|
15.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 407/6 |
Høringskonsulentens endelige rapport (1)
INEOS/Solvay/JV
(M.6905)
2014/C 407/05
1. DEN SKRIFTLIG PROCEDURE
|
1. |
Den 16. september 2013 modtog Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) i overensstemmelse med artikel 4 i fusionsforordningen (2) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Ineos AG (»INEOS«) og Solvay SA (»Solvay«), samlet benævnt »de anmeldende parter«, gennem tilførsel af aktiver (»transaktionen«) erhverver fælles kontrol over et nystiftet joint venture, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4. |
|
2. |
På grundlag af Fase I-markedsundersøgelsen rejste Kommissionen alvorlig tvivl om transaktionens forenelighed med det indre marked og vedtog den 5. november 2013 en beslutning om at rejse påtale efter fusionsforordningens artikel 6, stk. 1, litra c). Den 22. november 2013 indsendte de anmeldende parter deres kommentarer til beslutningen efter artikel 6, stk. 1, litra c). |
A. Klagepunktsmeddelelse
|
3. |
Den 21. januar 2014 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse, hvori den gav udtryk for det foreløbige synspunkt, at fusionen i betydelig grad vil hindre den effektive konkurrence på en væsentlig del af det indre marked efter fusionsforordningens artikel 2. |
|
4. |
De anmeldende parter fik indtil den 5. februar 2014 til at svare på klagepunktsmeddelelsen. Deres skriftlige svar blev indsendt på denne dato. |
B. Aktindsigt
|
5. |
De anmeldende parter fik aktindsigt under hele proceduren, navnlig via to cd-rom'er henholdsvis den 23. januar 2014 og den 21. marts 2014 samt via e-mail den 10. april 2014. |
|
6. |
Henholdsvis den 31. januar 2014 og den 20. marts 2014 fremsatte de anmeldende parter formelle anmodninger til sagsbehandlerteamet om yderligere aktindsigt i henhold til fusionsforordningens artikel 18, stk. 3, fusionsgennemførelsesforordningens artikel 17, stk. 1 (3) og artikel 3, stk. 7, i afgørelse 2011/695/EU. Sagsbehandlerne behandlede disse anmodninger og gav de anmeldende parter yderligere aktindsigt. |
C. Sagsfremstillingsmeddelelse
|
7. |
Den 5. februar 2014 sendte Kommissionen en sagsfremstillingsmeddelelse til de anmeldende parter, hvori de bliver informeret om yderligere dokumentation, som Kommissionen havde til hensigt at anvende i sagen. De anmeldende parter svarede på sagsfremstillingsmeddelelsen den 12. februar 2014. |
D. Berørte tredjeparter
|
8. |
I overensstemmelse med artikel 5 i afgørelse 2011/695/EU tillod jeg en konkurrent til de anmeldende parter (4) og tre sammenslutninger (5), som varetager en del af deres kundegrundlag, adgang til proceduren som berørte tredjeparter. Jeg har også meddelt de anmeldende parter om identiteten på de berørte tredjeparter, der vil blive hørt. |
2. DEN MUNDTLIGE PROCEDURE
|
9. |
Den 10. februar 2014 fandt en formel mundtlig høring sted efter anmodning fra de anmeldende parter. Den mundtlige høring blev afholdt med deltagelse af de anmeldende parter og deres juridiske og økonomiske rådgivere, EuPC i sin egenskab af berørt tredjepart (6), de tjenestegrene i Kommissionen, der var involveret, samt repræsentanter fra de kompetente myndigheder i seks medlemsstater, nemlig Belgien, Tyskland, Frankrig, Ungarn, Finland og Det Forenede Kongerige. |
|
10. |
Under høringen blev dørene lukket tre gange (7). Første gang dørene blev lukket, skete det på grund af en anmodning fra de anmeldende parter baseret på deres berettigede interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger. De to efterfølgende gange skete det i forbindelse med spørgsmål-svar-seancen. |
3. PROCEDUREN EFTER DEN FORMELLE MUNDTLIGE HØRING
A. Afhjælpningsforanstaltninger
|
11. |
Den 27. februar 2014 afgav de anmeldende parter den første række tilsagn i henhold til fusionsforordningens artikel 8, stk. 2, som blev erstattet med et revideret sæt tilsagn den 7. marts 2014. Dette nye sæt af tilsagn blev yderligere revideret den 10. og 11. marts 2014 med forslaget om tre alternative pakker. Den 12. marts 2014 foretog Kommissionen en markedstest af to af de tre alternative pakker, som var blevet indsendt. Den 13. april 2014 afgav de anmeldende parter en endelig række reviderede tilsagn. Kommissionen konkluderede, at de tilsagn, der blev afgivet den 13. april 2014, er tilstrækkelige til at fjerne de konkurrencemæssige betænkeligheder, der er påvist i forbindelse med transaktionen. |
B. Berørte tredjeparter
|
12. |
Visse fagforeninger (8) anmodede, i deres egenskab af repræsentanter for medarbejderne ved INOS's Tessenderlooperationer, om at blive hørt i forbindelse med de foreslåede afhjælpningsforanstaltninger. I henhold til artikel 5 i afgørelse 2011/695/EU tillod jeg disse fagforeninger, der handler i denne egenskab, at få adgang til sagen som berørte tredjeparter, og jeg meddelte de anmeldende parter herom. |
C. Udkast til afgørelse
|
13. |
I henhold til artikel 16, stk. 1, i afgørelse 2011/695/EU har jeg gennemgået udkastet til afgørelse og konkluderer, at det alene omhandler klagepunkter, som parterne har haft lejlighed til at fremsætte deres bemærkninger til. |
4. KONKLUSION
|
14. |
Jeg konkluderer, at parternes ret til effektiv udøvelse af deres proceduremæssige rettigheder er blevet respekteret i denne sag. |
Bruxelles, den 29. april 2014.
Joos STRAGIER
(1) I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen af 13. oktober 2011 om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29) (»Afgørelse 2011/695/EU«).
(2) Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1) (»fusionsforordningen«).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 802/2004 af 7. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr.139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EUT L 133 af 30.4.2004, s. 1) (»fusionsgennemførelsesforordningen«).
(4) KEM ONE SAS.
(5) The European Plastic Pipes and Fittings Association (»TEPPFA«), EuPC INPA (»EuPC«), som repræsenterer de europæiske plastikkonverteringsvirksomheder samt European PVC Profiles and Related Building Products Association EPPA ivzw (»EPPA«).
(6) De øvrige tredjeparter anmodede ikke om at deltage i den mundtlige høring.
(7) Jf. artikel 13 i afgørelse 2011/695/EU.
(8) Det drejer sig om: 1) ABVV Algemeen Belgisch Vakverbond, 2) ACLVB Liberale Vakbond, 3) ACV bouw — industrie & energie, 4) BBTK Bond van bedienden, technici en kaderleden og 5) LBC-NVK vakbond voor bedienden en kaderpersoneel.