Bruxelles, den 6.11.2015

COM(2015) 555 final

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(ansøgning fra Irland – EGF/2015/006 IE/PWA International)


BEGRUNDELSE

BAGGRUND FOR FORSLAGET

1.De regler, der gælder for økonomisk støtte fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF), er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 1 ("EGF-forordningen").

2.Den 19. juni 2015 indgav Irland ansøgning EGF/2015/006 IE/PWA International Ltd. om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser 2 hos PWA International (PWAI) og hos en leverandør i Irland.

3.Efter en vurdering af denne ansøgning har Kommissionen i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i EGF-forordningen konkluderet, at betingelserne for økonomisk EGF-støtte er opfyldt.

RESUMÉ AF ANSØGNINGEN

EGF-ansøgning

EGF/2015/006 IE/PWA International

Medlemsstat

Irland

Berørt(e) region(er) (på NUTS 2-niveau)

IE 02 Det sydlige og østlige Irland

Dato for indgivelse af ansøgningen

19. juni 2015

Dato for kvittering for modtagelse af ansøgningen

19. juni 2015

Dato for anmodning om yderligere oplysninger

3. juli 2015

Frist for indsendelse af yderligere oplysninger

14. august 2015

Frist for afslutningen af vurderingen

6. november 2015

Interventionskriterium

EGF-forordningens artikel 4, stk.2

Hovedvirksomhed

PWA International Ltd


Antal berørte virksomheder

2

Økonomisk(e) aktivitetssektor(er)

(NACE rev. 2 hovedgruppe) 3

Hovedgruppe 33 (Reparation og installation af maskiner og udstyr)

Antal dattervirksomheder, leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled

1

Referenceperiode (fire måneder):

19. december 2014 - 19. april 2015



Antal afskedigelser i referenceperioden (a)

61

Antal afskedigelser før og efter referenceperioden (b)

47

Samlet antal afskedigelser (a + b)

108

Det samlede antal støtteberettigede modtagere, der er tiltænkt støtte

108

Det samlede antal støttemodtagere

108

Antal unge, der er tiltænkt støtte, og som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse

108

Budget til de individualiserede tilbud (EUR)

707 670

EGF-implementeringsbudget 4 (EUR)

29 486

Samlet budget (EUR)

737 156

EGF-støtte (60 %) i EUR

442 293

VURDERING AF ANSØGNINGEN

Procedure

4.De irske myndigheder indgav ansøgning EGF/2015/006 IE/PWA International den 19. juni 2015, dvs. inden for en periode på 12 uger fra den dato, hvor interventionskriterierne, der er omhandlet i punkt 4, var opfyldt. Kommissionen bekræftede modtagelsen af ansøgningen den samme dag og anmodede Irland om yderligere oplysninger inden for to uger efter datoen for ansøgningens indgivelse, dvs. den 3. juli 2015. Der blev indsendt supplerende oplysninger inden for seks uger efter anmodningen. Den frist på 12 uger efter modtagelsen af den fuldstændige ansøgning, inden for hvilken Kommissionen skal afslutte sin vurdering af, om ansøgningen opfylder betingelserne, for at der kan ydes økonomisk støtte, udløber den 6. november 2015.

Ansøgningens støtteberettigelse

Berørte virksomheder og støttemodtagere

5.Ansøgningen vedrører 108 arbejdstagere, der blev afskediget af PWA International Ltd. og af en leverandør. Hovedvirksomheden var aktiv i den økonomiske sektor, som er klassificeret under hovedgruppe 33 ("Reparation og installation af maskiner og udstyr") i NACE rev. 2. De afskedigelser, som de pågældende virksomheder har foretaget, er hovedsagelig lokaliseret i NUTS 5 2-regionen (IE 02) Det sydlige og østlige Irland.

Virksomheder og antal afskedigelser i referenceperioden

PWA International

104

Manguard

4



Virksomheder i alt: 2

Antal afskedigelser i alt: 

108

Antal selvstændige, hvis aktivitet er ophørt: 

0

I alt (støtteberettigede arbejdstagere og selvstændige):

108

Interventionskriterier

6.De irske myndigheder indgav ansøgningen med henvisning til interventionskriterierne i EGF-forordningens artikel 4, stk. 2, der fraviger kriterierne i EGF-forordningens artikel 4, stk. 1, litra a), som forudsætter mindst 500 afskedigelser af arbejdstagere i løbet af en fire måneders referenceperiode i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive arbejdstagere, der er blevet afskediget af leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled, og/eller selvstændige, hvis aktivitet er ophørt.

7.Referenceperioden på fire måneder for ansøgningen løber fra den 19. december 2014 til den 19. april 2015.

8.Afskedigelserne i referenceperioden fordeler sig som følger:

61 arbejdstagere, som er blevet afskediget af PWA International Ltd.

Beregning af afskedigelser og aktivitetsophør

9.Afskedigelserne i referenceperioden fordeler sig som følger:

61 fra den dato, hvor ansættelseskontrakten faktisk opsiges eller udløber.

Støtteberettigede modtagere

10.Ud over de allerede omhandlede arbejdstagere omfatter de støtteberettigede modtagere 47 arbejdstagere, der blev afskediget før eller efter referenceperioden på fire måneder. Disse arbejdstagere blev alle afskediget efter den generelle meddelelse om de planlagte afskedigelser den 10. oktober 2013. Der kan etableres en klar årsagssammenhæng til den begivenhed, som udløste afskedigelserne i referenceperioden.

11.Det samlede antal støtteberettigede modtagere er således på 108.

Sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen

12.Til støtte for, at der findes en sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Irland gældende, at lukningen af PWAI, som er en virksomhed inden for vedligeholdelse, reparation og eftersyn (MRO) og et joint venture mellem United Technologies Corporation’s Pratt & Whitney (P&W) og Singapore Airlines Engineering Company (SIAEC), skete for at styrke virksomhedens aktiviteter i Nordamerika og Asien med en gradvis overførsel fra PWAI til andre reparationsfaciliteter i P&W-netværket, nemlig P&W PSD, der har hjemsted i Arkansas (USA), og Eagle Services Asia med hjemsted i Singapore.

13.I løbet af de seneste 10 år har kunder med hjemsted i Asien tegnet sig for ca. 50 % af PWAI's forretninger, f.eks. Japan Airlines (JAL), JAL Aeroparts, All Nippon Airways (ANA) og Mitsubishi Heavy Industries (MHI). Yderligere 40 % af PWAI's virksomhed har fundet sted med kunder med hjemsted i USA, f.eks. United Airlines, og kun 10 % af de europæiske kunder, f.eks. SR Technics i Schweiz og Lufthansa i Tyskland.

14.Værkstedseftersynene for PW4000 motorer på globalt plan, som udgør ca. 90 % af PWAI's reparationsvirksomhed, faldt med 36 % mellem 2006 og 2013. Der forventes en yderligere nedgang på 54 % i perioden 2006-2020. Det skyldes en førtidig tilbagetrækning af en række bredkroppede langdistancefly med PW4000-motorer, i takt med at der er blevet indført mere effektive motorer, som f.eks. Rolls-Royce Trent og P&W GP7000.

15.PWAI reparerer og tilser maskincasings for store trafikfly. Teknologiændringer henimod en ny flygeneration kan også være med til at forklare den lavere efterspørgsel efter aktivitet hos PWAI i Irland og flytningen af sådanne aktiviteter ud af Unionen. Den fremtidige globale flyflåde forventes at være præget af fly med én midtergang / smalkroppede fly, der er typiske for og omfatter B737-600/700/800/900 samt fly af A32-typen. Andelen af denne type forventes at vokse fra 64 % af den globale flåde i dag til over 70 % i fremtiden. Denne vækst forventes at komme fra Asien, hvor luftfartssektoren er under udvidelse, og hvor der er krav om at udskifte ældre flytyper med smalkroppede fly 6 . SAIEC, der er en helejet dattervirksomhed af Singapore Airlines og halvdelen af joint venture-virksomheden PWAI, er den vigtigste drivkraft bag Singapores nationale bestræbelser på at udvikle og skabe beskæftigelse inden for den internationale luftfart.

16.PWAI var blevet påvirket på ad hoc-basis i de seneste år som følge af den manglende bestemmelse i frihandelsaftalen mellem EU og Korea, som ville have fritaget reparerede varer fra told ved genindførsel. Koreas frihandelsaftale med USA indeholder en sådan bestemmelse. Korea har forlænget den nuværende toldfritagelse indtil udgangen af 2016, samtidig med at trofaste og loyale kunder har fået meddelt, at visse toldsatser fremover vil finde anvendelse på genimport til Korea af luftfartsprodukter, som er blevet repareret i Unionen, hvorimod sådanne toldsatser ikke finder anvendelse på genimport til Korea efter reparation i USA. En tidligere søstervirksomhed til PWA i USA vil derfor nyde godt af sådanne gunstige betingelser i modsætning til PWAI. Selv om en række spørgsmål blev løst, havde denne situation en negativ indvirkning på nogle af kontraktforhandlingerne. Indtil da havde Korean Airlines været en stor kunde hos Dublin-anlægget.

17.Tendensen til at placere MRO-aktiviteterne i nærheden af centre for global luftfartsekspansion og de negative virkninger af globale handelsaftaler har ramt Europa og navnlig Irland hårdt. SR Technics lukkede sit anlæg i Dublin lufthavn i 2009 med tab af mere end 1 100 arbejdspladser (EGF/2009/021 IE/SR Technics). Lufthansa Technik Airmotive Ireland lukkede sit anlæg i 2014 med tab af mere end 420 arbejdspladser (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).

18.Hidtil har sektoren for "reparation og installation af maskiner og udstyr" været genstand for disse tre EGF-ansøgninger, hvoraf to var baseret på handelsrelateret globalisering 7 og én 8 på den globale finansielle og økonomiske krise.

Begivenheder, der gav anledning til afskedigelserne og til aktivitetsophør

19.Den begivenhed, der har givet anledning til afskedigelserne, er lukningen af PWAI med hjemsted i Rathcoole, Co Dublin. Virksomheden blev oprettet i 1989 som et joint venture mellem United Technologies Corporation og Airmotive Ireland Holdings, senere kendt som Lufthansa Technik Airmotive Ireland.

20.Den 10. oktober 2013 annoncerede bestyrelsen for PWAI planer om at lukke virksomheden i etaper over en 18 måneders periode med en endelig afslutning i juni 2015. Bestyrelsen for PWAI bekræftede under konsultationer med arbejdstagernes repræsentanter, at beslutningen om at lukke PWAI-faciliteten ikke var udtryk for kritik af de ansatte, idet produktiviteten og effektiviteten var øget, og alle kritiske mål var blevet nået eller endog overgået, f.eks. årlige indtægter, fortjeneste, miljø, sundhed & sikkerhed såvel som kvalitet.

21.På det tidspunkt, hvor det officielle brev blev sendt til ministeren med underretning om de kollektive afskedigelser, var antallet af ansatte på stedet i PWAI-anlægget i Rathcoole på i alt 107 (98 fastansatte, fire tidsbegrænsede ansatte og fem vikarer).

22.De første arbejdstagere blev afskediget den 22. maj 2014, og alle arbejdstagere med undtagelse af de to sidste havde forladt virksomheden senest den 28. august 2015. Disse sidste to arbejdstagere forlod virksomheden den 30. september 2015.

Afskedigelsernes forventede virkning på økonomien på lokalt, regionalt og nationalt plan og på beskæftigelsen

23.PWAI-anlægget ligger i centrum af County of South Dublin. I marts 2015 var 104 arbejdstagere fra PWAI bosiddende i de geografiske distrikter (counties) i Dublin (51), Kildare (34), Meath (4), Wicklow (4) eller andre omkringliggende distrikter (11). Af de arbejdstagere, der var bosiddende i Dublin, boede 14 i områder nær Rathcoole, som f.eks. Tallaght og Clondalkin (South Dublin) og i Blanchardstown/Coolmine (Fingal).

24.Med den seneste folketælling (2011) kan der leveres forskellige detaljerede statistikker. Således var arbejdsløsheden i South Dublin ud af den samlede befolkning på over 15 år kun en anelse større (11,61 %) end det nationale gennemsnit (10,83 %), men disse tal dækker over områder med betydelige regionale skævheder. F.eks. var Blanchardstown-Tyrrelstown, Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh og Tallaght-Fettercairn blandt de 25 af 3 409 valgkredse på nationalt plan med den højeste arbejdsløshedsprocent på mellem 22 % og 25 %. Uddannelse indtil 10. klasse var det højeste uddannelsesniveau for ca. 25,4 % 9 af befolkningen i Tallaght-Killinarden, mens det kommunale boligbyggeri udgjorde ca. 49,4 % af boligbesiddelsesformen i Tallaght-Fettercairn. Andre socioøkonomiske indikatorer, som f.eks. den lave beskæftigelsesgrad, manglende faglige kvalifikationer, det høje antal husholdninger med eneforsørgere og et højt antal modtagere af overførselsindkomster viser, at der er betydelige regionale skævheder og fattigdom.

25.Trods en nedbringelse af arbejdsløsheden inden for den senere tid i perioden december 2014 til marts 2015 steg antallet af personer under 25 år i arbejdsløshedsregistret i Dublin-regionen (Live Register) faktisk, mens gennemsnittet på landsplan faldt med -1,85 %.

26.Afskedigelserne hos PWAI har allerede haft en negativ indvirkning på økonomien og arbejdsmarkedet i dele af Dublin-regionen og den østlige region med særlige negative virkninger for de lokale områder, hvor en stor del af arbejdsstyrken fra PWAI er bosat. Med arbejdsløshedstal, der for nylig var stigende i disse regioner, og færre muligheder inden for MRO samt en mere omfattende fremstillingssektor, oplever tidligere arbejdstagere fra PWAI, især ældre mandlige arbejdstagere, at de står over for øget konkurrence om arbejdspladser og en større risiko for langtidsledighed.

Redegørelse for de usædvanlige omstændigheder, der ligger til grund for, at ansøgningen kan antages

27.Irland gør gældende, at denne ansøgning bør sidestilles med en ansøgning i henhold til EGF-forordningens artikel 4, stk. 1, litra a), på grund af ekstraordinære omstændigheder, der har en alvorlig indvirkning på beskæftigelsen og den lokale, regionale eller nationale økonomi. Dette argument bygger på den allerede vanskelige situation i området, kombineret med den kumulative virkning af tre store lukninger i MRO-sektoren inden for en kort periode, og ingen tilbageblevne arbejdsgivere i denne sektor i hele Irland.

28.PWAI indledte sin kommercielle levetid i 1989 som "Airmotive Ireland Holdings Ireland", der var en dattervirksomhed under modervirksomheden Lufthansa Technik, og som befandt sig kun 200 meter fra denne, før den senere blev overtaget af UTC og blev til PWAI. Derefter lignede PWAI's udvikling meget udviklingen hos Lufthansa Technik med en stærk vækst i 1990’erne og i begyndelsen af 2000’erne, derefter en reduktion i omsætningen og aktiviteten og til sidst lukningen i 2014/15 af samme årsager (global konkurrence fra Asien og andetsteds, udflytning af økonomiske aktiviteter til nye markeder, der giver bedre ekspansionsmuligheder osv.). PWAI opererede inden for den samme sektor som Lufthansa Technik og, hvis disse afskedigelser havde fundet sted nogle måneder tidligere, kunne de have indgået under afskedigelserne hos Lufthansa Technik som led i en sektorspecifik EGF-ansøgning.

29.Irland, der som udgangspunkt havde et ringe beskæftigelsesgrundlag, havde siden 1990’erne langsomt tilkæmpet sig en niche i MRO-sektoren og havde tiltrukket betydelige udenlandske direkte investeringer og skabt en stor vellønnet beskæftigelse i sektoren.

30.I februar 2009 lukkede SR Technics ved Dublin lufthavn med tab af mere end 1 135 MRO-relaterede arbejdspladser (EGF/2009/021 IE/SR Technics).

31.I oktober 2013 lukkede PWA International Ltd. med tab af mere end 107 MRO-relaterede arbejdspladser (EGF/2015/006 IE/PWA International).

32.I november 2013 meddelte Lufthansa Technik sin lukning med 415 afskedigelser (EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik).

33.I alt er således 1 657 arbejdspladser gået tabt inden for mindre end fem år i én enkelt delsektor (flyvedligeholdelse, -reparation og -eftersyn) i et afgrænset område (Dublin). Dette betydelige tab af arbejdspladser i en lille åben økonomi som Irlands er usædvanligt hårdt i form af arbejdspladser og indtægter.

34.De kvalifikationer, der besiddes af de berørte arbejdstagere i EGF-programmet SR Technics, var meget lig kvalifikationerne hos arbejdstagerne i PWAI. EGF-programmet for SR Technics førte til positive resultater, med omkring 53,45 % af modtagerne, der var tilbage i beskæftigelse i september 2012, næsten 12 måneder efter programmets afslutning.

35.Genansættelsespotentialet i Irland for arbejdstagere med en baggrund og kompetencer inden for MRO er meget begrænset. Mulighederne for at søge beskæftigelse i Nordirland er også blevet kraftigt beskåret med meddelelserne i 2014 og 2015 af et tab på i alt 800 arbejdspladser ved Bombardier, som er en virksomhed inden for flyfremstilling med hjemsted i Belfast ca. 165 km fra Dublin.

Støttemodtagere og de foreslåede foranstaltninger

Støttemodtagere

36.Det anslåede antal afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne, er på 108. Fordelingen af disse arbejdstagere på køn, nationalitet og aldersgruppe er, som følger:

Kategori

Antal
Støttemodtagere

Køn:

Mænd:

98

(90,74 %)

Kvinder:

10

(9,26 %)

Statsborgerskab:

EU-borgere:

108

(100 %)

Ikke-EU-borgere

0

(0 %)


Aldersgruppe:

15-24-årige:

2

(1,85 %)

25-29-årige:

3

(2,78 %)

30-54-årige:

85

(78,70 %)

55-64-årige:

17

(15,74 %)

Over 64 år:

1

(0,93 %)

37.De irske myndigheder vil desuden yde individualiserede tilbud, der medfinansieres af EGF, til op til 108 unge, som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som på tidspunktet for ansøgningens indgivelse var under 25 år, eftersom 61 afskedigelser skete i NUTS 2-regionen i Det sydlige og østlige Irland (IE02), der er støtteberettiget under ungdomsbeskæftigelsesinitiativet.

38.Det samlede anslåede antal modtagere, der var tiltænkt støtte, og som forventes at deltage i foranstaltningerne, herunder unge, som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, er derfor på 216.

De foreslåede foranstaltningers støtteberettigelse

39.De individualiserede tilbud, der skal tilbydes til de afskedigede arbejdstagere og til unge, som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, omfatter følgende foranstaltninger.

Vejledning og karriereplanlægning og udvikling

En tidlig og omfattende erhvervsvejledning og karriereplanlægning er af afgørende betydning for afskedigede arbejdstagere, som til at begynde med kan føle sig desorienterede og usikre på, hvordan de kommer tilbage til arbejdsmarkedet.

Støtten omfatter udarbejdelse af en individuel profil, udredning af behov, vurdering af læring, udarbejdelse af CV’er, karrierevejledning og – planlægning, hjælp til jobsøgning og anden støtte og rådgivning i den forbindelse.

Ministeriet for social beskyttelse, uddannelses- og erhvervsuddannelsesnævn, SOLAS EGF-koordineringsenheden og i givet fald andre specialister vil hjælpe afskedigede arbejdstagere, herunder også formelle QQI-godkendte karriereplanlægningskurser 10 , der tjener som springbræt til mere formelle beskæftigelsesorienterede erhvervsuddannelseskurser og almene uddannelseskurser.

PWAI selv gennemførte et genplaceringsprogram forud for afskedigelsen af de enkelte arbejdstagere, der gav dem mulighed for at modtage individuel karriererådgivning og finansiel rådgivning.

EGF-uddannelsesstøtte

EGF-enheden for uddannelsesstøtte giver en større fleksibilitet til EGF-støttemodtageren til at udpege og udvælge erhvervsuddannelse, der er skræddersyet og godkendt, videreuddannelse og videregående uddannelse ud over det, der leveres via det offentlige system. Sådanne programmer kan finansieres med EGF-uddannelsesstøtten og er enten godkendt af erhvervslivet eller akkrediteret af godkendelsesenheden Quality and Qualifications Ireland (QQI).

Programmer for erhvervsuddannelse og yderligere almen uddannelse

Disse foranstaltninger udbydes hovedsageligt af statslige organer, som f.eks. uddannelses- og erhvervsuddannelsesnævn 11 , men også af godkendte private udbydere.

Særlige praktikophold, erhvervspraktik, erhvervserfaring, praktikantophold og uddannelsesprogrammer på lokalt plan kan også tilbydes i samråd med ministeriet for social beskyttelse og andre statslige organer, som har det nationale ansvar for sådanne tiltag.

Programmer for videregående uddannelser

Videregående uddannelsesprogrammer vil omfatte fuld- og deltidsprogrammer for målgruppen og tilbydes af offentligt finansierede institutioner, hovedsageligt i Dublin-området og omegn.

Institute of Technology Tallaght, Institute of Technology Blanchardstown, Institute of Technology Carlow, Dublin Institute of Technology og Dublin City University er centrale videregående uddannelsesinstitutioner, der betjener det generelle opland, hvor de berørte arbejdstagere er bosat.

Kortfristede omskolingskurser rettet mod anerkendte kvalifikationsmangler og finansieret via initiativer som Springboard og Momentum 12 kan også tilbydes.

EGF-uddannelsesstøtten er tilgængelig for målgruppen, således at denne kan få adgang til private videregående programmer, når disse ikke er tilgængelige gennem det offentligt finansierede system eller er stærkt specialiserede. Undervisnings- og uddannelsesprogramindholdet godkendes af QQI.

PWAI har etableret et "studieprogram for ansatte", som støtter de nuværende medarbejdere, der indleder eller fortsætter med en videregående uddannelse som minimum på almindeligt bachelorniveau i en periode på 12 måneder efter deres fratrædelsesdato. Denne supplerende aktivitet er ikke obligatorisk og vil ikke blive trukket fra EGF-midlerne.

Tidsbegrænsede ydelser

For at lette deltagelsen i vejledning, erhvervsuddannelse og almen uddannelse, vil der blive stillet en CEC-ordning (EGF-bidrag til kursusudgifter) til rådighed til dækning af nogle af de dermed forbundne omkostninger. CEC-ordningen administreres af EGF-koordineringsenheden og bidrager til nogle af omkostningerne ved mobilitet, underhold, undervisningsmaterialer, udstyr, børnepasning osv. under iagttagelse af visse beløbsgrænser.

Anden tidsbegrænset støtte kan omfatte tilskud til uddannelse, erhvervsuddannelse, beskæftigelse og aktivering.

40.De foreslåede foranstaltninger, som her er beskrevet, udgør aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de støtteberettigede foranstaltninger, der er fastlagt i EGF-forordningens artikel 7. Disse foranstaltninger erstatter ikke passive socialsikringsforanstaltninger.

41.De irske myndigheder har leveret de ønskede oplysninger om foranstaltninger, der er obligatoriske for den berørte virksomhed i medfør af national lov eller kollektive overenskomster. De har bekræftet, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter sådanne foranstaltninger.

Budgetoverslag

42.De anslåede samlede omkostninger er på 737 156 EUR og omfatter udgifterne til de individualiserede tilbud på 707 670 EUR samt udgifter til forberedelse, forvaltning, oplysning, offentlig omtale, kontrol- og rapporteringsaktiviteter på 29 486 EUR.

43.Der anmodes om økonomisk EGF-støtte på i alt 442 293 EUR (60 % af de samlede omkostninger).

Foranstaltninger

Forventet antal deltagere

Anslåede omkostninger pr. deltager
(i EUR)

Samlede anslåede omkostninger

(i EUR)

Individualiserede tilbud (foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra a) og c)

Vejledning og karriereplanlægning

190

450

85 500

EGF-uddannelsesstøtte

122

1 800

219 600

Programmer for erhvervsuddannelse og yderligere almen uddannelse

44

2 500

110 000

Programmer for videregående uddannelser

15

5 800

87 000

Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed

6

5 000

30 000

Subtotal (a):

Procentdel af pakken af individualiserede tilbud

532 100

(75,19 %)



Tilskud og incitamenter (foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra b)

Tidsbegrænsede tilskud

181

970

175 570

Subtotal (b):

Procentdel af pakken af individualiserede tilbud

175 570

(24,81 %)

Foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 4

1. Forberedelse

2. Forvaltning

8 000

3. Oplysning og offentlig omtale

1 486

4. Kontrol og rapportering

20 000

Subtotal (c):

Procentdel af de samlede omkostninger:

29 486

(4,00 %)

Samlede omkostninger (a + b + c):

737 156

EGF-støtte (60 % af de samlede omkostninger)

442 293

44.Omkostningerne til de foranstaltninger, der er identificeret i ovenstående tabel som foranstaltninger i henhold til EGF-forordningens artikel 7, stk. 1, litra b), overstiger ikke 35 % af de samlede omkostninger ved den samordnede pakke af individualiserede tilbud. De irske myndigheder har bekræftet, at disse foranstaltninger er betinget af, at støttemodtagerne deltager aktivt i jobsøgnings- eller uddannelsesaktiviteterne.

Periode for udgifternes støtteberettigelse

45.De irske myndigheder begyndte den 22. maj 2014 at yde individualiserede tilbud til støttemodtagerne. Udgifterne til disse foranstaltninger skal derfor være støtteberettigede til økonomisk EGF-støtte fra den 22. maj 2014 til den 19. juni 2017 med undtagelse af videregående uddannelse, der vil være berettiget til økonomisk støtte indtil den 19. december 2017.

46.De irske myndigheder påtog sig den administrative udgift, der skal gennemføre EGF, den 10. oktober 2013. Udgifterne til det forberedende arbejde, forvaltning, oplysning, offentlig omtale og kontrol- og rapporteringsaktiviteter vil derfor være berettigede til økonomisk EGF-støtte fra den 10. oktober 2013 til den 19. december 2017.

Komplementaritet med de foranstaltninger, der finansieres af nationale midler eller EU-midler

47.Kilden til den nationale forfinansiering er det irske finansministerium, som også vil medfinansiere programmet. Udgifterne afholdes af den nationale uddannelsesfond og underudgiftsområderne af ministeriet for uddannelse og kvalifikationer og andre relevante ministerier.

48.De irske myndigheder har anført, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger, der modtager økonomisk EGF-støtte, ikke samtidig modtager økonomisk støtte fra andre af Unionens finansielle instrumenter.

Fremgangsmåder ved høringen af støttemodtagerne eller disses repræsentanter eller arbejdsmarkedets parter samt lokale og regionale myndigheder

49.De irske myndigheder har tilkendegivet, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud er blevet udarbejdet i samråd med støttemodtagerne og deres repræsentanter samt fagforeningerne.

50.Efter modtagelsen af meddelelsen fra ministeriet for beskæftigelse, erhverv og innovation om de forestående kollektive afskedigelser i oktober 2013 kontaktede forvaltningsmyndigheden for EGF (EGF MA), sammen med Industrial Development Authority, virksomhedens ledelse og fagforeningerne SIPTU, TEEU 13 og Unite the Union for at drøfte og udpege de eventuelle behov i forbindelse med reintegration på arbejdsmarkedet hos arbejdstagere, der var blevet afskediget.

51.I april 2014 blev der forelagt en undersøgelse for EGF MA af arbejdstagernes uddannelsespræferencer udført af PWAI, som viste en bred interesse i teknisk og luftfartsrelateret uddannelse. Den bilaterale kontakt fortsatte mellem EGF MA og virksomheden og fagforeningerne i den resterende del af 2014.

52.Yderligere kontakter fra EGF MA's side kulminerede i et møde den 25. februar 2015, en måned før fratrædelsesdatoen for den største gruppe af arbejdstagere fra PWAI, hvor EGF MA, SOLAS EGF-koordineringsenheden, arbejdstagere fra PWAI og fagforeningerne var repræsenteret, og EGF's muligheder for at hjælpe den afskedigede arbejdsstyrke blev drøftet. Alle arbejdstagere blev efterfølgende hørt i marts 2015 af EGF-koordineringsenheden, for så vidt angår deres eventuelle behov i forbindelse med reintegration på arbejdsmarkedet. Resultaterne af denne høring bidrog til at informere om de foreslåede EGF-foranstaltninger, der indgår i ansøgningen.

53.Der vil blive etableret et rådgivende forum eller en anden interaktiv proces for at supplere det igangværende arbejde i EGF-koordinationsenheden og give de afskedigede arbejdstagere og relevante aktører mulighed for løbende at komme med input til den effektive gennemførelse af EGF-programmet.

Forvaltnings- og kontrolsystemer

54.Irland har underrettet Kommissionen om, at den økonomiske støtte forvaltes af det dertil udpegede personale i ministeriet for uddannelse og kvalifikationer (Department of Education and Skills), der er blevet udpeget som EGF-forvaltningsmyndighed (MA). Den vigtigste opgave for EGF MA er at sikre, at programmet med individualiserede tilbud og støtte, der medfinansieres af EGF, behørigt gennemføres, og sikre, at de ydede tjenester fuldt ud underbygges af kontrollerbar nøjagtig dokumentation.

55.Det bemyndigede organ udfører yderligere kontrol for at sikre, at den endelige udgiftserklæring udstedt af de modtagende offentlige organer vedrørende fordringer er nøjagtig og dokumenteret ved et klart revisionsspor før fremsættelsen af den formelle erklæring af de samlede støtteberettigede udgifter.

56.De modtagende offentlige organer har ansvaret for at anmode EGF MA om EGF-finansiering og i de fleste tilfælde for udbetalingen. De har også ansvaret for kontrollen med, at formål, anvendelsesområde og omfang i forbindelse med finansieringen er hensigtsmæssig i henhold til EGF-programmet. Desuden sikrer de, at der er etableret tilsyn, passende registrering og interne kontrolprocedurer for alle udgifter og fordringer under EGF af tjenesteudbyderne, og at disse er behørigt dokumenterede.

57.EGF-attesteringsmyndigheden har ansvaret for attesteringen af udgiftserklæringer i forbindelse med de foranstaltninger, der medfinansieres af EGF. På den måde overbeviser myndigheden sig selv om overholdelsen af alle krav, for så vidt angår udgiftens nøjagtighed, lovmæssighed, støtteberettigelse og lovformelighed.

58.Et eksternt uafhængigt revisionsselskab vælges af EGF MA for at give en revisionsudtalelse om, hvorvidt udgifter, hvortil der er givet EU-medfinansiering, er lovlige og formelt rigtige; regnskaberne over programudgifterne giver et retvisende billede, og de indførte kontrolsystemer fungerer ordentligt.

Tilsagn afgivet af den pågældende medlemsstat

59.De irske myndigheder har givet alle nødvendige garantier med hensyn til følgende:

Principperne om ligebehandling og ikke-forskelsbehandling overholdes i forbindelse med adgang til de foreslåede foranstaltninger og deres gennemførelse.

Kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.

De foreslåede foranstaltninger modtager ikke finansiel støtte fra andre EU-fonde eller fra finansielle instrumenter, og dobbelt finansiering vil blive forhindret.

De foreslåede foranstaltninger supplerer de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene.

Den økonomiske EGF-støtte overholder de proceduremæssige og materielle EU-bestemmelser om statsstøtte.

VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Budgetforslag

60.EGF må ikke overstige et maksimalt årligt beløb på 150 mio. EUR (2011-priser), jf. artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 14 .

61.Efter at have gennemgået ansøgningen for så vidt angår de betingelser, der er fastsat i EGF-forordningens artikel 13, stk. 1, og under hensyntagen til antallet af modtagere, der var tiltænkt støtte, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger, foreslår Kommissionen at mobilisere EGF til et beløb på 442 293 EUR, hvilket svarer til 60 % af de samlede omkostninger til de foreslåede foranstaltninger for at kunne yde økonomisk støtte til ansøgningen.

62.Den foreslåede afgørelse om at mobilisere EGF vil blive truffet i fællesskab af Europa-Parlamentet og Rådet, jf. punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 15 .

Tilhørende retsakter

63.Samtidig med at Kommissionen forelægger dette forslag til en afgørelse om at mobilisere EGF, forelægger den et forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om overførsel til den relevante budgetpost af et beløb på 442 293 EUR.

64.Samtidig med at Kommissionen vedtager dette forslag til en afgørelse om at mobilisere EGF, vedtager den ved en gennemførelsesretsakt en afgørelse om økonomisk støtte, der træder i kraft den dag, hvor Europa-Parlamentet og Rådet vedtager den foreslåede afgørelse om at mobilisere EGF.

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(ansøgning fra Irland – EGF/2015/006 IE/PWA International)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 16 , særlig artikel 15, stk. 4,

under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 17 , særlig punkt 13,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) har til formål at yde støtte til arbejdstagere, der er blevet afskediget, og selvstændige erhvervsdrivende, hvis virksomhed er ophørt som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan tilskrives globaliseringen, som følge af en fortsættelse af den internationale finansielle og økonomiske krise, eller som følge af en ny global finansiel og økonomisk krise, og hjælpe disse med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.

(2)EGF må ikke overstige et årligt beløb på 150 mio. EUR (i 2011-priser), jf. artikel 12 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 18 .

(3)Den 19. juni 2015 indgav Irland ansøgning EGF/2015/006 IE/PWA International om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser hos PWA International Ltd. og hos en leverandør i Irland. Den blev suppleret med yderligere oplysninger i henhold til artikel 8, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1309/2013. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af størrelsen på et økonomisk støttebeløb fra EGF, jf. artikel 13 i nævnte forordning.

(4)Irland har besluttet i henhold til artikel 6, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1309/2013 også at yde individualiserede tilbud, der medfinansieres af EGF, til 108 unge, som ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse.

(5)I overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1309/2013 vil ansøgningen fra Irland kunne godkendes, da afskedigelserne har en alvorlig indvirkning på beskæftigelsen og den lokale, regionale eller nationale økonomi.

(6)Som følge af Irlands ansøgning bør EGF derfor mobiliseres til at yde en økonomisk støtte på 442 293 EUR.

(7)Med henblik på at minimere den tid, det tager at mobilisere EGF-midlerne, bør denne afgørelse derfor anvendes fra vedtagelsesdatoen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2015 stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen på 442 293 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra [datoen for vedtagelsen]*.

19Udfærdiget i Bruxelles, den .

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand


(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
(2) Jf. EGF-forordningens artikel 3.
(3) EUT L 393 af 30.12. 2006, s. 1.
(4) I overensstemmelse med artikel 7, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1309/2013.
(5) Kommissionens forordning (EU) nr. 1046/2012 af 8. november 2012 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) for så vidt angår indberetningen af tidsrækker for den nye regionale opdeling (EUT L 310 af 9.11.2012, s. 34).
(6) Rapport fra Lufthansa Technik HR Department til IDA Ireland af 28. marts 2014.
(7) EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik og EGF/2015/006 IE/PWA International.
(8) EGF/2009/021 IE/SR Technics.
(9) http://airo.maynoothuniversity.ie/external-content/census-2011-national-mapping-viewer .
(10) QQI - www.qqi.ie .
(11) http://www.etbi.ie/etbs/directory-of-etbs/.
(12) www.springboardcourses.ie ,  www.momentumskills.ie .
(13) Services Industrial Public and Technical Union, Technical Engineering and Electrical Union.
(14) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.
(15) EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(16) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.
(17) EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(18) Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for 2014-2020 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884).
(19) Date to be inserted by the Parliament before the publication in OJ.