52014PC0045

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana — tekstiler, Spanien) /* COM/2014/045 final - 2013/ () */


BEGRUNDELSE

Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den finansielle rammes relevante udgiftsområder.

Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2].

Den 8. oktober 2013 indgav Spanien ansøgning nr. EGF/2013/008 ES/ Comunidad Valenciana – tekstiler, om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser i 198 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)-hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler)[3] i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i Spanien.

Efter en nøje gennemgang af ansøgningen konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne forordning er opfyldt.

RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE

Nøgledata: ||

EGF-referencenummer || EGF/2013/008

Medlemsstat || Spanien

Artikel 2 || litra b)

Berørte virksomheder || 198

NUTS II-region || Comunidad Valenciana [ES52]

NACE (rev. 2)-hovedgruppe || 13 (Fremstilling af tekstiler)

Referenceperiode || 1.11.2012 – 1.8.2013

Startdato for de individualiserede tilbud || 1.1.2014

Ansøgningsdato || 8.10.2013

Afskedigelser i referenceperioden || 560

Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 300

Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 1 600 000

EGF-implementeringsomkostninger[4] i EUR || 80 000

EGF-implementeringsomkostninger i procent || 4,76

Samlet budget (EUR) || 1 680 000

EGF-støtte (50 %) i EUR || 840 000

1.           Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 8. oktober 2013 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil den 5. marts 2013.

2.           Ansøgningen opfylder EGF's særlige interventionskriterier i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i forordningens artikel 5.

Sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske krise

3.           For at fastslå, at der er en sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennem­gribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Spanien gældende, at siden afslutningen af Verdenshandels­organisationens (WTO's) tiårige, midlertidige aftale om tekstilvarer og beklædnings­genstande (ATC) ved udgangen af 2004 har Den Europæiske Unions marked for tekstiler været åbent for langt mere global konkurrence[5], især fra Kina og andre lande i Det Fjerne Østen. Nedenstående graf viser, at for NACE hovedgruppe 13 var der en kraftig stigning i importen siden afslutningen af ATC.

EU-eksport og -import af tekstiler[6] (mio. Euro)

            Kilde: Eurostat Comext

4.           I perioden 2004-2012 var EU’s handelsbalance inden for tekstiler blevet væsentligt forringet. Der var en stigning på 17 % i importen af tekstiler til Unionen i denne periode, mens eksporten af tekstiler fra Unionen til resten af verden faldt med 3 %. EU's handelsbalance inden for tekstiler faldt fra et overskud på 1 107 mio. EUR i 2004 til et underskud på 3 067 mio. EUR i 2012.

Tekstiler mio. EUR || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || Procentvis stigning i 2004/2012

Import til Unionen || 20 585 || 22 637 || 21 574 || 22 789 || 24 098 || 17,07

Eksport fra Unionen || 21 692 || 22 609 || 18 890 || 18 695 || 21 031 || -3,05

Status || 1 107 || -28 || -2 684 || -4 094 || -3 067 ||

5.           Dertil kommer, at mens andelen af verdens tekstileksport fra Unionen faldt fra 10 % til 8 % i perioden 2000-2011, steg andelen af tekstileksporten fra Kina fra 10 % til 32 %[7].

6.           Sammenfattende er det Kommissionens tjenestegrenes opfattelse, at de 560 afskedigelser i regionen Comunidad Valenciana i Spanien kan tilskrives de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, jf. artikel 1 og 2 i forordning (EF) nr. 1927/2006, der har ført til en betydelig stigning i importen til Unionen og et tab af EU-markedsandel på verdensmarkedet.

7.           Tekstilfremstillingssektoren har indtil dato været genstand for 11 EGF-ansøgninger[8], som alle er baseret på handelsrelateret globalisering.

Dokumentation for antallet af afskedigelser og overensstemmelse med kriterierne i artikel 2, litra b)

8.           Spanien indgav ansøgningen i medfør af interventionskriteriet i artikel 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på ni måneder inden for erhverv i den samme hovedgruppe i NACE rev. 2 i en region eller to sammenhængende regioner på NUTS II-niveau i en medlemsstat.

9.           Der er ifølge ansøgningen tale om 560 afskedigelser i 198 virksomheder i NACE (rev. 2) hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler) i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i referenceperioden på ni måneder fra den 1. november 2012 til den 1. august 2013. Af disse afskedigelser blev 117 beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006. 284 afskedigelser blev beregnet i overensstemmelse med andet led, og yderligere 159 afskedigelser blev beregnet i overensstemmelse med samme stykke, tredje led. Kommissionen har fået bekræftet, således som det kræves i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, tredje led, at dette er det faktiske antal afskedigelser.

Redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed

10.         Den spanske tekstilindustri har gennemgået en omfattende omstrukturering og modernisering som reaktion på det konkurrencepres, der fulgte efter udløbet af WTO’s multifiberarrangement og aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande, som efterfulgte den. De spanske myndigheder gør gældende, at den forventede gnidningsløse overgang, der var meddelt i diverse dokumenter[9], var blevet negativt påvirket af euroens uventede styrke, hvilket betød, at EU’s markedsandel faldt langt hurtigere end forventet.

Identifikation af de virksomheder, der har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte

11.         Ansøgningen vedrører i alt 560 afskedigelser i følgende 198 virksomheder:

Virksomheder og antal afskedigelser

A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1

ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1

ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1

ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1

ADELA ROY,S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3

ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1

ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16

ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON CONTROLS IBERICA,S.A. || 2

ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4

ALTERCO S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1

ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1

ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1

ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1

ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1

ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1

APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1

ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1

ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2

ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2

ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9

ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1

ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1

ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2

BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1

BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1

BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1

BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1

BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1

BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1

BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1

BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1

CALZADOS NAVARRO,S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2

CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1

CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1

CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1

CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1

COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1

COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1

COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10

COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1

COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL , SL. || 1

CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1

CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR ESPAÑA SA || 5

CONFECCIONES SULFY,S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3

CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19

CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2

COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1

CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42

CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1

DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10

DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1

DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1

DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3

DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1

DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1

ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS ESPAÑA SA || 2

ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1

ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2

ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1

ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3

ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1

EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1

EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1

EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1

EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1

FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5

FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1

FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1

FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA,S.L. || 1

FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1

FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1

FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4

FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1

FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1

GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1

GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1

GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2

GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1

GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3

GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3

GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1

GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1

GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1

GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1

HENNES Y MAURITZ S.L. || 1 || VALMEXIN S.L || 1

HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1

HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3

HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1

HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5

HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1

HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7

ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1

INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18

INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1

INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4

INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1

INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1

Virksomheder i alt: 198 || Afskedigelser i alt: 560 ||

12.         De afskedigede arbejdstagere vil få tilbud om at deltage i foranstaltningerne. Ud fra de spanske myndigheders tidligere erfaring med forvaltning af EGF-støtten skønnes det imidlertid, at ca. 300 arbejdstagere vil vælge at deltage i EGF-foranstalt­ningerne.

13.         De afskedigede arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:

Kategori || Antal || Procent

Mænd || 317 || 56,61

Kvinder || 243 || 43,39

EU-borgere || 550 || 98,21

Ikke-EU-borgere || 10 || 1,79

15-24-årige || 10 || 1,79

25-39-årige || 225 || 40,18

40-54-årige || 213 || 38,03

55-59-årige || 59 || 10,54

Over 60 år || 53 || 9,46

14.         Fordelingen på faggrupper er, som følger:

Kategori || Antal || Procent

Ledere || 1 || 0,18

Teknikere || 60 || 10,71

Arbejdere inden for håndværk og lignende erhverv || 455 || 81,25

Anlægs- og maskinoperatører || 10 || 1,79

Andet manuelt arbejde || 34 || 6,07

15.         I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 har Spanien bekræftet, at man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, især med hensyn til adgangen til den, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.

Beskrivelse af det pågældende geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter

16.         Det geografiske område, som er berørt af afskedigelserne, befinder sig i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana. Af alle spanske virksomheder er 11,5 % baseret i denne region. Fremstillingssektoren tegner sig for 26 % af den samlede beskæftigelse, mens servicesektoren udgør 60 %, bygge- og anlægssektoren 10 % og den primære sektor 4 %. Forretningstypen i Comunidad Valenciana er karakteriseret ved, at der findes mange små og mellemstore virksomheder, der er specialiseret hovedsageligt inden for fremstillingen af møbler, sko, tekstiler, keramik og legetøj. Disse industrisektorer er koncentreret i distrikter i nogle få kommuner.

17.         De vigtigste interessenter er Generalitat Valenciana (regeringen i den selvstyrende region Comunidad Valenciana) og især SERVEF (offentlige arbejdsformidlinger under regeringen i den selvstyrende region), arbejdsgiverforeningen Asociación de Empresarios textiles de la Comunidad valenciana-ATEVAL[10] og fagforeningerne UGT-PV, CCOO-PV.

Afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan

18.         Beskæftigelsen i Comunidad Valenciana er blevet hårdt ramt af krisen. Arbejdsløs­hedssatsen i regionen steg hurtigt fra 9,61 % (første kvartal 2008) til 29,19 % (første kvartal 2013). Beskæftigelsessituationen i det berørte område synes at være særdeles skrøbelig i betragtning af krisens indvirkning på de traditionelle sektorer, f.eks. legetøj, keramik, fodtøj og bygge- og anlægssektoren samt tekstiler, som har særlig stor betydning for den regionale økonomi.

Arbejdsløshedsprocent i Comunidad Valenciana

Kilde: Encuesta de Población Activa (EPA)[11]

19.         De spanske myndigheder fremfører, at afskedigelserne inden for tekstilsektoren i Comunidad Valenciana yderligere vil forværre arbejdsløshedssituationen, idet regionen og særlig provinsen Alicante i NUTS 3-området er stærkt afhængig af denne sektor. Af alle arbejdstagere i fremstillingsindustrien i Alicante er 8,24 % tekstilarbejdere.

20.         I marts 2010[12] indgav Spanien en ansøgning om økonomisk EGF-støtte til arbejds­tagere, der er blevet afskediget i tekstilsektoren i Comunidad Valenciana. Denne ansøgning dækker yderligere afskedigelser i den samme sektor og territorier. Som følge af afskedigelserne i Comunidad Valenciana i sektorer ud over Nace (rev. 2)-hovedgruppe 13, (Fremstilling af tekstiler), indsendte Spanien ansøgninger om EGF-støtte i september 2009[13](keramik), i marts 2010[14] (natursten), i juli[15] og december 2011[16] (henholdsvis bygge- og anlæg og fodtøj) og i 2013[17] (byggematerialer).

Den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene

21.         Alle nedenstående foranstaltninger udgør en samordnet pakke af individualiserede tilbud, der har til formål at hjælpe arbejdstagerne med at vende tilbage til beskæftigelse:

– Velkomst- & informationsmøder: Denne foranstaltning er den første, der vil blive tilbudt alle afskedigede arbejdstagere, og omfatter: 1) Generelle informations­møder og individuelle informationsmøder om kvalifikationer og uddannelseskrav, om tilgængelige rådgivnings- og efteruddannelsesprogrammer og om tilskud og incitamenter, samt 2) Registreringsprocedure.

– Udarbejdelse af profil, erhvervsvejledning og rådgivning: Denne foranstaltning omfatter udarbejdelse af en profil for de deltagende arbejdstagere og udformning af det skræddersyede genindslusningsforløb og rådgivning og opfølgning i forbindelse med den individualiserede støtte i hele gennemførelsesperioden.

– Efteruddannelse: Uddannelsesforanstaltningen omfatter forskellige uddannelses­tilbud: 1) Uddannelse i tværgående færdigheder. Uddannelsestilbuddet omfatter workshopper om jobsøgningsteknik, uddannelse i personlige færdig­heder (f.eks. følelsesmæssig intelligens, håndtering af forandringer osv.) inden for informations- og kommunikationsteknologi (IKT) og i fremmedsprog. 2) Erhvervsuddannelse. Erhvervsuddannelsen vil fokusere på sektorer, hvor der findes muligheder, eller hvor der vil opstå muligheder, f.eks. for sygeplejere på det geriatriske område eller job, som kræver en erhvervsfaglig tilladelse som f.eks. håndtering af fødevarer, passagerbefordring CPC[18], private sikkerheds­vagter, håndtering af pesticider osv. 3) Uddannelse på arbejdsstedet. Denne erhvervsuddannelsesaktivitet tilrette­lægges, så der tages hensyn til de særlige behov hos de lokale virksomheder. Det særlige kendetegn for denne uddannelsesaktivitet er, at klasseundervisningen suppleres af uddannelse på jobbet. 4) Uddannelse til iværksættervirksomhed. Specifikke uddannelses­aktiviteter vil blive stillet til rådighed for arbejdstagere, der ønsker at etablere en virksomhed. Det anslås, at 200 arbejdstagere vil deltage i denne foranstaltning.

– Støtte til iværksættelse: Denne foranstaltning har til opgave at hjælpe afskedigede arbejdstagere, som ønsker at starte deres egen virksomhed. Støtten tilrettelægges i to faser: 1) Rådgivning om projekter og initiativer. Formålet er at udvikle, skabe og yde vejledning i forbindelse med levedygtige virksomheds­projekter eller etablering af egen virksomhed. Vejlederne prøver også at finde muligheder for selvstændig virksomhed inden for og uden for arbejdstagernes bopælssted og foreslå disse for deltagerne i foranstaltningen. 2) Hjælp til virksomhedsetablering. Foranstaltningen vil bestå af individualiseret vejledning i hele virksomheds­etableringsprocessen (udvikling af en forretningsidé, feasibilityanalyse og hjælp til udarbejdelse af en forretningsplan) samt støtte i forbindelse med skattemæssige, juridiske og administrative krav. Det anslås, at 70 arbejdstagere vil deltage i første fase og 40 arbejdstagere i anden fase.

– Intensiv hjælp til jobsøgning. Denne foranstaltning omfatter en intensiv jobsøgning, herunder søgning efter lokale og regionale beskæftigelsesmuligheder og jobmatchning. Der vil blive oprettet et websted, der skal give arbejdstagerne onlineværktøjer, som kan være en hjælp i forbindelse med deres individuelle jobsøgning. Vejledere vil ledsage arbejdstagerne i hele udvælgelsesproceduren. Der afholdes individuelle vejledningsmøder for at hjælpe de arbejdstagere, der er vendt tilbage til beskæftigelse, med at få fodfæste i deres nye arbejde.

– Incitamenter. Der foreslås fire typer incitamenter: 1) Jobsøgningsincitament. Arbejdstagerne vil få et fast beløb på 300 EUR for at gennemføre hele deres pakke med individualiserede foranstaltninger. 2) Bidrag til udgifter ved pendling og bidrag til personer med omsorgsansvar. Som følge af manglen på egnet offentlig transport mellem de mindre byer i regionen vil deltagerne være nødt til at anvende deres egen bil til transport fra deres bopæl til den by, hvor foranstaltningerne finder sted. Pendlere modtager 10 EUR pr. deltagelsesdag i EGF-foranstaltningerne som et tilskud til deres udgifter ved pendling. Arbejdstagere med omsorgsansvar (over for børn, gamle eller handicappede) får 15 EUR pr. deltagelsesdag som et bidrag til udgifter til pleje af omsorgskrævende personer. Denne ordning har til formål at dække de ekstraudgifter, som arbejdstagerne måtte have i forbindelse med deres omsorgsansvar, ved at deltage i en uddannelse eller andre foranstaltninger. Det anslås, at 90 arbejdstagere vil komme i betragtning til disse to incitamenter. 3) Genplaceringsincitamenter. Der vil blive udbetalt et løntilskud på 350 EUR pr. måned i højst to måneder til de arbejdstagere, der finder beskæftigelse som lønmodtagere eller selvstændige erhvervsdrivende. Deltids­ansatte vil modtage løntilskuddet forholdsmæssigt. Dette tilskud har til formål at tilskynde til hurtig reintegrering på arbejdsmarkedet. Det anslås, at 130 arbejds­tagere vil få dette incitament. 4) Støtte til virksomhedsetablering. Arbejdstagere, der starter deres egen virksomhed, vil få op til 3 000 EUR til dækning af etableringsomkostninger. Det anslås, at 20 arbejdstagere vil få dette incitament.

22.         De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i overens­stemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forvaltning og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame.

23.         De individualiserede tilbud, der forelægges af de spanske myndigheder, er aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De spanske myndigheder anslår de samlede omkostninger til 1 680 000 EUR, hvoraf udgifterne til de individualiserede tilbud er på 1 600 000 EUR, og EGF-implementerings­omkostningerne er på 80 000 EUR (4,76 % af det samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 840 000 50 EUR (50 % af de samlede omkostninger).

Foranstaltninger || Anslået antal arbejds­tagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostnin­ger pr. arbejdstager, som er tiltænkt støtte (EUR) (*) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansie­ring) (**)

Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006)

Velkomst- & informationsmøder: (Acogida) || 300 || 200 || 60 000

Udarbejdelse af profil, erhvervsvejledning og rådgivning (Orientación) || 300 || 750 || 225 000

Efteruddannelse (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000

Støtte til iværksættelse: (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000

Intensiv hjælp til jobsøgning (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000

Incitamenter (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000

Subtotal - individualiserede tilbud || || 1 600 000

EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006)

Forvaltning || || 70 000

Oplysning og reklame || || 5 000

Kontrolaktiviteter || || 5 000

Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger || || 80 000

Samlede anslåede udgifter || || 1 680 000

EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter) || || 840 000

(*) For at undgå decimaler er de anslåede udgifter pr. arbejdstager afrundet. Afrundingen har dog ingen indvirkning på de samlede udgifter for den enkelte foranstaltning, der forbliver som i den spanske ansøgning.

(**) Regnestykket går ikke op på grund af afrunding.

24.         De spanske myndigheder bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger supplerer foranstaltninger, som er finansieret af strukturfondene, og at man vil undgå dobbeltfinansiering.

25.         Hovedmålene med Den Europæiske Socialfonds operationelle programmer for 2007-13 for Comunidad Valenciana er at fremme arbejdstagernes livslange læring, reducere risikoen for skolefrafald samt fokusere på de mest sårbare grupper eller grupper, der risikerer social udstødelse, hovedsagelig unge arbejdstagere eller arbejdstagere over 45 år, kvinder og handicappede, hvorimod EGF-foranstalt­ningerne har til formål at fokusere på tidligere arbejdstagere inden for tekstilfremstilling uden nogen begrænsninger med hensyn til alder, uddannelse osv.

26.         Med en løbende opfølgning på ESF- og EGF-foranstaltninger med tilsvarende formål og målgrupper kan man undgå overlapninger mellem ESF- og EGF-foranstaltninger.

Datoen/datoerne for iværksættelse eller planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere

27.         Den 1. januar 2014 iværksatte Spanien de individualiserede tilbud i den sam­ordnede pakke, som Globaliseringsfonden anmodes om at medfinansiere, til de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.

Procedurer for høring af arbejdsmarkedets parter

28.         Den foreslåede ansøgning blev drøftet ved en række møder med arbejdsmarkedets parter, nævnt under punkt 18 ovenfor. På møderne, der blev afholdt den 19. april, den 8. og den 29. juli, den 26. august og den 16. september 2013 blev arbejdsmarkedets parter hørt om forskellige emner såsom indholdet af den integrerede pakke af foranstaltninger, fordelingen af roller og opgaver og om planlægningen af foranstaltninger. På mødet den 8. juli blev arbejdsmarkedets parter enige om at bidrage med 10 % af den nationale medfinansiering af de samlede omkostninger ved de foranstaltninger, der er beskrevet ovenfor.

29.         De spanske myndigheder bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og i EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.

Oplysninger om foranstaltninger, som er obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler

30.         Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de spanske myndigheder i deres ansøgning:

· bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler

· dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer

· bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.

Forvaltnings- og kontrolsystemer

31.         Spanien har meddelt Kommissionen, at den finansielle støtte vil blive forvaltet og kontrolleret af de samme organer som dem, der forvalter og kontrollerer Den Europæiske Socialfond. Generaldirektoratet for europæiske projekter og midler under det regionale finansministerium og regionalforvaltningen for Comunidad Valenciana[19] fungerer som formidlingsorgan for forvaltningsmyndigheden.

Finansiering

32.         På grundlag af ansøgningen fra Spanien beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede tilbud (inklusive EGF-implementerings­omkostninger) sig til 840 000 EUR, hvilket svarer til 50 % af de samlede omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra fonden er baseret på oplysninger fra Spanien.

33.         Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.

34.         Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.

35.         Med dette forslag om at anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde.

36.         Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og betalingsbevillinger opført på budgettet for 2014, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.

Kilder til betalingsbevillinger

37.         De bevillinger, der er afsat til EGF-budgetposten i budgettet for 2014, vil blive anvendt til at dække beløbet på 840 000 EUR, som er nødvendigt i forbindelse med denne ansøgning.

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana — tekstiler, Spanien)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[20], særlig punkt 28,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[21], særlig artikel 12, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen[22], og

ud fra følgende betragtninger:

(1)       Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, og at hjælpe disse med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.

(2)       Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.

(3)       Spanien indgav den 8. oktober 2013 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser i 198 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev. 2)-hovedgruppe 13 (Fremstilling af tekstiler) i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52), og supplerede denne ansøgning med yderligere oplysninger frem til den 5. november 2013. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 840 000 EUR.

(4)       Der bør derfor som følge af Spaniens ansøgning ydes støtte fra Globaliseringsfonden —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2014 stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på 840 000 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.

Artikel 2

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne                     På Rådets vegne

Formand                                                        Formand

[1]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

[3]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE (rev.2) og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).

[4]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.

[5]               Aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande (ATC) og alle heraf følgende restriktioner ophørte den 1. januar 2005. Udløbet af den tiårige overgangsperiode på ATC's gennemførelse betyder, at handelen med tekstiler og beklædningsgenstande ikke længere er underlagt kvoter i henhold til en særlig ordning uden for normale WTO/GATT-regler, men er nu omfattet af de generelle regler og discipliner, der er indbygget i det multilaterale handelssystem.

[6]               SITC 26 (tekstilfibre — undtagen uldtops og anden kæmmet uld - og deres affald — ikke forarbejdet til garn eller stof) og SITC 65 (tekstilgarn, tekstilstof i.a.n. og dermed forbundne varer).

[7]               International handelsstatistik for 2012 fra WTO.

[8]               EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609; EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia, KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2009/005 ES Cataluña, KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371; EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, COM(2009) 515; EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, KOM(2009) 515, EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613 og EGF/2013/008 Comunidad Valenciana (den nuværende sag).

[9]               KOM(2003) 649 endelig: Tekstil- og beklædningsindustriens fremtid i det udvidede EU, diskussionsoplæg nr. 5 fra WTO-sekretariatet: Den globale tekstil- og beklædningsindustri efter aftalen om tekstilvarer og beklædningsgenstande (2004)

[10]             Sammenslutningen af tekstilfabrikanter i Comunidad Valenciana.

[11]             EPA (arbejdsstyrkeundersøgelse) http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-.

[12]             EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613.

[13]             EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana, (Keramik), KOM(2010) 216.

[14]             EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana (Natursten), KOM(2010) 617.

[15]             EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana (Opførelse af bygninger), COM(2012) 053.

[16]             EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana (Fodtøj), COM(2012) 204.

[17]             EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana (Byggematerialer), COM(2013) 635.

[18]             Attest for faglige kvalifikationer (CPC) er en attest på, at visse erhvervschauffører har gennemgået de kurser og test, der kræves i direktiv 2003/59/EF.

[19]             Dirección General de fondos y proyectos Europeos de la Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat Valenciana.

[20]             EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

[21]             EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

[22]             EUT C […] af […], s. […].