28.6.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 234/51


P8_TA(2014)0019

Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til globaliseringen: ansøgning EGF/2014/003 ES/Aragón fødevarer og drikkevarer – Spanien

Europa-Parlamentets beslutning af 17. september 2014 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage fra Spanien) (COM(2014)0456 – C8-0099/2014 – 2014/2054(BUD))

(2016/C 234/14)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2014)0456 – C8-0099/2014),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1309/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020) og ophævelse af forordning (EF) nr. 1927/2006 (EGF-forordningen) (1),

der henviser til Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (2), særlig artikel 12,

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (3) (IIA af 2. december 2013), særlig punkt 13,

der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 13 i IIA af 2. december 2013,

der henviser til skrivelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

der henviser til skrivelse fra Regionaludviklingsudvalget,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A8-0006/2014),

A.

der henviser til, at Unionen har oprettet lovgivnings- og budgetmæssige instrumenter med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, som er ramt af konsekvenserne af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene eller, som er blevet afskediget som følge af den globale finansielle og økonomiske krise, og hjælpe disse med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.

der henviser til, at Unionens økonomiske bistand til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med den fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, der blev vedtaget under samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til IIA af 2. december 2013 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om mobilisering af EGF;

C.

der henviser til, at Spanien indgav ansøgning EGF/2014/003 ES/Aragon food and beverage om økonomisk støtte fra EGF som følge af 904 afskedigelser i 661 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev 2)-hovedgruppe 56 (Restaurationsvirksomhed) (4) i NUTS II-regionen Aragonien (ES24), hvoraf 280 arbejdstagere forventes at deltage i de EGF-samfinansierede foranstaltninger, i referenceperioden fra den 1. marts 2013 til den 1. december 2013;

D.

der henviser til, at de spanske myndigheder anfører, at den vigtigste årsag til afskedigelserne har været den betydelige nedgang i forbruget af fødevarer og drikkevarer, især fødevarer, der fortæres uden for hjemmet, som følge af den økonomiske afmatning, stigningen i skatterne, navnlig momsen og de faldende lønninger;

E.

der henviser til, at 65,36 % af de arbejdstagerne, som omfattes af foranstaltningerne, er kvinder, og 34,64 % er mænd; der henviser til, at langt størstedelen (82,86 %) af arbejdstagerne er mellem 25 og 54 år; der henviser til, at 9,29 % af arbejdstagerne er mellem 15 og 24 år;

F.

der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, som er fastsat i EGF-forordningen;

1.

er enig med Kommissionen i, at betingelserne i artikel 4, stk.1, litra b), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Spanien derfor er berettiget til økonomisk støtte i henhold til nævnte forordning;

2.

bemærker, at de spanske myndigheder indgav ansøgningen om støtte fra EGF den 21. februar 2014 og supplerede den med yderligere oplysninger frem til den 18. april 2014, og at Kommissionen forelagde sin vurdering af ansøgningen den 10. juli 2014; glæder sig over den hurtige vurdering på fem måneder;

3.

mener, at afskedigelserne i 661 virksomheder, der er aktive inden for NACE (rev 2)-hovedgruppe 56 (Restaurationsvirksomhed) har relation til den globale finansielle og økonomiske krise under henvisning til, at et fald i gennemsnitsindkomsten og i hustandenes forbrug i Spanien har ført til en generelt faldende efterspørgsel efter restaurationsvirksomhed;

4.

bemærker, at kun 280 ud af de 904 støtteberettigede arbejdstagere forventes at deltage i de foreslåede foranstaltninger; mener, at antallet af deltagere i faglig uddannelse og omskoling bør være højere i områder med stor arbejdsløshed;

5.

bemærker, at 904 afskedigelser vil medføre en yderligere forværring af den svære arbejdsløshedssituation i Aragonien, hvor ledighedsraten er steget hastigt fra 4,2 % i december 2007 til 18,4 % i december 2013;

6.

noterer sig, at mange virksomheder kun har afskediget én person;

7.

glæder sig over, at de spanske myndigheder den 21. februar 2014 begyndte at yde individualiserede tilbud til de personer, der er tiltænkt støtte;

8.

bemærker, at Spanien som følge af afskedigelserne i bygge- og detailhandelssektoren i Aragonien indsendte ansøgninger for denne region i maj 2010 (5) og december 2011 (6) om økonomisk støtte fra EGF;

9.

noterer sig, at 100 deltagere kan få et løntilskud på 200 EUR i en periode på op til tre måneder med henblik på at fremme deres muligheder for at komme i beskæftigelse igen; påpeger, at disse deltageres ansættelseskontrakter bør frembyde gunstige perspektiver, også efter at perioden med udbetaling af løntilskud er ophørt;

10.

bemærker, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal finansieres gennem EGF-samfinansierede foranstaltninger, omfatter foranstaltninger for arbejdstagere, der er blevet afskediget, såsom vejledning, rådgivning og jobsøgning, erhvervsuddannelse og efteruddannelse, reintegration på arbejdsmarkedet og incitamenter;

11.

noterer sig, at 20 deltagere kan modtage et beskæftigelsesincitament til selvstændig virksomhed på 400 EUR i en periode på op til tre måneder; mener, at dette beløb er for lille og den periode, det gives i, for kort til at give noget reelt incitament til at starte selvstændig virksomhed;

12.

glæder sig over, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud er udarbejdet i samråd med fagforeningerne Confederación Sindical de Comisiones Obreras (CC.OO) Aragón og Unión General de Trabajadores (UGT) Aragón og arbejdsgiverorganisationerne Confederación de Empresarios de Aragón (CREA) og Confederación de la Pequeña y Mediana Empresa Aragonesa (CEPYME Aragón), og at principperne om lige behandling og ikke-forskelsbehandling vil blive anvendt på de forskellige stadier af gennemførelsen af og i forbindelse med adgang til EGF;

13.

bemærker, at disse tilskud ligger godt under den maksimale grænse på 35 % af de samlede udgifter til den samordnede pakke af individualiserede tilbud;

14.

minder om betydningen af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af tilpassede uddannelsestilbud og anerkendelse af færdigheder og kompetencer opnået gennem hele arbejdstagerens arbejdsliv; forventer, at uddannelsestilbuddene i den samordnede pakke ikke blot tilpasses de afskedigede arbejdstageres behov, men også de faktiske forhold i erhvervslivet;

15.

opfordrer de spanske myndigheder til at sikre, at udvælgelsen af modtagere af tilskud og incitamenter fuldt ud respekterer principperne om ikke-forskelsbehandling og ligestilling;

16.

bemærker, at de forelagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om komplementariteten med de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; understreger, at de spanske myndigheder bekræfter, at de støtteberettigede foranstaltninger ikke modtager tilskud fra andre EU-finansieringsinstrumenter; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning sted mellem EU-finansierede tjenesteydelser;

17.

opfordrer de spanske myndigheder og Kommissionen til at tage alle nødvendige skridt til at kontrollere, at de finansierede foranstaltninger gennemføres i overensstemmelse med principperne for forsvarlig og effektiv økonomisk forvaltning;

18.

påskønner den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført efter Parlamentets anmodning om hurtigere frigivelse af tilskuddene; bemærker, at Kommissionen færdiggjorde sin vurdering af ansøgningens overensstemmelse med betingelserne for tildeling af økonomisk støtte inden for 12 uger efter modtagelsen af den fuldstændige ansøgning;

19.

minder om, at den samordnede pakke af individualiserede tilbud i overensstemmelse med artikel 7 i EGF-forordningen bør udformes på en måde, der tager højde for fremtidige arbejdsmarkedsperspektiver og efterspurgte færdigheder og være forenelig med overgangen til en ressourceeffektiv og bæredygtig økonomi;

20.

understreger, at det i henhold til artikel 9 i EGF-forordningen skal sikres, at EGF-støtten begrænses til, hvad der er nødvendigt for at udvise solidaritet og yde midlertidig engangsstøtte til de personer, der er tiltænkt støtte, og ikke derudover erstatter foranstaltninger, det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster;

21.

noterer sig, at de samlede udgifter til informations- og reklameforanstaltninger kun er ansat til 4 100 EUR; erindrer om betydningen af at skabe større opmærksomhed om EGF-støtten og synligheden af Unionens rolle heri;

22.

godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning;

23.

pålægger sin formand at undertegne afgørelsen sammen med Rådets formand og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

24.

pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 855.

(2)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884.

(3)  EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).

(5)  EGF/2010/016 ES Aragón – detailhandel. COM(2010)0615.

(6)  EGF/2011/017 ES Aragón – construction. COM(2012)0290.


BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 13 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2014/003 ES/Aragón food and beverage fra Spanien)

(Teksten i bilaget gengives ikke her, eftersom det svarer til den endelige retsakt, afgørelse 2014/815/EU).