30.9.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 255/251


EUROPA-PARLAMENTETS BESLUTNING

af 29. april 2015

med bemærkningerne, der er en integrerende del af afgørelsen om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder for regnskabsåret 2013

EUROPA-PARLAMENTET,

der henviser til sin afgørelse om decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder for regnskabsåret 2013,

der henviser til forretningsordenens artikel 94 og bilag V,

der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelse fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A8-0098/2015),

A.

der henviser til, at det endelige budget for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder (»instituttet«) for regnskabsåret 2013 ifølge dets årsregnskab var på 10 024 535 EUR, hvilket er en stigning på 29,49 % i forhold til 2012;

B.

der henviser til, at Revisionsretten i sin beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Institut for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder for regnskabsåret 2013 (»Revisionsrettens beretning«) har fastslået, at den har fået rimelig sikkerhed for, at instituttets årsregnskab er rigtigt, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige;

Opfølgning på decharge for 2012

1.

bemærker i Revisionsrettens beretning, at der er truffet korrigerende foranstaltninger for så vidt angår de to bemærkninger, der blev fremsat i Revisionsrettens beretning for 2011 og markeret som »igangværende« i Revisionsrettens beretning for 2012, og at én bemærkning i Revisionsrettens beretning for 2013 er markeret som »afsluttet«, mens én er markeret som »i gang«; bemærker endvidere, at der også er truffet korrigerende foranstaltninger for så vidt angår de to bemærkninger, der blev fremsat i Revisionsrettens beretning for 2012, og at én nu er markeret som »afsluttet«, mens den anden er markeret som »i gang«;

2.

erfarer fra instituttet, at der nu findes oplysninger om virkningen af dets aktiviteter for EU-borgerne, på dets websted — som er blevet opdateret — og at disse er gjort mere tilgængelige gennem anvendelse af sociale medier;

3.

noterer sig, at instituttet med henblik på at forbedre indkøb, planlægning og overvågning har indført et overvågningsværktøj, der følger de forventede datoer for hvert trin i de årlige udbudsprocedurer;

Budgetstyring og økonomisk forvaltning

4.

bemærker, at budgetovervågningsindsatsen i regnskabsåret 2013 resulterede i en budgetgennemførelsesgrad på 98,01 %, og at udnyttelsesgraden for betalingsbevillinger var på 76,93 %;

5.

erfarer fra instituttet, at der i overensstemmelse med dets planer om at sikre tilstrækkelig overvågning af og rapportering om budgetgennemførelsen blev vedtaget en procedure for central budgetovervågning i 2013; opfordrer instituttet til at orientere dechargemyndigheden om, hvilke resultater man har opnået ved hjælp af denne procedure;

Forpligtelser og fremførsler

6.

konstaterer på baggrund af Revisionsrettens beretning, at der i 2013 samlet set blev indgået forpligtelser for 99 % af bevillingerne, hvilket tyder på, at forpligtelserne blev indgået rettidigt; glæder sig over, at det samlede niveau af fremførsler af forpligtede bevillinger er reduceret yderligere fra 2 500 000 EUR (32 %) i 2012 til 2 200 000 EUR (29 %) i 2013; påpeger, at disse fremførsler navnlig vedrører afsnit III (aktionsudgifter) med 2 000 000 EUR svarende til 56 % af de tilhørende forpligtede bevillinger; anerkender, at disse fremførsler især har relation til udbudsprocedurer, der blev afsluttet sent i 2013 af årsager, som instituttet for det meste ikke havde kontrol over, såsom en forsinket afgørelse fra formandskabet for Rådet for Den Europæiske Union om emnet for en undersøgelse;

7.

bemærker, at niveauet af fremførsler ifølge Rettens beretning er i overensstemmelse med princippet om budgettets etårighed;

Udbuds- og ansættelsesprocedurer

8.

har fra instituttet fået at vide, at dets ansættelses- og udvælgelsesprocedure er blevet opdateret i overensstemmelse med dechargemyndighedens henstillinger og nu har fået indarbejdet skriftlige prøver, og at disse og vægtningen af dem er fastlagt, inden ansøgningerne gennemgås;

9.

erfarer fra instituttet, at dets årlige arbejdsprogram siden 2013 har omfattet en finansieringsafgørelse, der indeholder detaljer om nye udbud, bl.a. det samlede årsbudget, der er afsat til operationelle udbud, og den vejledende tidsramme for iværksættelse af udbudsprocedurer;

10.

erfarer fra instituttet, at der er udviklet et centraliseret overvågningsværktøj for udbud, som dækker alle udbudsprocedurer og angiver de planlagte og faktiske datoer for de vigtigste proceduretrin i hver enkelt udbudsprocedure;

Forebyggelse og håndtering af interessekonflikter samt gennemsigtighed

11.

tager til efterretning, at instituttets bestyrelse har vedtaget en politik for håndtering af interessekonflikter, efter at politikforslaget var blevet gennemgået og godkendt af Kommissionen; erfarer fra instituttet, at offentliggørelse af medlemmerne af bestyrelsens, direktørens og den øverste ledelses CV'er og interesseerklæringer indgår i denne politik og er gennemført på instituttets websted;

Intern revision

12.

bemærker, at Kommissionens Interne Revisionstjeneste (IAS) i 2013 ifølge instituttet udførte revisionsarbejde i overensstemmelse med instituttets strategiske revisionsplan; noterer sig, at dette arbejde omfattede en revision af forvaltningen af de menneskelige ressourcer, i forbindelse med hvilken der blev indkredset gode praksisser, og gav en rimelig garanti for så vidt angår den måde, hvorpå forvaltningen af de menneskelige ressourcer er opbygget;

13.

bemærker med bekymring, at IAS i forbindelse med risikovurderingen opdagede nogle procedurer med høj indbygget risiko, som ikke kunne revideres i henhold til revisionsplanen, da kontrollerne blev vurderet til at være ikke-eksisterende eller utilstrækkelige; glæder sig over, at der er afleveret en handlingsplan med sigte på at imødegå disse højrisikoområder; imødeser den næste dybtgående risikovurdering, som skal følge op på denne handlingsplan, og opfordrer instituttet til at orientere dechargemyndigheden om resultaterne af risikovurderingen;

14.

tager til efterretning, at der ifølge instituttet ikke var nogen udestående »kritiske« eller »meget vigtige« anbefalinger fra IAS pr. 31. december 2013;

Andre bemærkninger

15.

erindrer om, at instituttet er oprettet for at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder, herunder integration af ligestillingsaspektet i alle Unionens politikker og de heraf følgende nationale politikker, og for at bekæmpe forskelsbehandling på grundlag af køn og øge EU-borgernes bevidsthed om ligestilling; understreger, at det i henhold til instituttets årlige arbejdsprogram er dets mission at blive Europas videncenter om ligestillingsspørgsmål;

16.

minder om, at instituttet spiller en afgørende rolle, fordi en reel og effektiv ligestilling mellem kvinder og mænd bør fremmes og sikres inden for alle områder af det offentlige og private liv;

17.

opfordrer instituttet til at medtage de årlige fællesmøder mellem Parlamentets Udvalg om Kvinders Rettigheder og Ligestilling og instituttet, i dets årlige arbejdsprogram; opfordrer instituttet til regelmæssigt at fremlægge resultaterne af og konklusionerne på dets forskning for Parlamentets relevante udvalg; bemærker, at instituttet mere proaktivt bør fremme adgangen til kønsrelateret information for Parlamentets Udvalg om Kvinders Rettigheder og Ligestilling, med fokus på det arbejde dets medlemmer udfører; mener, at dette ville give udvalgsmedlemmerne vigtige og mere effektive informationsværktøjer;

18.

kræver et bedre samspil mellem de lovgivningsmæssige og ikkelovgivningsmæssige prioriteringer i Parlamentets Udvalg om Kvinders Rettigheder og Ligestilling og instituttets forskning; anerkender betydningen af den rolle, instituttet spiller i indsamlingen af pålidelige, sammenlignelige og kønsopdelte data, som er afgørende for udviklingen af nationale politikker og Unionens politikker, navnlig dem om kønsbaseret vold; opfordrer instituttet til at arbejde tæt sammen med Eurostat og Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder om regelmæssigt at udarbejde undersøgelser om de spørgsmål, der er særligt vigtige for Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling, navnlig vold mod kvinder og særlige karakteristika ved kvinders beskæftigelse;

19.

henviser med hensyn til de øvrige bemærkninger, der ledsager dechargeafgørelsen, og som er af horisontal karakter, til sin beslutning af 29. april 2015 (1) om agenturernes resultater, økonomiske forvaltning og kontrol.

(1)  Vedtagne tekster, P8_TA(2015)0130 (se side 431 i denne EUT).