28.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 89/57


Offentliggørelse af ansøgning i henhold til artikel 50, stk. 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer

2014/C 89/09

Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 51 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 (1).

ANSØGNING OM REGISTRERING AF EN BETEGNELSE SOM EN GARANTERET TRADITIONEL SPECIALITET

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 509/2006

om garanterede traditionelle specialiteter i forbindelse med landbrugsprodukter og fødevarer  (2)

»ЛУКАНКА ПАНАГЮРСКА« (LUKANKA PANAGYURSKA)

EF-Nr.: BG-TSG-0007-01099-28.02.2013

1.   Den ansøgende sammenslutnings navn og adresse

Navn på sammenslutningen eller organisationen: Sdruzhenie Traditsionni surovo-susheni mesni produkti (Foreningen af producenter af traditionelle rå saltede kødprodukter) (STSSMP)

Adresse:

bul. Shipchenski Prohod, bygning240, indgang А, 3. sal, lejlighed 6

1111 Sofia

BULGARIA

Tlf +359 29712671

Fax +359 29733069

E-mail: office@amb-bg.com

2.   Medlemsstat eller tredjeland

Bulgarien

3.   Varespecifikation

3.1.   Navn(e), der søges registreret (artikel 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1216/2007)

»ЛУКАНКА ПАНАГЮРСКА« (LUKANKA PANAGYURSKA)

3.2.   Navnets art

Navnet er i sig selv specifikt

Navnet udtrykker landbrugsproduktets eller fødevarens specificitet.

Navnet »Lukanka Panagyarska« er specifikt i sig selv. Det er afledt af byen Panagyurishte, hvor produktet først blev fremstillet. »Lukanka Panagyarska« er en meget populær pølse, der er almindeligt kendt under dette navn. Pølsen fremstilles derfor året rundt i hele Bulgarien under streng overholdelse af den traditionelle opskrift og anvendelse af de traditionelle metoder, og dens kvalitet og karakteristika påvirkes ikke af sæsonudsving eller geografiske variationer. Helt op til vore dage har dette været fast praksis ved fremstillingen af »Lukanka Panagyarska«.

Navnet »lukanka« stammer fra det 19. århundrede. I artiklen »Kak be sazdadena bulgarskata lukanka« (»Skabelsen af den bulgarske lukanka-pølse«, Hranitelna promishlenost, bind 1, 1975, Sofia, s. 40) beskriver Marin Marinov, hvordan navnet »lukanka« oprindeligt var knyttet til kødprodukter, hvori der blev brugt løg (stammen i ordet »lukanka« er »luk«, som på bulgarsk betyder løg). Løg er siden blevet fjernet fra opskriften, men navnet »lukanka« er blevet stadfæstet gennem mange års brug. I 1958 fastlagde man opskriften og kvalitetsstandarderne for »Lukanka Panagyurska« i den bulgarske stats standard 2589-58, og der er ikke sket nogen ændring siden.

3.3.   Søges navnet forbeholdt det produkt, som ansøgningen vedrører, jf. artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 509/2006?

Navnet søges forbeholdt det pågældende produkt

Navnet søges ikke forbeholdt det pågældende produkt

3.4.   Produkttype

Kategori 1.2.

Kødprodukter (opvarmet, saltet, røget)

3.5.   Beskrivelse af det landbrugsprodukt eller den fødevare, som navnet i punkt 3.1 henviser til (artikel 3, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1216/2007)

»Lukanka Panagyurska«-pølsen er et sammenpresset, råt og saltet kødprodukt, der fremstilles af fersk-udskåret oksekød (der kan erstattes af fersk bøffelkød) og fersk svinekød, tilsætningsstoffer og naturlige krydderier stoppet ind i en naturlig eller kunstig tarm med en diameter (φ) på 50 mm, der slutter tæt om fyldet. Hvis der anvendes en kunstig tarm, er »Lukanka Panagyurska« en lige pølse, der er bundet med garn eller lukket med clips i begge ender. Hvis der anvendes en naturtarm, er pølsen let bøjet og bundet med clips i begge ender. Naturtarme kan være lavet af tyktarmen fra køer eller coecum fra får. Pølsens snitflade er jævn og homogen og har ingen huller, farven er rød til brunlig rød, og der ses jævnt fordelte hvide til svagt lyserøde fedtklumper, som er 2-4 mm i diameter. Produktet har en tæt, elastisk konsistens. Den moderat saltede smag og den karakteristiske aroma fra de anvendte krydderier er typiske for pølsen.

»Lukanka Panagyurska«-pølsen er klar til at blive spist, når skindet er fjernet.

»Lukanka Panagyurska«-pølsen har følgende fysisk-kemiske egenskaber:

Vandindhold (maksimalt): 35 vægtprocent

Fedtindhold (maksimalt): 42 vægtprocent

Proteinindhold (minimum): 28 % af tørstoffet (bestemt ved hjælp af Kjeldahl-metoden)

Kogsaltindhold (maksimalt): 4,6 vægtprocent

pH (minimum): 5,4.

»Lukanka Panagyurska«-pølsen markedsføres som hel pølse, i stykker eller i skiver, vakuumpakket eller pakket i modificeret atmosfære.

3.6.   Beskrivelse af produktionsmetoden for det landbrugsprodukt eller den fødevare, som navnet i punkt 3.1 henviser til (artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1216/2007)

Opskriften på 100 kg »Lukanka Panagyurska«-pølsefyld er som følger:

Kød

Fersk oksekød (kan erstattes med fersk bøffelkød), op til 10 % fedt: 60 kg

Fersk svinekød, op til 5 % fedt (magert svinekød): 20 kg

Fersk svinekød, op til 50 % fedt (svineslag): 20 kg

Krydderier

Sort eller hvidt peber, uden tilsætningsstoffer 300 g

Spidskommen, uden tilsætningsstoffer 300 g

Andre ingredienser

Sukker: 300 g

Kogsalt: 2,3 kg

Konserveringsmiddel: kaliumnitrat: 100 g eller natriumnitrat: 85 g

(Bemærk: 100 g kaliumnitrat kan erstattes af 85 g natriumnitrat)

Antioxidant: ascorbinsyre (E 300): 50 g

Det er tilladt at anvende syrevækkere.

Skind: naturligt (fremstillet af saltet tyktarm fra køer eller blindtarm fra får) eller kunstigt, diameter (φ): 50 mm.

Garn eller clips og ophængningskroge.

Fremstillingsmetode

»Lukanka Panagyurska«-pølsen fremstilles af fersk oksekød (der kan erstattes af fersk bøffelkød) og fersk svinekød med en pH på 5,6-6,2. Efter at ben og sener er fjernet, og svinekødet og oksekødet (eller bøffelkødet) er sorteret efter type og kvalitet, hakkes kødet manuelt eller i en maskine. Det hakkede oksekød (eller bøffelkød) og svinekød afvejes derefter i de mængder, som opskriften foreskriver, og hakkes på en af følgende tre måder:

det hakkes i en kødhakkemaskine (kødhakker) og blandes i en kødskæremaskine

det hakkes i en kødhakkemaskine (kødhakker) og blandes i en røremaskine

det hakkes og blandes i en kødskæremaskine.

Under hakkeprocessen tilsættes alle krydderier og øvrige ingredienser i de mængder, opskriften foreskriver (salt, kalium- eller natriumnitrat, sukker, ascorbinsyre, krydderier bestående af sort eller hvidt peber uden tilsætningsstoffer og spidskommen uden tilsætningsstoffer samt evt. syrevækkere).

Den fremstillede pølseblanding stoppes så ved hjælp af en maskine ind i et hylster, der er fremstillet af tyktarm fra køer eller blindtarm fra får, eller et kunstigt fremstillet hylster. Hylsteret bindes med garn eller lukkes med clips i begge ender. Når »Lukanka Panagyurska«-pølserne er blevet stoppet, hænges de op i træ- eller metalrammer (stænger) på rullestativer. »Lukanka Panagyarska«-pølserne tørres og drænes i to til tre dage ved en lufttemperatur på 8-24 °C og 65-90 % relativ luftfugtighed, før de flyttes til tørrerummet. Pølserne tørres ved en lufttemperatur på 12-17 °C og 70-85 % relativ luftfugtighed i tørrerum med eller uden air condition. Under tørringen og modningen presses pølserne to til tre gange ved hjælp af pølsepressere af træ. Pølserne opbevares i pølsepresseren i 12-24 timer. Produktionslederen afgør ved visuel inspektion, hvornår pølserne er klar til presning. Pølserne placeres først i presseren, når den nederste ende og overfladen er fuldstændig tør at røre ved, og der kan ses små klumper af fedt under pølseskindet. Den efterfølgende presning finder sted, når produktionslederen finder det passende. Den mekaniske presse hæver temperaturen i produktet en smule. I kombination med den fortættede fugtighed gør dette, at der dannes et lag hvid mug på overfladen. Pølsepresserne skal være fremstillet i overensstemmelse med særlige traditionelle standarder. Ud over at være modstandsdygtige over for fysisk belastning skal pølsepresserne være i stand til at absorbere den fugt, der afgives. Derfor fremstilles de af træ, som er et naturligt materiale, der kan steriliseres og tørres.

Fremstillingsprocessen for »Lukanka Panagyurska«-pølsen tager 20-30 dage i alt og er færdig, når vandindholdet er reduceret til 35 % eller derunder, og produktet vejer mindre end 60 % af kødingrediensernes oprindelige vægt.

3.7.   Landbrugsproduktets eller fødevarens specificitet (artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1216/2007)

»Lukanka Panagyurska«-pølsen har følgende specifikke egenskaber:

Karakteristisk udseende: Overfladen er dækket af et lag tør, hvid mug, hvilket er et tegn på, at pølsen er korrekt modnet og tørret

Den flade form, som pølserne har, er et resultat af presningen. Dette produkt adskiller sig, hvad angår formen, fra andre rå saltede kødprodukter, som er cylindrisk formet, eller som har form som et parellelepipidum.

Karakteristisk aroma og smag: let saltet og med en tydelig lugt af de anvendte krydderier. Kødets specifikke smag og aroma, der stammer fra spidskommen i kombination med sort eller hvidt peber, adskiller »Lukanka Panagyurska«-pølsen fra lignende produkter i denne kategori, som er krydret med hvidløg, kardemomme, allehånde og muskatnød.

Snitfladen, der er kendetegnet ved at være elliptisk, hvor andre tørrede, saltede produkter har runde eller rektangulære tværsnit. »Lukanka Panagyurska«-pølsen har en karakteristisk rød-brunlig til rød farve, som skyldes kombinationen af oksekød (eller bøffelkød) og svinekød, i modsætning til den lyserøde farve, der kendetegner lignende produkter fremstillet udelukkende af svinekød.

3.8.   Landbrugsproduktets eller fødevarens traditionelle karakter (artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1216/2007)

Produktets traditionelle karakter består i dets sammensætning, der aldrig er blevet ændret, og fremstillingsmetoderne, aromaen og smagen, der er blevet fastholdt gennem årene.

Opskriftens traditionelle karakter består i de grundlæggende kødingredienser og krydderiblandingen.

Sammensætningen af og kvalitetskravene til »Lukanka Panagyurska«-pølsen er forblevet uændret i mere end 30 år. Sammensætningen pr. 100 kg »Lukanka Panagyurska«-pølsefyld (60 kg okse- eller bøffelkød, 20 kg svineslag, 300 g sort eller hvidt peber uden tilsætningsstoffer og 300 g spidskommen uden tilsætningsstoffer) blev fastlagt i 1983 i den tekniske standard 37-83, der er godkendt af den nationale landbrugsindustrielle organisation NAPS i henhold til BDS 2589-83 (grundlæggende norm).

For at sikre kvaliteten af det færdige produkt er det afgørende, at kvalitetsstandarderne for ingredienserne bliver overholdt. I nr. 8/9 af tidsskriftet Hranitelna Promishlenost forklarer forfatterne G. Gerginov, produktionsleder, og Kr. Dimov, divisionschef: »Oksefedt (med undtagelse af nyrefedt) forbedrer kvaliteten af sudzhuk og lukanka-pølser, som kræver usorteret kød som i »Lukanka Panagyurska«-pølsen, og det giver pølserne deres karakteristiske behagelige smag. Kød fra søer eller orner er ikke tilladt …«. (Marin Marinov, Proizvodstvo i plasment na mesni produkti (Fremstilling og distribution af kødprodukter), Sofia, 1963, side 110).

Den traditionelle tørrings- og pressemetode er også blevet fastholdt. Det er et afgørende aspekt ved fremstillingsprocessen for »Lukanka Panagyurska«-pølsen. Ifølge den afhandling, som Stefan Danchev skrev i 1972 — »Tehnologichno prouchvane na mehaniziran sposob za presovane i sushene na trayni mesni produkti«(Undersøgelse af mekaniske presse- og tørreteknikker i fremstillingen af kødprodukter med lang holdbarhed) — »har presningen også betydning for modnings- og tørreprocesserne, der er afgørende for kvaliteten af det færdige produkt«.

Ifølge »Traditsionni Bulgarski Retsepturi i Tehnologii«(traditionelle bulgarske opskrifter og fremstillingsmetoder), der er udgivet af den bulgarske sammenslutning af kødproducenter (Asotsiatsia na mesoprerabotvatelite v Bulgaria), i Sofia i 2002, »er det tid til at lægge lukanka-pølserne i presseren på dag 5, når de er begyndt at tørre og små stykker af fedt begynder at danne buler under skindet. De presses så to eller tre gange afhængigt af pølsens størrelse«. (s. 17).

3.9.   Minimumskravene og procedurerne for verifikation af specificiteten (artikel 4 i forordning (EF) nr. 1216/2007)

Følgende kontrolleres under og efter fremstillingsprocessen:

overensstemmelsen af de kødingredienser, der bruges, med kravene i punkt 3.6 i specifikationen

overholdelse af andelene af kød, krydderier og tilsætningsstoffer, der er angivet i opskriften. Dette kontrolleres, når krydderiblandingen udmåles og blandes med kødet, ved at sammenholde mængden af kød, krydderier og tilsætningsstoffer med opskriften

overholdelse af den foreskrevne fremstillingsproces for forberedelse af farsen, der skal stoppes i skindet. Dette tjekkes ved visuel inspektion af blandingen og kvaliteten af stoppe-processen

overholdelse af den korrekte temperatur og luftfugtighed, når produktet drænes og tørres

produktets vægt, mens det tørres, indtil det ikke vejer mere end 60 % af kødingrediensernes oprindelige vægt, som specificeret i punkt 3.6

det færdige produkts overholdelse af kravene til overflade, form og dimensioner efter tørring

det færdige produkts overholdelse af kravene til snitflade, konsistens, smag og aroma

det færdige produkts overholdelse af de fysisk-kemiske krav, som er angivet i punkt 3.5 i specifikationen ved hjælp af laboratoriemetoder.

4.   Myndigheder eller organer, der kontrollerer overholdelsen af varespecifikationen

4.1.   Navn og adresse

Navn:

Q Certificazioni S.r.l., akkrediteret i overensstemmelse med den italienske Accredia-standard EN 45011.

Adresse:

Villa Parigini, loc. Basciano

53035 Monteriggioni SI

ITALIA

Leonardo da Vinci 42a

4000 Plovdiv

BULGARIA

Tlf./Fax

+359 32649228

Mobilnr.

+359 897901680

E-mail:

office@qci.bg

 Offentlig

☒ Privat

4.2.   Myndighedernes/organernes særlige opgaver

Det inspektionsorgan, der er nævnt i punkt 4.1., udfører kontroller for at efterprøve overholdelse af samtlige kriterier, der er fastlagt i specifikationen.

De krav, der er angivet i punkt 3.9., skal kontrolleres mindst én gang om året. Hvis der konstateres overtrædelser, øges frekvensen af inspektioner til én gang hver 6. måned.


(1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 1. Erstattet af forordning (EU) nr. 1151/2012.