)
(millioner euro) |
||
|
2014 |
2013 |
Regnskabsårets indtægter |
1 43 940 |
1 49 504 |
Betalinger over regnskabsårets budgetbevillinger |
(1 41 193) |
(1 47 567) |
Betalingsbevillinger fremført til år N+1 |
(1 787) |
(1 329) |
Annullering af uudnyttede betalingsbevillinger fremført fra år N-1 |
25 |
34 |
Udvikling i formålsbestemte indtægter |
336 |
403 |
Valutakursforskelle i regnskabsåret |
110 |
(42) |
Resultatet af budgetgennemførelsen (8) |
1 432 |
1 002 |
Tabel 6 — Afstemning af det økonomiske resultat med resultatet af budgetgennemførelsen (9)
(millioner euro) |
||
|
2014 |
2013 |
Regnskabsårets økonomiske resultat |
(11 280) |
(4 365) |
Indtægter |
||
Fordringer, som er konstateret i regnskabsåret, men som endnu ikke er inddrevet |
(6 573) |
(2 071) |
Fordringer, som er konstateret i tidligere år, og som er inddrevet i regnskabsåret |
4 809 |
3 357 |
Periodiserede indtægter (netto) |
(4 877) |
(134) |
Udgifter |
||
Periodiserede udgifter (netto) |
9 223 |
3 216 |
Udgifter fra foregående år betalt i regnskabsåret |
(821) |
(1 123) |
Nettoresultat af forfinansiering |
457 |
(902) |
Betalingsbevillinger fremført til følgende år |
(1 979) |
(1 528) |
Betalinger foretaget fra fremførsler og annullering af uudnyttede betalingsbevillinger |
1 858 |
1 538 |
Bevægelser i hensættelser |
12 164 |
4 136 |
Andet |
(1 719) |
(1 027) |
Økonomisk resultat for agenturer og EKSF |
170 |
(93) |
Regnskabsårets resultat af budgetgennemførelsen |
1 432 |
1 002 |
(1) Der henvises til den fulde ordlyd af Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for regnskabsåret 2014, som omfatter både det konsoliderede årsregnskab med forklarende noter og den aggregerede beretning om budgetgennemførelsen med forklarende noter.
(2) Balancen vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
(3) Resultatopgørelsen vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
(4) Gennemført af medlemsstaterne: delt forvaltning; gennemført af Kommissionen og forvaltningsorganerne: direkte forvaltning; gennemført af andre EU-agenturer og -organer, tredjelande, internationale organisationer og andre enheder: indirekte forvaltning.
(5) Pengestrømsopgørelsen vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
(6) Bevægelserne i nettoaktiver vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
(7) Resultatet af gennemførelsen af EU's budget vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
(8) Heraf udgør beløbene for EFTA i alt (3) millioner euro i 2014 og (4) millioner euro i 2013.
(9) Afstemningen af det økonomiske resultat med resultatet af budgetgennemførelsen vises med samme opstilling som i det konsoliderede regnskab for Den Europæiske Union.
BILAG 1.4
DEN ANSLÅEDE FEJLFOREKOMST (DEN MEST SANDSYNLIGE FEJLFOREKOMST, MSF) — IKKE-JUSTEREDE HISTORISKE DATA FOR 2009-2013
Denne figur viser de ikke-justerede historiske anslåede fejlforekomster som offentliggjort i årsberetningerne for årene 2009 til 2013, figur 1.1 og tabel 1.2 (jf. punkt 1.14).
BILAG 1.5
FREKVENSEN AF KONSTATEREDE FEJL I REVISIONSSTIKPRØVEN FOR REGNSKABSÅRET 2014
Frekvensen af konstaterede fejl i revisionsstikprøven for regnskabsåret 2014 fordelt på generaldirektorater og institutioner (kun udgifter)
Europa-Kommissionen generaldirektorater (GD'er) andre instutioner og organer (alle forvaltningsformer) |
Antal undersøgte transaktioner i alt |
Antal transaktioner behæftet med én eller flere fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
|||||
Fejl vedrørende andre overholdelses-spørgsmål og ikke-kvantificerbare fejl |
Kantificerbare fejl |
Kvantificerbare fejl < 20 % |
Kvantificerbare fejl 20 %-80 % |
Kvantificerbare fejl 80 %-100 % |
||||
Europa-Kommissionen: |
|
|||||||
AGRI |
GD for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter |
345 |
172 |
46 |
126 |
107 |
13 |
6 |
EMPL |
GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion |
178 |
62 |
32 |
30 |
18 |
7 |
5 |
REGIO |
GD for Regionalpolitik og Bypolitik |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
DEVCO |
GD for Internationalt Samarbejde og Udvikling |
102 |
31 |
12 |
19 |
14 |
4 |
1 |
RTD |
GD for Forskning og Innovation |
54 |
37 |
12 |
25 |
18 |
6 |
1 |
PMO |
Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder |
58 |
7 |
3 |
4 |
4 |
0 |
0 |
ECHO |
GD for Humanitær Bistand og Civilbeskyttelse |
37 |
6 |
0 |
6 |
6 |
0 |
0 |
NEAR |
GD for Naboskabspolitik og Udvidelsesforhandlinger |
23 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
CNECT |
GD for Kommunikationsnet, Indhold og Teknologi |
20 |
9 |
2 |
7 |
6 |
1 |
0 |
EAC |
GD for Uddannelse og Kultur |
20 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
ERCEA |
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd |
14 |
10 |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EACEA |
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur |
12 |
5 |
1 |
4 |
4 |
0 |
0 |
MARE |
GD for Maritime Anliggender og Fiskeri |
12 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
HOME |
GD for Migration og Indre Anliggender |
11 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
JRC |
Det Fælles Forskningscenter |
11 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
REA |
Forvaltningsorganet for Forskning |
9 |
5 |
2 |
3 |
2 |
1 |
0 |
GROW |
GD for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er |
8 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
OIB |
Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENER |
Generaldirektoratet for Energi |
6 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
MOVE |
GD for Mobilitet og Transport |
6 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
DIGIT |
GD for Informationsteknologi |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SANTE |
GD for Sundhed og Fødevaresikkerhed |
5 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
JUST |
GD for Retlige Anliggender og Forbrugere |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
FPI |
Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COMM |
GD for Kommunikation |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ECFIN |
GD for Økonomiske og Finansielle Anliggender |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CLIMA |
GD for Klima |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FISMA |
GD for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HR |
GD for Menneskelige Ressourcer og Sikkerhed |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TAXUD |
GD for Beskatning og Toldunion |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BUDG |
GD for Budget |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENV |
GD for Miljø |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
ESTAT |
Eurostat |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Subtotal Europa-Kommissionen |
1 129 |
453 |
177 |
276 |
209 |
48 |
19 |
|
Andre institutioner og organer |
|
|||||||
Europa-Parlamentet |
28 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil |
11 |
5 |
2 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Rådet for Den Europæiske Union |
7 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Den Europæiske Unions Domstol |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Den Europæiske Revisionsret |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Andre organer |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Subtotal andre institutioner og organer |
55 |
9 |
2 |
7 |
7 |
0 |
0 |
|
I alt |
1 184 |
462 |
179 |
283 |
216 |
48 |
19 |
Frekvensen af konstaterede fejl i revisionsstikprøven for regnskabsåret 2014 fordelt på medlemsstater (FFR-udgiftsområde 1b og 2)
Medlemsstat (delt forvaltning) |
FFR-udgiftsområde 1b — Økonomisk, social og territorial samhørighed |
FFR-udgiftsområde 2 — Naturressourcer |
Delt forvaltning FFR-udgiftsområde 1b og 2 (i alt) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU)/Samhørighedsfonden |
Den Europæiske Socialfond (ESF) |
Markedsstøtte og direkte støtte |
Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Antal transaktioner |
Antal fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
Antal transaktioner |
Antal fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
Antal transaktioner |
Antal fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
Antal transaktioner |
Antal fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
Antal transaktioner |
Antal fejl |
Antal transaktioner behæftet med: |
||||||||||||||||||||||
AOS/IKF |
kvantificerbare fejl |
< 20 % |
20 %-80 % |
80 %-100 % |
AOS/IKF |
kvantificerbare fejl |
< 20 % |
20 %-80 % |
80 %-100 % |
AOS/IKF |
kvantificerbare fejl |
< 20 % |
20 %-80 % |
80 %-100 % |
AOS/IKF |
kvantificerbare fejl |
< 20 % |
20 %-80 % |
80 %-100 % |
AOS/IKF |
kvantificerbare fejl |
< 20 % |
20 %-80 % |
80 %-100 % |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
||
BE |
Belgien |
7 |
4 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
8 |
3 |
5 |
5 |
0 |
0 |
BG |
Bulgarien |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
13 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CZ |
Tjekkiet |
18 |
8 |
5 |
3 |
1 |
1 |
1 |
14 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
4 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
41 |
16 |
8 |
8 |
5 |
1 |
2 |
DK |
Danmark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
DE |
Tyskland |
8 |
7 |
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
14 |
6 |
3 |
3 |
2 |
0 |
1 |
20 |
5 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
15 |
8 |
1 |
7 |
6 |
0 |
1 |
57 |
26 |
9 |
17 |
15 |
0 |
2 |
EE |
Estland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
IE |
Irland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EL |
Grækenland |
13 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
4 |
0 |
4 |
0 |
1 |
3 |
12 |
3 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
10 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
55 |
13 |
4 |
9 |
1 |
5 |
3 |
ES |
Spanien |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
10 |
2 |
8 |
5 |
3 |
0 |
12 |
3 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
47 |
16 |
6 |
10 |
6 |
4 |
0 |
FR |
Frankrig |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
35 |
30 |
0 |
30 |
30 |
0 |
0 |
9 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
51 |
38 |
5 |
33 |
33 |
0 |
0 |
HR |
Kroatien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Italien |
8 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
10 |
7 |
3 |
1 |
2 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
6 |
1 |
0 |
16 |
12 |
10 |
2 |
2 |
0 |
0 |
60 |
35 |
22 |
13 |
9 |
4 |
0 |
CY |
Cypern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
Letland |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
LT |
Litauen |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
12 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
LU |
Luxembourg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
Ungarn |
12 |
6 |
3 |
3 |
1 |
2 |
0 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
32 |
11 |
4 |
7 |
4 |
3 |
0 |
MT |
Malta |
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
NL |
Nederlandene |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
5 |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
16 |
13 |
8 |
5 |
5 |
0 |
0 |
AT |
Østrig |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
17 |
7 |
4 |
3 |
2 |
1 |
0 |
PL |
Polen |
34 |
20 |
16 |
4 |
2 |
1 |
1 |
21 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
12 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
20 |
9 |
6 |
3 |
2 |
0 |
1 |
87 |
37 |
24 |
13 |
9 |
2 |
2 |
PT |
Portugal |
11 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
15 |
9 |
5 |
4 |
3 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15 |
7 |
5 |
2 |
1 |
1 |
0 |
45 |
19 |
12 |
7 |
5 |
2 |
0 |
RO |
Rumænien |
7 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
7 |
3 |
4 |
0 |
2 |
2 |
SI |
Slovenien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
Slovakiet |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
5 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
7 |
0 |
0 |
SF |
Finland |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
4 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
SE |
Sverige |
7 |
5 |
1 |
4 |
2 |
2 |
0 |
8 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
11 |
5 |
6 |
4 |
2 |
0 |
UK |
Det Forenede Kongerige |
7 |
5 |
3 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
9 |
0 |
9 |
9 |
0 |
0 |
21 |
9 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
40 |
23 |
4 |
19 |
13 |
3 |
3 |
Grænseoverskridende samarbejde |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
I alt |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
170 |
60 |
32 |
28 |
16 |
7 |
5 |
183 |
93 |
5 |
88 |
81 |
7 |
0 |
173 |
82 |
43 |
39 |
26 |
7 |
6 |
687 |
310 |
130 |
180 |
133 |
31 |
16 |
|
Vi tager hensyn til korrigerende foranstaltninger, og dette indvirker på de individuelle tal i tabellen (jf. også punkt 1.32). Vi undersøger ikke hvert år transaktioner i samtlige medlemsstater, modtagerstater og/eller regioner. Når der i tabellen er felter uden indhold (tomme felter), betyder det, at vi ikke undersøgte nogen transaktioner. Vores tilgang er ikke udformet med henblik på at indsamle data om fejlfrekvensen i populationen. De oplyste tal om fejlfrekvenser siger derfor ikke noget om fejlfrekvensen i EU-finansierede transaktioner eller i de enkelte medlemsstater. Den relative fejlfrekvens i de stikprøver, vi udtager i de forskellige medlemsstater, siger ikke noget om den relative fejlforekomst i disse medlemsstater. |
KAPITEL 2
Den budgetmæssige og økonomiske forvaltning
INDHOLD
Indledning | 2.1-2.3 |
Bemærkninger | 2.4-2.26 |
Betalingsbudgettet i 2014 var det næsthøjeste nogensinde | 2.4 |
Betalingsbevillingerne og betalingerne i 2014 var højere end forudset i den flerårige finansielle ramme | 2.5-2.9 |
Alligevel var der lidt flere ubetalte betalingsanmodninger | 2.10 |
… mens omfanget af indgåede forpligtelser holdt sig inden for det samlede loft | 2.11 |
Budgetresultatet i 2014 var et overskud | 2.12 |
… mens det økonomiske resultat var et underskud | 2.13 |
Nedgangen i udestående forpligtelser forventes at være midlertidig | 2.14-2.16 |
Der er et betydeligt efterslæb med hensyn til absorbering af flerårige midler fra de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fondene) | 2.17-2.19 |
Kommissionen har forelagt en betalingsplan for at bringe EU-budgettet tilbage i et holdbart leje | 2.20-2.22 |
De uudnyttede beløb i finansielle instrumenter under delt forvaltning er fortsat høje | 2.23 |
… og det er kontantbeholdningen i finansielle instrumenter under indirekte forvaltning også | 2.24-2.26 |
Konklusioner og anbefalinger | 2.27-2.30 |
Konklusion for 2014 | 2.27-2.29 |
Anbefalinger | 2.30 |
|
|
||||||||||||||
INDLEDNING |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
BEMÆRKNINGER |
|||||||||||||||
Betalingsbudgettet for 2014 var det næsthøjeste nogensinde |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Figur 2.1 — Budgetternes og betalingernes udvikling 2010-2014 (milliarder euro)
Kilde: Det konsoliderede årsregnskab for Den Europæiske Union — regnskabsårene 2010-2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Betalingsbevillingerne og betalingerne i 2014 var højere end forudset i FFR |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Figur 2.2 — Betalingsbevillinger og afholdte betalinger i 2014 (milliarder euro)
Kilde: Det konsoliderede årsregnskab for Den Europæiske Union for regnskabsåret 2014, »Den konsoliderede beretning om gennemførelsen af budgettet og forklarende bemærkninger«, tabel 5.1 og 5.3. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Alligevel var der lidt flere ubetalte betalingsanmodninger |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
… mens omfanget af indgåede forpligtelser holdt sig inden for det samlede loft |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Budgetresultatet i 2014 var et overskud |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
… mens det økonomiske resultat var et underskud |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Nedgangen i udestående forpligtelser forventes at være midlertidig |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Figur 2.3 — Udviklingen i de samlede udestående forpligtelser under FFR-udgiftsområde 1b (milliarder euro)
Kilde: Beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning — regnskabsårene 2007-2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Der er et betydeligt efterslæb med hensyn til absorberingen af flerårige midler fra de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fondene) |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Figur 2.4 — Absorbering i % og totaler for ESI-fondene under FFR 2007-13 pr. 31. december 2014
Kilde: Den Europæiske Revisionsrets beregning på grundlag af Kommissionens regnskabsdata. |
|||||||||||||||
Figur 2.5 — Udestående forpligtelser under ESI-fondene pr. 31. december 2014 som procentdel af de offentlige udgifter i 2014
Kilde: Den Europæiske Revisionsret på grundlag af oplysninger fra Kommissionen. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Kommissionen har forelagt en betalingsplan, som skal bringe EU-budgettet tilbage i et holdbart leje |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
De uudnyttede beløb i finansielle instrumenter under delt forvaltning er fortsat høje |
|||||||||||||||
|
Se også svar på anbefaling 5. |
||||||||||||||
… og det er kontantbeholdningen i finansielle instrumenter under indirekte forvaltning også |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
KONKLUSIONER OG ANBEFALINGER |
|||||||||||||||
Konklusion for 2014 |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Anbefalinger |
|||||||||||||||
|
2.30. |
||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen og er i gang med at iværksætte de ønskede foranstaltninger. Det er vigtigt at differentiere mellem de udestående forpligtelser (RAL), der følger af tidsforskydningen mellem forpligtelser og betalinger for flerårige programmer (den »normale« RAL) og de udestående forpligtelser, der følger af det »unormale efterslæb«, der er opstået de seneste år på grund af manglende betalingsbevillinger. Den betalingsplan, som er blevet aftalt med Europa-Parlamentet og Rådet, adresserer fuldt ud et sådant unormalt efterslæb, som forventes at blive udfaset ved udgangen af 2016. Dette vil ikke fjerne normale udestående forpligtelser, da der fortsat vil blive indgået nye forpligtelser med henblik på betaling i efterfølgende år, hvilket er normalt i forbindelse med flerårig programmering. Kommissionen finder, at »betalingsplanen« inkluderer et langsigtet perspektiv for at reducere betalingsefterslæb og unormale udestående forpligtelser (se svar 2.21). |
||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling. Den har allerede truffet følgende foranstaltninger:
Oprettelse i november 2014 af en intern taskforce for bedre gennemførelse, der skal vurdere situationen i otte medlemsstater, identificere de flaskehalse, der bremser en vellykket gennemførelse, definere og kontrollere implementeringen af konkrete handlingsplaner for at imødegå disse potentielle risici for frigørelser. Desuden oprettede GD for Regionalpolitik og Bypolitik i 2013 et kompetencecenter »administrativ kapacitetsopbygning«, som er ansvarligt for udformning og gennemførelse af målrettede aktioner til afhjælpning af administrative flaskehalse og svagheder, der hindrer en virkningsfuld og effektiv anvendelse af ESI-fondene i medlemsstater og regioner. |
||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling. Kommissionen har vanskeligheder med at sikre en hurtigere afslutning for perioden 2007-2013. Kommissionen er af den opfattelse, at den vigtigste foranstaltning til nedbringelse af de udestående forpligtelser for perioden 2007-2013 er godkendelsen af de ønskede bevillinger i budgetforslaget for 2016 med det formål at afvikle det unormale efterslæb af ubetalte betalingsanmodninger i 2016. |
||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling og træffer den ønskede foranstaltning ved at undersøge, hvordan et langsigtet likviditetsoverslag bedst kan udarbejdes og offentliggøres. |
||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen og er allerede i gang med at iværksætte den anbefalede foranstaltning. Den berørte medlemsstat mister disponible kreditter i finansielle instrumenter, der ved afslutningen ikke er blevet anvendt til mindst en første runde af investeringer/garantier. For perioden 2014-2020 gælder der klarere og mere fleksible regler for en bedre målretning af instrumenterne (forhåndsvurdering) og betaling i trancher. Endvidere er der blevet taget en række initiativer for at lette gennemførelsen af instrumenterne, f.eks. standardinstrumenter og platformen for teknisk bistand, »FI-Compass«, til fordel for generel rådgivning, uddannelse og udveksling af erfaringer for forvaltningsmyndighederne. (Se svar på punkt 2.23 og anbefaling 2) |
(1) Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884).
(2) Beløbene er angivet i løbende priser.
(3) Ifølge artikel 5 i forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 skal Kommissionen hvert år justere lofterne for betaling opad med et beløb svarende til differencen mellem betalingerne og betalingslofterne for FFR'en for det foregående år. I 2018, 2019 og 2020 må disse årlige justeringer ikke overstige et maksimumsbeløb på henholdsvis 7, 9 og 10 milliarder euro (i 2011-priser).
(4) Artikel 17 i finansforordningen — Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
(5) Inklusive 350 millioner euro til særlige instrumenter.
(6) Forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013.
(7) Inklusive 350 millioner euro til særlige instrumenter.
(8) Tre af dem omhandlede tekniske justeringer, og to havde relativt lille nettoeffekt (mindre end 0,1 milliard euro) på budgetforpligtelserne.
(9) Indført i artikel 13 i FFR 2014-20, forordning (EF, Euratom) nr. 1311/2013.
(10) I artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2015/435 af 17. december 2014 om mobilisering af margenen til uforudsete udgifter (EUT L 72 af 14.3.2015, s. 4) anføres det, at »Kommissionen anmodes om i rette tid at forelægge et forslag vedrørende det resterende beløb på 350 mio. EUR«.
(11) Fremførsler er midler, der ikke er blevet brugt i et regnskabsår, og som overføres til budgettet for det følgende år.
(12) Formålsbestemte indtægter er indtægter, som er øremærket til specifikke aktiviteter. De formålsbestemte indtægter kom primært fra landbrugsbøder og andre inddrivelser (3,6 milliarder euro) og tredjeparter, herunder EFTA-lande og kandidatlande (3,0 milliarder euro).
(13) Dette tal er højere end det endelige vedtagne budget, som vises i figur 2.1 , fordi det også omfatter fremførsler og formålsbestemte indtægter.
(14) Jf. tabel 5.3 i FFR: Gennemførelse af betalingsbevillinger (s. 126 i årsregnskabet).
(15) Bemærkning 2.12 s. 66 i årsregnskabet.
(16) I sin gennemgang af de europæiske struktur- og investeringsfondes budgetgennemførelse i 2014 bemærker Kommissionen, at af de betalingsanmodninger til en værdi af 23,4 milliarder euro, der var indsendt i årets sidste to måneder, ankom ca. 92 % (21,5 milliarder euro) først i december, og anmodninger vedrørende ca. 19 milliarder euro blev indsendt efter 15. december. Som i de foregående år skyldtes denne høje koncentration af betalingsanmodninger ved årets udgang i nogen grad reglen om automatiske frigørelser, da 2014 var det sidste år, hvor n+2-reglen havde maksimal effekt.
(17) Inklusive et nettobeløb på 50 millioner euro fra ændringsbudget nr. 3, 4, og 6.
(18) 345 programmer ud af 645 blev godkendt.
(19) Loftet i FFR vil også blive hævet med 4,5 milliarder euro i 2016 og med 0,1 milliard euro i 2017.
(20) Jf. bilag 1.3 , tabel 5 , fra s. 108 i årsregnskabet.
(21) Der kan i princippet opstå et underskud, hvis indtægterne er lavere end de betalinger, der er afholdt. I praksis har der ikke været underskud siden 1986.
(22) Jf. bemærkning 2.6.1.1 på s. 59 i årsregnskabet.
(23) Jf. bemærkning 2.9 til regnskabet.
(24) Forpligtelsesbevillinger, som er blevet godkendt, men endnu ikke har ført til betalinger.
(25) Fondene under udgiftsområde 1b »Økonomisk, social og territorial samhørighed«, dvs. Den Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden.
(26) ESI-fondene omfatter Den Europæiske Socialfond (ESF), Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF).
(27) Akse 2 og akse 6 under Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) er blevet udelukket fra ESI-fondsmidlerne, fordi de er årlige foranstaltninger, som ikke berører medlemsstaternes absorptionsprocent.
(28) Før afslutningen kan der højest udbetales 95 % af den samlede bevilling.
(29) Tjekkiet, Spanien, Italien, Polen og Rumænien tegner sig for 54,9 milliarder af de 93,5 milliarder euro i uudnyttede forpligtelser under ESI-fondene.
(30) Den kumulerede del, der vil kunne gøres krav på i EU-midler, består af betalinger, som Kommissionen skal afholde. Medlemsstaterne vil skulle forelægge udgifter svarende til dette beløb plus national medfinansiering.
(31) Formålsbestemte indtægter tegnede sig for 24 milliarder af de samlede forpligtelser på 994 milliarder euro og for 24 milliarder af de i alt 888 milliarder euro i betalinger.
(32) »Financial statement discussion and analysis«, som præsenteres sammen med årsregnskabet, s. 25. Betalingsplanen kan fås på: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/budg/dv/2015_elements_payment_plan_/2015_elements_payment_plan_en.pdf
(33) For eksempel i årsberetningen for 2013, punkt 1.48 og 1.49.
(34) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 1.50.
(35) De seneste disponible tal vedrører udgangen af 2013 og findes i Kommissionens rapport »Summary of data on the progress made in financing and implementing financial engineering instruments reported by the managing authorities in accordance with Article 67(2)(j) of Council Regulation (EC) No 1083/2006« dateret september 2014.
(36) Jf. punkt 6.49 og 6.50 og årsberetningen for 2013, punkt 1.48.
(37) Renter og afdrag på lån samt udbytte og tilbagebetaling af kapital.
(38) Det vigtigste instrument til økonomisk og finansielt samarbejde under Euro-Middelhavs-partnerskabet.
(39) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 1.49.
(40) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU af 16. april 2014 om en EU-garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen (EUT L 135 af 8.5.2014, s. 1).
KAPITEL 3
Opnåelse af resultater ved hjælp af EU-budgettet
INDHOLD
Indledning |
3.1-3.2 |
Del 1 — Europa 2020-strategien og Kommissionens overvågning og rapportering |
3.3-3.34 |
Den periode, Europa 2020-strategien omfatter, er ikke afstemt efter EU's budgetcyklus |
3.7-3.12 |
Europa 2020-strategiens prioriteter, overordnede mål og flagskibsinitiativer samt tematiske mål kan ikke anvendes som operationelle mål |
3.13-3.25 |
Hidtil har Kommissionen ikke rapporteret samlet om EU-budgettets bidrag til forfølgelsen af Europa 2020-målene |
3.26-3.34 |
Del 2 — Hvordan Europa 2020-målene afspejler sig i medlemsstaternes partnerskabsaftaler og programmer |
3.35-3.65 |
De potentielle fordele ved at kombinere de fem europæiske struktur- og investeringsfonde er ikke fuldt ud blevet opnået |
3.39-3.43 |
Europa 2020-strategien omsættes ikke systematisk gennem tematiske mål til operationelle mål i partnerskabsaftalerne og programmerne |
3.44-3.48 |
Indførelsen af fælles indikatorer for den enkelte fond er et vigtigt skridt, men der er begrænsninger i udformningen |
3.49-3.56 |
Fokuseringen på resultater bør forbedres yderligere, navnlig i partnerskabsaftalerne 3.57-3.60 |
3.57-3.60 |
Svagheder i udformningen af resultatrammen |
3.61-3.65 |
Del 3 — Kommissionens rapportering om resultater |
3.66-3.75 |
Vejledningen fra centralt hold er blevet bedre, men der er stadig en række svagheder, der bør afhjælpes |
3.68-3.70 |
Planlægningen af og rapporteringen om performance på generaldirektoratsplan kan blive endnu bedre |
3.71-3.75 |
Del 4 — Resultaterne af vores revision vedrørende performance |
3.76-3.86 |
Vi fandt en svag fokusering på resultater |
3.79-3.82 |
Det er ikke altid de programmer og projekter, der sandsynligvis vil give maksimal virkning, der er blevet valgt |
3.83-3.86 |
Konklusion og anbefalinger |
3.87-3.97 |
Konklusion for 2014 |
3.87-3.95 |
Anbefalinger |
3.96-3.97 |
Bilag 3.1 — |
Særberetninger vedtaget af Revisionsretten i 2014 |
Bilag 3.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger om performancespørgsmål |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.1 — Performance i EU Performance i EU vurderes på grundlag af principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning (sparsommelighed, produktivitet og effektivitet) (2) og dækker:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 1 — EUROPA 2020-STRATEGIEN OG KOMMISSIONENS OVERVÅGNING OG RAPPORTERING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den periode, Europa 2020-strategien omfatter, er ikke afstemt efter EU's budgetcyklus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europa 2020-strategiens prioriteter, overordnede mål og flagskibsinitiativer samt tematiske mål kan ikke anvendes som operationelle mål |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tre prioriteter, fem overordnede mål og syv flagskibsinitiativer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.2 — Europa 2020-prioriteterne — intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst (punkt 3.15)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elleve tematiske mål |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hidtil har Kommissionen ikke rapporteret samlet om EU-budgettets bidrag til forfølgelsen af Europa 2020-målene |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overvågning af og rapportering om Europa 2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ejerskab og forpligtelse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 2 — HVORDAN EUROPA 2020-MÅLENE AFSPEJLER SIG I MEDLEMSSTATERNES PARTNERSKABSAFTALER OG PROGRAMMER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De potentielle fordele ved at kombinere de fem europæiske struktur- og investeringsfonde er ikke fuldt ud blevet opnået |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forenklet og harmoniseret tilgang |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komplementaritet og fremme af synergi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europa 2020-strategien omsættes ikke systematisk gennem tematiske mål til operationelle mål i partnerskabsaftalerne og programmerne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.3 — Hierarkiet af mål for de samhørighedsrelaterede fonde og for ELFUL/EHFF ifølge den retlige ramme |
Tekstboks 3.3 — Hierarkiet af mål for de samhørighedsrelaterede fonde og for ELFUL/EHFF ifølge den retlige ramme |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ESF/EFRU/Samhørighedsfonden: tematiske mål -> investeringsprioriteter -> specifikke mål -> aktionstyper. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELFUL: Unionens prioriterede mål for udviklingen af landdistrikter -> fokusområder -> foranstaltninger. |
ELFUL: Som forklaret i Kommissionens svar til punkt 3.45 og som bl.a. påvist i retningslinjerne for strategisk programmering for perioden 2014-2020 er de prioriterede mål og fokusområder for ELFUL kædet sammen med Europa 2020 og de tematiske mål. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EHFF: Unionens prioriterede mål for bæredygtig udvikling af fiskeri og akvakultur -> specifikke mål -> foranstaltninger. |
EHFF: Selv om den EHFF-specifikke forordning kæder Unionens prioriterede mål sammen med de specifikke mål og efterfølgende fondens foranstaltninger, viser den interventionslogik, der er blevet anvendt til programmeringen, og som blev fremlagt for medlemsstaterne på mødet i EHFF-ekspertgruppen den 25. juni 2014, at der findes et hierarki af mål, som omfatter de tematiske mål -> Unionens prioriterede mål for bæredygtig udvikling af fiskeri og akvakultur -> Specifikke mål -> Foranstaltninger. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indførelsen af fælles indikatorer for den enkelte fond er et vigtigt skridt, men der er begrænsninger i udformningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.4 — Eksempler på ELFUL-indikatorer, der ukorrekt er klassificeret som resultatindikatorer |
Tekstboks 3.4 — Eksempler på ELFUL-indikatorer, der fejlagtigt er klassificeret som resultatindikatorer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
»Procentuel andel af landbrugsbedrifterne, der via et regionalt udviklingsprogram modtager støtte til investeringer i omstrukturering eller modernisering« måler antallet af støttemodtagere, hvilket er et output i forbindelse med ydelse af støtte, modsat øgning af produktionens effektivitet, der ville være et resultat. |
Om procentdel af landbrugsbedrifterne: Som anført i Kommissionens svar på punkt 3.52, skal indikatorer, der anvendes til overvågning og analyse af politikker, være operationelle, hvilket indebærer visse begrænsninger af, hvilke indikatorer der kan anvendes. Disse omfatter et sæt fælles indikatorer vedrørende output, resultat, indvirkning og sammenhæng. Disse vil blive brugt til at indsamle aggregerede data på EU-niveau, ikke bare for output, men også for resultater. Den første indikator, der henvises til her, er ikke en enkel outputindikator, men en andel af befolkningen, der påvirkes af den ydede støtte. Den giver derfor allerede en vis indikation af størrelsen og omfanget af resultaterne vedrørende LDP: Investeringsstøtte til 38 % af landbrugsbefolkningen er tegn på et meget anderledes resultat for landbrugssektoren end støtte til f.eks. 0,5 %. Man erkender imidlertid fuldt ud, at denne målindikator alene ikke giver et retvisende billede af bidraget fra en LDP eller af hele politikken for udvikling af landdistrikternes bidrag til udvikling af bedrifternes konkurrenceevne. Det fælles overvågnings- og evalueringssystem indeholder derfor også en obligatorisk fælles supplerende resultatindikator, »Ændring i landbrugsproduktion på bedrifter, hvortil der er ydet støtte/i årsarbejdsenheder«. Dette er en mere kompleks indikator at vurdere, idet den ikke blot kræver flere data på bedriftsniveau, men også sammenligning med tilsvarende bedrifter, der ikke modtager støtte, for at kunne vurdere nettoresultaterne af LDP-interventionen. Derfor vil den blive vurderet ved evaluering frem for overvågning på tre tidspunkter i programmeringscyklen (2017, 2019 og ex post) i stedet for årligt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
»Procentuel andel af landbefolkningen, der er omfattet af lokale udviklingsstrategier« opgør antallet af personer, for hvem der er iværksat en udviklingsstrategi, i stedet for at fokusere på de forbedringer, der er sket som resultat af strategiens gennemførelse. |
Om procentdel af landbefolkningen: Denne indikator vedrører andelen af den relevante omfattede befolkning, ikke antallet af personer, og giver derfor en indikation af dækningsgraden. Denne indikator skal ses i sammenhæng med R24/T23 (Job skabt i støttede projekter (Leader)). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fokuseringen på resultater bør forbedres yderligere, navnlig i partnerskabsaftalerne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svagheder i udformningen af resultatrammen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.5 — Resultatrammen I programmerne fastsætter medlemsstaterne indikatorer med delmål for 2018 og mål for 2023, begge på fondsprioritetsplan. Kommissionen vil iværksætte en resultatgennemgang i 2019 baseret på oplysningerne om realiseringen af delmålene i medlemsstaternes årlige gennemførelsesrapporter om året før. Afhængigt af resultatet af denne vurdering vil Kommissionen tildele resultatreserven (mellem 5 og 7 % af tildelingen til hver enkelt prioritet inden for et program) til de prioriteter, der har nået deres delmål. Kommissionen kan suspendere betalingerne, hvis der ved resultatgennemgangen i 2019 konstateres en alvorlig mangel med hensyn til at nå prioritetens delmål, og den kan ligeledes pålægge finansielle korrektioner, hvis de endelige gennemførelsesrapporter viser en alvorlig mangel med hensyn til at nå 2023-målene (48). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.63. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.6 — Eksempler på indikatorer, delmål og mål, der er anvendt i resultatrammen |
Tekstboks 3.6 — Eksempler på indikatorer, delmål og mål, der er anvendt i resultatrammen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letland, ESF, EFRU og Samhørighedsfonden kombineret — Beskæftigelse og vækst: anvendte indikatorer I dette program identificeres der i alt 46 indikatorer, hvoraf 16 er inputindikatorer, og 30 er outputindikatorer. De 16 inputindikatorer er af samme art: »Finansiel tildeling«. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tyskland, ELFUL — Sachsen-Anhalt: To typiske eksempler på indikatorer med delmål og mål For så vidt angår indikatoren »Samlet beløb for samlede offentlige udgifter« er 2023-målet beløbet 135,7 millioner euro, og 2018-delmålet 31,1 million euro. For så vidt angår indikatoren »Antal landbrugsenheder, der deltager i risikostyringsprogrammet« er målet 113 landbrugsenheder, og 2018-delmålet 20 % af disse enheder. |
Tyskland, ELFUL — Sachsen-Anhalt — indikatoren »Samlet beløb for samlede offentlige udgifter«: Milepælen for 2018 er fastsat som en konsekvens af »n+2«-reglen, idet ELFUL-bevillingen fra den foregående programmeringsperiode stadig er tilgængelig til betalinger frem til udgangen af 2015 for denne type operationer (der gennemføres i henhold til LDP 2007-2013). Hermed tager man også hensyn til den tid, der skal bruges til at få LDP godkendt, og til udarbejdelsen af de interne retningslinjer for gennemførelse. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frankrig, ESF — Alsace: Typiske indikatorer med delmål og mål I dette program identificeres der i alt seks indikatorer, hvoraf tre er inputindikatorer, og tre er outputindikatorer. For så vidt angår inputindikatoren »Finansiel tildeling« er 2023-målet 35,4 millioner euro, og 2018-delmålet 11,8 millioner euro. For så vidt angår outputindikatoren »Antal arbejdsløse, der er blevet støttet« er 2023-målet 4 067 personer, og delmålet 2 324. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 3 — KOMMISSIONENS RAPPORTERING OM PERFORMANCE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vejledningen fra centralt hold er blevet bedre, men der er stadig en række svagheder, der bør afhjælpes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Planlægningen af og rapporteringen om performance på generaldirektoratsplan kan blive endnu bedre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD'ernes målsætninger var ikke egnede til forvaltningsformål |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.7 — Eksempler på målsætninger, som Kommissionen har defineret som specifikke, der ikke er velegnede til forvaltningsformål |
Tekstboks 3.7 — Eksempler på specifikke målsætninger, der ikke er velegnede til forvaltningsformål |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD DEVCO: »Støtte til demokrati« er fastsat som specifikt mål. Det er ikke formuleret som en målsætning, og det er ikke defineret, hvad der skal opnås. |
GD DEVCO: Støtte til demokratiet er et generelt politisk mål, som er formuleret med god grund. Det er en langsigtet proces, som er særligt følsom over for den politiske udvikling i mållandene, men dette betyder ikke, at støtte til demokratiet ikke er et gyldigt mål i sig selv. I mange tilfælde må man stille spørgsmålet »hvor meget værre ville situationen være blevet, hvis Kommissionen ikke havde ydet støtte til demokratiforkæmpere og demokratiske processer i et givet land?«. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD ENTR: Målsætningen »At fremme iværksætteri og iværksætterkultur« specificerer ikke, hvilke typer af aktiviteter der skal iværksættes, og hvad de skal opnå. |
GD ENTR: I henhold til Kommissionens praksis stammer dette specifikke mål og de tilhørende to indikatorer fra retsgrundlaget for COSME-programmet (63). Kommissionen mener, at dette specifikke mål er korrekt specificeret, eftersom indikatorer, outputs og forklaringer findes i GD'ets forvaltningsplaner og årlige aktivitetsrapporter. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD REGIO: Målsætningen »Støtte til politiske reformer« er ikke målelig, da det støttebeløb, der skal ydes, ikke er kvantificeret. |
GD REGIO: Som det præciseres i forbindelse med punkt 3.72 ovenfor, er de mål, der er medtaget i programerklæringerne, forvaltningsplanerne og de årlige aktivitetsrapporter, hentet fra retsgrundlagene. I overensstemmelse med Kommissionens praksis er dette konkrete mål i overensstemmelse med retsgrundlaget for IPA II (64). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der er stadig problemer med indikatorerne til overvågning af performance |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 3.8 — Eksempler på problemer med indikatorer |
Tekstboks 3.8 — Eksempler på problemer med indikatorer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Indikatorer, som GD'erne ikke har nogen indflydelse på GD ENV: »Samlet mængde genereret affald« — Mange faktorer indvirker på denne indikator, f.eks. forbrugervaner og industristandarder. Flere af dem har GD ENV ikke indflydelse på. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Indikatorer, hvor pålideligheden af de underliggende data var tvivlsom GD AGRI: »Støtte til lokal produktion for at opretholde/udvikle landbrugsproduktionen« — Dataene til denne indikator er hentet fra årlige gennemførelsesrapporter, medlemsstaterne har indsendt. Kommissionen identificerede imidlertid problemer med kvaliteten af de indsendte data og konkluderede, at denne indikator skulle evalueres med forsigtighed (66). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) Indikatorer, der præsenteres som resultatindikatorer, men reelt er outputorienterede GD EMPL: »Antal personer, der modtager bistand fra fonden« — Denne indikator måler antallet af støttemodtagere i stedet for at have fokus på de forbedringer, der er opnået som resultat af støtten. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 4 — RESULTATERNE AF VORES REVISION VEDRØRENDE PERFORMANCE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vi fandt en svag fokusering på resultater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er ikke altid de programmer og projekter, der sandsynligvis vil give maksimal virkning, der er blevet valgt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusionen for 2014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anbefalinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer til dels denne anbefaling. Selv om Kommissionen ikke er i stand til at forpligte sig til at fremsætte specifikke forslag til lovgiveren, er den parat til at gennemgå Revisionsrettens forslag, for at sikre at der er fuld overensstemmelse mellem EU's udgiftsprioriteringer og de overordnede politiske mål i forbindelse med udarbejdelsen af de relevante lovgivningsinitiativer. Europa 2020-strategien er i øjeblikket ved at blive revideret. Alle forslag, som Kommissionen kunne fremsætte over for lovgiveren med henblik på at lette rapportering og overvågning, ville skulle tage hensyn til strategiens grundlæggende politiske karakter. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer til dels denne anbefaling. Europa 2020-strategien er i øjeblikket ved at blive revideret. Alle forslag, som Kommissionen kunne fremsætte over for lovgiveren med henblik på at lette rapportering og overvågning, ville skulle tage hensyn til strategiens grundlæggende politiske karakter. Selv om Kommissionen ikke er i stand til at forpligte sig til at fremsætte specifikke forslag til lovgiveren, vil den tage hensyn til Revisionsrettens anbefalinger sammen med målene på EU-niveau med henblik på at udarbejde evidensbaserede forslag til perioden efter 2020 for at sikre optimal udnyttelse af EU-midlerne. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer til dels denne anbefaling. Eftersom 2014-2020-partnerskabsaftalerne og -programmerne først lige er indført, ville det være for tidligt at foreslå ændringer, inden det har været muligt at foreslå ændringer af den faktiske gennemførelse af de nye resultatorienterede bestemmelser. Vurderingen af styrker og svagheder ved den nuværende ramme vil ske som forberedelse til FFR for perioden efter 2020. Selv om Kommissionen ikke er i stand til at forpligte sig til at fremsætte specifikke forslag til lovgiveren vedrørende den næste FFR, vil den tage hensyn til Revisionsrettens forslag sammen med resultaterne af de undersøgelser, der vil blive foretaget af effektiviteten af de forskellige mekanismer, der har til formål at styrke fokus på resultater i forordningen med fælles bestemmelser, med henblik på udarbejdelsen af evidensbaserede forslag til perioden efter 2020 for at sikre optimal udnyttelse af EU-midlerne. |
(1) Vores særberetninger dækker EU-budgettet og de europæiske udviklingsfonde (http://eca.europa.eu).
(2) Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, artikel 27, ophævet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1), artikel 30 (ikrafttræden 1. januar 2013).
(3) Årsberetningen for 2013, punkt 10.53-10.55.
(4) Europa 2020-strategien gennemføres og overvåges også som led i det europæiske semester, EU's årlige cyklus for økonomisk og budgetmæssig samordning med medlemsstaterne.
(5) Det er opstillet et årligt budget for EU på grundlag af den syvårige FFR.
(6) Kommissionens svar til årsberetningen for 2013, punkt 10.24.
(7) ESI-fondene omfatter Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF), Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF).
(8) Bortset fra rapporteringen om ungdomsbeskæftigelsesinitiativet, der startede i april 2015.
(9) Artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).
(10) Jf. årsberetningen for 2012, punkt 10.10.
(11) KOM(2010) 2020 endelig af 3. marts 2010 — Meddelelse fra Kommissionen, »Europa 2020 — En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst«, sektion 2.
(12) COM(2015) 100 final af 2. marts 2015 — Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget, »Resultater af den offentlige høring om Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst«, sektion 1.
(13) COM(2014) 130 af 5.3.2014»Status over Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst«.
(14) »Smarter, greener, more inclusive? Indicators to support the Europe 2020 strategy«, Eurostat (2015-udgaven), s. 16, 46 og 77 (http://ec.europa.eu/eurostat/en/web/products-statistical-books/-/KS-EZ-14-001).
(15) KOM(2010) 2020 endelig af 3. marts 2010, sektion 2.
(16) COM(2015) 100 final af 2. marts 2015, sektion 3.3.
(17) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 9.
(18) Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene SWD(2012) 61 final del II af 14. marts 2012, »Elements for a Common Strategic Framework 2014 to 2020 the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund«. De fem tematiske mål, der er eksplicit forbundet med overordnede mål, er nr. 1, 4, 8, 9 og 10, og de indirekte forbundne er nr. 3, 6 og 7. De tematiske mål nr. 1, 2, 3 og 6 er forbundet med flagskibsinitiativer.
(19) Som det hedder i artikel 2, punkt 34, i forordningen om fælles bestemmelser: »specifikt mål: det resultat, som en investeringsprioritet eller en EU-prioritet bidrager til i en specifik national eller regional sammenhæng gennem aktioner og foranstaltninger, der iværksættes inden for en sådan prioritet«.
(20) Innovation i EU: tematisk mål 1: Unge på vej; tematisk mål 8 og 10: En digital dagsorden for Europa; tematisk mål 2: Et ressourceeffektivt Europa; tematisk mål 4, 5 og 6: En industripolitik for en globaliseret verden; tematisk mål 3 og 7: En dagsorden for nye færdigheder og job; tematisk mål 8 og 10: Europæisk platform mod fattigdom; tematisk mål 9. Der findes flere oplysninger i arbejdsdokument 1, der er vedhæftet budgetforslaget for 2016.
(21) Jf. årsberetningen for 2012, punkt 10.32.
(22) Årsberetningen for 2010, kapitel 8: GD for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter (AGRI), GD for Regionalpolitik og Bypolitik (REGIO) og GD for Forskning og Innovation (RTD), årsberetningen for 2011, kapitel 10: GD AGRI, GD for Udvikling og Samarbejde — EuropeAid (DEVCO), GD REGIO, årsberetningen for 2012, kapitel 10: GD for Konkurrence (COMP), GD for Maritime Anliggender og Fiskeri (MARE) og GD for Mobilitet og Transport (MOVE), og årsberetningen for 2013, kapitel 10: GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion (EMPL), GD for Sundhed og Forbrugere (SANCO) og Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Luxembourg (OIL).
(23) EMCO og SPC har udviklet overvågningen af beskæftigelsesresultaterne baseret på en omfattende database med et stort antal indikatorer vedrørende beskæftigelse samt sociale og arbejdsmarkedsmæssige faktorer, der er knyttet til de overordnede mål. EPC har ligeledes et omfattende overvågningssystem inden for rammerne af LIME med henblik på at overvåge fremskridtene med Europa 2020.
(24) COM(2014) 130 final/2 af 19. marts 2014, en meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om status over Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.
(25) COM(2015) 100 final af 2. marts 2015.
(26) COM(2014) 383 final af 26. juni 2014»Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om evalueringen af Unionens finanser på grundlag af de resultater, der er opnået«.
(27) Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om evalueringen af Unionens finanser på grundlag af de resultater, der er opnået (COM(2015) 313 final af 26. juni 2015). Det er fastsat i traktaten (artikel 318 og 319 i TEUF), at Kommissionen skal udarbejde en sådan rapport, og at den er en del af det materiale, som Parlamentet skal lægge til grund for sin årlige decharge til Kommissionen for gennemførelsen af budgettet.
(28) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.25 og Kommissionens svar.
(29) »Facing the challenge — The Lisbon Strategy for Growth and Employment«, s. 40.
(30) SEC(2010) 114 final af 2. februar 2010, s. 6.
(31) KOM(2010) 2020 endelig af 3. marts 2010, sektion 5.2.
(32) I dag omfatter GD'ernes årlige forvaltningserklæringer ikke performancespørgsmål. Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.65 og anbefaling 3 sammenholdt med Kommissionens svar.
(33) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 15-17.
(34) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 53.
(35) Partnerskabsaftalerne med Tyskland, Frankrig, Letland, Polen og Portugal.
(36) Frankrig: ESF — Alsace, Tyskland: ELFUL — Sachsen-Anhalt, Polen: kombination af ESF og EFRU — Podkarpackieregionen, Portugal: ESF Menneskelig kapital, Letland: kombination af ESF, EFRU og Samhørighedsfonden — Beskæftigelse og vækst.
(37) Forordning (EU) nr. 1303/2013.
(38) Jf. Rettens udtalelse nr. 7/2011 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT C 47 af 17.2.2012), punkt 5 (http://eca.europa.eu). IAS bekræfter dette (»IAS final report on gap analysis review of Regulation 2014-2020 for ESI funds«).
(39) Der var særskilte aftaler, der dækkede ELFUL og EHFF.
(40) KOM(2011) 500 endelig, part 1, af 29. juni 2011 — Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget, »Et budget for Europa 2020«, sektion 5.2 og SWD (2012) 61 final part II af 14. marts 2012, sektion 1.3.
(41) Med undtagelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og ELFUL.
(42) Samhørighedsfonden og EFRU har ingen fælles resultatindikatorer.
(43) Samhørighedsfonden: forordning (EU) nr. 1300/2013, artikel 5, EFRU: forordning (EU) nr. 1301/2013, artikel 6, ESF: forordning (EU) nr. 1304/2013, artikel 5, ELFUL: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487), artikel 69, og EHFF: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1), artikel 109.
(44) Jf. årsberetningen for 2012, punkt 10.4.
(45) Jf. Kommissionens svar til årsberetningen for 2012, punkt 10.3.
(46) I henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal der i partnerskabsaftalerne for hvert af de udvalgte tematiske mål angives en sammenfatning af de vigtigste forventede resultater.
(47) Tyskland, Frankrig og Letland.
(48) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 20-22.
(49) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.14.
(50) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.15.
(51) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 22, stk. 4.
(52) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 22, stk. 5, og artikel 22, stk. 7.
(53) Forordning (EU) nr. 1303/2013, artikel 22, stk. 7. Kommissionens Interne Revisionstjeneste drog en tilsvarende konklusion i sin rapport fra oktober 2014 på grundlag af sin gabanalysegennemgang af denne forordning.
(54) Bilag II til forordning (EU) nr. 1303/2013.
(55) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.15 — dette støttes af Kommissionens vejledning for medlemsstaterne, »Guidance fiche — Performance framework review and reserve in 2014-2020« version 6 af 4. marts 2014, s. 7.
(56) COM(2013) 450 final af 28. juni 2013, »Forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2014«. Programudtalelserne erstattede aktivitetserklæringer til at begrunde de beløb, der anmodes om i det årlige budgetforslag. De omfatter for hvert udgiftsprogram mål og indikatorer, som skal anvendes i GD'ets forvaltningsplaner og årlige aktivitetsrapporter.
(57) Hvert GD udarbejder årlige forvaltningsplaner for at omsætte deres langsigtede strategi i generelle og specifikke mål og for at planlægge og forvalte deres aktiviteter til opfyldelse af disse mål.
(58) En årlig aktivitetsrapport er en forvaltningsrapport, der redegør for hovedaktiviteterne og opfyldelsen af de centrale politikmål. Med henblik på dette kapitel undersøger vi de årlige aktivitetsrapporters del 1 om de opnåede resultater og om, i hvor høj grad resultaterne har haft den ønskede effekt.
(59) GD AGRI, GD DEVCO, GD EMPL, GD for Erhvervspolitik (GD ENTR) — nu kaldt GD for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er (GD GROW), GD for Miljø (GD ENV) og GD REGIO.
(60) Feedbacken på vejledningen fra de operationelle GD'er i en spørgeundersøgelse, som de centrale tjenestegrene gennemførte i august 2014, var overvejende positiv.
(61) »2007-2013-indikatorer, der ikke videreføres i 2014-2020«; »indikatorer, som er fælles for programmeringsperioderne 2007-2013 og 2014-2020« og »2014-2020-indikatorer, for hvilke der ikke foreligger anvendelige data fra 2007-2013«.
(62) Forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, artikel 30, stk. 3.
(63) Se COSME-mål og indikatorer i bilaget http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R1287&from=EN.
(64) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II).
(65) Relevante, accepterede, troværdige, nemme og robuste (relevant, accepted, credible, easy, robust): »Part III: Annexes to impact assessment guidelines« (Europa-Kommissionen, den 15. januar 2009 — http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/commission_guidelines/docs/iag_2009_annex_en.pdf).
(66) Jf. GD AGRI's forvaltningsplan 2014, s. 35 (http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/amp/index_en.htm).
(67) Vedtagelse af en beretning betyder, at den godkendes til offentliggørelse.
(68) Jf. Rettens årlige aktivitetsrapport 2014, s. 17-32 (http://eca.europa.eu).
(69) I årsberetningen for 2011 var disse temaer behovsanalyse, udformning og EU-merværdi, i årsberetningen for 2012 var de målsætninger og indikatorer, oplysninger om performance og de EU-finansierede projekters bæredygtighed, og i årsberetningen for 2013 var de EU-merværdi og dødvægt.
(70) Jf. Rettens horisontale analyse »Optimal anvendelse af EU's midler: en horisontal analyse af risiciene i relation til den økonomiske forvaltning af EU-budgettet« af 25. november 2014 (http://eca.europa.eu). Det var den ene af to sådanne analyser, der blev offentliggjort i 2014, den anden var om »Mangler, overlapninger og udfordringer: en horisontal analyse af EU's ordninger for ansvarlighed og offentlig revision« af 10. september 2014 (http://eca.europa.eu).
(71) Jf. Rettens horisontale analyse »Optimal anvendelse af EU's midler: en horisontal analyse af risiciene i relation til den økonomiske forvaltning af EU-budgettet«, punkt 25 l) og 54 c) (http://eca.europa.eu).
(72) Særberetning nr. 18/2014 »EuropeAids systemer til evaluering og resultatorienteret overvågning«, punkt 69 og 51-52 (http://eca.europa.eu).
(73) Særberetning nr. 15/2014, »Fonden for De Ydre Grænser har fremmet finansiel solidaritet, men der er behov for bedre resultatmåling og yderligere EU-merværdi«, punkt 76-77 (http://eca.europa.eu).
(74) Særberetning nr. 16/2014, »Effektiviteten af at blande tilskud, der ydes under regionale investeringsfaciliteter, og lån fra finansielle institutioner til at støtte EU's eksterne politikker«, punkt 53 og 59 (http://eca.europa.eu).
(75) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.57.
(76) Særberetning nr. 7/2014, »Har EFRU's støtte til udvikling af virksomhedsvæksthuse givet gode resultater?«, punkt 58 og resuméets punkt V (http://eca.europa.eu).
(77) Særberetning nr. 10/2014 »Effektiviteten af Den Europæiske Fiskerifonds støtte til akvakultur«, punkt 62 og tekstboks 8 (http://eca.europa.eu).
(78) Særberetning nr. 21/2014 »EU-finansierede lufthavnsinfrastrukturer giver ikke valuta for pengene«, punkt 68-70 (http://eca.europa.eu).
(79) Det drejede sig f.eks. om lufthavnene i Kielce og i Bialystok.
(80) Det drejer sig f.eks. om eksistensen af transportplaner på regionalt eller nationalt plan, der er identificeret som en specifik ex-ante-konditionalitet, investeringer, der er begrænset til forbedring af miljøresultaterne eller sikkerhedsfunktionerne ved infrastrukturerne, fokus under forhandlingerne om programmerne for ESI-fondene for 2014-2020 vedrørende lufthavne, der tilhører kernen i TEN-E-nettet, osv.
(81) Med undtagelse af ungdomsbeskæftigelsesinitiativet og ELFUL.
(82) Eller hvad der fremover kommer til at svare hertil.
(83) Eller hvad der fremover kommer til at svare hertil.
(84) Eller hvad der fremover kommer til at svare hertil.
(85) Eller hvad der fremover kommer til at svare hertil.
BILAG 3.1
SÆRBERETNINGER VEDTAGET AF REVISIONSRETTEN I 2014
|
BILAG 3.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER OM PERFORMANCESPØRGSMÅL
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
|||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant (1) |
Utilstrækkeligt bevis |
||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||
2012 |
Anbefaling 1: Kommissionen og lovgiver bør sikre, at der er fokus på performance i den kommende programmeringsperiode (2014-2020). Dette kræver, at et begrænset antal tilstrækkelig specifikke målsætninger med relevante indikatorer, forventede resultater og virkninger er fastsat i de sektorspecifikke forordninger eller på en anden bindende måde. |
|
|
X |
|
|
|
|
Anbefaling 2: Kommissionen bør sikre, at der er en klar sammenhæng mellem GD'ernes aktiviteter og de opstillede målsætninger. Ved opstillingen af målsætninger bør hvert enkelt GD tage hensyn til den relevante forvaltningsmetode, hvis det er relevant, samt til sin rolle og sit ansvar. |
|
|
|
X |
|
|
|
|
2011 |
Anbefaling 1: Kommissionen bør ved udformningen af nye udgiftsprogrammer forsøge at fokusere sine aktiviteter på de resultater og den effekt, som den ønsker at opnå. Hvis det ikke umiddelbart er muligt at måle resultaterne og effekten, bør Kommissionen opstille indikatorer og delmål baseret på »SMART-målsætninger«, der kan dokumentere, at aktiviteterne støtter opfyldelsen af de ønskede mål. |
|
|
X |
|
|
|
|
Anbefaling 2: Kommissionen bør samarbejde med medlemsstaterne om at forbedre kvaliteten af de indsendte data og sikre, at de er aktuelle. Navnlig bør den trække på erfaringerne med de foranstaltninger, der træffes med hensyn til fondene i den fælles strategiske ramme for at give medlemsstaterne incitamenter til at indsende resultatdata af høj kvalitet. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
Anbefaling 3: Kommissionen bør i den kommende programmeringsperiode, 2014-2020, dokumentere og rapportere om, hvordan den sikrer EU-merværdi. |
|
|
|
|
X |
|
|
(1) I øjeblikket findes der ingen rapportering for perioden 2014-2020.
KAPITEL 4
Indtægter
INDHOLD
Indledning | 4.1-4.4 |
Særlige karakteristika ved indtægter | 4.2-4.3 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 4.4 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 4.5 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 4.6-4.25 |
BNI-baserede egne indtægter | 4.6-4.17 |
Traditionelle egne indtægter | 4.18-4.23 |
Momsbaserede egne indtægter | 4.24 |
De årlige aktivitetsrapporter | 4.25 |
Konklusion og anbefalinger | 4.26-4.28 |
Konklusion for 2014 | 4.26 |
Anbefalinger | 4.27-4.28 |
Bilag 4.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner vedrørende indtægter |
Bilag 4.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger om indtægter |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 4.1 — Indtægter (milliarder euro)
Kilde: Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for 2014. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Særlige karakteristika ved indtægter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TRANSAKTIONERNES FORMELLE RIGTIGHED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF UDVALGTE SYSTEMER OG ÅRLIGE AKTIVITETSRAPPORTER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BNI-baserede egne indtægter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BNI-saldi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 4.1 — Moms-/BNI-saldi i 2014
(millioner euro)
Medlemsstat
Moms- og BNI-saldi
Budgetterede moms- og BNI-indtægter i alt
Moms- og BNI-saldis andel af det samlede budget for 2014
(A)
(B)
(C) = (A)/(B)
Belgien 119 3 252 3,7 % Bulgarien 36 338 10,8 % Tjekkiet 79 1 131 6,9 % Danmark - 126 2 146 - 5,9 % Tyskland 1 359 24 063 5,6 % Estland 7 157 4,7 % Irland 112 1 202 9,3 % Grækenland 222 1 474 15,1 % Spanien 589 8 638 6,8 % Frankrig 562 17 933 3,1 % Kroatien - 1 359 - 0,4 % Italien 1 502 12 867 11,7 % Cypern 54 131 41,1 % Letland 25 199 12,3 % Litauen 8 286 2,6 % Luxembourg - 67 277 - 24,2 % Ungarn 40 807 4,9 % Malta 18 60 30,6 % Nederlandene 1 103 5 205 21,2 % Østrig - 57 2 706 - 2,1 % Polen - 27 3 282 - 0,8 % Portugal 122 1 391 8,7 % Rumænien 75 1 172 6,4 % Slovenien 8 300 2,7 % Slovakiet - 7 578 - 1,2 % Finland - 34 1 669 - 2,1 % Sverige 190 3 638 5,2 % Det Forenede Kongerige 3 616 17 042 21,2 %
I alt
9 528
1 12 303
8,5 %
Kilde: Søjle A, udkast til ændringsbudget 6/2014; Søjle B, Den Europæiske Unions ændringsbudget nr. 7 for regnskabsåret 2014. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forvaltning af forbehold |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 4.2 — Medlemsstaternes BNI/BNP-forbehold (43), momsforbehold og udestående punkter vedrørende traditionelle egne indtægter
Medlemsstat
BNI-/BNP-forbehold (stilling pr. 31.12.2014)
Momsforbehold (stilling pr. 31.12.2014)
Traditionelle egne indtægter »udestående punkter« (stilling pr. 31.12.2014)
Belgien 7 5 18 Bulgarien 12 7 13 Tjekkiet 7 0 5 Danmark 5 4 21 Tyskland 8 8 10 Estland 7 1 3 Irland 4 6 13 Grækenland 15 5 32 Spanien 9 2 21 Frankrig 7 3 40 Kroatien 0 0 1 Italien 9 11 15 Cypern 12 0 6 Letland 16 1 0 Litauen 4 0 5 Luxembourg 6 3 1 Ungarn 12 1 9 Malta 12 0 2 Nederlandene 4 7 42 Østrig 6 12 8 Polen 15 5 11 Portugal 7 0 15 Rumænien 18 2 13 Slovenien 6 0 0 Slovakiet 6 1 3 Finland 6 7 6 Sverige 7 5 14 Det Forenede Kongerige 12 5 21
I alt pr. 31.12.2014
239
101
348
I alt pr. 31.12.2013 283 103 341
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Generelle forbehold |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditionelle egne indtægter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Efterfølgende revisioner |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.20. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen kan dog sammen med medlemsstaterne overveje sådanne mulige minimumsdækninger, der bør tage højde for disse forskelligheder. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A- og B-regnskabet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forvaltning af udestående punkter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Momsbaserede egne indtægter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De årlige aktivitetsrapporter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion for 2014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anbefalinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.27. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Kontrolcyklussen afkortes og forbehold tages og ophæves på et tidligere tidspunkt (i kontrolcyklussen). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Den vil tage Rettens bemærkninger op inden for rammerne af den fælles risikostyringsstrategi og handlingsplan, navnlig i forbindelse med arbejdet vedrørende kriterierne for finansielle risici. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Den vil fortsat undersøge B-regnskaberne i forbindelse med sine kontrolbesøg, og hvis der konstateres mangler, vil den pålægge medlemsstaterne at forbedre forvaltningen af de pågældende regnskaber i form af regelmæssig gennemgang for at sikre, at artikler, der er afskrevet, tages ud af regnskabet. |
(1) Den gældende lovgivning er Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (afgørelsen om egne indtægter) (EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17) og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1), senest ændret ved forordning (EU, Euratom) nr. 1377/2014 (EUT L 367 af 23.12.2014, s. 14). Den 26. maj 2014 vedtog Rådet formelt en ny lovpakke om egne indtægter. Når medlemsstaterne har ratificeret den, vil den træde i kraft med tilbagevirkende kraft fra 1. januar 2014.
(2) I afgørelsen om egne indtægter er der fastsat nogle reduktioner, der skal anvendes for visse medlemsstaters BNI- og momsbidrag i perioden 2007-2013. Så snart den nye lovpakke er ratificeret (jf. fodnote 1), vil nogle medlemsstater med tilbagevirkende kraft nyde godt af en reduktion for perioden 2014-2020. Dertil kommer, at afgørelsen om egne indtægter også bevilliger en korrektion af budgetuligevægte til en medlemsstat. Denne korrektion var stadig gældende i 2014 og vil fortsætte under den nye lovpakke.
(3) Disse data fastlægges af Kommissionen og medlemsstaterne på mødet i Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter.
(4) Det påvirker ikke den samlede BNI-baserede indtægt, hvis nogle medlemsstaters BNI ansættes for lavt (eller for højt), men det bevirker, at de andre medlemsstater skal betale større (eller mindre) bidrag, indtil BNI-dataene er blevet korrigeret.
(5) Vores revision tog udgangspunkt i de aftalte BNI-overslag. Vi kan ikke bedømme kvaliteten af de data, som Kommissionen og medlemsstaterne er blevet enige om.
(6) Jf. også særberetning nr. 2/2014 »Forvaltes præferencehandelsordningerne hensigtsmæssigt?« (www.eca.europa.eu).
(7) Vores revision tog udgangspunkt i dataene i de besøgte medlemsstaters regnskabssystemer for traditionelle egne indtægter. Vores revision kan ikke omfatte indførsler, der ikke er blevet angivet, eller som er sluppet uden om toldkontrollen.
(8) Vores revision tog udgangspunkt i det harmoniserede momsgrundlag, som medlemsstaterne havde forberedt. Det indgik ikke i revisionen at teste de statistikker og data, medlemsstaterne har indsendt, direkte.
(9) En indtægtsordre er et dokument, hvor Kommissionen registrerer skyldige beløb.
(10) Disse data kan ændres i mindst fire år, hvorefter de forældes, medmindre der tages forbehold (jf. punkt 4.14).
(11) Nettojusteringen var på i alt 9 528 millioner euro, svarende til et negativt beløb på 285 millioner euro for momssaldiene og et positivt beløb på 9 813 millioner euro for BNI-saldiene.
(12) Med hensyn til Bulgarien og Rumænien blev der først fremsat forbehold i 2013.
(13) Kommissionens kontrolperiode med henblik på kontrol af de kilder og metoder, medlemsstaterne har anvendt til at kompilere BNI-data.
(14) For de medlemsstater, der tiltrådte EU i 2004 og 2007, dækker forbeholdene en periode, der begynder disse år.
(15) Jf. særberetning nr. 11/2013 — »Sikring af rigtige data vedrørende bruttonationalindkomsten (BNI): En mere struktureret og bedre fokuseret tilgang ville forbedre effektiviteten af Kommissionens kontrol«, punkt 68-73 (www.eca.europa.eu).
(16) Dette udvalg består af repræsentanter for medlemsstaterne og ledes af repræsentanten for Kommissionen. Det bistår Kommissionen i dens procedurer og kontroller af beregningen af BNI. Jf. Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003 af 15. juli 2003 om harmonisering af bruttonationalindkomsten i markedspriser (»BNI-forordningen«) (EUT L 181 af 19.7.2003, s. 1).
(17) En oversigt er en medlemsstats detaljerede forklaring på de kilder og metoder, der er anvendt til vurdering af BNI. Den danner grundlaget for Eurostats vurdering af BNI-datas kvalitet og fuldstændighed inden for rammerne af BNI med henblik på egne indtægter.
(18) Dette blev forelagt Udvalget for Penge-, Kreditmarkeds- og Betalingsbalancestatistik den 4. juli 2013.
(19) Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1377/2014 af 18. december 2014 om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter. Jf. også Rettens udtalelse nr. 7/2014 om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (www.eca.europa.eu).
(20) Bulgarien, Frankrig, Italien, Cypern, Malta, Slovenien og Det Forenede Kongerige. Bulgarien overdrog dog BNI- og momssaldi ved udgangen af 2014.
(21) Disse forbehold dækker en specifik BNI-transaktion i en medlemsstat.
(22) Tværgående forbehold dækker en specifik transaktion i alle medlemsstater.
(23) Anvendes, når et specifikt stade i processen er berørt, jf. punkt 4.16.
(24) Bruttonationalproduktet (BNP) var det aggregat i de nationale regnskaber, der blev brugt frem til 2001.
(25) Vi har fastsat den finansielle effekt af ophævelse af forbehold under hensyntagen til alle ændringer af BNI-grundlaget på grund af effekten af de forbehold, der blev ophævet i 2014 for de år, hvor der allerede var indtrådt forældelse. Forbeholdene blev ophævet af Kommissionen i 2014. Men den finansielle effekt opstod i 2012 og 2013, da forbeholdene blev afhjulpet af medlemsstaterne.
(26) Differencen mellem en stigning på 77,3 millioner euro og et fald på 2,1 million euro.
(27) Det europæiske national- og regionalregnskabssystem (ENS 2010) er det seneste internationalt forenelige EU-regnskabssystem til systematisk og detaljeret beskrivelse af en økonomi. Det blev implementeret i september 2014. Fra den dato har datatransmissionen fra medlemsstaterne til Eurostat fulgt ESA 2010-reglerne.
(28) Artikel 78 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1).
(29) Efterfølgende revision er en metode til kontrol af de erhvervsdrivende ved undersøgelse af deres regnskaber, bogføring og systemer. Kilde: vejledningen Customs audit guide.
(30) Artikel 13, stk. 2, i EF-toldkodeksen.
(31) Jf. årsberetningen for 2012, punkt 2.31, og årsberetningen for 2013, punkt 2.14.
(32) Spanien, Østrig og Det Forenede Kongerige.
(33) I henhold til artikel 221, stk. 3, i EF-toldkodeksen (forordning (EØF) nr. 2913/92) kan underretning af debitor ikke ske efter udløbet af en frist på tre år regnet fra datoen for toldskyldens opståen.
(34) Hvis der ikke er blevet betalt told eller afgifter, og der ikke er stillet nogen sikkerhed, eller hvis der er stillet sikkerhed, men beløbene er blevet anfægtet, er det muligt for medlemsstaterne at udsætte overdragelsen af midlerne ved at opføre dem i dette særskilte regnskab.
(35) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 2.16, og årsberetningen for 2012, punkt 2.32 og 2.33.
(36) Disse tilfælde påvirkede ikke pålideligheden af det samlede beløb (1 617 millioner euro), der er fastsat i det særskilte regnskab, og den dermed forbundne nedskrivning (1 144 millioner euro), som oplyst i Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab.
(37) I 2014 blev der i alt udsendt 28 inspektionsrapporter, der førte til 89 nye »udestående punkter«.
(38) 38 punkter har været udestående i over fem år. De ældste punkter, der stadig er udestående, stammer fra 2002 og vedrører Tyskland, Grækenland og Portugal.
(39) Vi definerer længerevarende forbehold som forbehold, der vedrører et år, der ligger mindst ti år tilbage, dvs. forbehold vedrørende 2005 og tidligere år, der stadig ikke var ophævet ved udgangen af 2014.
(40) Vi har beregnet den finansielle effekt af ophævelsen af forbehold under hensyntagen til alle ændringer i momsgrundlaget som følge af Kommissionens kontrol i årene 2002-2010. Året 2010 blev forældet i 2014,og der kan kun foretages ændringer i momsgrundlaget vedrørende 2010 og tidligere år, hvis der er taget et forbehold. Der blev taget hensyn til virkningerne af reduktion.
(41) Differencen mellem en stigning på 18,2 millioner euro og et fald på 2,1 million euro.
(42) Jf. også særberetning nr. 2/2014, punkt 107-120.
(43) De processpecifikke (jf. punkt 4.16) og generelle forbehold (jf. punkt 4.17) er ikke med i tabellen.
BILAG 4.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER VEDRØRENDE INDTÆGTER
|
2014 |
2013 |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Transaktioner i alt |
55 |
55 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst |
0,0 % |
0,0 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
0,0 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
0,0 % |
|
BILAG 4.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER OM INDTÆGTER
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
|||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant |
Utilstrækkeligt bevis |
||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||
2012 |
Kommissionen bør tage sit kontrolsystem med hensyn til verificeringen af BNI-data op til fornyet overvejelse og herunder gennemføre en struktureret og formaliseret cost-benefit-analyse og en dybtgående verificering af væsentlige og risikobehæftede BNI-komponenter, begrænse brugen af generelle forbehold og fastsætte væsentlighedskriterier for, hvornår der skal tages forbehold. |
|
|
X |
|
|
|
Den nye kontrolstruktur er i øjeblikket under udarbejdelse og vil foreligge, inden den næste kontrolcyklus påbegyndes i starten af 2016. Der gennemføres allerede direkte efterprøvelse i forbindelse med ophævelsen af eksisterende forbehold. Der er indført en ny politik, som begrænser anvendelsen af generelle forbehold, og der er opnået enighed om en væsentlighedstærskel. |
2011 og 2012 |
Kommissionen bør opfordre medlemsstaterne til at styrke toldkontrollen for at opkræve det størst mulige beløb i traditionelle egne indtægter. |
|
X |
|
|
|
|
Som led i de sædvanlige kontrolbesøg vedrørende de traditionelle egne indtægter vil Kommissionen fortsætte med at kontrollere, at medlemsstaterne har indført hensigtsmæssige kontrolforanstaltningsrammer til at beskytte EU's finansielle interesser på dette område. |
Kommissionen bør opfordre medlemsstaterne til at anvende A- og B-regnskaberne korrekt og sikre, at de påviseligt er fuldstændige og korrekte (1). |
|
X |
|
|
|
|
Kommissionen vil fortsat undersøge anvendelsen af A- og B-regnskaber i forbindelse med kontrolbesøgene og vil pålægge medlemsstaterne at sikre, at disse er fuldstændige og korrekte. |
(1) Kommissionen følger op på brugen af A- og B-regnskaberne hvert år. Da problemet stadig eksisterer, er det dog nødvendigt fortsat at gøre en indsats.
KAPITEL 5
Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse
INDHOLD
Indledning | 5.1-5.5 |
Særlige karakteristika ved området »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« | 5.2-5.4 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 5.5 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 5.6-5.17 |
Forskning og innovation: De komplekse regler i syvende forskningsrammeprogram øgede risikoen for fejl | 5.9-5.15 |
Andre udgiftsinstrumenter: ikke-støtteberettigede og udokumenterede omkostninger samt manglende overholdelse af reglerne for offentlige indkøb | 5.16-5.17 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 5.18-5.31 |
Kommissionens revisioner vedrørende udgifterne til forskning og innovation | 5.18-5.24 |
De årlige aktivitetsrapporter | 5.25-5.31 |
I de årlige aktivitetsrapporter fra GD ENER og Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk undervurderes risiciene med hensyn til transaktionernes formelle rigtighed | 5.27-5.28 |
Uensartede metoder til vurdering af risikobehæftede beløb | 5.29-5.31 |
Konklusion og anbefalinger | 5.32-5.35 |
Konklusion for 2014 | 5.32-5.33 |
Anbefalinger | 5.34-5.35 |
Bilag 5.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner på området »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« |
Bilag 5.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger vedrørende området »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« |
|
|
||||||||||||
INDLEDNING |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Særlige karakteristika ved området »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Figur 5.1 — FFR-underudgiftsområde 1.a — »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« — centrale oplysninger 2014 (milliarder euro)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
TRANSAKTIONERNES FORMELLE RIGTIGHED |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Figur 5.2 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Forskning og innovation: De komplekse regler i syvende forskningsrammeprogram øgede risikoen for fejl |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Tekstboks 5.1 — Eksempel på fejl i de godtgjorte omkostninger vedrørende et forsknings- og innovationsprojekt Vi udtog en betaling fra Kommissionen til en international organisation, der samarbejdede med fire partnere om et tværnationalt sundhedsrelateret projekt under syvende forskningsrammeprogram. På grundlag af organisationens omkostningsanmeldelse havde Kommissionen godtgjort ca. 1 32 000 euro. Vi fandt imidlertid adskillige fejl i de omkostninger, modtageren havde anmeldt:
Desuden brugte modtageren en forkert kurs ved omregningen af de anmeldte omkostninger fra den lokale valuta til euro, hvilket gjorde overanmeldelsen endnu større. De ikke-støtteberettigede omkostninger beløb sig til i alt 73 000 euro eller 55 % af de anmeldte omkostninger. I 39 af stikprøvens 95 forsknings- og innovationsprojekter konstaterede vi, at Kommissionen havde godtgjort ikke-støtteberettigede omkostninger. I 13 af disse tilfælde udgjorde de ikke-støtteberettigede omkostninger over 10 % af de samlede omkostninger, modtageren havde anmeldt. |
Tekstboks 5.1 — Eksempel på fejl i omkostninger, der er refunderet i forbindelse med et forsknings- og innovationsprojekt Kommissionen vil inddrive de uberettiget udbetalte beløb. Dette eksempel illustrerer også udfordringen med at have med internationale partnere at gøre: Selv om det er nødvendigt at samarbejde med forskere uden for Europa for at klare de globale udfordringer, som samfundet står over for, er disse partnere ofte uvante med EU's støtteberettigelsesregler. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Tekstboks 5.2 — Eksempel på væsentlige fejl i en SMV's anmeldte omkostninger vedrørende et forsknings- og innovationsprojekt Vi undersøgte en omkostningsanmeldelse på 7 64 000 euro fra en SMV, der arbejdede med 16 partnere på et projekt om vedvarende energi under syvende forskningsrammeprogram. Vi konstaterede med hensyn til næsten alle de omkostninger, SMV'en havde anmeldt, at de ikke var støtteberettigede:
De ikke-støtteberettigede omkostninger, som Kommissionen godtgjorde, førte til en fejl på over 90 % af de samlede undersøgte omkostninger. |
Tekstboks 5.2 — Eksempel på væsentlige fejl i omkostninger, som er anmeldt med henblik på godtgørelse af en SMV i et forsknings- og innovationsprojekt Kommissionen understreger, at støttemodtageren ydede et betydeligt bidrag til projektet. Omkostningserklæringen var imidlertid hovedsagelig udarbejdet ved hjælp af støttemodtagerens sædvanlige forretningsgange (bl.a. faktureringspriser i stedet for kostpriser og underleverancer aftalt efter egen praksis frem for EU-reglernes princip om størst værdi for pengene). Dette understreger de udfordringer, der er ved at samarbejde med SMV'er. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Andre udgiftsinstrumenter: ikke-støtteberettigede og udokumenterede omkostninger samt manglende overholdelse af reglerne for offentlige indkøb |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Tekstboks 5.3 — Eksempler på fejl i omkostninger godtgjort i forbindelse med projekter under andre programmer på området »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« |
Tekstboks 5.3 — Eksempler på fejl i godtgjorte omkostninger ved projekter i andre programmer under »Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse« |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF UDVALGTE SYSTEMER OG ÅRLIGE AKTIVITETSRAPPORTER |
|||||||||||||
Kommissionens revisioner vedrørende udgifterne til forskning og innovation |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
De årlige aktivitetsrapporter |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Ved udgangen af 2014 var den flerårige restfejlprocent for TEN-T-programmet 0,84 % og for genopretningsprogrammet 0,42 %. |
||||||||||||
I de årlige aktivitetsrapporter fra GD ENER og Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk undervurderes risiciene med hensyn til transaktionernes formelle rigtighed |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uensartede metoder til vurdering af risikobehæftede beløb |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
|||||||||||||
Konklusion for 2014 |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Anbefalinger |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Kommissionen har et sundt system af forudgående kontroller, herunder detaljerede automatiserede tjeklister, skriftlige vejledninger og løbende uddannelse. Det er en stående udfordring at forbedre dette system uden at pålægge støttemodtagerne yderligere administrative byrder og samtidig sikre, at betalingerne falder straks. Revisionsrettens resultater vil blive brugt til at indføre yderligere forbedringer af de forudgående kontroller, herunder yderligere forbedrede tjeklister, vejledninger og eventuelt yderligere automatisering af kontrollerne. Kommissionen arbejder også sammen med nationale agenturer og myndigheder om at sikre, at disses kontrolmekanismer er fuldt operationelle i henseende til at forebygge, påvise og korrigere fejl. For så vidt angår uafhængige revisorer, der attesterer udgiftsanmeldelser, er dette et velkendt problem, der er omhandlet i tidligere beretninger. For at følge op på Rettens anbefalinger har Kommissionen arrangeret en række møder for støttemodtagere og uafhængige attesterende revisorer (over 300) for at højne bevidstheden om de mest almindelige fejl. Desuden er der givet feedback til attesterende revisorer, som har begået fejl, og der er indført en mere brugervenlig skabelon til revisionsattester i Horisont 2020. I forbindelse med forskning vurderes revisionsattester at kunne mindske fejlforekomsten med 50 % i forhold til ikke-attesterede anmeldelser. Så selv om det erkendes, at de ikke påviser alle fejl, er de et vigtigt redskab til nedbringelse af den samlede fejlforekomst. |
||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling og er enig i, at der skal indføres en passende risikostyrings- og kontrolstrategi i Horisont 2020, idet der tages hensyn til programmets risici, men også de politiske mål, især behovet for at opmuntre SMV'er og nye deltagere i programmet. |
||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Efter det første år med anvendelse af den vægtede gennemsnitlige fejlforekomst og de tilhørende samlede risikobehæftede beløb vil Kommissionens tjenestegrene bruge den indhøstede erfaring til at præcisere sine anvisninger og/eller vejledninger yderligere i relevant omfang. Der kan imidlertid også være behov for at tilpasse disse begreber til det specifikke udgiftsområde, som Kommissionens forskellige tjenestegrene dækker. |
(1) Fra 2015 erstattes GD ENTR af Generaldirektoratet for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er (GD GROW).
(2) Vi beregner vores skøn vedrørende fejlforekomsten på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Det anførte tal er det bedste skøn. Vi har 95 % sikkerhed for, at fejlforekomsten i populationen ligger mellem 3,1 % og 8,1 % (henholdsvis den nedre og den øvre fejlgrænse).
(3) I nogle tilfælde, f.eks. i forbindelse med omkostningsopgørelser vedrørende projekter under syvende forskningsrammeprogram med EU-bidrag på over 3 75 000 euro, skal uafhængige revisorer attestere, at de anmeldte omkostninger er støtteberettigede.
(4) På grundlag af dokumentation, herunder standardiserede krydskontroller og obligatoriske kontroller.
(5) Europa-Parlamentet understreger f.eks. i sin dechargeafgørelse for 2012 »nødvendigheden af at sikre den rette balance mellem en lavere administrativ byrde og effektiv finansiel kontrol«.
(6) I overensstemmelse med den harmoniserede definition of underliggende transaktioner (for nærmere oplysninger jf. bilag 1.1 , punkt 7).
Kilde: Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for 2014.
BILAG 5.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER PÅ OMRÅDET »KONKURRENCEEVNE FOR VÆKST OG BESKÆFTIGELSE«
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Transaktioner i alt |
166 |
160 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst |
5,6 % |
4,0 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
8,1 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
3,1 % |
|
(1) Tallene for 2013 er blevet omberegnet efter strukturen i årsberetningen for 2014, så de to år kan sammenlignes. Figur 1.3 i kapitel 1 viser, hvordan resultaterne for 2013 er omklassificeret på grundlag af strukturen i årsberetningen for 2014.
BILAG 5.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER VEDRØRENDE OMRÅDET »KONKURRENCEEVNE FOR VÆKST OG BESKÆFTIGELSE«
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
|||||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant |
Utilstrækkeligt bevis |
||||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||||
2012 |
Kommissionen bør: |
|
|
|
|
|
|
|
||
Anbefaling 1: gøre en endnu større indsats for at korrigere de fejl, der konstateres i mellemliggende og endelige betalinger og afregninger af forskud, navnlig ved at minde modtagere og uafhængige revisorer om støtteberettigelsesreglerne og kravet om, at modtageren skal dokumentere alle anmeldte omkostninger |
|
X |
|
|
|
|
Kommissionen har ført en kommunikationskampagne med over 4 500 deltagere for at minde støttemodtagere og deres revisorer om støtteberettigelsesreglerne. Kommissionen vil fortsætte med at skrive til de attesterende revisorer, i tilfælde hvor Kommissionens efterfølgende revisioner afdækker væsentlige forskelle mellem de attesterede omkostningsangivelser og dens egne resultater. |
|||
Anbefaling 2: minde projektkoordinatorer for forskningsrammeprogrammer om, at de er ansvarlige for at fordele de modtagne midler til de andre projektpartnere uden unødig forsinkelse |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
Anbefaling 3: gennemgå de tilfælde af svagheder i den forudgående kontrol, som Retten konstaterede, med henblik på at vurdere, om disse kontroller bør ændres |
|
X |
|
|
|
|
Kommissionen arbejder løbende på at afhjælpe svagheder ved forudgående kontroller, som forskellige kilder (også Retten) har afdækket. Denne proces er nu indarbejdet i forretningsprocesserne i Horisont 2020. |
|||
Anbefaling 4: reducere forsinkelser i gennemførelsen af efterfølgende revisioner og øge gennemførelsessatsen for ekstrapolerede korrektioner |
|
X |
|
|
|
|
Kommissionen overvåger løbende gennemførelsen af sine efterfølgende revisionsrapporter. Desuden giver de årlige aktivitetsrapporter fra Kommissionens generaldirektorater information om fremskridtene med disse aspekter. |
|||
2012 |
Anbefaling 5: styrke overvågnings- og kontrolsystemerne for IKT-PSP under rammeprogrammet for innovation og konkurrenceevne. |
|
X |
|
|
|
|
Kommissionen (GD CONNECT) har vedtaget en revisionsstrategi for GD'ets ikkeforskningsudgifter med det formål at give GD'ets generaldirektør tryghed med hensyn til forvaltningen af ikkeforskningsmidler. I 2014 blev der afsluttet 30 ikkeforskningsrevisioner vedrørende 10 mio. EUR og igangsat 42 nye CIP IKT PSP-revisioner. Yderligere 98 nye revisioner vil blive igangsat i 2015. Fremskridtene med gennemførelsen af strategien overvåges hver måned på revisions-, budget- og kontrolmødet under forsæde af generaldirektøren og med deltagelse af repræsentanter for alle direktorater. I 2012 blev der vedtaget forenklingsforanstaltninger for SMV-ejere. Desuden blev CIP-modelaftalen efter ikrafttrædelsen af den nye finansforordning i 2013 udvidet til også at omfatte ekstrapolering og tredjeparter. |
||
2011 |
Kommissionen bør:
|
|
|
|
|
|
|
Se svar ovenfor. |
||
Anbefaling 1: gøre en større indsats for at korrigere de fejl, der konstateres i de mellemliggende og endelige betalinger |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
Anbefaling 2: styrke sine initiativer til at gøre støttemodtagerne og de uafhængige revisorer mere bevidste om de fejl, der konstateres under Rettens og Kommissionens efterfølgende revisioner |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
Anbefaling 3: sikre, at de eksterne revisionsfirmaer, der gennemfører revisioner på Kommissionens vegne, tilpasser deres procedurer til Kommissionens retningslinjer og faste praksis og navnlig øger kvaliteten af deres revisionsdokumentation. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
Anbefaling 4: Kommissionen bør:
hurtigst muligt udforme en strategi for efterfølgende revision af ICT-PSP-programmet, der bygger på GD INFSO's erfaringer med hensyn til strategier for risikobaseret efterfølgende revision af rammeprogramprojekter. |
X |
|
|
|
|
|
|
KAPITEL 6
Økonomisk, social og territorial samhørighed
INDHOLD
Indledning | 6.1-6.22 |
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde | 6.3-6.20 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 6.21-6.22 |
Del 1: Vores vurdering af den formelle rigtighed | 6.23-6.79 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 6.23-6.45 |
Undersøgelsen af finansielle instrumenter under delt forvaltning | 6.46-6.52 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 6.53-6.75 |
Vurdering af Kommissionens tilsyn med revisionsmyndigheder | 6.53-6.68 |
Gennemgang af Kommissionens årlige aktivitetsrapporter | 6.69-6.75 |
Konklusion og anbefalinger | 6.76-6.79 |
Konklusion for 2014 | 6.76-6.77 |
Anbefalinger | 6.78-6.79 |
Del 2: Præstationsrelaterede spørgsmål | 6.80-6.86 |
Vurdering af projekternes performance | 6.80-6.86 |
Bilag 6.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner på udgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed« |
Bilag 6.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger vedrørende udgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed« |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 6.1 — FFR-udgiftsområde 1b — »Økonomisk, social og territorial samhørighed« (milliarder euro)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politikmål |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politikinstrumenter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regional- og bypolitikken |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forvaltning og kontrol af de udgifter, der afholdes over samhørighedspolitikkens fonde (EFRU, Samhørighedsfonden og ESF) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risici med hensyn til formel rigtighed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 1: VORES VURDERING AF DEN FORMELLE RIGTIGHED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TRANSAKTIONERNES FORMELLE RIGTIGHED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen bemærker, at den mest sandsynlige fejlforekomst, der er beregnet for 2014, er lavere end i 2013 og i overensstemmelse med de fejlforekomster, som Retten har fremlagt de seneste fire år, samt med fejlforekomsten i GD for Regionalpolitik og Bypolitiks årlige aktivitetsrapport for 2014, med forbehold af de forskelle, der er omhandlet i punkt 6.70. Dette bekræfter, at fejlforekomsten for programmeringsperioden 2007-2013 fortsat er stabil og betydeligt lavere end fejlforekomsterne for programmeringsperioden 2000-2006, som anført i punkt 6.18. Dette skyldes de styrkede kontrolforanstaltninger i programmeringsperioden 2007-2013 og Kommissionens strenge politik for afbrydelse/suspension af betalinger, så snart der konstateres mangler, som anført i den årlige aktivitetsrapport for 2014 fra GD for Regionalpolitik og Bypolitik (jf. s. 53 og 54). Kommissionen vil fortsat fokusere sin indsats på de mest risikofyldte programmer/medlemsstater for at træffe nødvendige korrigerende foranstaltninger, når der konstateres mangler, gennem en streng politik for afbrydelse/suspension af betalinger frem til afslutningen, samt for at iværksætte strenge procedurer ved afslutningen med henblik på at udelukke, at der resterer nogen væsentlig risiko for uregelmæssige udgifter. Kommissionen bemærker også, at fejlfrekvensen faldt i forhold til 2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen bemærker, at den mest sandsynlige fejlforekomst, der er beregnet for 2014, er i overensstemmelse med de fejlforekomster, som Retten har fremlagt de seneste fire år, samt med fejlforekomsten i GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusions årlige aktivitetsrapport for 2014, med forbehold af de forskelle, der er omhandlet i punkt 6.70. Dette bekræfter, at fejlforekomsten for programmeringsperioden 2007-2013 fortsat er stabil og betydeligt lavere end fejlforekomsterne for programmeringsperioden 2000-2006, som anført i punkt 6.18. Denne forbedring skyldes de styrkede kontrolforanstaltninger i programmeringsperioden 2007-2013 og Kommissionens strenge politik for afbrydelse/suspension af betalinger og gennemførelse af de nødvendige finansielle korrektioner, så snart der konstateres mangler, som anført i den årlige aktivitetsrapport for 2014 fra GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion (jf. s. 59-62). Kommissionen vil fortsat fokusere sin indsats på de mest risikofyldte programmer/medlemsstater for at træffe nødvendige korrigerende foranstaltninger, når der konstateres mangler, gennem en streng politik for afbrydelse/suspension af betalinger og finansielle korrektioner frem til afslutningen, samt for at iværksætte strenge procedurer ved afslutningen med henblik på at udelukke, at der resterer nogen væsentlig risiko for uregelmæssige udgifter. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 6.2 — Den anslåede fejlforekomst på udgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed« samlet set, fordelt på fejltyper
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Brud på reglerne for offentlige indkøb |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.1 — Eksempler på alvorlige brud på reglerne for offentlige indkøb |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ikke-støtteberettigede udgifter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.2 — Eksempler på anmeldte omkostninger, som ikke er støtteberettigede |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Overtrædelse af statsstøttereglerne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.3 — Eksempel på et projekt, der overtræder statsstøttereglerne Støtten er ikke kompatibel med det indre marked: Et EFRU-projekt i Rumænien vedrørte indkøb af en lastbil til transport af grus og sand fra stenbrud. Ifølge statsstøttereglerne kunne kun små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og andelsvirksomheder deltage i udbuddet. Vi konstaterede imidlertid, at modtageren ikke var en SMV, men en del af en stor gruppe. Følgelig er virksomheden ikke berettiget til medfinansiering, og det ydede tilskud er ikke kompatibelt med det indre marked. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projekter, der ikke er støtteberettigede |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Box 6.4 — Eksempel på et projekt, der ikke er støtteberettiget Et medfinansieret projekt, som ikke er i overensstemmelse med de mål, der er defineret i OP'et: Et ESF-projekt i Grækenland, som havde til formål at sætte gang i den lokale beskæftigelse ved hjælp af almennyttige programmer, var oprindelig blevet godkendt under OP'et om udvikling af menneskelige ressourcer. I 2013 ændrede Kommissionen OP'et om administrative reformer for at indføje flere projekter og understregede, at de nationale myndigheder skulle sørge for, at projekterne var berettigede til støtte under dette OP. Da projektet var gennemført, flyttede de nationale myndigheder det fra OP'et om udvikling af menneskelige ressourcer til det ændrede OP om administrative reformer og opførte det under målet om digital forvaltning, selv om det undersøgte projekt ikke opfyldte nogen af de mål, der er defineret i dette OP. Udgiftsopgørelsen omfattede derfor omkostninger til operationer, som ikke er berettigede til støtte. |
Tekstboks 6.4 — Eksempler på ikke-støtteberettigede projekter Kommissionen forstår problemet og bemærker, at det offentlige anlægsprojekt, der indgik i aftalememorandummet mellem trojkaen og den græske regering, var tænkt som en midlertidig nødforanstaltning, som skulle give langtidsarbejdsløse og arbejdsløse unge samt unge, der ikke var under uddannelse, mulighed for at få basal erhvervserfaring med aktiviteter, der kom lokalsamfundet til gode. Støtten fra ESF har været afgørende for gennemførelsen af et sådant program, som der er blevet slået kraftigt til lyd for i lyset af de særlige omstændigheder, som Grækenland var og fortsat er ramt af. Derfor besluttede Kommissionen i december 2013 at ændre det relevante ESF-program som den primære finansieringskilde for at fremme det offentlige anlægsprojekt, som de græske myndigheder gennemførte i samarbejde med de lokale myndigheder og NGO'er. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modtagere fik ikke betalt godtgørelse til tiden, og der var uberettiget blevet udbetalt forskud til en medlemsstat |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.5 — Eksempel på, at medlemsstater ikke betalte modtagerne godtgørelse til tiden, og på uberettiget betaling af forskud til medlemsstater |
Tekstboks 6.5 — Eksempel på, at medlemsstater ikke betalte modtagerne godtgørelse til tiden, og på uberettiget betaling af forskud til medlemsstater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrollen på medlemsstatsniveau var ikke pålidelig nok |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF FINANSIELLE INSTRUMENTER UNDER DELT FORVALTNING |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De finansielle instrumenter implementeres langsomt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaternes rapportering om finansielle instrumenter er ufuldstændig og/eller unøjagtig |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Støtteberettigelsesperioden 2007-2013 blev forlænget udelukkende ved en kommissionsafgørelse |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF UDVALGTE SYSTEMER OG ÅRLIGE AKTIVITETSRAPPORTER |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vurdering af Kommissionens tilsyn med revisionsmyndigheder |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen anvender det arbejde, der er udført af revisionsmyndighederne i medlemsstaterne, til at anslå fejlforekomsten |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens vurdering af de årlige kontrolrapporter kan kun delvist imødegå risikoen for, at de nationale myndigheder underrapporterer fejl og overrapporterer finansielle korrektioner |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen mener, at de anmeldte udgifter vedrørende [57 %] af samtlige OP'er var uden væsentlig fejlforekomst |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 6.1 — Vurdering af Kommissionens kontrol af de fejlforekomster, revisionsmyndighederne havde indberettet
2014 2013
Undersøgte OP'er under EFRU/Samhørighedsfonden
Undersøgte OP'er under ESF
I ALT
Undersøgte OP'er under EFRU/Samhørighedsfonden
Undersøgte OP'er under ESF
I ALT
Vi konstaterede:
— ingen eller kun begrænsede problemer vedrørende Kommissionens kontrol (66)
84 (80 %) 30 (88 %)
114 (82 %)
108 (77 %) 47 (87 %)
155 (80 %)
— væsentlige problemer vedrørende Kommissionens kontrol, men ingen med indvirkning på antallet af forbehold i de årlige aktivitetsrapporter (eller deres kvantificering) 21 (20 %) 4 (12 %)
25 (18 %)
17 (12 %) 6 (11 %)
23 (12 %)
— væsentlige problemer med Kommissionens kontrol, hvor der kræves yderligere forbehold eller en anden kvantificering 0 (0 %) 0 (0 %)
0 (0 %)
15 (11 %) 1 (2 %)
16 (8 %)
Antal undersøgte OP'er I ALT
105 (100 %)
34 (100 %)
139 (100 %)
140 (100 %)
54 (100 %)
194 (100 %)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens validering (eller genberegning) af fejlforekomsterne er i overensstemmelse med den dokumentation, revisionsmyndighederne har forelagt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.6 — Eksempler på svagheder i Kommissionens validering af de fejlforekomster, revisionsmyndighederne havde indberettet |
Tekstboks 6.6 — Eksempler på svagheder i Kommissionens validering af de fejlforekomster, revisionsmyndighederne havde indberettet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mangler i revisionsmyndighedernes kontrol vedrørende statsstøtte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ifølge Kommissionens retningslinjer skal revisionsmyndighederne medregne bidrag til finansielle instrumenter i den reviderede population i stedet for at kontrollere de faktiske udbetalinger |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisionsmyndighederne havde rapporteret meget lave fejlforekomster i forbindelse med OP'er, hvor vi konstaterede væsentlige fejl |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gennemgang af Kommissionens årlige aktivitetsrapporter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens beregning af de risikobehæftede beløb i relation til OP'er under EFRU/Samhørighedsfonden og ESF |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GD for Regionalpolitik og Bypolitik foretog 52 % af betalingerne til de OP'er, det vurderede at have en væsentlig fejlforekomst på over 2 %, men for langt størstedelen af disse programmer blev der foretaget tilstrækkelige korrektioner for at bringe den samlede restrisiko under væsentlighedstærsklen. Betalinger til programmer med en fejlforekomst på over 5 % omfattede kun 4 % af betalingerne (se den respektive årlige aktivitetsrapport for 2014, s. 44). Der blev taget forbehold for alle berørte programmer med undtagelse af tre, som angivet i den årlige aktivitetsrapport. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion foretog 45 % af betalingerne til de OP'er, det vurderede at have en væsentlig fejlforekomst på over 2 %, men for langt størstedelen af disse programmer blev der foretaget tilstrækkelige korrektioner for at bringe den samlede restrisiko under væsentlighedstærsklen. Betalinger til programmer med en fejlforekomst på over 5 % omfattede 25 % af betalingerne (se den respektive årlige aktivitetsrapport for 2014, s. 53). Der blev taget forbehold for alle berørte programmer. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forbehold med hensyn til OP'er under EFRU/Samhørighedsfonden og ESF |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I forbindelse med OP'er, hvis validerede fejlforekomst ligger mellem 2 % og 5 %, vurderer Kommissionen også, om den »kumulerede restrisiko« ligger over 2 %. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens genberegning af vores skøn vedrørende fejlforekomsten i 2013 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion for 2014 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anbefalinger |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling. Kommissionen minder imidlertid om, at i forbindelse med delt forvaltning har medlemsstaterne ansvaret for at fastsætte støtteberettigelsesregler på nationalt plan, og at de i første instans bør gennemgå og forenkle deres støtteberettigelsesregler og udbrede god praksis med udgangspunkt i de samlede revisionsresultater i EU og nationalt fra programmeringsperioden 2007-2013 og den erfaring, som forvaltningsmyndighederne og de formidlende organer har høstet. Kommissionen bemærker også, at den fremsætter bemærkninger til de udvælgelseskriterier, som overvågningsudvalgene vedtager, og har givet omfattende og rettidig vejledning til medlemsstaterne i forbindelse med opstarten af programmeringsperioden 2014-2020. Den vil fortsætte med at vejlede medlemsstaterne for at forenkle og undgå unødigt komplicerede og byrdefulde regler der, hvor den konstaterer konkrete tilfælde af »gold plating«. I denne forbindelse mødes Kommissionen og medlemsstaterne regelmæssigt for at drøfte og præcisere disse spørgsmål. Kommissionen investerer kraftigt i anvendelsen af forenklede omkostningsmuligheder i programmeringsperioden 2014-2020 (se Kommissionens svar på anbefaling 3). Kommissionen vil også fortsat samarbejde med de nationale revisionsmyndigheder for at tilskynde dem til i systemrevisioner og andre revisioner at identificere og indberette støtteberettigelsesregler, som er unødigt komplicerede og kan forenkles uden at berøre udgifternes lovlighed og formelle rigtighed. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen bemærker, at den første del af denne anbefaling er henvendt til medlemsstaterne. Den er enig i betydningen af kontrol på første niveau, der gennemføres af medlemsstaterne, og er enig i, at disse bør styrkes yderligere. Derfor har den udstukket retningslinjer til medlemsstaterne for forvaltningsmyndighedernes fastlæggelse og gennemførelse af forvaltningskontrollen, herunder i forhold til offentlige indkøb og statsstøtte. Der er blevet udarbejdet en omfattende vejledning i forvaltningskontrol for programmeringsperioden 2014-2020, der bygger på erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 og Rettens konklusioner, og som blev drøftet med medlemsstaterne i anden halvdel af 2014. Den vil blive udsendt i juli 2015. Revisionsmyndighederne har ansvar for at udføre revisioner af forvaltnings- og kontrolsystemerne. De tilsender Kommissionen systemrevisionsrapporter og årlige kontrolrapporter om disse systemers funktion og navnlig om kvaliteten og effektiviteten af forvaltningsmyndighedernes kontrol på første niveau. I denne forbindelse accepterer Kommissionen den anden del af anbefalingen om at anmode om, at revisionsmyndighederne som led i deres systemrevisioner og kontrolafprøvninger genudfører nogle af disse kontroller og udveksler gode praksis og indhøstede erfaringer. Kommissionen har i denne forbindelse i 2015 lanceret et nyt værktøj til peer-to-peer-udvekslinger blandt forvaltnings-, attesterings- og revisionsmyndigheder i medlemsstaterne (»Taiex Regio Peer 2 Peer«). Dette værktøj har til formål at hjælpe medlemsstaterne med at forbedre deres administrative kapacitet til forvaltning af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden, herunder med hensyn til forvaltningskontroller. I overensstemmelse med sin revisionsstrategi, som blev ajourført i 2015, vil Kommissionen i sine revisioner også fortsat fokusere på forvaltningskontroller ved hjælp af en risikobaseret tilgang for programmer for 2007-2013 frem til afslutningen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen noterer sig denne anbefaling, som er rettet til medlemsstaterne. Kommissionen har siden indførelsen af de forenklede omkostningsmuligheder i forordningerne gjort en indsats for gradvist at udvide anvendelsen af dem i medlemsstaterne, og mener, at dette arbejde allerede har ført til positive resultater, navnlig for ESF. Kommissionen fremmer fortsat aktivt medlemsstaternes anvendelse af forenklede omkostningsmuligheder i programmeringsperioden 2014-2020, hvor de er blevet styrket betydeligt både i forordningen om fælles bestemmelser og i ESF-forordningen, baseret på erfaringerne og den gode praksis, der blev konstateret i den foregående programmeringsperiode, med henblik på at mindske den administrative byrde for støttemodtagerne, fremme resultatorienteringen og yderligere mindske risikoen for fejl. Hvad angår EFRU og Samhørighedsfonden, opfordrer Kommissionen medlemsstaterne til nærmere at undersøge mulighederne i den retlige ramme for 2014-2020 vedrørende forenklede omkostningsmuligheder med henblik på at øge brugen af disse muligheder, navnlig for temamål 1 og 3. Endvidere har Kommissionen som led i sin indsats for at fremme medlemsstaternes anvendelse af forenklede omkostningsmuligheder udsendt omfattende praktisk vejledning om de muligheder, der er omhandlet i forordningen om fælles bestemmelser og ESF-forordningen, og har afholdt endnu en runde af forenklingsseminarer i en lang række prioriterede medlemsstater, hvor forenklingsmulighederne ikke er blevet udnyttet tilstrækkeligt i den foregående programmeringsperiode. Endvidere iværksatte Kommissionen i juni 2015 undersøgelser for at vurdere medlemsstaternes planlagte anvendelse af forenklingsmulighederne, herunder de forenklede omkostningsmuligheder, i den aktuelle programmeringsperiode. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen noterer sig denne anbefaling, som er rettet til medlemsstaterne. Kommissionen er enig i, at medlemsstaterne bør overholde artikel 80 i forordning (EF) nr. 1083/2006. Denne artikel indeholder ikke specifikke benchmarks. I forbindelse med programmeringsperioden 2014-2020 har artikel 132 i forordning (EU) nr. 1303/2013 om fælles bestemmelser om ESI-fonde indført specifikke regler om de nationale myndigheders tilbagebetaling af midler til støttemodtagerne. Med forbehold af disponible midler skal forvaltningsmyndigheden sørge for, at en støttemodtager modtager et beløb svarende til de samlede støtteberettigede offentlige udgifter fuldt ud og senest 90 dage efter datoen for modtagerens indgivelse af betalingsanmodningen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer ikke denne anbefaling. Kommissionen mener, at de ændringer, den foretog i afslutningsretningslinjerne, var forenelige med artikel 78, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1083/2006, med senere ændringer, og den krævede derfor ikke en ændring af retsakten. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling, som den allerede gennemfører i overensstemmelse med tidligere anbefalinger fra de eksterne og interne revisorer herom. Kommissionen har udvidet sin vurdering og udfører nu overensstemmelseskontroller og skrivebordsgennemgange af de finansielle korrektioner for alle medlemsstater og operationelle programmer, hvor resultaterne er afspejlet i beregningen af den kumulerede restrisiko. Endvidere udfører den hvert år en risikovurdering for at beslutte, hvilke kontrolbesøg der skal foretages i hvilke medlemsstater for at opnå rimelig sikkerhed, i dette tilfælde af de rapporterede finansielle korrektioner. Inden for rammerne af denne risikovurdering tager Kommissionen også højde for behovet for at udføre revisioner på stedet i alle medlemsstater med en væsentlig indvirkning på beregningen af den kumulerede restrisiko, inden udgangen af programmeringsperioden. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 2: PRÆSTATIONSRELATEREDE SPØRGSMÅL |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VURDERING AF PROJEKTERNES PERFORMANCE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vi vurderede endvidere, om projekterne var blevet gennemført i overensstemmelse med principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tre fjerdedele af de undersøgte projekter opfyldte enten helt eller delvist deres mål |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.7 — Eksempel på projekter, som ikke tilfører merværdi Projektet er leveret, men anvendes ikke: Et samhørighedsfondsprojekt i Grækenland bestod i opførelse af et spildevandsanlæg og et kloaknet for to kommuner. Infrastrukturarbejdet blev afsluttet i 2013. Projektet kan imidlertid ikke bruges, før der også er etableret tilslutninger til kloaknettet for private husholdninger og virksomheder. Fra der første gang blev givet meddelelse om projektet (i 2006), havde kommunen tid nok til at udforme og etablere sådanne tilslutninger til kloaknettet. Ved udgangen af 2014 konstaterede vi imidlertid i forbindelse med vores revision, at tilslutningerne stadig ikke var etableret. Kontrakten om projektet vedrørende de private tilslutninger blev indgået i 2015. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.8 — Eksempel på indikatorer, som ikke var i overensstemmelse med OP'et Indikatoren for projektet var ikke defineret: Et EFRU-projekt i Italien bestod i indkøb af udstyr til et hospital. Der var ikke defineret nogen relevant præstationsindikator for projektet. Hertil kom, at der ikke var fundet nogen specifik indikator for den foranstaltning, som projektet var godkendt under. Forvaltningsmyndigheden overvåger i stedet en række indikatorer defineret på nationalt niveau (for eksempel det areal i kvadratmeter, der dækkes af et projekt, det samlede antal præsterede mand-/arbejdsdage og antallet af fysisk afsluttede projekter), som imidlertid ikke kan anvendes til at måle det undersøgte projekts performance. |
Tekstboks 6.8 — Eksempel på indikatorer, som ikke var i overensstemmelse med OP'et Ifølge forordningerne for 2007-2013 kan aggregerede resultatindikatorer anvendes på foranstaltningsniveau og ikke systematiske resultatindikatorer på projektniveau. Disse indikatorer måler fremskridtet i forhold til den oprindelige situation, samt hvor effektive de valgte foranstaltninger har været med hensyn til at nå de konkrete mål. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resultatbaserede finansieringsordninger er undtagelsen snarere end reglen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.9 — Eksempel på projekter med en resultatbaseret finansieringsordning Midler skal betales tilbage, når resultatindikatorerne ikke er opfyldt: I tilskudsaftalen for et EFRU-projekt i Rumænien vedrørende indkøb af udstyr med henblik på optimering af en forarbejdningsvirksomheds produktionsstrøm var det fastsat, at støttemodtageren skulle tilbagebetale en del af det modtagne tilskud, hvis de resultatindikatorer, der var defineret i tilskudsaftalen, ikke var opfyldt, når projektet var færdigt. Da projektet var afsluttet, var de resultatindikatorer, der var defineret i tilskudsaftalen, ikke fuldstændig opfyldt. Forvaltningsmyndigheden har imidlertid endnu ikke reguleret finansieringen til dette projekt. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nogle nationale støtteberettigelsesregler omfatter bestemmelser, som strider imod princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 6.10 — Eksempel på nationale støtteberettigelsesregler, som er i strid med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning Der blev anvendt en anderledes lønsats i forbindelse med EU-finansierede projekter: I forbindelse med et ESF-projekt i Rumænien, som finansierer stipendier til unge ph.d.-forskere og lønningerne til medlemmerne af en styringsgruppe, som driver et postdoktoralt program inden for nanomaterialer, er de lønsatser, der anvendes på de timer, der bliver brugt på projektet, op til tre gange højere end satserne på markedet. Denne praksis er i overensstemmelse med de nationale støtteberettigelsesregler, som tillader, at folk, der arbejder på EU-projekter, kan aflønnes efter andre satser end dem, der gælder for folk, der arbejder med nationale projekter eller projekter finansieret med egne indtægter. Efter en revision udført af Kommissionen og en af vores tidligere revisioner i 2012 (63) blev lønlofterne for folk, der arbejder på EU-projekter, sat ned, men de var stadig for høje. Der blev foretaget en ny tilpasning i juli 2014. Der blev konstateret lignende tilfælde i andre ESF-projekter i Italien og i Rumænien. |
Tekstboks 6.10 — Eksempel på nationale støtteberettigelsesregler, som er i strid med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning Lønsituationen i forbindelse med ESF-finansierede projekter i Rumænien var et problem, som Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion allerede afdækkede ved en revision i 2012. Der er systematisk blevet anvendt en fast finansiel korrektion på 25 % på dette OP. Som følge heraf bestilte den pågældende forvaltningsmyndighed en undersøgelse af omkostningsstrukturen og lønomkostningerne, der skulle danne grundlag for fastlæggelsen af det maksimale lønniveau, som skulle gælde i forbindelse med fremtidige projekter. Kommissionen har rettet yderligere henstillinger til forvaltningsmyndigheden vedrørende de parametre, der skal anvendes ved fastlæggelsen af de lønlofter, som skal gælde i forbindelse med ESF-finansierede projekter, da de nuværende fortsat anses for at være for høje. |
(1) Forskudsbetalingerne for programmeringsperioden 2014-2020 fordelte sig på de forskellige fonde som følger: EFRU 661 millioner euro, Samhørighedsfonden 270 millioner euro, ESF 634 millioner euro og Den Europæiske Fond for Bistand til de Socialt Dårligst Stillede 410 millioner euro.
(2) Artikel 174-178 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
(3) Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Grækenland, Kroatien, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Portugal, Rumænien, Slovenien og Slovakiet. Spanien er berettiget til overgangsstøtte fra Samhørighedsfonden.
(4) Nærmere oplysninger om ENI gives i kapitel 8, FFR-udgiftsområde 4 — »Et globalt Europa«, punkt 8.2-8.4.
(5) Det drejer sig om mad, tøj og andre livsvigtige ting til personlig brug.
(6) Kommissionen godkendte i alt 440 OP'er for programmeringsperioden 2007-2013: 322 vedrørende EFRU/Samhørighedsfonden (hvoraf 25 OP'er omfatter samhørighedsfondsprojekter) og 118 vedrørende ESF.
(7) Hvor stor en del af omkostningerne der godtgøres, afgøres i overensstemmelse med den sats, der er fastlagt i OP'et for de pågældende projekter, samtidig med at der også tages hensyn til andre kriterier (som f.eks. specifikke lofter i henhold til forordningerne og/eller statsstøttereglerne).
(8) Et formidlende organ er et offentligt eller privat organ, som udfører opgaver under en forvaltningsmyndigheds ansvar og på dennes vegne.
(9) Artikel 62 i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25).
(10) Nærmere oplysninger om revisionsmyndighedernes rolle og ansvar samt deres bidrag til Kommissionens proces for opnåelse af sikkerhed fås i særberetning nr. 16/2013 »Status over én enkelt revision (»single audit«) og Kommissionens anvendelse af de nationale revisionsmyndigheders arbejde på samhørighedsområdet«, punkt 5-11.
(11) Artikel 72 i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(12) Artikel 39, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 (EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1), artikel 91 og 92 i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(13) Artikel 99 i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(14) Nærmere oplysninger om, hvordan Kommissionen har pålagt afbrydelser/suspensioner og foretaget finansielle korrektioner, gives i kapitel 1, »Revisionserklæringen med underbyggende oplysninger«, punkt 1.30-1.44.
(15) Nærmere oplysninger om præstationsrelaterede spørgsmål gives i kapitel 3, »Opnåelse af resultater ved hjælp af EU-budgettet«, punkt 3.76-3.86.
(16) Jf. vores beretning »Landbrug og samhørighed: en oversigt over EU's udgifter 2007-2013«, punkt 23 og figur 6, som er baseret på ukorrigerede historiske data.
(17) En risiko på dette område er blevet mindsket ved, at den generelle gruppefritagelsesforordning fra 2014, der fastsætter regler, som til dels er mindre restriktive, anvendes med tilbagevirkende kraft. Som følge heraf indleder Kommissionen ikke længere visse overtrædelsessager, som ville være blevet indledt under de tidligere regler. Vi har anlagt samme tilgang i vores revision. Nærmere oplysninger om Kommissionens rolle og ansvar i forbindelse med statsstøtte fås i særberetning nr. 15/2011 »Sikrer Kommissionens procedurer en effektiv forvaltning af statsstøttekontrollen?«.
(18) 101 af disse transaktioner havde relation til EFRU-projekter, 55 til samhørighedsfondsprojekter og 5 til finansielle instrumenter, og de vedrører alle programmeringsperioden 2007-2013 (jf. bilag 6.1 ). Stikprøven var udtaget fra alle betalinger, bortset fra forskud, som i 2014 beløb sig til 2,563 milliarder euro. De undersøgte finansielle instrumenter var udvalgt fra de fonde, hvorfra der var foretaget betalinger til endelige modtagere (f.eks. lån, garantier eller egenkapitalinvesteringer) i 2014.
(19) 168 af disse transaktioner havde relation til ESF-projekter og 2 til finansielle instrumenter, og de vedrører alle programmeringsperioden 2007-2013 (jf. bilag 6.1 ). Stikprøven var udtaget fra alle betalinger, bortset fra forskud, som i 2014 beløb sig til 1,215 milliarder euro.
(20) For regional- og bypolitikkens vedkommende: Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Portugal, Rumænien, Sverige og Det Forenede Kongerige (jf. bilag 1.5 ).
For politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender: Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Grækenland, Frankrig, Italien, Ungarn, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Finland og Sverige (jf. bilag 1.5 ).
(21) Belgien, Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Litauen, Ungarn, Malta, Nederlandene, Østrig, Polen, Rumænien, Slovakiet, Sverige og Det Forenede Kongerige.
(22) Vi beregner vores skøn vedrørende fejlforekomsten på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Det anførte tal er det bedste skøn. Vi har 95 % sikkerhed for, at fejlforekomsten i populationen ligger mellem 3,1 % og 8,2 % (henholdsvis den nedre og den øvre fejlgrænse).
(23) Den nedre og den øvre fejlgrænse i forbindelse med regional- og bypolitikken er henholdsvis 3,0 % og 9,2 %.
(24) Den nedre og den øvre fejlgrænse i forbindelse med politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender er henholdsvis 1,9 % og 5,6 %.
(25) Jf. årsberetningen for 2012, punkt 1.19-1.37.
(26) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 6.16.
(27) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 470) skal der anvendes metoder med forenklede omkostninger i forbindelse med små projekter på under 50 000 euro, og medlemsstaterne kan stadig beslutte at gøre større brug af forenklede omkostninger i forbindelse med programmerne for 2014-2020, som befinder sig i den tidlige gennemførelsesfase.
(28) Jf. årsberetningen for 2010, punkt 4.26 og 4.27, årsberetningen for 2011, punkt 5.31-5.33, årsberetningen for 2012, punkt 5.30-5.34 og årsberetningen for 2013, punkt 5.23-5.26.
(29) Jf. særberetning nr. 10/2015 »Bestræbelserne på at afhjælpe problemerne med offentlige indkøb i relation til EU's samhørighedsudgifter bør intensiveres«.
(30) Beløbet svarer til de samlede udgifter vedrørende de tildelte kontrakter, hvoraf en del er blevet attesteret i forbindelse med de udgiftsanmeldelser, revisionen omfattede.
(31) For ca. 53 % af de 175 offentlige indkøbsprocedurer, som vi undersøgte, gælder det, at kontraktværdien lå over den tærskel, som betyder, at de er underlagt EU's regler om offentlige indkøb som gennemført i national lovgivning (71 af de undersøgte offentlige indkøbsprocedurer, hvis kontraktværdi lå over tærsklen, vedrørte EFRU/Samhørighedsfonden og 23 ESF).
(32) Nærmere oplysninger om den metode, vi anvender til kvantificering af fejl med hensyn til offentlige indkøb, fås i bilag 1.1 , punkt 13 og 14.
(33) Tjekkiet, Ungarn, Polen, Portugal, Rumænien og Slovakiet.
(34) I overensstemmelse med Kommissionens afgørelse C(2013) 9527 endelig af 19.12.2013.
(35) Artikel 107, stk.1, i TEUF.
(36) Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2008 (EUT L 214 af 9.8.2008, s. 3).
(37) Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Spanien, Malta, Polen, Rumænien og Det Forenede Kongerige.
(38) Jf. også fodnote 17.
(39) Artikel 80 i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(40) Artikel 78, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(41) På grundlag af den tilhørende dokumentation, herunder databaseoplysninger om standardkrydskontrol og den krævede obligatoriske kontrol.
(42) Artikel 44 i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(43) Hertil hører programmet vedrørende de fælleseuropæiske midler til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder (Jeremieprogrammet), der gennemføres i samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske Investeringsfond (EIF) med henblik på at støtte supplerende finansiering til SMV'er.
(44) Hertil hører programmet vedrørende fælles europæisk støtte til bæredygtige investeringer i byområder (Jessicaprogrammet), der gennemføres i samarbejde med EIB med henblik på at foretage tilbagebetalingspligtige investeringer (i form af egenkapital, lån eller garantier) i udvikling af byområder.
(45) Europa-Kommissionen, »Summary of data on the progress made in financing and implementing financial instruments reported by the managing authorities in accordance with Article 67(2)(j) of Regulation (EC) No 1083/2006, situation as at 31 December 2013«, EGESIF_14-0033-00, 19. september 2014. Tallene for 2014 vil blive offentliggjort i september 2015.
(46) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 5.33-5.36 og tekstboks 5.5.
(47) Artikel 78, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(48) Kommissionens afgørelse C(2015) 2771 om ændring af afgørelse C(2013) 1573 om godkendelse af retningslinjer for afslutning af operationelle programmer godkendt til bistand fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (2007-2013).
(49) Tilsammen har medlemsstaterne i EU-28 oprettet 113 revisionsmyndigheder til de 440 OP'er under EFRU/Samhørighedsfonden og ESF, der er godkendt for programmeringsperioden 2007-2013. 63 af disse myndigheder varetager OP'er under både EFRU/Samhørighedsfonden og ESF. For alle de 440 OP'er set under ét havde revisionsmyndighederne ved udgangen af december 2014 udarbejdet 199 årlige kontrolrapporter og revisionsudtalelser.
(50) De fejlforekomster, som revisionsmyndighederne rapporterer for år n, beregnes på grundlag af en stikprøve af revisioner af transaktioner, som bør være statistisk repræsentativ for de udgifter, der er attesteret over for Kommissionen i år n–1 (særberetning nr. 16/2013, punkt 11).
(51) Den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik, s. 49. Den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik, s. 63.
(52) Jf. særberetning nr. 16/2013, punkt 5-11.
(53) Jf. særberetning nr. 16/2013, punkt 35-40.
(54) Artikel 78a i forordning (EF) nr. 1083/2006.
(55) Hvert år i marts udarbejder hvert enkelt generaldirektorat en årlig aktivitetsrapport, som forelægges for Europa-Parlamentet og Rådet og offentliggøres. Sammen med denne rapport skal generaldirektøren afgive en erklæring om, hvorvidt budgettet for hans/hendes ansvarsområde er blevet gennemført lovligt og formelt rigtigt. Det er det, hvis uregelmæssighederne ligger under Kommissionens egen væsentlighedstærskel på 2 %. Hvis det ikke er tilfældet, kan generaldirektøren tage fuldt eller delvist forbehold med hensyn til bestemte områder (eller programmer).
(56) Jf. særberetning nr. 16/2013, punkt 11.
(57) Disse tal omfatter både helt og delvist kvantificerede forbehold med hensyn til OP'er, for hvilke der blev godkendt mellemliggende og/eller endelige betalinger i årets løb (55 i 2013 og 25 i 2014), samt OP'er, for hvilke der ikke blev afholdt sådanne betalinger (19 i 2013 og 15 i 2014).
(58) 10 revisionsmyndigheder udfører for eksempel ikke systematisk kontrol i relation til statsstøtte.
(59) I den årlige aktivitetsrapport for 2014 fra Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik hedder det i afsnit 2.1.1.2.B, s. 45, at det også er vigtigt at fremhæve, at generaldirektoratets metodologiske tilgang til beregning af det bedste skøn over den årlige fejlforekomst ikke direkte kan sammenlignes med den fejlforekomst, Retten beregner i sin årsberetning, hvilket Retten også selv anfører. Det hedder videre, at ved indregning af de elementer, som Kommissionen tager hensyn til, men Retten ikke tager hensyn til, bliver Rettens anslåede fejlforekomst for udgifterne i 2013 4,8 % (i stedet for 6,9 %), og at denne omberegnede fejlforekomst ligger inden for det område, som Kommissionen anfører i sin årlige aktivitetsrapport (dvs. mellem 2,8 % og 5,3 %).
(60) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 0.7.
(61) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 10.10.
(62) I tekstboks 3.1 i kapitel 3 forklares begreberne output og resultater nærmere.
(63) Jf. årsberetningen for 2013, punkt 6.23 og tekstboks 6.4.
(64) I overensstemmelse med den harmoniserede definition af underliggende transaktioner (for nærmere oplysninger jf. bilag 1.1 , punkt 7).
(65) I dette tal indgår 1,7 milliarder euro i bidrag til finansielle instrumenter under delt forvaltning og forskud betalt til støttemodtagere i forbindelse med statsstøtteprojekter.
Kilde: Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for 2014.
(66) Jf. også punkt 6.65.
Kilde: Den Europæiske Revisionsret.
BILAG 6.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER PÅ UDGIFTSOMRÅDET »ØKONOMISK, SOCIAL OG TERRITORIAL SAMHØRIGHED«
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Regional- og bypolitikken |
161 |
168 |
|
Politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender |
170 |
175 |
|
Transaktioner i alt på udgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed« |
331 |
343 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst: Regional- og bypolitikken |
6,1 % |
7,0 % |
|
Anslået fejlforekomst: Politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender |
3,7 % |
3,1 % |
|
Anslået fejlforekomst: Udgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed« |
5,7 % |
5,9 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
8,2 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
3,1 % |
|
Den nedre og den øvre fejlgrænse for regional- og bypolitikken er: 3,0 % og 9,2 %. Den nedre og den øvre fejlgrænse for politikområdet beskæftigelse og sociale anliggender er: 1,9 % og 5,6 %. |
(1) Tallene for 2013 er blevet omberegnet, så de svarer til strukturen i årsberetningen for 2014, således at det er muligt at sammenligne de to år. Figur 1.3 i kapitel 1 viser, hvordan resultaterne for 2013 er blevet omklassificeret på grundlag af strukturen i årsberetningen for 2014. Den anslåede fejlforekomst for 2013 blev beregnet på grundlag af den tilgang til kvantificering af fejl vedrørende offentlige indkøb, der var gældende, da revisionen fandt sted. I tabel 1.1 og figur 1.3 vises resultaterne for 2013 omberegnet under hensyntagen til den ajourførte tilgang til kvantificering af disse fejl (jf. punkt 1.13).
BILAG 6.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER VEDRØRENDE UDGIFTSOMRÅDET »ØKONOMISK, SOCIAL OG TERRITORIAL SAMHØRIGHED«
B = GD for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion, R = GD for Regionalpolitik og Bypolitik, X= Fælles vurdering for begge generaldirektorater
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
||||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant |
Utilstrækkeligt bevis |
|||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
||||||||
2012 |
Anbefaling 1 (anbefaling 2 i kapitel 6 og anbefaling 3 i kapitel 5 i 2011): afhjælper svaghederne ved de »kontroller på første niveau«, som forvaltningsmyndighederne og de formidlende organer udfører vedrørende EFRU og Samhørighedsfonden, gennem specifikt vejledningsmateriale og, hvor det er relevant, gennem videreuddannelsesforanstaltninger |
B |
R (1) |
|
|
|
|
|
|
Anbefaling 2 (anbefaling 1 i 2011): på grundlag af de erfaringer, den har høstet i programmeringsperioden 2007-2013, foretager en vurdering af anvendelsen af nationale støtteberettigelsesregler med henblik på at kortlægge områder, hvor der er mulighed for yderligere forenkling, og afskaffe unødigt komplekse regler (overregulering) |
|
B (2) |
R (3) |
|
|
|
|
||
Kapitel 5, anbefaling 3: specificerer klare regler og giver solid vejledning i, hvordan man skal vurdere projekters støtteberettigelse og beregne medfinansieringen af indtægtsskabende EFRU- og samhørighedsfondsprojekter for programmeringsperioden 2014-2020 |
|
R (4) |
|
|
|
|
|
||
Kapitel 6, anbefaling 3: fremmer udbredt anvendelse af forenklede omkostningsordninger med henblik på at reducere risikoen for fejl i omkostningsanmeldelserne og mindske projektledernes administrative byrde. De faste satser for de forenklede omkostningsordninger bør systematisk godkendes/valideres af Kommissionen på forhånd for at sikre, at de opfylder lovgivningens krav (rimelig, afbalanceret og kontrollerbar beregning) |
|
B |
|
|
|
|
|
||
Anbefaling 4: søger at opnå forbedringer af det arbejde, revisionsmyndighederne udfører, og af kvaliteten og pålideligheden af de oplysninger, der gives i årlige kontrolrapporter og revisionsudtalelser |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
2011 |
De anbefalinger i årsberetningen for 2011, der stort set svarede til anbefalingerne i årsberetningen for 2012, er blevet analyseret sammen med disse. |
||||||||
Kapitel 6, anbefaling 3: opfordrer de nationale myndigheder til at anvende korrektionsmekanismerne strengt, inden de attesterer udgifterne over for Kommissionen (2008). Hver gang der påvises væsentlige svagheder i forvaltnings- og kontrolsystemernes funktionsmåde, bør Kommissionen afbryde eller suspendere betalingerne, indtil medlemsstaten har truffet korrigerende foranstaltninger, og foretage finansielle korrektioner, hvis det er nødvendigt |
X |
|
|
|
|
|
|
||
Anbefaling 4: giver revisionsmyndighederne yderligere vejledning for den aktuelle programmeringsperiode, særlig om stikprøveudtagning, omfanget af de kontroller, der skal udføres i forbindelse med revisionen af projekter og kvalitetskontrol; tilskynder revisionsmyndighederne til at udføre specifikke systemrevisioner vedrørende de »kontroller på første niveau«, som forvaltningsmyndigheden og formidlende organer foretager |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
Kapitel 6, anbefaling 5: nøje kontrollerer, at revisionsmyndighedernes oplysninger i de årlige kontrolrapporter og revisionserklæringer er rigtige og fuldstændige. Alle foreliggende oplysninger om revisionsmyndighedernes system- og transaktionsrevisioner bør tages i betragtning i forbindelse med Kommissionens kontrol |
|
B |
|
|
|
|
|
||
Kapitel 6, anbefaling 6: opfordrer medlemsstaterne til at anvende de forenklede omkostningsordninger, som forordningerne tillader, med henblik på at begrænse mulighederne for fejl |
B |
|
|
|
|
|
|
||
Kapitel 5, anbefaling 1: gør sanktionssystemerne mere effektive ved at øge effekten af finansielle korrektioner og ved at begrænse mulighederne for at erstatte de ikke-støtteberettigede udgifter med andre udgifter, som Kommissionen har foreslået det på samhørighedsområdet vedrørende den næste programmeringsperiode. Der bør være en forventning om, at enhver uregelmæssighed, der påvises, efter at årsregnskabet er blevet fremlagt, vil medføre en finansiel nettokorrektion |
R |
|
|
|
|
|
|
||
2011 |
Kapitel 5, anbefaling 5: med henblik på at gøre proceduren for afslutning af flerårige programmer på samhørighedsområdet mere effektiv: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
(1) Jf. punkt 6.42 og 6.43 og anbefaling 1 og 2 i kapitel 5 i årsberetningen for 2013.
(2) Situationen har ikke ændret sig i 2014.
(3) Der er ikke blevet foretaget en systematisk vurdering af de nationale støtteberettigelsesregler med henblik på forenkling.
(4) Der er ikke blevet givet vejledning om, hvordan projekters støtteberettigelse skal vurderes. Vejledningen vedrørende udgifters støtteberettigelse er stadig under udarbejdelse og er ikke blevet sendt til medlemsstaterne. En guide til cost-benefit-analyse af investeringsprojekter under samhørighedspolitikken 2014-2020 blev udsendt i december 2014.
(5) Jf. tekstboks 6.6. Selv om der blev givet ny vejledning til revisionsmyndighederne i løbet af 2013, konstaterede vi stadig specifikke svagheder i den vejledning, Kommissionen havde udsendt til revisionsmyndighederne, nemlig vedrørende behandlingen af finansielle instrumenter — jf. punkt 6.66 og 6.67. Desuden kunne der ikke findes dokumentation for anbefalingen om at tilskynde revisionsmyndighederne til at udføre specifikke systemrevisioner vedrørende de »kontroller på første niveau«, som forvaltningsmyndigheder og formidlende organer foretager.
KAPITEL 7
Naturressourcer
INDHOLD
Indledning | 7.1-7.14 |
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde | 7.3-7.13 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 7.14 |
Del 1: Vores vurdering af den formelle rigtighed | 7.15-7.78 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 7.15-7.34 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 7.35-7.73 |
Konklusion og anbefalinger | 7.74-7.78 |
Del 2: Udvikling af landdistrikter — performancerelaterede spørgsmål | 7.79-7.89 |
Vurdering af projekternes performance | 7.79-7.88 |
Konklusion | 7.89 |
Bilag 7.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner på udgiftsområdet »Naturressourcer« |
Bilag 7.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger vedrørende udgiftsområdet »Naturressourcer« |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 7.1 — FFR-udgiftsområde 2 — »Naturressourcer« (milliarder euro)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den fælles landbrugspolitik |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Miljøpolitik og den fælles fiskeripolitik |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 1: VORES VURDERING AF DEN FORMELLE RIGTIGHED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transaktionernes formelle rigtighed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 7.2 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper — »Naturressourcer«
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EGFL — markedsstøtte og direkte støtte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 7.3 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper — EGFL
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.1 — Eksempler på betalinger for arealer, hvor antallet af støtteberettigede hektar er angivet for højt
I Grækenland modtog to af de 12 modtagere, som vi undersøgte, SPS-støtte for parceller, der var anmeldt som permanente græsarealer, men som i virkeligheden var dækket med tætte buske og træer samt klippestykker. Parcellerne burde have været helt eller delvist udelukket fra EU-støtte. Disse fejl opstod, fordi de støtteberettigede arealer på de pågældende parceller var angivet for højt i databasen for Grækenlands markidentifikationssystem (LPIS) (jf. også tekstboks 7.8 og punkt 7.43). De græske myndigheder foretog en ny vurdering af parcellernes støtteberettigelse og fandt de tilfælde, hvor der var udbetalt for meget i støtte. De græske myndigheder iværksatte imidlertid ikke inddrivelsesprocedurer i nogen af disse tilfælde. I forbindelse med den ene af de to sager konstaterede vi, at de støtteberettigede arealer, der var registeret i LPIS efter revurderingen, stadig var angivet for højt. Der blev også konstateret tilfælde, hvor der var udbetalt arealstøtte for parceller, der var delvist dækket af ikke-støtteberettiget vegetation, i Tjekkiet, Spanien, Frankrig, Polen og Slovakiet.
I Spanien (Castilla-La Mancha) var der udbetalt SPS-støtte for en parcel, der var anmeldt og registreret i LPIS som agerjord. I realiteten var parcellen en motocrossbane. Der blev også konstateret tilfælde, hvor antallet af støtteberettigede hektar var angivet for højt, i Tjekkiet, Danmark, Tyskland (Rheinland-Pfalz og Schleswig-Holstein), Spanien (Andalusien, Aragon), Frankrig, Italien (Lombardiet), Polen, Slovakiet, Finland og Det Forenede Kongerige (England). |
Tekstboks 7.1 — Eksempler på betalinger for arealer, hvor antallet af støtteberettigede hektarer er angivet for højt Kommissionen havde allerede identificeret tilsvarende mangler i Grækenland og Spanien og sikret, at de blev afhjulpet gennem handlingsplaner, hvilket førte til store forbedringer. I Grækenland gik handlingsplanen ud på at udelukke ikke-støtteberettigede parceller fra LPIS. De græske myndigheder gennemførte denne plan, der førte til et fald i de arealer, der var registreret som permanente græsarealer i den græske LPIS, fra 3,6 mio. ha i 2012 til 1,5 mio. ha i oktober 2014 (se tekstboks 7.8). Ud over at korrigere LPIS har de græske myndigheder identificeret de uretmæssigt udbetalte beløb. Kommissionen har for regnskabsårene 2010, 2011 og 2012 allerede vedtaget finansielle korrektioner, der dækker de beløb, som ikke var inddrevet af de græske myndigheder. For regnskabsårene 2013 og 2014 forventes proceduren for overensstemmelsesrevision at være afsluttet senest ved udgangen af 2015. De nævnte medlemsstater er blevet revideret af Kommissionen. Der blev ikke konstateret større mangler for Polens og Den Tjekkiske Republiks vedkommende. Når det er nødvendigt, følges de svagheder, der er konstateret i kontrolsystemet for krydsoverensstemmelse, op af procedurerne for efterprøvning af regnskabsafslutningen, der resulterer i finansielle nettokorrektioner, hvilket sikrer, at risikoen for EU-budgettet er tilstrækkeligt dækket. De nationale myndigheder havde afsløret dette i februar 2014 ved opdateringen af deres LPIS med de senest tilgængelige ortobilleder (2012). Betalingen var dog blevet foretaget i december 2013 inden denne opdatering. I november 2014 blev der iværksat en inddrivelsesprocedure for de pågældende år. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.2 — Eksempler på krydsoverensstemmelsesfejl Ifølge EU's bestemmelser om krydsoverensstemmelse skal kvægbevægelser, -fødsler og -dødsfald indberettes til den nationale dyredatabase inden for syv dage. Sådanne regler er vigtige for at reducere risikoen for spredning af dyresygdomme, idet man kontrollerer flytninger af dyr og forbedrer sporbarheden. Med henblik på at mindske vandforureningen fastsætter en anden krydsoverensstemmelsesregel en øvre grænse på 170 kg nitrat af animalsk oprindelse pr. hektar jord i nitratfølsomme områder. I Italien (Lombardiet) havde en modtager indberettet 370 kvægbevægelser eller -fødsler, men 291 af indberetningerne var forsinkede. Den samme modtager overskred den øvre grænse på 170 kg nitrat pr. hektar med næsten 200 %. I forbindelse med en anden modtager konstaterede vi, at 237 af dennes 627 indberetninger var forsinkede, og at nitratgrænsen var overskredet med 380 %. Der blev også konstateret manglende overholdelse af fristerne for indberetning af dyrebevægelser i Belgien, Danmark, Tyskland (Bayern), Estland, Spanien (De Kanariske Øer), Frankrig, Ungarn, Nederlandene, Polen, Slovakiet og Det Forenede Kongerige (Wales). |
Tekstboks 7.2 — Eksempler på krydsoverensstemmelsesfejl Kommissionen gennemfører revisioner af krydsoverensstemmelsen i medlemsstaterne og har i mange af dem observeret svagheder i kontrollen med overholdelsen og pålæggelsen af sanktioner for manglende overholdelse af indberetningsforpligtelserne og generelt i forbindelse med identifikation og registrering af dyr. Kommissionen følger altid op på konstateret systembetinget manglende overholdelse gennem proceduren for efterprøvning af regnskabsafslutningen. Hvad angår problemerne med identifikation og registrering af dyr er Kommissionen enig i Revisionsrettens bemærkninger og er særlig opmærksom på disse krav under sine revisioner af krydsoverensstemmelsen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.3 — Eksempel på en betaling til dækning af ikke-støtteberettigede udgifter I Frankrig blev der under støtteprogrammet for vinsektoren ydet EU-støtte til en vingård med henblik på modernisering af lagerfaciliteter. En del af støtten blev anvendt til at godtgøre omkostningerne til nedtagning og bortskaffelse af gammelt materiel, som ikke var berettigede til støtte fra EU. I Polen fandt vi et tilfælde, hvor der var udbetalt støtte til en ikke-støtteberettiget modtager. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
»Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 7.4 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper — »Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri«
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.4 — Støtteberettigelsesfejl — Formodning om kunstigt skabte betingelser med det formål at opnå støtte i strid med målene for en investeringsforanstaltning Vi identificerede tre tilfælde af formodet forsætlig omgåelse af regler med det formål at opnå støtte i strid med formålet for den pågældende foranstaltning (i to tilfælde modernisering af landbrugsbedrifter og i ét tilfælde oprettelse og udvikling af virksomheder). Disse sager er blevet fremsendt til Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig med henblik på undersøgelse og eventuelt efterforskning. Af fortrolighedshensyn kan de nærmere oplysninger om disse sager ikke videregives. Dog anses følgende eksempler for at være typiske tilfælde:
|
Tekstboks 7.4 — Støtteberettigelsesfejl — Formodning om kunstigt skabte betingelser med det formål at opnå støtte i strid med målene for en investeringsforanstaltning I Revisionsrettens vurdering er der tre tilfælde af mistanke om kunstigt skabte betingelser for at omgå kriterierne for støtteberettigelse. For at bevise, at der er tale om »kunstigt skabte betingelser«, skal det godtgøres, at der uafhængigt af hinanden foreligger både et subjektivt og et objektivt element, jf. EU-Domstolens dom i sag C-434/12. I den forbindelse vil Kommissionen gerne understrege, at »kunstigt skabte betingelser« indebærer bevis for en forsætlig handling, der omfatter brug af vildledning for at opnå en urimelig eller ulovlig fordel. Kommissionen deler Revisionsrettens bekymring. For at bevise kunstigt skabte betingelser skal de strenge betingelser, der er fastsat af EU-Domstolen, følges. Det er af afgørende betydning at garantere retssikkerheden for støttemodtagere, der handler i overensstemmelse med gældende lovgivning. Derfor kan betalingsorganer kun nægte at betale på grundlag af klare beviser og ikke blot på grundlag af mistanke. De bruger således ofte tid og kræfter på at indsamle afgørende beviser og på efterfølgende at iværksætte inddrivelsesprocedurer. Navnlig i et af de tilfælde, som Revisionsretten nævner, identificerede medlemsstaten selv risikoen for »kunstigt skabte betingelser« langt før Revisionsrettens revision, og inden der blev foretaget nogen udbetaling til den endelige støttemodtager, og handlede med fornøden omhu ved at gennemføre alle de proceduremæssige skridt, der kræves efter national ret i tilfælde af mistanke om kunstigt skabte betingelser, herunder at tage kontakt til de kompetente nationale myndigheder med ansvar for bedrageribekæmpelse. Inden udbetalingen af midlerne til den endelige støttemodtager havde medlemsstaten konkluderet, at den ikke havde tilstrækkeligt bevis til at nægte udbetaling. Medlemsstaten fortsatte dog med at følge op på sagen og har på grundlag af efterfølgende beviser taget skridt til at inddrive midlerne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.5 — Eksempel på manglende overholdelse af forpligtelser vedrørende miljøvenligt landbrug En modtager i Det Forenede Kongerige (Wales) forpligtede sig, af miljømæssige årsager (30), til at lukke en eng for græsning før den 15. maj hvert år og efterfølgende at holde den lukket i mindst 10 uger. Vi konstaterede, at ingen af disse forpligtelser var blevet overholdt. Der blev konstateret lignende tilfælde af manglende overholdelse af kravene vedrørende miljøvenligt landbrug i Tyskland (Rheinland-Pfalz), Italien (Umbrien) og Det Forenede Kongerige (England). |
Tekstboks 7.5 — Eksempel på manglende overholdelse af forpligtelser vedrørende miljøvenligt landbrug Kommissionen havde allerede afsløret lignende svagheder i visse medlemsstater under sine revisioner. Der er blevet og vil fortsat blive anvendt finansielle nettokorrektioner for at dække risikoen for EU-budgettet, hvis det er relevant. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.6 — Eksempel på manglende overholdelse af regler for offentlige indkøb Et offentligt organ i Polen med ansvar for vandforvaltning modtog støtte til renovering af to pumpestationer. Bygge- og anlægsarbejdet blev tildelt en privat virksomhed ved hjælp af en udbudsprocedure. Støttemodtageren tilsidesatte i alvorlig grad bestemmelserne om offentlige indkøb ved at begrænse den lige adgang og den fair konkurrence for potentielle tilbudsgivere. Det vindende bud — det eneste bud, der blev indgivet — opfyldte ikke udvælgelseskriterierne. Buddet var endvidere udarbejdet i samarbejde med det samme selskab, som havde udarbejdet udbuddets tekniske specifikationer og mængdefortegnelse. Af disse grunde skulle den vindende virksomhed have været udelukket fra udbudsproceduren. Der blev også konstateret manglende overholdelse af regler for offentlige indkøb i Bulgarien, Tyskland (Sachsen-Anhalt), Grækenland, Spanien (Castilla-La Mancha), Frankrig, Italien (Puglia), Nederlandene og Rumænien. Disse fejl blev imidlertid ikke kvantificeret. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaternes systemer med relation til EGFL-transaktionernes formelle rigtighed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afhjælpende foranstaltninger i relation til IFKS-svagheder påpeget i tidligere årsberetninger |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.7 — Medlemsstater, hvor de afhjælpende foranstaltninger vedrørende svagheder i LPIS var tilfredsstillende Bulgarien: I tidligere årsberetninger (34) rapporterede vi, at de støtteberettigede arealer registreret i det bulgarske LPIS ikke var pålidelige, og at resultaterne af kontrollen på stedet var af utilfredsstillende kvalitet. Der blev udarbejdet en handlingsplan for at afhjælpe disse mangler. Gennemførelsen heraf startede i 2009 og blev afsluttet i 2011. Vores gennemgang viste, at der var truffet effektive afhjælpende foranstaltninger. LPIS er forbedret og ajourføres regelmæssigt. Kvaliteten af den stedlige kontrol er også blevet forbedret. Portugal: I vores årsberetning for 2007 (35) rapporterede vi om alvorlige mangler i det portugisiske LPIS. I 2011 iværksatte Portugal en omfattende gennemgang af LPIS, som blev afsluttet i 2013. Kommissionens revisioner viste imidlertid, at det indvirkede negativt på kvaliteten af det udførte arbejde, at systemet var baseret på ortobilleder fra 2010 og 2011. Der blev iværksat en yderligere gennemgang i 2013 på grundlag af de seneste ortobilleder for at afhjælpe de resterende svagheder. Vores revision viste, at de data vedrørende støtteberettigelse, der er baseret på en analyse af de seneste ortobilleder, generelt er af passende kvalitet. Rumænien: I tidligere årsberetninger (36) rapporterede vi om alvorlige mangler i Rumænien med hensyn til at holde LPIS ajour. Rumænien vedtog en handlingsplan i 2009 og afsluttede den i 2011. Vi konstaterede, at der var gjort fremskridt med hensyn til at forbedre kvaliteten af LPIS. |
Tekstboks 7.7 — Medlemsstater, hvor de afhjælpende foranstaltninger vedrørende svagheder i LPIS var tilfredsstillende Kommissionens revisioner bekræfter, at de afhjælpende foranstaltninger, der er blevet gennemført i Bulgarien, Portugal og Rumænien, har forbedret systemet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.8 — Medlemsstater, hvor der fortsat er svagheder i LPIS |
Tekstboks 7.8 — Medlemsstater, hvor der fortsat er svagheder i LPIS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grækenland: I tidligere årsberetninger (37) rapporterede vi om svagheder i det græske LPIS, navnlig for så vidt angår støtteberettigelsen af permanente græsarealer. En første større revision af LPIS med særlig fokus på naturlige græsgange blev først afsluttet i 2013. I 2014 blev der foretaget en anden gennemgang på anmodning af Kommissionen. Som følge af disse gennemgange blev de støtteberettigede permanente græsarealer, der var registreret i det græske LPIS, reduceret fra 3,6 millioner hektar i 2012 til 1,5 millioner hektar i ansøgningsåret 2014. Vi fandt, at de nye støtteberettigede arealer efter den seneste revision generelt afspejler den faktiske situation bedre. Der er imidlertid behov for yderligere korrigerende foranstaltninger, navnlig med hensyn til naturlige græsgange. I forbindelse med to af de 15 tilfældigt udvalgte permanente græsarealer, som vi kontrollerede, var de støtteberettigede arealer, der var registreret i LPIS, stadig overvurderede i forhold til det faktiske græsdække på parcellen efter begge gennemgange (tekstboks 7.1 indeholder yderligere et tilfælde) (38). Endvidere noterede vi, at det græske landbrugsministerium har besluttet ikke at stille krav til modtagerne om at tilbagetale de overbetalinger, der tidligere er foretaget som følge af, at naturlige græsgange ukorrekt har været registreret som støtteberettigede i det græske LPIS. |
Se også Kommissionens svar på tekstboks 7.1. Ved de opfølgende revisioner, som Kommissionen har foretaget af gennemførelsen af handlingsplanerne, blev der konstateret lignende mangler. Kommissionen er af den opfattelse, at selv om der er gjort en betydelig afhjælpende indsats, er der fortsat nogle mangler med hensyn til permanente græsarealers støtteberettigelse i Grækenland og Spanien. Kommissionen vil dog gerne påpege, at de afhjælpende foranstaltninger, der blev gennemført i 2014 og 2015, har vist sig at være tilfredsstillende for begge lande og førte til, at ikke-støtteberettigede områder er blevet udelukket fra LPIS i begge lande: i Grækenland faldt de arealer, der er registreret som permanente græsarealer, fra 3,6 mio. ha til 1,5 mio. ha, mens det støtteberettigede areal faldt fra 18,4 mio. ha til 15,6 mio. ha. Der følges op på eventuelle resterende svagheder, som er konstateret i forbindelse med proceduren for efterprøvning af regnskabsafslutningen, hvilket sikrer, at risikoen for EU's budget er tilstrækkeligt dækket gennem finansielle nettokorrektioner. Oplysninger om gennemførelsen af de handlingsplaner, som Kommissionen har anmodet om, findes i den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter for 2014. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spanien (Andalusien, Castilla-La Mancha og Extremadura): I tidligere årsberetninger (39) rapporterede vi om betydelige mangler i LPIS for Spanien (Andalusien (40), Castilla-La Mancha og Extremadura). Referenceparceller, som i realiteten var helt eller delvist dækket af klippestykker, tæt skov eller buske, blev anmeldt og støttet som permanente græsarealer. De spanske myndigheder gennemførte en handlingsplan, der tog sigte på at forbedre LPIS på nationalt niveau, og som blev rapporteret gennemført i 2013. Kommissionen fandt imidlertid, at vurderingen af græsningsarealernes støtteberettigelse ikke var pålidelig, og anmodede de spanske myndigheder om en yderligere gennemgang og forbedring af vurderingen af græsarealernes støtteberettigelse med anvendelse af meget strengere kriterier fra 2015. Vi konstaterede ligeledes, at resultaterne af de afhjælpende foranstaltninger for ansøgningsåret 2013 ikke var tilfredsstillende. Vi noterede dog, at der var iværksat yderligere korrigerende foranstaltninger i 2014 og 2015 med det formål at forbedre situationen. Italien: I vores årsberetning for 2011 (41) rapporterede vi mangler i LPIS i Italien (Lombardiet) vedrørende naturlige græsgange i bjergområder. Vi fandt, at manglerne i relation til støtteberettigelsen af de permanente græsarealer, der er registreret i LPIS, endnu ikke i tilstrækkelig grad er afhjulpet, navnlig for små parceller. For så vidt angår 12 af de 18 udvalgte permanente græsarealer, som de italienske myndigheder havde gennemgået, konstaterede vi, at det støtteberettigede areal, der var registreret i LPIS, stadig var for stort. |
Gennemførelsen af handlingsplanen med henblik på at forbedre oplysningerne i LPIS fortsatte i 2014 og 2015 under nøje kontrol af Kommissionen (revisioner i juli og november 2014). Da Kommissionen fandt, at situationen ikke var fuldt tilfredsstillende, blev det besluttet at nedsætte betalingerne til Grækenland for regnskabsåret 2015 (ansøgningsåret 2014). De græske myndigheder har konstateret, at beløbet var blevet udbetalt på uberettiget vis på grund af tidligere overbetalinger. Disse beløb søges inddrevet gennem proceduren for efterprøvning af regnskabsafslutningen. Kommissionen finder, at de foranstaltninger, som de spanske myndigheder har truffet, var delvist tilfredsstillende. Som Revisionsretten bemærkede, er der iværksat yderligere afhjælpende foranstaltninger for 2014 og 2015. Kommissionen vil fortsat overvåge situationen, og eventuelle resterende svagheder vil blive fulgt op gennem proceduren for efterprøvning af regnskabsafslutningen, for at sikre at risikoen for EU-budgettet er tilstrækkeligt dækket. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 7.1 — Kommissionens finansielle korrektioner for systemsvagheder i LPIS
Medlemsstat Regnskabsår, hvor Retten påpegede systemsvagheden Sidste regnskabsår, der var berørt af systemsvagheden Regnskabsår omfattet af finansielle korrektioner Finansielle korrektioner i alt (millioner euro)
Regnskabsår, der ikke var omfattet af finansielle korrektioner pr. udgangen af 2014 Procedurer for efterprøvende regnskabsafslutning i gang, men endnu ikke afsluttet Bulgarien 2008 2012 2008-2012 65,8 — Grækenland 2009 2014 2007-2012 608,6 2013, 2014 ja Spanien (Andalusien) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 ja Spanien (Castilla-La Mancha) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 ja Spanien (Extremadura) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 ja Italien (Lombardiet) 2011 2014 2009-2011 0,1 2012, 2013, 2014 ja, undtagen for 2012 Portugal 2007 2013 2007-2012 186,4 2013 ja Rumænien 2008 2014 2008-2012 80,8 2013, 2014 ja
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vurdering af proceduren for styrkelse af sikkerheden |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaternes systemer med relation til transaktionernes formelle rigtighed på området udvikling af landdistrikter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Handlingsplaner |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.9 — Eksempler på, at medlemsstaternes handlingsplaner endnu ikke er fuldt ud effektive Den irske handlingsplan indeholdt 20 foranstaltninger, hvoraf ingen var blevet gennemført på tidspunktet for revisionen. Desuden vedrørte alle 20 foranstaltninger arealrelaterede foranstaltninger, til trods for at investeringsforanstaltninger er mere risikable. Vi fandt seks systemsvagheder, hvoraf fem førte til ikke-støtteberettigede udgifter. Alle revisionsresultaterne havde relation til investeringsforanstaltninger og var derfor ikke omfattet af handlingsplanen. Den rumænske handlingsplan til afhjælpning af de grundlæggende årsager til fejl inden for udvikling af landdistrikter viser, at de rumænske myndigheder gennemførte målrettede aktioner for at imødegå risikoen for, at der kunstigt blev skabt betingelser for at opnå støtte under foranstaltningerne »modernisering af landbrugsbedrifter« og »oprettelse og udvikling af virksomheder«. Vi mener, at de foranstaltninger, de rumænske myndigheder har truffet, potentielt kan løse problemet i forbindelse med projekter, som er godkendt for nylig, men at betalingerne til projekter, der er godkendt tidligere, fortsat vil være behæftet med væsentlige uregelmæssigheder. I syv af de 20 tilfældigt udvalgt projekter under de to førnævnte foranstaltninger fandt vi klare indikatorer for, at der kunstigt var skabt betingelser for at få støtte i strid med målene for foranstaltningen. Der er typisk tale om opsplitning af en investering i to eller flere delprojekter, der gennemføres samtidig, med det formål at omgå specifikke støtteberettigelses- og udvælgelseskriterier og modtage støtte ud over de tilladte lofter. Kommissionen rapporterede lignende svagheder og indledte en procedure for efterprøvende regnskabsafslutning. |
Tekstboks 7.9 — Eksempler på, at medlemsstaternes handlingsplaner endnu ikke er fuldt ud effektive Foranstaltninger medtages, når de nationale myndigheder, Kommissionen eller Revisionsretten konstaterer og identificerer mangler. Kommissionen overvåger handlingsplanerne nøje og sikrer, at nye resultater tages op i handlingsplanerne. De revisioner, som Kommissionen gennemførte i 2013 og 2014 vedrørende Irland, viste svagheder i både den administrative kontrol og kontrollen på stedet. Medlemsstaten har indført en handlingsplan, og selv om den endnu ikke er fuldt gennemført, har Kommissionen fået meldinger om fremskridt. De irske myndigheder er blevet opfordret til at fortsætte gennemførelsen af handlingsplanen, for at rette op på de svagheder der er konstateret i forbindelse med den nylige revision, og fremlægge regelmæssige opdateringer vedrørende gennemførelsen. Da Kommissionen ikke godtgjorde nogen ELFUL-udgifter i 2014 for så vidt angår Irland, blev det ikke skønnet nødvendigt at tage forbehold med hensyn til udvikling af landdistrikterne i den årlige aktivitetsrapport fra Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter for 2014. Med hensyn til den rumænske handlingsplan har Rumænien indført mange afhjælpende foranstaltninger, der har forbedret situationen, men som endnu ikke har været tilstrækkeligt effektive til at afhjælpe alle de svagheder i forvaltnings- og kontrolsystemet, der er konstateret i Kommissionens og Revisionsrettens revisioner. Kommissionen er klar over, at der fortsat er svagheder i forvaltningen af investeringsforanstaltninger, herunder svagheder i vurderingen af kunstigt skabte betingelser. For at forbedre situationen yderligere er de rumænske myndigheder blevet anmodet om at styrke gennemførelsen af deres handlingsplan, herunder undersøgelse af projekter inden udbetalingen, for at udelukke de projekter, der er baseret på kunstigt skabte betingelser. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstaternes systemer med relation til transaktionernes formelle rigtighed under Den Europæiske Fiskerifond (EFF) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD AGRI's systemer og årlige aktivitetsrapport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens procedure for regnskabsafslutning |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD AGRI's årlige aktivitetsrapport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 7.2 — Oversigt over centrale datamed relevans for vurderingen af GD AGRI's årlige aktivitetsrapport for 2014
Overordnet udgiftsområde 2014-udgifter
(millioner euro)
Gennemsnitlig fejlforekomst indberettet af medlemsstaterne som anført i den årlige aktivitetsrapport for 2014 Aggregeret justeret fejlforekomst (GD AGRI) i den årlige aktivitetsrapport for 2014 Korrigerende effekt i den årlige aktivitetsrapport for 2014 Gennemsnitlige finansielle korrektioner i de seneste tre år i den årlige aktivitetsrapport for 2014
(millioner euro)
Gennemsnitlige inddrivelser i de seneste tre år i den årlige aktivitetsrapport for 2014
(millioner euro)
I alt
EGFL 44 137,85 0,5 % 2,6 % 536,4 1,2 % 117,8 0,3 %
1,5 %
ELFUL 11 186,0 1,5 % 5,1 % 113,6 1,0 % 95,6 0,9 %
1,9 %
Kilde: Den Europæiske Revisionsret på grundlag af GD AGRI's årlige aktivitetsrapport. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GD ENV's systemer og årlige aktivitetsrapport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion og anbefalinger |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion for 2014 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anbefalinger |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen støtter denne anbefaling. For at bistå og vejlede medlemsstaterne i deres gennemførelse af de områdebaserede direkte betalinger er der blevet oprettet en særlig ny enhed i Generaldirektoratet for Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. Mangler i medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer afhjælpes desuden om nødvendigt gennem målrettede og omfattende handlingsplaner. Når Kommissionen konstaterer problemer af denne art under deres revisioner, anmodes den pågældende medlemsstat om at træffe afhjælpende foranstaltninger. Hvis problemet er særlig akut, anmodes medlemsstaten om at gennemføre en afhjælpende handlingsplan, der følges tæt af Kommissionens tjenestegrene. Disse planer har indtil videre været meget effektive. Hvis gennemførelsen af handlingsplanen ikke skønnes at være effektiv, kan betalingerne nedsættes eller suspenderes for at beskytte EU-budgettet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for så vidt angår udvikling af landdistrikter, at Kommissionen: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Kommissionen samarbejder intensivt med medlemsstaterne for at identificere og afhjælpe årsagerne til fejl i gennemførelsen af politikken. Dette arbejde vil fortsætte med henblik på at identificere yderligere mangler, herunder mangler konstateret af Revisionsretten. Allerede i den opfølgning af handlingsplanerne for fejlprocenter, der blev gennemført i marts 2014, blev alle medlemsstaterne anmodet om at knytte handlingsplanerne og de afhjælpende foranstaltninger til forskellige revisionsresultater, som Kommissionen eller Revisionsretten har meddelt. Kommissionen tager navnlig dette spørgsmål op på alle de årlige revisionsmøder og i alle overvågningsudvalgene med forvaltningsmyndighederne, idet den fastholder, at handlingsplanerne skal være fuldstændige og effektive. Der er blevet indført et nyt IT-overvågningsværktøj til sporing af gennemførelsen af de nødvendige afhjælpende foranstaltninger. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Kommissionen er ved at udvide sin revisionsdækning for udvikling af landdistrikter. Dette omfatter kontrol med, om de svagheder, der er konstateret i én region eller i én foranstaltning, også forekommer i andre regioner/foranstaltninger. Kommissionen styrker også brugen af eksterne revisorer i forbindelse med specifikke spørgsmål. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
og for så vidt angår både EGFL og udvikling af landdistrikter, at Kommissionen: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Der er blevet udarbejdet detaljerede retningslinjer for certificeringsorganernes nye rolle, som blev drøftet i 2013 og 2014. Deres gennemførelse overvåges nøje af Kommissionen. I den forbindelse holdes der halvårlige ekspertgruppemøder med betalingsorganerne og certificeringsorganerne, hvor praktiske spørgsmål vedrørende arbejdet med lovligheden og den formelle rigtighed afklares. Der gennemføres regelmæssige revisionsbesøg i medlemsstaterne med henblik på at gennemgå certificeringsorganernes arbejdsmetoder i forbindelse med transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed. Certificeringsorganernes repræsentanter opfordres også til at deltage i regelmæssige overensstemmelsesrevisioner i uddannelsesøjemed. Selv om Kommissionen accepterer denne anbefaling, understreger den, at der vil være en indlæringsperiode for certificeringsorganerne, og at den fra 2015 vil aflægge rapport i den årlige aktivitetsrapport om de fremskridt, der er gjort. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen og mener, at den er ved at blive gennemført via dens løbende revisionsarbejde og rådgivning, når der er behov for det, og tager de nødvendige skridt under proceduren for delt forvaltning for at bistå medlemsstaternes revisionsmyndigheder med at udføre deres opgaver effektivt. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEL 2: UDVIKLING AF LANDDISTRIKTER — PERFORMANCERELATEREDE SPØRGSMÅL |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vurdering af projekternes performance |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mangelfuld målretning af foranstaltninger og udvælgelse af projekter |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.10 — Eksempler på god og dårlig praksis i forbindelse med målretning og udvælgelse I Nederlandene blev der iværksat en indkaldelse af ansøgninger med et budget på 3,6 millioner euro vedrørende delforanstaltningen »vidensdeling«. De 40 støtteberettigede ansøgninger blev vurderet af fire uafhængige eksperter, som hver især gav projekterne point ud fra en række udvælgelseskriterier. Der blev derefter anvendt et vægtet pointtal til at rangordne projekterne. Kun de 13 højest rangerende projekter til et samlet beløb af 2,9 millioner euro blev godkendt, fordi de øvrige projekter ikke blev anset for at give tilstrækkelig værdi for pengene. Vi betragter dette som et eksempel på god praksis, eftersom principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning blev prioriteret højere end udnyttelsen af midlerne, hvilket fremgår af det forhold, at de resterende midler ikke blev anvendt til at finansiere støtteberettigede, men mindre effektive, projekter. I Bulgarien var støtten til foranstaltningen »Forøgelse af værdien af landbrugs- og skovbrugsprodukter« ikke målrettet, eftersom alle virksomheder med mindre end 750 ansatte og en årlig omsætning på mindre end 200 millioner euro var berettigede til støtte. Selv om der var fastlagt udvælgelseskriterier, blev disse ikke anvendt til at målrette støtten, fordi der var tilstrækkelige midler til rådighed til at finansiere samtlige støtteberettigede projekter. Vi fandt yderligere 20 tilfælde, hvor udvælgelseskriterierne reelt ikke blev anvendt, fordi der var tilstrækkelige midler til at finansiere samtlige støtteberettigede projekter. I alle tilfældene blev udgifterne betalt i 2014 fra det budget, der var til rådighed for perioden 2007-2013. En sådan situation kan opstå, når budgetterne overstiger de faktiske behov. |
Tekstboks 7.10 — Eksempler på god og dårlig praksis i forbindelse med målretning og udvælgelse De projekter, der udvælges af forvaltningsmyndighederne, skal bidrage til at nå politikmålene. Programmerne for udvikling af landdistrikter fastsætter transaktionernes støtteberettigelse inden for den givne lovgivningsramme (første målretning), fastsætter principperne for udvælgelseskriterierne (anden målretning), hvorefter de konkretiseres i overvågningsudvalget (tredje målretning), og endelig rangordnes projekterne, hvis det sker i overensstemmelse med Kommissionens anmodninger, idet projekter, der ligger under en bestemt tærskel, udelades. Derfor omfatter den eksisterende lovgivningsramme allerede alle nødvendige elementer til sikring af en passende målretning af EU-midlerne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Utilstrækkelig dokumentation for, at omkostningerne er rimelige |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 7.11 — Eksempler på manglede dokumentation for, at omkostningerne var rimelige I Portugal anvendes referenceomkostninger i forbindelse med foranstaltningen »Genskabelse af produktionspotentialet i skove, som er blevet skadet ved naturkatastrofer, og indførelse af hensigtsmæssige beskyttelsesforanstaltninger«. I forbindelse med ét investeringsprojekt var der fastsat seks referenceomkostninger for vegetationskontrol, som lå fra omkring 47 til 1 138 euro/ha, afhængigt af de forskellige typer af skovbrug og forholdene på parcellerne (som f.eks. hældning og vegetationsdække). Satserne for det reviderede projekt lå fra omkring 232 til 1 138 euro/ha. Vi konstaterede, at betalingsorganet ikke havde foretaget kontrol af omkostningernes rimelighed. Navnlig var der ingen kontrol af forholdene på parcellerne, hvilket gør det umuligt at konkludere, at prisen pr. hektar skov var rimelig. I Nederlandene blev projekter under foranstaltningen »Erhvervsuddannelse for beskæftigede i landbruget og skovbruget« vurderet af et bedømmelsesudvalg, inden de blev godkendt. I forbindelse med et af de reviderede projekter under denne foranstaltning rapporterede udvalget, at det mente, at projektet var dyrt i forhold til dets indhold og potentielle resultat. Betalingsorganet fulgte ikke op på dette forhold. Vi fandt reelt intet bevis for, at betalingsorganet overhovedet havde kontrolleret omkostningernes rimelighed. |
Tekstboks 7.11 — Eksempler på manglede dokumentation for, at omkostningerne var rimelige Se Kommissionens svar på punkt 7.34. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Artikel 39 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1).
(3) Bortset fra visse foranstaltninger som for eksempel salgsfremstød og skolefrugtordningen, som medfinansieres.
(4) Der ydes afkoblede betalinger for støtteberettigede landbrugsarealer, uanset om de bruges eller ikke bruges til produktion.
(5) Bulgarien, Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Polen, Rumænien og Slovakiet.
(6) Koblet støtte beregnes på basis af antallet af dyr (f.eks. ammekøer, får og geder) og/eller antallet af hektar dyrket med en specifik afgrøde (f.eks. bomuld, ris, sukkerroer).
(7) Foranstaltningerne er anført under punkt 7a i bilag II til Kommissionens forordning (EF) nr. 1974/2006 af 15. december 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 368 af 23.12.2006, s. 15).
(8) Arealrelaterede foranstaltninger er foranstaltninger, hvor betalingerne er knyttet til antallet af hektar, som for eksempel betalinger for miljøvenligt landbrug og godtgørelse til landbrugere i områder med naturbetingede ulemper.
(9) Ikke-arealrelaterede foranstaltninger er typisk investeringsforanstaltninger som for eksempel modernisering af landbrugsbedrifter og oprettelse af basale tjenester for erhvervslivet og befolkningen i landdistrikterne.
(10) Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16).
(11) Ifølge artikel 66 og 67 i Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 af 21. april 2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere (EUT L 141 af 30.4.2004, s. 18) kan den nedsættelse, der foretages ved manglende overholdelse af de lovgivningsbestemte forvaltningskrav eller betingelserne for god landbrugs- og miljømæssig stand, variere mellem 1 % og 5 %, hvis der er tale om forsømmelse, og kan medføre, at hele beløbet udelukkes, hvis den manglende overholdelse er forsætlig. De beløb, der fremkommer ved støttenedsættelser, fratrækkes den udbetalte støtte og krediteres EU-budgettet som formålsbestemte landbrugsindtægter.
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af et program for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 185).
(13) Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1).
(14) Belgien, Tjekkiet, Danmark, Tyskland (Bayern, Brandenburg, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Rheinland-Pfalz), Estland, Irland, Grækenland, Spanien (Andalusien, Aragon, Castilla-La Mancha, Catalonien, Extremadura, De Kanariske Øer), Frankrig, Italien (Lombardiet, AGEA), Ungarn, Nederlandene, Polen, Portugal, Slovakiet, Finland og Det Forenede Kongerige (England, Wales).
(15) Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland (Mecklenburg-Vorpommern, Rheinland-Pfalz, Sachsen-Anhalt), Grækenland, Spanien (Galicien, Castilla-La Mancha), Frankrig, Italien (Puglia, Umbrien, Veneto), Letland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Østrig, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Sverige og Det Forenede Kongerige (England og Wales). Stikprøven omfattede også tre transaktioner under direkte forvaltning.
(16) Undgåelse af spredning af uønsket vegetation, bevarelse af terrasser, opretholdelse af olivenlunde og overholdelse af minimumsbelægningsgrader for dyr eller forpligtelser med hensyn til mejning.
(17) Krav vedrørende SMR 4 (nitratdirektivet) og SMR 6-8 (identifikation og registrering af dyr)
(18) Krydsoverensstemmelsesforpligtelserne er materielle lovkrav, som alle modtagere af direkte EU-støtte skal overholde. De er de grundlæggende og i mange tilfælde de eneste betingelser, der skal være opfyldt, for at det fulde beløb i direkte støtte kan udbetales, og vi har derfor besluttet at behandle overtrædelser af krydsoverensstemmelseskravene som fejl.
(19) De reviderede medlemsstater og systemer blev udvalgt på grundlag af en risikoanalyse, og resultaterne er derfor ikke repræsentative for EU som helhed.
(20) Bulgarien, Grækenland, Spanien (Andalusien, Castilla-La Mancha, Extremadura), Italien (Lombardiet), Portugal og Rumænien.
(21) Jf. punkt 7.44.
(22) Irland, Italien (Campania), Portugal, Rumænien og Sverige.
(23) Vi beregner vores skøn vedrørende fejlforekomsten på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Det anførte tal er det bedste skøn. Vi har 95 % sikkerhed for, at fejlforekomsten i populationen ligger mellem 2,7 % og 4,6 % (henholdsvis den nedre og den øvre fejlgrænse).
(24) Krydsoverensstemmelsesfejl bidrog med 0,6 procentpoint til denne fejlforekomst.
(25) På grundlag af dokumentation, herunder standardiseret krydskontrol og obligatoriske kontroller.
(26) Eksempel 3.2 i årsberetningen for 2011, tekstboks 3.1 i årsberetningen for 2012 og tekstboks 3.5 i årsberetningen for 2013.
(27) De franske myndigheder iværksatte afhjælpende foranstaltninger i 2013 med henblik på at korrigere værdien af rettighederne fra og med regnskabsåret 2015 (ansøgningsåret 2014).
(28) På grundlag af dokumentation, herunder krydskontrol og obligatoriske kontroller.
(29) Jf. særberetning nr. 23/2014 »Fejl i udgifterne til udvikling af landdistrikterne: Hvad er årsagerne, og hvordan håndteres disse fejl?«
(30) Sådanne landbrugsmetoder har en række miljømæssige fordele, som f.eks. at fremme tilbagekomsten af truede plantearter, der kan fungere som fødekilder og beskyttelse i et mangfoldigt levested for vilde planter og dyr.
(31) For så vidt angår arealrelaterede foranstaltninger til udvikling af landdistrikter udføres kontrollen af visse nøgleelementer, f.eks. det støtteberettigede areal, også via IFKS.
(32) I GD AGRI's årlige aktivitetsrapport for 2014 anføres der for direkte støtte, som næsten udelukkende forvaltes under IFKS, en justeret fejlforekomst på 2,54 % (bilag 10, del 3.2) og for markedsforanstaltninger, som forvaltes af andre systemer end IFKS, en justeret fejlprocent på 3,87 % (bilag 10, del 3.1).
(33) Tilbagebetalinger (claw-backs) fra den pågældende medlemsstat i henhold til proceduren for efterprøvende regnskabsafslutning, jf. artikel 52 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).
(34) Jf. bilag 5.2 til årsberetningen for 2008 og eksempel 3.4 i årsberetningen for 2010.
(35) Jf. bilag 5.1.2 til årsberetningen for 2007.
(36) Jf. bilag 5.2 til årsberetningen for 2008 og eksempel 3.3 i årsberetningen for 2011.
(37) Jf. bilag 3.2 til årsberetningen for 2009, eksempel 3.2 i årsberetningen for 2010 og tekstboks 3.1 i årsberetningen for 2013.
(38) Kommissionens revision i november 2014 konkluderede, at ajourføringen af LPIS ikke er tilendebragt for så vidt angår permanente græsarealer, da ikke-støtteberettigede arealer som f.eks. arealer dækket med buske eller klippestykker i mange tilfælde fortsat er opført som støtteberettigede i LPIS. Som følge heraf tog GD AGRI et forbehold med hensyn til Grækenland i den årlige aktivitetsrapport for 2014, fordi Grækenland havde forsømt på korrekt vis at behandle spørgsmålet om permanente græsarealer i forbindelse med sin handlingsplan (jf. også punkt 7.43).
(39) Jf. bilag 3.2 til årsberetningen for 2010 og første tilfælde under eksempel 3.1 i årsberetningen for 2011.
(40) Det første tilfælde i tekstboks i 3.1 i årsberetningen for 2011 vedrører Andalusien.
(41) Jf. bilag 3.2 til årsberetningen for 2011.
(42) For alle IFKS-relaterede svagheder, herunder dem, der er rapporteret af os.
(43) Artikel 41, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1306/2013.
(44) En yderligere betingelse for at nedsætte kontrolsatsen er, at den pågældende medlemsstat har vurderet sit LPIS til at være pålideligt.
(45) Bulgarien, Rumænien (jf. punkt 3.38 i årsberetningen for 2011), Luxembourg, Det Forenede Kongerige (Nordirland) (jf. punkt 4.36 i årsberetningen for 2012) og Italien (jf. punkt 3.30 til 3.35 i årsberetningen for 2013).
(46) Artikel 12 og 25 i Kommissionens forordning (EU) nr. 65/2011 af 27. januar 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 for så vidt angår kontrol og krydsoverensstemmelse i forbindelse med støtteforanstaltninger til udvikling af landdistrikterne (EUT L 25 af 28.1.2011, s. 8).
(47) Irland, Italien (Campania), Portugal, Rumænien og Sverige.
(48) Jf. punkt 4.20 i årsberetningen for 2013, punkt 4.21 til 4.25 i årsberetningen for 2012 og punkt 4.22 til 4.32 i årsberetningen for 2011.
(49) Fejl over 5 % undtagen krydsoverensstemmelsesfejl.
(50) 14 for EGFL og 12 for ELFUL.
(51) Antallet af revisioner rapporteret i 2014.
(52) I Kommissionen indbefatter »puklen af uafsluttede revisioner« revisioner, som ikke er blevet afsluttet inden for to år, efter at de blev gennemført.
(53) Særberetning nr. 18/2013 »Er resultaterne af medlemsstaternes kontrol af landbrugsudgifterne pålidelige?« (www.eca.europa.eu).
(54) Jf. punkt 7.6.
(55) For programmeringsperioden 2014-2020 forelagde medlemsstaterne 118 nationale eller regionale programmer.
(56) Årsberetningen for 2013, punkt 10.10.
(57) Performancekriteriet, »Fra besøget på stedet er der dokumentation for, at projektets output blev leveret som planlagt«, blev anset for at være opfyldt, hvis projektets output blev nået som planlagt. Kriteriet blev ikke anset for at være opfyldt, når projektet ikke eller kun delvist var blevet afsluttet, uden at der var acceptabel begrundelse for denne situation.
(58) Dette kriterium blev anset for at være opfyldt, hvis målene var formuleret på en klar måde, og støtteberettigelsesbetingelserne og udvælgelseskriterier for foranstaltningen begrænsede støttens anvendelsesområde til specifikke modtagere eller geografiske områder i overensstemmelse med de faktiske behov, der var beskrevet i landdistriktsprogrammet.
(59) Dette kriterium blev anset for at være opfyldt, hvis der blev anvendt en konkurrencebaseret udvælgelsesprocedure, som var korrekt dokumenteret, og hvis udvælgelseskriterierne var baseret på komparative fordele og knyttet til målene for foranstaltningerne med passende vægtning.
(60) Jf. f.eks. særberetning nr. 8/2012 »Målretning af støtten til modernisering af landbrugsbedrifter«, særberetning nr. 1/2013 »Har EU's støtte til fødevareindustrien effektivt og produktivt bidraget til at forøge værdien af landbrugsprodukter?« og særberetning nr. 6/2013 »Har foranstaltningerne til diversificering af økonomien i landdistrikterne givet medlemsstaterne og Kommissionen valuta for pengene?«.
(61) Dette kriterium blev anset for at være opfyldt, hvis antallet af oprettede arbejdspladser var en betingelse for støtteberettigelse eller et projektudvælgelseskriterium. Fokus på skabelse af job til unge blev betragtet som god praksis.
(62) http://ec.europa.eu/agriculture/rural-development-2014-2020.
(63) Performancekriteriet »Der er dokumentation for, at omkostningerne er rimelige« blev anset for at være opfyldt, hvis der var anvendt en konkurrencebaseret udbudsprocedure med udvælgelse på grundlag af den laveste pris eller det økonomisk mest fordelagtige bud, eller hvis der var anvendt pålidelige referenceomkostninger.
(64) Jf. særberetning nr. 22/2014 »Økonomisering: holde omkostningerne til tilskud til EU-finansierede landdistriktsprojekter under kontrol«.
(65) I overensstemmelse med den harmoniserede definition af underliggende transaktioner (for nærmere oplysninger jf. bilag 1.1 , punkt 7).
Kilde: Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for 2014.
BILAG 7.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER PÅ UDGIFTSOMRÅDET »NATURRESSOURCER«
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Landbrug: markedsstøtte og direkte støtte |
183 |
180 |
|
Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri |
176 |
171 |
|
Transaktioner i alt vedrørende »Naturressourcer« |
359 |
351 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst: Markedsstøtte og direkte støtte |
2,9 % |
3,6 % |
|
Anslået fejlforekomst: Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri |
6,2 % |
7,0 % |
|
Anslået fejlforekomst: »Naturressourcer« |
3,6 % |
4,4 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
4,6 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
2,7 % |
|
Den nedre og øvre fejlgrænse for Landbrug: markedsstøtte og direkte støtte er: 2,6 og 6,8 %. Den nedre og øvre fejlgrænse for Udvikling af landdistrikter, miljø, klimaindsats og fiskeri er: 3,2 og 9,3 %. |
(1) Tallene for 2013 er blevet omberegnet, så de svarer til strukturen i årsberetningen for 2014, således at det er muligt at sammenligne de to år. Figur 1.3 i kapitel 1 viser, hvordan resultaterne for 2013 er blevet omklassificeret på grundlag af strukturen i årsberetningen for 2014.
BILAG 7.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER VEDRØRENDE UDGIFTSOMRÅDET »NATURRESSOURCER«
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
|||||||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke længere relevant |
Utilstrækkeligt bevis |
||||||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||||||
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Anbefaling 1: arealernes og navnlig de permanente græsarealers støtteberettigelse registreres korrekt i LPIS, navnlig i tilfælde hvor arealerne er helt eller delvist dækket af klippestykker, buske eller tæt skov, eller hvor jorden har været opgivet i flere år |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 2: der øjeblikkeligt træffes afhjælpende foranstaltninger, hvis de administrative systemer og kontrolsystemer og/eller IFKS-databaserne viser sig at være mangelfulde eller forældede |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 3: betalingerne baseres på kontrolresultater, og at kvaliteten af den stedlige kontrol er tilstrækkelig til, at det støtteberettigede areal kan fastlægges på pålidelig vis |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 4: udformningen og kvaliteten af det arbejde, som betalingsorganernes direktører og godkendelsesorganerne udfører til underbygning af deres respektive erklæringer, giver et pålideligt grundlag for vurderingen af de underliggende transaktioner lovlighed og formelle rigtighed. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 1: medlemsstaterne udfører deres administrative kontrol bedre og udnytter alle de relevante oplysninger, betalingsorganerne har adgang til, da de dermed vil få mulighed for at opdage og korrigere de fleste fejl |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2012 |
Anbefaling 2: Kommissionen sørger for, at alle de sager, hvor Retten konstaterede fejl, bliver fulgt passende op |
X |
|
|
|
|
|
|
||||
Anbefaling 3: Kommissionen i GD AGRI's årlige aktivitetsrapport anvender samme metode i forbindelse med ELFUL som i forbindelse med afkoblet arealstøtte, hvor den tager hensyn til resultaterne af sine egne overensstemmelsesrevisioner, når den vurderer fejlprocenten for hvert enkelt betalingsorgan |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
og for så vidt angår den fælles landbrugspolitik samlet set, at: Anbefaling 4: Kommissionen sørger for, at dens revisioner dækker et tilstrækkeligt stort område |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 5: Kommissionen afhjælper de påpegede svagheder i sine overensstemmelsesrevisioner og løser det vedvarende problem med lange forsinkelser i proceduren samlet set |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 6: Kommissionen forbedrer sin metode til beregning af finansielle korrektioner yderligere, så der tages bedre hensyn til arten af de konstaterede overtrædelser og deres grovhed. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 7: Kommissionen afhjælper de konstaterede svagheder i de systemer, der anvendes i forbindelse med offentlige indkøb og tilskudsaftaler. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Anbefaling 1: støtteberettigelsen for permanente græsarealer vurderes korrekt, navnlig i tilfælde hvor arealerne er delvist dækket af buske, tæt skov eller klippestykker |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 3: kvaliteten af den stedlige kontrol er tilstrækkelig til, at det støtteberettigede areal kan fastlægges på pålidelig vis |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 4: godkendelsesorganernes arbejde er udformet således og er af en sådan kvalitet, at der kan foretages en pålidelig vurdering af lovligheden og den formelle rigtighed af betalingsorganernes transaktioner. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 1: medlemsstaternes administrative kontrol og kontrol på stedet udføres mere stringent, så risikoen for, at der anmeldes udgifter til EU, som ikke er støtteberettigede, mindskes |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2011 |
Anbefaling 2: Kommissionen og medlemsstaterne sørger for, at de gældende regler håndhæves bedre på følgende områder:
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||
Anbefaling 3: Kommissionen undersøger årsagerne til den væsentlige fejlprocent |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 5: Kommissionen udbygger retningslinjerne for godkendelsesorganerne med et krav om, at disse organer medtager resultaterne fra Kommissionens og Rettens foregående revisioner i deres revisionsstrategi og rapporter |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
Anbefaling 6: medlemsstaterne, for så vidt angår krydsoverensstemmelse, sørger for, at bestemmelserne om identifikation og registrering af husdyr overholdes, og at kontrollen fordeles bedre over året, så opfyldelsen af alle relevante krav kontrolleres tilfredsstillende. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
KAPITEL 8
Et globalt Europa
INDHOLD
Indledning | 8.1-8.10 |
Særlige karakteristika ved udgiftsområdet Et globalt Europa | 8.2-8.9 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 8.10 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 8.11-8.21 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 8.22-8.25 |
EuropeAid | 8.22-8.23 |
ECHO | 8.24-8.25 |
Konklusion og anbefalinger | 8.26-8.31 |
Konklusion for 2014 | 8.26-8.27 |
Anbefalinger | 8.28-8.31 |
Bilag 8.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner på udgiftsområdet Et globalt Europa |
Bilag 8.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger om udgiftsområdet Et globalt Europa |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
INDLEDNING |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 8.1 — FFR-udgiftsområde 4 — Et globalt Europa (milliarder euro)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Særlige karakteristika ved udgiftsområdet Et globalt Europa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
TRANSAKTIONERNES FORMELLE RIGTIGHED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens kontrol er udformet på en sådan måde, at det fortsat er muligt at opdage og korrigere fejl ved hjælp af efterfølgende revision, som foretages efter de endelige betalinger. De generaldirektorater, som beskæftiger sig med ekstern bistand, planlægger og gennemfører hvert år et omfattende program for efterfølgende revision på grundlag af en formel risikovurderingsproces. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Figur 8.2 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 8.1 — Ikke-støtteberettigede udgifter
Kommissionen undertegnede en tilskudsaftale på 1 50 000 euro med en national operatør i Laos med det overordnede mål at nedbringe antallet af skader forårsaget af ueksploderet ammunition gennem undervisning i risici. I henhold til aftalen startede gennemførelsesperioden i januar 2009. Der blev bogført lønomkostninger til personalet på stedet for december 2008, som blev godkendt af Kommissionen. Det beløb, der blev godkendt i omkostninger, var derfor for højt. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekstboks 8.3 — Uregelmæssig kontraktindgåelsesprocedure |
Tekstboks 8.3 — Uregelmæssig kontraktindgåelsesprocedure |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionen undertegnede en tilskudsaftale på 2 30 000 euro med en schweizisk NGO med det formål at stabilisere radiospredningen og sikre formidling af oplysninger til et bredt publikum i Tunesien i forbindelse med forberedelsen af parlamentsvalget efter revolutionen. NGO'en har indgået en kontrakt med en tjenesteyder for et beløb på 11 500 euro uden bevis for, at tre tjenesteydere var blevet hørt i forbindelse med tildelingen af kontrakten. |
Dette er et isoleret tilfælde som følge af et presserende og umiddelbart behov. NGO'en er blevet mindet om, at reglerne for offentlige indkøb skal anvendes korrekt i fremtiden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF UDVALGTE SYSTEMER OG ÅRLIGE AKTIVITETSRAPPORTER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EuropeAid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ECHO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konklusion for 2014 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Anbefalinger |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer denne anbefaling. Kommissionen vil præcisere afregningsreglerne vedrørende tilskudsaftaler i GD DEVCO's og GD NEAR's vejledninger. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen. Der er allerede ved at blive implementeret foranstaltninger. |
(1) I punkt 0.7 i den generelle indledning redegøres der for årsberetningens nye struktur.
(2) Baseret på Lissabontraktaten og den europæiske konsensus om udvikling af 2005.
(3) Foranstaltninger udadtil kan bl.a. anvendes til finansiering af indkøbskontrakter, tilskud, herunder rentegodtgørelser, speciallån, lånegarantier og finansiel bistand, budgetstøtte og andre specifikke former for budgettilskud.
(4) I 2014 beløb budgetstøttebetalingerne afholdt over det almindelige budget sig til 850 millioner euro.
(5) I 2014 beløb betalingerne afholdt til internationale organisationer over det almindelige budget sig til 1 640 millioner euro.
(6) Belize, Bosnien-Hercegovina, Colombia, Jamaica, Laos, Moldova, Niger, Palæstina, Serbien, Thailand og Tunesien.
(7) Vi beregner vores skøn vedrørende fejlforekomsten på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Det anførte tal er det bedste skøn. Vi har 95 % sikkerhed for, at fejlfrekvensen i populationen ligger mellem 0,9 % og 4,4 % (henholdsvis den nedre og den øvre fejlgrænse).
(8) 129 transaktioner, nedre fejlgrænse 1,3 % og øvre fejlgrænse 6,0 %, med 95 % sikkerhed.
(9) På grundlag af bilag og obligatoriske kontroller.
(10) I de foregående år har vi gennemgået den årlige aktivitetsrapport fra FPI for 2013 og den årlige aktivitetsrapport fra GD ELARG for 2012.
(11) Målet med denne opfølgning var at efterprøve, om der var iværksat og truffet korrigerende foranstaltninger som reaktion på vores anbefalinger. Målet var ikke at vurdere, om de var gennemført på effektiv vis. For så vidt angår en række foranstaltninger, der stadig var under udvikling, var det endnu for tidligt at foretage efterprøvelsen.
(12) I overensstemmelse med den harmoniserede definition af underliggende transaktioner (for nærmere oplysninger jf. bilag 1.1 , punkt 7).
Kilde: Den Europæiske Unions konsoliderede regnskab for 2014.
BILAG 8.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER PÅ UDGIFTSOMRÅDET ET GLOBALT EUROPA
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Transaktioner i alt |
172 |
182 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst: |
2,7 % |
2,1 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
4,4 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
0,9 % |
|
(1) Tallene for 2013 er omberegnet efter strukturen i årsberetningen for 2014, så de to år kan sammenlignes. Figur 1.3 i kapitel 1 viser, hvordan 2013-revisionsresultaterne er blevet omklassificeret på grundlag af årsberetningen for 2014.
BILAG 8.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER OM UDGIFTSOMRÅDET ET GLOBALT EUROPA
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Kommissionens svar |
|||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant |
Utilstrækkeligt bevis |
||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||
2012 |
Anbefaling1: Kommissionen bør sikre, at udgifterne afregnes rettidigt. |
|
X |
|
|
|
|
|
Anbefaling 2: Kommissionen bør tilskynde gennemførelsespartnerne og støttemodtagerne til at styre dokumenterne bedre. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Anbefaling 3: Kommissionen bør forbedre forvaltningen af kontrakttildelingsprocedurerne ved at fastsætte klare udvælgelseskriterier og dokumentere evalueringsprocessen bedre. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Anbefaling 4: Kommissionen bør træffe effektive foranstaltninger for at forbedre kvaliteten af udgiftskontroller udført af eksterne revisorer. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
Anbefaling 5: Kommissionen bør anvende en konsekvent og solid metodologi for generaldirektoraterne for forbindelserne udadtil med henblik på beregning af restfejlforekomsterne. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
2011 |
Anbefaling 6: EuropeAid, GD ECHO og FPI bør forbedre overvågningen af tilskudskontrakter og gøre bedre brug af besøg på stedet for at forebygge og afsløre ikke-støtteberettigede udgifter, der er blevet anmeldt, og/eller at de øger dækningen af de revisioner, Kommissionen har bestilt. |
|
|
X |
|
|
|
|
Anbefaling 7: FPI bør sikre, at alle FUSP-missioner akkrediteres i overensstemmelse med en vurdering på grundlag af »seks søjler«. |
|
|
X |
|
|
|
Veletablerede missioner er nu blevet bragt i overensstemmelse med kravene i art. 60 FF med bistand fra FPI. Ved at følge de handlingsplaner, der blev udformet som reaktion på forskellige revisionsresultater, opfyldte FPI målet om at bringe de tre største FUSP-missioner i overensstemmelse med kravene. Desuden blev der i slutningen af 2014 foretaget en vurdering af en enkelt mellemstor mission (EUPOL COPPS), som blev fundet konform. De fire konforme missioner (EULEX Kosovo, EUMM Georgia, EUPOL Afghanistan og EUPOL COPPS) brugte ca. 192 mio. EUR eller 61 % af FUSP-budgettet for 2014. Vurderingen af en femte mission (EUCAP Nestor) blev påbegyndt i 2014 og vil blive afsluttet i 2015. Der vil blive gennemført en vurdering af endnu en mission (EUCAP Sahel Niger) i 2015. |
|
Anbefaling 8: FPI bør fremskynde afslutningen af gamle FUSP-kontrakter. (Dette er opfølgningen/opdateringen fra 2011 af en anbefaling fra 2009). |
x |
|
|
|
|
|
|
KAPITEL 9
Administration
INDHOLD
Indledning | 9.1-9.6 |
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde | 9.3-9.4 |
Revisionens omfang og revisionsmetoden | 9.5-9.6 |
Transaktionernes formelle rigtighed | 9.7-9.8 |
Undersøgelsen af udvalgte systemer og årlige aktivitetsrapporter | 9.9 |
Bemærkninger om specifikke institutioner og organer | 9.10-9.14 |
Europa-Parlamentet | 9.11 |
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (EØSU) | 9.12 |
Andre institutioner og organe | 9.13 |
Revisionsretten | 9.14 |
Konklusion og anbefalinger | 9.15-9.17 |
Konklusion for 2014 | 9.15 |
Anbefalinger | 9.16-9.17 |
Bilag 9.1 — |
Resultaterne af testen af transaktioner på udgiftsområdet »Administration« |
Bilag 9.2 — |
Opfølgning af tidligere anbefalinger vedrørende udgiftsområdet »Administration« |
|
|
||||||||||||
INDLEDNING |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Figur 9.1 — FFR-udgiftsområde 5 — »Administration« (2) (milliarder euro)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Særlige karakteristika ved dette FFR-udgiftsområde |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Revisionens omfang og revisionsmetoden |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
TRANSAKTIONERNES FORMELLE RIGTIGHED |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Figur 9.2 — Den anslåede fejlforekomst fordelt på fejltyper
Kilde: Den Europæiske Revisionsret. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
UNDERSØGELSEN AF UDVALGTE SYSTEMER OG ÅRLIGE AKTIVITETSRAPPORTER |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
BEMÆRKNINGER OM SPECIFIKKE INSTITUTIONER OG ORGANER |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Europa-Parlamentet |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Tekstboks 9.1 — Svagheder i Europa-Parlamentets kontrol vedrørende driftstilskud til europæiske politiske partier Europa-Parlamentet sikrede sig ikke, at de omkostninger, som et politisk parti godtgjorde sine tilknyttede organisationer, faktisk var afholdt. I ét tilfælde var maksimumsbeløbet på 60 000 euro for finansiel støtte til en enkelt tilknyttet organisation desuden overskredet (13). Europa-Parlamentet traf ikke alle de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de kontrakter de politiske partier indgår, bliver udbudt korrekt. I forbindelse med en indkøbsprocedure kunne et politisk parti ikke fuldt ud dokumentere, at kontrakten var blevet tildelt på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige bud. I et andet tilfælde var der ingen dokumentation for, at kontrakten var blevet tildelt på grundlag af et udbud. |
Box 9.1 — Svagheder i Europa-Parlamentets kontroller af driftstilskud udbetalt til europæiske politiske partier Finansiel støtte til tilknyttede organisationer, som overstiger loftet på 60 000 EUR, blev kun godkendt for overgangsperioden i regnskabsåret 2013, idet finansforordningen lige var trådt i kraft, og fortolkningen af reglerne for finansiel støtte til tredjeparter først blev justeret i løbet af året. Fra og med 2014 vil sådanne overskydende beløb ikke længere blive godtaget som støtteberettigede udgifter. Som følge af Revisionsrettens indledende bemærkninger har Parlamentet præciseret kravene for finansiel støtte til tilknyttede organisationer og til offentlige udbud i den reviderede udgave af Guide on operating grants awarded by the EP to parties and foundations at European level (Vejledning om driftstilskud, som Parlamentet bevilger partier og fonde på europæisk plan) af 1. juni 2015. Yderligere præciseringer vil blive fremlagt til vedtagelse af Europa-Parlamentets præsidium, når partiernes og fondenes regnskaber er afsluttet for regnskabsåret 2014. |
||||||||||||
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (EØSU) |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Andre institutioner og organer |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Revisionsretten |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
KONKLUSION OG ANBEFALINGER |
|||||||||||||
Konklusion for 2014 |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Anbefalinger |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
9.17. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Se svar til punkt 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Der henvises til EØSU's bemærkninger til punkt 9.12. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Se svar til punkt 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Kommissionen accepterer anbefalingen og har allerede taget skridt til at forbedre de eksisterende overvågningssystemer. Desuden vil der i den nærmeste fremtid (2015/2016) blive indført et system til systematisk ajourføring af oplysningerne om de ansattes familiesituation. Se svar på punkt 9.13. |
(1) Dette omfatter administrationsudgifter i alle Den Europæiske Unions (EU's) institutioner, pensioner og betalinger til Europaskolerne. Vi udarbejder en særlig årsberetning om Europaskolerne, der sendes til Europaskolernes Øverste Råd. En kopi af beretningen sendes til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
(2) En del af administrationsudgifterne findes under andre udgiftsområder i FFR end udgiftsområde 5. De bevillinger til administrationsudgifter, der blev anvendt under disse udgiftsområder i 2014, beløb sig til i alt 1,3 milliarder euro.
(3) Vores særlige årsberetninger om agenturer og andre organer offentliggøres i EU-Tidende.
(4) Siden 2012 har vi anvendt en rotationsmetode, som betyder, at systemrevisionen hvert år dækker to eller tre institutioner eller organer. Der undersøges en stikprøve af transaktioner for hver institution eller hvert organ og for hvert system.
(5) I 2014 omfattede revisionen en gennemgang af 15 ansættelser i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, 15 ansættelser i Regionsudvalget og 10 ansættelser ved Den Europæiske Ombudsmand.
(6) I 2014 omfattede revisionen en gennemgang af 15 indkøbsprocedurer i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, 15 indkøbsprocedurer i Regionsudvalget og 10 indkøbsprocedurer ved Den Europæiske Ombudsmand.
(7) GD for Menneskelige Ressourcer og Sikkerhed, Kontoret for Forvaltning og Fastsættelse af Individuelle Rettigheder (PMO), Kontoret for Infrastruktur og Logistik i Bruxelles og GD for Informationsteknologi.
(8) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(9) Vi beregner vores skøn vedrørende fejlforekomsten på grundlag af en repræsentativ stikprøve. Det anførte tal er det bedste skøn. Vi har 95 % sikkerhed for, at fejlfrekvensen i populationen ligger mellem 0,1 % og 0,9 % (henholdsvis den nedre og den øvre fejlgrænse).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 af 4. november 2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (EUT L 297 af 15.11.2003, s. 1), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1524/2007 (EUT L 343 af 27.12.2007, s. 5) og Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 29. marts 2004 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (EUT C 112 af 9.4.2011, s. 1).
(11) For at en organisation kan betragtes som en tilknyttet organisation, kræves det, at den er officielt anerkendt af det pågældende europæiske parti, at den er nævnt i partiets statut, eller at samarbejdet mellem den og partiet bygger på et etableret og reelt partnerskab, og at partiet har beskrevet »tilknytningen« i forbindelse med ansøgningen om tilskud.
(12) Jf. også vores udtalelse nr. 1/2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde og om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om finansiering af europæiske politiske partier (EUT C 67 af 7.3.2013, s. 1).
(13) Artikel 210 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1).
(14) Ved revisionen af EU-agenturerne blev der i lønberegningerne fundet nogle fejl, der skyldtes, at agenturerne havde sendt PMO forkerte oplysninger i forbindelse med overgangen til den ændrede EU-personalevedtægt fra 2004.
(15) Jf. den eksterne revisors beretning om årsregnskabet, som der henvises til i punkt 9.6.
(16) Jf. fodnote 4.
(17) I overensstemmelse med den harmoniserede definition af underliggende transaktioner (for nærmere oplysninger jf. bilag 1.1 , punkt 7).
Kilde: Den Europæiske Unions foreløbige konsoliderede regnskab for 2014.
BILAG 9.1
RESULTATERNE AF TESTEN AF TRANSAKTIONER PÅ UDGIFTSOMRÅDET »ADMINISTRATION«
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
STIKPRØVENS STØRRELSE OG STRUKTUR |
|||
|
|||
Transaktioner i alt |
129 |
135 |
|
|
|||
ANSLÅET EFFEKT AF DE KVANTIFICERBARE FEJL |
|||
|
|
|
|
Anslået fejlforekomst |
0,5 % |
1,1 % |
|
|
|
|
|
|
Øvre fejlgrænse |
0,9 % |
|
|
Nedre fejlgrænse |
0,1 % |
|
(1) Tallene for 2013 er blevet omberegnet efter strukturen i årsberetningen for 2014, så de to år kan sammenlignes. Figur 1.3 i kapitel 1 viser, hvordan resultaterne for 2013 er omklassificeret på grundlag af strukturen i årsberetningen for 2014.
BILAG 9.2
OPFØLGNING AF TIDLIGERE ANBEFALINGER VEDRØRENDE UDGIFTSOMRÅDET »ADMINISTRATION«
År |
Rettens anbefaling |
Rettens analyse af de fremskridt, der er sket |
Institutionens svar |
|||||
Fuldstændig implementeret |
Under implementering |
Ikke implementeret |
Ikke relevant (1) |
Utilstrækkeligt bevis |
||||
I de fleste henseender |
I nogle henseender |
|||||||
2012 |
Anbefaling 1 (Europa-Parlamentet): Indgåelse af indkøbsaftaler Europa-Parlamentet bør sørge for, at de anvisningsberettigede forbedrer indkøbsprocedurernes udformning, samordning og gennemførelse ved hjælp af passende kontrol og bedre vejledning (jf. punkt 9.12 og 9.19 i årsberetningen for 2012 og punkt 9.15-9.17 i årsberetningen for 2011). |
|
Der blev konstateret svagheder i forbindelse med indkøb (jf. punkt 9.11). |
|
|
|
|
Se ovenstående svar til punkt 9.11. Revisionsrettens bemærkning i punkt 9.11 vedrører specifikt politiske partiers udbud. |
Anbefaling 2 (Det Europæiske Råd og Rådet): Indgåelse af indkøbsaftaler Rådet bør sørge for, at de anvisningsberettigede forbedrer indkøbsprocedurernes udformning, samordning og gennemførelse ved hjælp af passende kontrol og bedre vejledning (jf. punkt 9.14 og 9.19 i årsberetningen for 2012 og punkt 9.18 i årsberetningen for 2011). |
|
X |
|
|
|
|
Rådets indkøbsprocedure er blevet styrket, bl.a. ved forbedrede kontroller af udgifternes hensigtsmæssighed, revision af de interne regler for kontrakter vedrørende bygninger, varer, tjenesteydelser og bygge- og anlægsarbejder, forbedrede modeller, målrettet uddannelse og udvikling af supplerende vejledning. |
|
2011 |
Anbefaling 3 (Europa-Parlamentet): Opdatering af de ansattes personlige forhold og af de tillæg, de modtager Europa-Parlamentet bør træffe skridt til at sikre, at de ansatte med regelmæssige mellemrum indsender dokumentation for deres personlige forhold, og indføre en ordning, som sikrer rettidig overvågning af disse dokumenter (jf. punkt 9.12 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
|
Det blev konstateret, at der fortsat var svagheder i forvaltningen af familietillæg (jf. punkt 9.13). |
|
|
|
Se ovenstående svar til punkt 9.13. |
2011 |
Anbefaling 4 (Kommissionen): Opdatering af de ansattes personlige forhold og af de tillæg, de modtager Kommissionen bør træffe skridt til at sikre, at de ansatte med jævne mellemrum indsender dokumentation for deres personlige forhold, og indføre en ordning, som sikrer rettidig overvågning af disse dokumenter (jf. punkt 9.19 i årsberetningen for 2011). |
|
|
Det blev konstateret, at der fortsat var svagheder i forvaltningen af familietillæg (jf. punkt 9.13). |
|
|
|
Kommissionen har taget skridt til at forbedre det eksisterende overvågningssystem. Desuden vil der i den nærmeste fremtid (2015/2016) blive indført et system til systematisk ajourføring af oplysningerne om de ansattes familiesituation. Se svar på punkt 9.13. |
Anbefaling 5 (Tjenesten for EU's Optræden Udadtil): Opdatering af de ansattes personlige forhold og af de tillæg, de modtager Tjenesten for EU's Optræden Udadtil bør træffe skridt til at sikre, at de ansatte med jævne mellemrum indsender dokumentation for deres personlige forhold, og indføre en ordning, som sikrer rettidig overvågning af disse dokumenter (jf. punkt 9.25 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
|
Det blev konstateret, at der fortsat var svagheder i forvaltningen af familietillæg (jf. punkt 9.13). |
|
|
|
|
|
Anbefaling 6 (Europa-Parlamentet): Ansættelse af midlertidigt ansatte og kontraktansatte medarbejdere Europa-Parlamentet bør træffe skridt til at sikre, at bestemmelserne i de relevante forordninger anvendes, når der indgås kontrakter med ikke-fastansatte medarbejdere, eller når disse kontrakter forlænges eller ændres (jf. punkt 9.13 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
X |
|
|
|
|
De krævede foranstaltninger blev gennemført. Parlamentet mener, at dets ansættelsesprocedurer er passende, hvilket hidtil er blevet bekræftet ved, at Revisionsretten ikke har foretaget nogen konstateringer på dette område i de seneste tre år. |
|
2011 |
Anbefaling 7 (Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg): Ansættelse af midlertidigt ansatte og kontraktansatte medarbejdere Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg bør træffe skridt til at sikre, at bestemmelserne i de relevante forordninger anvendes, når der indgås kontrakter med ikke-fastansatte medarbejdere, eller når disse kontrakter forlænges eller ændres (jf. punkt 9.23, 9.24 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
X |
|
|
|
|
Der blev i løbet af 2014 gennemført nye afgørelser og retningslinjer vedrørende ansættelse og indplacering af midlertidigt ansatte og kontraktansatte. Forvaltningen af stillinger foregår nu elektronisk ved hjælp af Sysper2. Der fokuseres i særlig grad på gennemsigtigheden af udvælgelsesprocedurer. |
Anbefaling 8 (Tjenesten for EU's Optræden Udadtil): Ansættelse af midlertidigt ansatte og kontraktansatte medarbejdere Tjenesten for EU's Optræden Udadtil bør træffe skridt til at sikre, at bestemmelserne i de relevante forordninger anvendes, når der indgås kontrakter med ikke-fastansatte medarbejdere, eller når disse kontrakter forlænges eller ændres (jf. punkt 9.26 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
|
Anbefaling 9 (Kommissionen): Indgåelse af indkøbsaftaler Kommissionen bør sørge for, at de anvisningsberettigede forbedrer indkøbsprocedurernes udformning, samordning og gennemførelse ved hjælp af passende kontrol og bedre vejledning (jf. punkt 9.20, 9.21 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
X |
|
|
|
|
De pågældende tjenestegrene har siden midten af 2011 gennemført flere forenklinger på indkøbsområdet for at forbedre kvaliteten af udbudsdokumenter. Overholdelse af finansforordningen sikres ved anvendelse af sund fornuft, hvilket fremmer deltagelse af flere tilbudsgivere. |
|
2011 |
Anbefaling 10 (Tjenesten for EU's Optræden Udadtil): Indgåelse af indkøbsaftaler Tjenesten for EU's Optræden Udadtil bør sørge for, at de anvisningsberettigede forbedrer indkøbsprocedurernes udformning, samordning og gennemførelse ved hjælp af passende kontrol og bedre vejledning (jf. punkt 9.28 og 9.34 i årsberetningen for 2011). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
(1) Disse anbefalinger vil blive fulgt op i de kommende år efter den rotationsmetode, vi anvender i forbindelse med den dybtgående undersøgelse af institutionernes og organernes kontrolsystemer.