52013PC0731

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering /* COM/2013/0731 final - 2013/0351 (NLE) */


BEGRUNDELSE

1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET

Aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering blev undertegnet i Washington den 5. december 1997 og trådte i kraft den 14. oktober 1998. I aftalens artikel 12, litra b), fastsættes følgende: "Denne aftale indgås i første omgang for en periode på fem år. Den kan siden med eventuelle ændringer forlænges for yderligere fem år ad gangen ved fælles skriftlig overenskomst mellem parterne, idet den i løbet af det sidste år i hver femårsperiode tages op til fornyet vurdering af parterne".

Ved Rådets afgørelse 2009/306/EF af 30. marts 2009 blev aftalen fornyet for en yderligere femårsperiode. Aftalen udløber den 14. oktober 2013.

Forlængelse af aftalen vil være i begge parters interesse, da kontinuiteten i det videnskabelige og tekniske samarbejde mellem De Forenede Stater og Den Europæiske Unions således kan bevares, hvilket giver begge parter samfundsøkonomiske fordele.

2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

I juni 2013 offentliggjorde Kommissionen en evaluering af aftalen for perioden 2012-2013, som var foretaget af uafhængige eksperter.

Begge parter bekræftede deres interesse i at forlænge aftalen for fortsat at lette samarbejdet mellem Unionen og Amerikas Forenede Stater inden for områder af fælles videnskabelig og teknologisk interesse.

I forbindelse med de indledende drøftelser og en brevudveksling med Dr. Kerri-Ann Jones, USA's statssekretær for have og internationale miljømæssige og videnskabelige anliggender, har USA imidlertid stillet visse ændringer som betingelse for forlængelse af den nuværende aftale. I brev af 19. marts 2014 fremhæver Dr. Jones bilaget vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder som et muligt forhandlingsområde. USA er ved at udarbejde en officiel meddelelse, der indeholder alle de områder, som USA gerne ser forhandlet.

Eftersom forhandlingerne vil kunne trække ud og næsten med sikkerhed vare længere end den nuværende aftales udløbsdato, er det i fællesskab blevet besluttet at fortsætte af to parallelle spor:

(1) den nuværende aftale forlænges i henhold til de eksisterende bestemmelser for at undgå afbrydelser

(2) parallelt hermed indleder de to parter forhandlinger om at ændre aftalen. Disse forhandlinger vil kræve, at Rådet efter Kommissionens henstilling[1] vedtager en afgørelse, der giver bemyndigelse til at indlede forhandlinger i overensstemmelse med artikel 218, stk. 3, i TEUF.

3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET

Indholdet af den forlængede aftale er identisk med indholdet af den nuværende aftale.

4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET

I finansieringsoversigten, som forelægges sammen med denne afgørelse, redegøres for de vejledende budgetmæssige virkninger. Bestemmelserne i afgørelsen skal sikre, at Unionens finansielle interesser bliver beskyttet.

På baggrund af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet:

– på EU's vegne og med Europa-Parlamentets godkendelse godkender, at aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters forlænges for en ny femårsperiode

– bemyndiger formanden for Rådet til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at meddele regeringen i Amerikas Forenede Stater, at Unionen har afsluttet de interne procedurer, som er nødvendige for den forlængede aftales ikrafttræden.

2013/0351 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 186 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v),

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)       Rådet godkendte med sin afgørelse 98/591/EF af 13. oktober 1998 indgåelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering.

(2)       Ved Rådets afgørelse 2009/306/EF af 30. marts 2009 blev aftalen fornyet for en yderligere femårsperiode.

(3)       I aftalens artikel 12, litra b), fastsættes følgende: "Denne aftale indgås i første omgang for en periode på fem år. Den kan siden med eventuelle ændringer forlænges for yderligere fem år ad gangen ved fælles skriftlig overenskomst mellem parterne, idet den i løbet af det sidste år i hver femårsperiode tages op til fornyet vurdering af parterne".

(4)       Aftalens parter mener, at en snarlig forlængelse af denne aftale vil være i begges interesse.

(5)       Den forlængede aftale vil indholdsmæssigt være identisk med den aftale, der udløber den 14. oktober 2013.

(6)       Forlængelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering bør godkendes på Den Europæiske Unions vegne —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Forlængelsen af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater for endnu en femårsperiode godkendes hermed på Den Europæiske Unions vegne.

Artikel 2

I overensstemmelse med aftalens artikel 12, meddeler formanden for Rådet på Unionens vegne Amerikas Forenede Staters regering om Unionens afslutning af de nødvendige interne procedurer med henblik på en forlængelse af aftalen.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft den ...[2].

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

                                                                       På Rådets vegne

                                                                       Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse

              1.2.    Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen

              1.3.    Forslagets/initiativets art

              1.4.    Mål

              1.5.    Forslagets/initiativets begrundelse

              1.6.    Varighed og finansielle virkninger

              1.7.    Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)

2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

              2.1.    Bestemmelser om rapportering og opfølgning

              2.2.    Forvaltnings- og kontrolordning

              2.3.    Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING

              3.1.    Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme

              3.2.    Anslåede virkninger for udgifterne

              3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

              3.2.2. Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

              3.2.3. Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

              3.2.4. Forenelighed med den indeværende flerårige finansielle ramme

              3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen

              3.3.    Anslået virkning for indtægterne FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

1.1.        Forslagets/initiativets betegnelse

Forslag til Rådets afgørelse om forlængelse af aftalen om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Staters regering.

1.2.        Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen[3]

Politisk strategi og koordinering af navnlig generaldirektorat RTD, JRC, AGRI, CNECT, EAC, ENER, ENTR, MARE og MOVE.

1.3.        Forslagets/initiativets art

¨ Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning

¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning[4]

þ Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning

¨ Forslaget/initiativet drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning

1.4.        Mål

1.4.1.     Kommissionens flerårige strategiske mål med forslaget/initiativet

Dette initiativ vil gøre det muligt for begge parter at forbedre og styrke deres samarbejde på områder af fælles videnskabelig og teknologisk interesse.

1.4.2.     Berørte specifikke mål og ABM/ABB-aktiviteter

Specifikt mål nr. 1

Den vil give mulighed for videre udveksling af specifik viden og overførsel af knowhow til gavn for forskningsmiljøet, industrien og borgerne.

Berørte ABM/ABB-aktiviteter

1.4.3.     Forventede resultater og virkninger

Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.

Takket være denne afgørelse vil både Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union kunne få gensidig gavn af de videnskabelige og teknologiske fremskridt, der realiseres gennem forskningssamarbejdet i forbindelse med deres respektive specifikke forskningsprogrammer, og fremme yderligere samarbejde.

1.4.4.     Virknings- og resultatindikatorer

Det angives, hvilke indikatorer der kan anvendes til at følge forslagets/initiativets gennemførelse.

Kommissionens tjenestegrene vil regelmæssigt kontrollere alle de foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af aftalen. Dette vil omfatte en evaluering, som vil bestå af følgende elementer:

a) antallet af nye fælles initiativer/aktiviteter, der udføres inden for rammerne af aftalen

b) samarbejde gennem rammeprogrammet - antal indgivne forslag med amerikanske deltagere sammenlignet med antallet af forslag med amerikanske deltagere, der udvælges til finansiering inden for rammerne af programmet.

1.5.        Forslagets/initiativets begrundelse

1.5.1.     Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt

Denne afgørelse vil gøre det muligt for begge parter fortsat at forbedre og styrke deres samarbejde på videnskabelige og teknologiske områder til gensidig gavn.

1.5.2.     Merværdien ved en indsats fra EU's side

Aftalens grundprincipper er gensidig gavn, gensidig adgang til parternes programmer og aktiviteter i forbindelse med aftalens formål, lige vilkår, effektiv beskyttelse af intellektuel ejendom, ligelig deling af intellektuel ejendomsret og effektiv udnyttelse af resultater. Forlængelsen af denne aftale vil muliggøre øget videnskabelig viden, hvilket vil give muligheder for markedsadgang.

1.5.3.     Erfaringer fra lignende foranstaltninger

På grundlag af de hidtidige erfaringer på området for videnskabelig og teknologisk samarbejde betragtes det som værende til gensidig gavn at fortsætte samarbejdet med USA ved at forlænge aftalen.

1.5.4.     Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning

Forlængelsen af aftalen med USA anses for at være i fuld overensstemmelse med bestræbelserne for at åbne op for andre landes deltagelse i EU's rammeprogrammer.

1.6.        Varighed og finansielle virkninger

þ Forslag/initiativ af begrænset varighed

– þ  Forslag/initiativ gældende fra den 14.10.2013 til den 13.10.2018

– þ  Finansielle virkninger fra 2013 til 2018

¨ Forslag/initiativ af ubegrænset varighed

– Gennemførelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ,

– derefter gennemførelse i fuldt omfang.

1.7.        Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)[5]

þ Direkte central forvaltning ved Kommissionen.

¨ Indirekte central forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:

– ¨           gennemførelsesorganer

– ¨           organer oprettet af Fællesskaberne[6]

– ¨           nationale offentligretlige organ/organer med offentlige tjenesteydelsesopgaver

– ¨  personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen

¨ Delt forvaltning sammen med medlemsstaterne

¨ Decentral forvaltning sammen med tredjelande

¨ Fælles forvaltning med internationale organisationer (angives nærmere)

Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet “Bemærkninger”.

Bemærkninger

2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.        Bestemmelser om rapportering og opfølgning

Hyppighed og betingelser angives

Den fælles rådgivende gruppe, der er nedsat i henhold til aftalens artikel 6, litra b, vil gennem møder regelmæssigt følge de amerikanske forskningsenheders deltagelse i rammeprogrammet (Horisont 2020) og andre samarbejdsaktiviteter under aftalen.

2.2.        Forvaltnings- og kontrolordning

2.2.1.     Konstaterede risici

Der er jævnligt møder og bilaterale kontakter, som muliggør en systematisk informationsudveksling. Der er ikke identificeret risici i kontrolsystemet.

2.2.2.     Påtænkt(e) kontrolmetode(r)

2.2.3.     Omkostninger og fordele ved kontrollen og omfanget af sandsynlig misligholdelse

2.3.        Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.

Når gennemførelsen af rammeprogrammet gør det nødvendigt at anvende eksterne kontrahenter eller indebærer, at der ydes finansielle bidrag til tredjeparter, gennemfører Kommissionen, hvor det er relevant, finansrevision, navnlig hvis Kommissionen har grund til at betvivle, at det arbejde, som udføres eller beskrives i aktivitetsrapporterne, er realistisk.

EU's finansrevision gennemføres enten af EU's egne medarbejdere eller af regnskabseksperter, som er godkendt efter den lovgivning, som gælder for den reviderede part. EU vælger selv sådanne eksperter under hensyntagen til eventuelle interessekonflikter, som den reviderede part måtte gøre Kommissionen opmærksom på. Kommissionen sikrer sig desuden i forbindelse med forskningsaktiviteterne, at EU's finansielle interesser beskyttes ved effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved passende foranstaltninger og sanktioner med afskrækkende virkning.

Med henblik herpå indføjes reglerne om kontrol, foranstaltninger og sanktioner med henvisning til forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95, forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96 og forordning (EF) nr. 1073/99 i samtlige kontrakter, der indgås som led i gennemførelsen af rammeprogrammet.

Navnlig følgende punkter skal indgå i kontrakterne:

- særlige kontraktbestemmelser til beskyttelse af EU's finansielle interesser, når der foretages kontrol af det udførte arbejde

- administrativ kontrol som led i bekæmpelsen af svig, jf. forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96, forordning (EF) nr. 1073/96 og forordning (Euratom) nr. 1074/99

- anvendelse af administrative sanktioner ved enhver forsætlig eller forsømmelig uregelmæssighed i fuldbyrdelsen af kontrakterne, jf. rammeforordning nr. 2988/95, herunder også en sortlisteordning

- angivelse af, at eventuelle tilbagebetalingsordrer som følge af uregelmæssigheder og svig kan håndhæves i henhold til artikel 299 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Desuden gennemfører de ansvarlige medarbejdere i GD for Forskning og Innovation automatisk et kontrolprogram vedrørende de videnskabelige og budgetmæssige aspekter. En intern revision gennemføres af kontoret for intern revision under GD for Forskning og Innovation, og inspektioner på stedet gennemføres af samme afdeling og Revisionsretten.

3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING

3.1.        Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme

· Eksisterende udgiftsposter på budgettet

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Budgetpost Udgiftens art || Bidrag

Nummer [Betegnelse…...….] || OB/IOB ([7]) || fra EFTA-lande[8] || fra kandidat-lande[9] || fra tredje­lande || iht. artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen

1a || 08.01.05 || IOB || JA || JA || JA || JA

1a || 08.01.05.01 || IOB || JA || JA || JA || JA

1a || 08.01.05.03 || IOB || JA || JA || JA || JA

· Nye budgetposter, som der er søgt om

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgifts­område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Budgetpost Udgiftens art || Bidrag

Nummer [Betegnelse…..] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidat-lande || fra tredje­lande || iht. artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen

|| [XX.YY.YY.YY] || || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ || JA/NEJ

3.2.        Anslåede virkninger for udgifterne

Dette afsnit skal udfyldes i regnearket med administrative budgetdata (andet dokument i bilaget til denne finansieringsoversigt), der skal uploades til CISNET til brug ved høringer på tværs af tjenestegrenene.

3.2.1.     Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

i mio. EUR (3 decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 1a || [Betegnelse]: Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse

GD: <Forskning og Innovation> || || || År 2013[10] || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || || I ALT

Ÿ Aktionsbevillinger || || || || || || || ||

Budgetpostens nummer || Forpligtelser || 1) || || || || || || || ||

Betalinger || 2) || || || || || || || ||

Budgetpostens nummer || Forpligtelser || 1a) || || || || || || || ||

Betalinger || 2a) || || || || || || || ||

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[11] || || || || || || || ||

Budgetpostens nummer || 08.01.05 || 3) || || || || || || || ||

Bevillinger I ALT for GD <Forskning og Innovation> [12] || Forpligtelser || =1+1a +3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Betalinger || =2+2a +3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Budgetpostens nummer || 08.01.05.01 || 3a) || || || || || || || ||

Bevillinger I ALT for GD <Forskning og Innovation>[13] || Forpligtelser || =1+1a +3a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655

Betalinger || =2+2a +3a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655

Budgetpostens nummer || 08.01.05.03 || 3b) || || || || || || || ||

Bevillinger I ALT for GD <Forskning og Innovation>[14] || Forpligtelser || =1+1a +3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220

Betalinger || =2+2a+3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220

Ÿ Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || 4) || || || || || || || ||

Betalinger || 5) || || || || || || || ||

Ÿ Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || 6) || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <1a.> i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Betalinger || =5+ 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:

Ÿ Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || 4) || || || || || || || ||

Betalinger || 5) || || || || || || || ||

Ÿ Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || 6) || || || || || || || ||

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4 i den flerårige finansielle ramme (Referencebeløb) || Forpligtelser || =4+ 6 || || || || || || || ||

Betalinger || =5+ 6 || || || || || || || ||

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || 5 || "Administration"

i mio. EUR (3 decimaler)

|| || || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6) || I ALT

GD: <…….> ||

Ÿ Menneskelige ressourcer || || || || || || || ||

Ÿ Andre administrationsudgifter || || || || || || || ||

I ALT GD <….> || Bevillinger || || || || || || || ||

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || || || || || || || ||

i mio. EUR (3 decimaler)

|| || || 2013[15] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || || I ALT

Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

Betalinger || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

3.2.2.     Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

– þ           Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

– ¨           Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder.

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)

Der angives mål og resultater ò || || || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6) || I ALT

RESULTATER

Art[16] || Gennem­snitlige omkostninger || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Nummer || Udgifter || Samlet antal || Samlede omkostninger

SPECIFIKT MÅL NR. 1[17] || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal for specifikt mål nr. 1 || || || || || || || || || || || || || || || ||

SPECIFIKT MÅL NR. 2 || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Resultat || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Subtotal for specifikt mål nr. 2 || || || || || || || || || || || || || || || ||

SAMLEDE OMKOSTNINGER || || || || || || || || || || || || || || || ||

3.2.3.     Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

3.2.3.1.  Resumé

– ¨           Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

– þ           Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

i mio. EUR (3 decimaler)

|| År 2013[18] || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || I ALT

UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || ||

Menneskelige ressourcer || || || || || || ||

Andre administrationsudgifter || || || || || || ||

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || ||

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[19] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || ||

Menneskelige ressourcer || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || 0,655

Andre administrationsudgifter || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || 0,220

Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || ||

I ALT || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || 0,875

Administrationsbevillingerne vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, som GD'et allerede har afsat til forvaltningen af aktionen, og/eller ved GD’ets omfordeling, hvortil kommer de eventuelle yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger. 3.2.3.2.  Anslået behov for menneskelige ressourcer

– ¨           Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

– þ           Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

Overslag angives i fuldtidsækvivalenter

|| År 2013 || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6)

Ÿ Stillinger i stillingsfortegnelsen (embedsmænd og midlertidigt ansatte) ||

XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || || || || || || ||

XX 01 01 02 (i delegationer) || || || || || || ||

08 01 05 01 (indirekte forskning) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 ||

10 01 05 01 (direkte forskning) || || || || || || ||

|| Ÿ Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter): [20] ||

XX 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede bevillingsramme) || || || || || || ||

XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) || || || || || || ||

XX 01 04 yy[21] || - i hovedsædet || || || || || || ||

- i delegationerne || || || || || || ||

XX 01 05 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning) || || || || || || ||

10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) || || || || || || ||

Andre budgetposter (skal angives) || || || || || || ||

I ALT || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 ||

XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.

Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til aktionen og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.

Opgavebeskrivelse:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || Forberedelse og forvaltning af møderne i den fælles rådgivende gruppe, jf. aftalens artikel 6, og tjenesterejser, der skal sikre, at aftalen fungerer efter hensigten og gennemføres, samt regelmæssige revisioner af aftalen.

Eksternt personale ||

3.2.4.     Forenelighed med den indeværende flerårige finansielle ramme

– þForslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme

3.2.5.     Tredjemands bidrag til finansieringen

– Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand.

3.3.        Anslået virkning for indtægterne

– þ           Forslaget har ingen finansielle virkninger for indtægterne.

[1]               Kommissionens vil rette en særskilt henstilling til Rådet om at vedtage en sådan afgørelse.

[2]               Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende af Rådets generalsekretariat.

[3]               ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse). ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).

[4]               Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) eller b), i finansforordningen.

[5]               Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[6]               Organer omhandlet i artikel 185 i finansforordningen.

[7]               OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger.

[8]               EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.

[9]               Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.

[10]             År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.

[11]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.

[12]             Bevillinger for perioden 2014-2020 og det fornødne retsgrundlag er endnu ikke vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet, ligesom budgetforslaget for 2014 mangler at blive godkendt af budgetmyndigheden.

[13]             Bevillinger for perioden 2014-2020 og det fornødne retsgrundlag er endnu ikke vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet, ligesom budgetforslaget for 2014 mangler at blive godkendt af budgetmyndigheden.

[14]             Bevillinger for perioden 2014-2020 og det fornødne retsgrundlag er endnu ikke vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet, ligesom budgetforslaget for 2014 mangler at blive godkendt af budgetmyndigheden.

[15]             År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.

[16]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).

[17]             Som beskrevet i pkt. 1.4.2. "Specifikke mål…".

[18]             År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.

[19]             Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.

[20]             KA = kontraktansatte, LA = lokalt ansatte, UNE = udstationerede nationale eksperter, V = vikarer, UED = unge eksperter ved delegationerne.

[21]             Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).