52013PC0110

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 467/2010 over for importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej /* COM/2013/0110 final - 2013/0066 (NLE) */


BEGRUNDELSE

1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET

Begrundelse og formål

Dette forslag vedrører anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab ("grundforordningen"), i undersøgelsen af den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 467/2010 over for importen af silicium med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik ("Kina"), ved import afsendt fra Taiwan.

Generel baggrund Forslaget fremsættes som led i gennemførelsen af grundforordningen og som resultat af en undersøgelse, der blev gennemført i overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i grundforordningen, særlig artikel 13.

Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører De gældende foranstaltninger indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 467/2010 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af silicium med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, som udvidet til også at omfatte importen af silicium afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej, efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, og en delvis interimsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1225/2009

Overensstemmelse med EU's andre politikker og mål Ikke relevant.

2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Høring af interesserede parter

De interesserede parter, der er berørt af proceduren, har haft mulighed for at forsvare deres interesser i forbindelse med undersøgelsen i overensstemmelse med grundforordningen.

Ekspertbistand

Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand.

Konsekvensanalyse Forslaget er et resultat af gennemførelsen af grundforordningen. Grundforordningen foreskriver ikke en generel konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der skal vurderes.

3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET

Resumé af forslaget Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 3, om en undersøgelse af den mulige omgåelse af antidumpingforanstaltningerne over for importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om at gøre import af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej, til genstand for registrering. Anmodningen blev indgivet den 15. maj 2012 af Euroalliages (ferrolegeringsindustriens forbindelsesudvalg) ("ansøgeren") på vegne af producenter, der tegner sig for 100 % af produktionen af silicium i Unionen. Den 5. juli 2012 indledte Kommissionen ved forordning (EU) nr. 596/2012 en undersøgelse vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 467/2010 på importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej. Kommissionen havde tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at antidumpingforanstaltningerne over for importen af silicium blev omgået ved omladning via Taiwan. Vedlagte forslag til Rådets gennemførelsesforordning er baseret på resultaterne af undersøgelsen, der har bekræftet, at omladning af silicium med oprindelse i Kina foregår via Taiwan, og at alle andre kriterier for konstatering af omgåelse, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1, er opfyldt. Det foreslås derfor at udvide de gældende antidumpingforanstaltninger over for importen af silicium med oprindelse i Kina til også at omfatte importen af samme vare afsendt fra Taiwan. Tolden svarer til den landsdækkende told på importen af silicium fra Kina (19 %). Tolden skal opkræves fra den dato, hvor undersøgelsen indledtes. Tre taiwanske virksomheder gav sig til kende efter indledningen med anmodning om fritagelse fra den mulige udvidelse af foranstaltningerne som reelle producenter i Taiwan. Det foreslås ikke at indrømme fritagelse til nogen af dem. De tre virksomheders anmodning om fritagelse blev afvist, da det under undersøgelsen blev konstateret, at de ikke var producenter af den pågældende vare. Rådets forordning bør offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 5. april 2013.

Retsgrundlag Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 13.

Nærhedsprincippet Forslaget hører under Unionens enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.

Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde:

Foranstaltningens form er beskrevet i ovennævnte grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger.

Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder af finansiel eller administrativ art, der pålægges Unionen, nationale regeringer, regionale og lokale myndigheder, erhvervsdrivende og borgere, begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til forslagets mål.

Reguleringsmiddel/reguleringsform

Foreslåede instrumenter: forordning.

Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund: Ovennævnte grundforordning foreskriver ikke alternative muligheder.

4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Forslaget får ingen konsekvenser for Unionens budget.

2013/0066 (NLE)

Forslag til

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING

om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 467/2010 over for importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina, til også at omfatte importen af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[1] ("grundforordningen"), særlig artikel 13,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen ("Kommissionen") efter høring af det rådgivende udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

1.         SAGSFORLØB

1.1.        Gældende foranstaltninger

(1)       Ved forordning (EU) nr. 467/2010[2] ("den oprindelige forordning") indførte Rådet en endelig antidumpingtold på 19 % på importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina ("Kina") for alle andre virksomheder end den, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, i denne forordning, på baggrund af en udløbsundersøgelse og en delvis interimsundersøgelse af de foranstaltninger, der indførtes ved forordning (EF) nr. 398/2004[3]. Den oprindelige forordning opretholdt også tolden, som blev udvidet i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 42/2007[4] til også at omfatte importen af silicium afsendt fra Republikken Korea, uanset om varen er angivet med oprindelse i Republikken Korea eller ej. De foranstaltninger, der blev indført ved den oprindelige forordning, vil i det følgende blive benævnt "de gældende foranstaltninger" eller "de oprindelige foranstaltninger", og den undersøgelse, der førte til de foranstaltninger, som blev indført ved den oprindelige forordning, vil i det følgende blive benævnt "den oprindelige undersøgelse".

1.2.        Anmodning

(2)       Den 15. maj 2012 modtog Kommissionen en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 3, om en undersøgelse af den mulige omgåelse af antidumpingforanstaltningerne over for importen af silicium med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om at gøre import af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej, til genstand for registrering.

(3)       Anmodningen blev indgivet af Euroalliages (ferrolegeringsindustriens forbindelsesudvalg) ("ansøgeren") på vegne af producenter, der tegner sig for 100 % af produktionen af silicium i Unionen.

(4)       Ansøgeren anførte, at der ikke er nogen reel produktion af silicium i Taiwan, og anmodningen indeholdt tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at der skete en betydelig ændring i handelsmønstret efter indførelsen af de gældende foranstaltninger, for så vidt angår eksporten fra Kina og Taiwan til Unionen, for hvilken der ikke er nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af de gældende foranstaltninger. Denne ændring skyldtes angiveligt omladning af silicium med oprindelse i Kina via Taiwan til Unionen.

(5)       Desuden tydede beviserne på, at de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger blev undergravet, både i henseende til mængde og pris. Det fremgik af beviserne, at den øgede import fra Taiwan fandt sted til priser under den ikkeskadevoldende pris, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelse. Endelig var der bevis for, at priserne på silicium afsendt fra Taiwan var dumpingpriser i forhold til den normale værdi, der tidligere er fastsat for den pågældende vare i den oprindelige undersøgelse.

1.3.        Indledning

(6)       Kommissionen fastslog efter høring af det rådgivende udvalg, at der forelå tilstrækkelige umiddelbare beviser til at indlede en undersøgelse i henhold til artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, og den iværksatte derfor en undersøgelse ved Kommissionens forordning (EU) nr. 596/2012[5] (i det følgende benævnt "indledningsforordningen") af den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der er indført over for importen af silicium med oprindelse i Kina og pålagde desuden toldmyndighederne at registrere importen af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om den er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej.

1.4.        Undersøgelser

(7)       Kommissionen underrettede officielt myndighederne i Kina og Taiwan, de eksporterende producenter i disse lande og de importører i Unionen, som den vidste, var berørt af sagen, samt EU-erhvervsgrenen om indledningen af undersøgelsen.

(8)       Fritagelsesformularer blev sendt til producenter/eksportører i Taiwan, som var Kommissionen bekendt, og formidlet gennem det pågældende lands repræsentation ved Den Europæiske Union. Spørgeskemaer blev sendt til producenter/eksportører i Kina, som var Kommissionen bekendt, og formidlet gennem Kinas repræsentation ved Den Europæiske Union. Der blev ligeledes udsendt spørgeskemaer til kendte importører i Unionen.

(9)       De interesserede parter fik mulighed for at give deres mening til kende skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i indledningsforordningen. Alle parter blev underrettet om, at manglende samarbejdsvilje kunne medføre anvendelse af grundforordningens artikel 18 og afgørelser truffet på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger.

(10)     Tre taiwanske producenter/eksportører, som tilhører samme virksomhedsgruppe, og tre ikke forretningsmæssigt forbundne importører i Unionen gav sig til kende og besvarede henholdsvis fritagelsesformularerne og spørgeskemaerne.

(11)     Kommissionen aflagde kontrolbesøg hos følgende tre forretningsmæssigt forbundne virksomheder tilhørende den i betragtning 10 nævnte virksomhedsgruppe:

- Asia Metallurgical Co. Ltd. (Taiwan)

- Latitude Co. Ltd. (Taiwan)

- YLB Co. Ltd. (Taiwan).

1.5.        Rapporteringsperiode og undersøgelsesperiode

(12)     Undersøgelsen omfattede perioden fra 1. januar 2008 til 30. juni 2012 ("UP"). Der blev indhentet data for UP med henblik på bl.a. at undersøge den påståede ændring i handelsmønstret. For rapporteringsperioden 1. juli 2011 til 30. juni 2012 ("RP") blev der indhentet mere detaljerede oplysninger med henblik på at undersøge den mulige undergravning af de gældende foranstaltningers afhjælpende virkninger og forekomsten af dumping.

2.           UNDERSØGELSESRESULTATER

2.1.        Generelle betragtninger

(13)     I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, blev vurderingen af, om der forekom omgåelse, foretaget ved successivt at analysere, om der var sket en ændring i mønstret for handelen mellem Kina, Taiwan og Unionen, om denne ændring skyldtes en praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke forelå nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden, om der forelå beviser for skade eller for, at virkningerne af tolden undergraves i henseende til priserne på og/eller mængderne af den undersøgte vare, og om der var bevis for dumping i forhold til de normale værdier, der blev fastslået i den oprindelige undersøgelse, om fornødent i overensstemmelse med bestemmelserne i grundforordningens artikel 2.

2.2.        Den pågældende vare og den undersøgte vare

(14)     Den vare, der muligvis er genstand for omgåelse, er siliciummetal med oprindelse i Kina, som i øjeblikket henhører under KN-kode 2804 69 00 (med indhold af silicium på under 99,99 vægtprocent) ("den pågældende vare"). Alene på grund af den aktuelle klassifikation i den kombinerede nomenklatur anvendes udtrykket "silicium". Silicium af en større renhed, dvs. med indhold af silicium på 99,99 vægtprocent og derover, som hovedsagelig anvendes i industrien for elektroniske halvledere, henhører under en anden KN-kode og er ikke omfattet af denne procedure.

(15)     Den undersøgte vare er den samme som defineret ovenfor, men afsendt fra Taiwan, uanset om den er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej, i øjeblikket henhørende under den samme KN-kode som den pågældende vare ("den undersøgte vare").

(16)     Det fremgik af undersøgelsen, at silicium som defineret ovenfor, der blev eksporteret fra Kina til Unionen, og silicium, der blev afsendt fra Taiwan til Unionen, har samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber og samme anvendelsesformål, og de bør derfor anses for at være samme vare, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4.

2.3.        Resultater

2.3.1.     Samarbejdets omfang

(17)     Som anført i betragtning 10 ovenfor havde kun tre taiwanske virksomheder tilhørende samme virksomhedsgruppe indsendt besvarede fritagelsesformularer. En sammenligning af deres eksport til Unionen med importdata fra Eurostat viser, at de samarbejdsvillige selskaber tegnede sig for 65 % af den taiwanske eksport af den undersøgte vare til Unionen i RP.

(18)     Der blev ikke udvist samarbejdsvilje fra de eksporterende producenter af silicium i Kina. Derfor blev konklusionerne vedrørende importen af silicium fra Kina til Unionen og eksporten fra Kina til Taiwan draget på grundlag af importdata fra Eurostat, taiwanske importstatistikker og data indsamlet fra de samarbejdsvillige taiwanske virksomheder.

2.3.2.     Ændring i handelsmønstret

Importen af silicium til Unionen

(19)     Tabel 1 viser importen af silicium fra Kina og Taiwan til Unionen fra 2004 til udgangen af RP.

|| 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || RP

Kina || 1 268 || 27 635 || 1 435 || 9 671 || 5 353 || 6 669 || 11 448 || 13 312 || 5 488

Taiwan || 0 || 2.7 || 0.2 || 340 || 3 381 || 5 199 || 11 042 || 5 367 || 2 707

Kilde: Eurostat

(20)     Dataene fra Eurostat viser klart, at der ikke var nogen import fra Taiwan til Unionen i 2004. Importen steg med over 300 % i 2008 og forblev meget høj. Importen fordobledes igen i 2010 efter indførelsen af nye foranstaltninger over for Kina.

(21)     I 2011 faldt importen til Unionen fra Taiwan. Denne udvikling kan tilskrives en bedrageriundersøgelse, som blev iværksat af OLAF på det pågældende tidspunkt. Kommissionen blev informeret om, at den taiwanske udstedende myndighed, kontoret for udenrigshandel i Taiwan (Bureau of Foreign Trade of Taiwan - BOFT) inddrog oprindelsescertifikaterne for taiwansk silicium fra alle taiwanske producenter i 2011. De tre taiwanske eksportører omhandlet i betragtning 10 og 11 ("gruppen af eksportører") appellerede denne afgørelse om inddragelse af certifikaterne. Appelkammeret omstødte BOFT's afgørelse, og de pågældende certifikater blev genudstedt til disse tre taiwanske producenter/eksportører, men ikke til de andre taiwanske producenter.

(22)     I denne forbindelse bemærker Kommissionen endvidere, at fremlæggelsen af et ikke-præferentielt oprindelsescertifikat ikke er påkrævet i forbindelse med toldformaliteterne ved import til EU, og at et sådant certifikat i tilfælde af alvorlig tvivl ikke kan tjene som bevis for ikke-præferenceoprindelsen for den angivne vare (artikel 26 i forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks[6]).

(23)     Importen af silicium fra Kina til Unionen har været stigende siden 2008. Det er navnlig konstateret, at denne import stadig er stigende efter indførelsen af foranstaltninger i 2010. Denne udvikling kan forklares ved den kendsgerning, at antidumpingtolden faldt betydeligt i 2010, nemlig fra 49 % til 19 %.

Eksporten af silicium fra Kina til Taiwan

2003 || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || RP

16 530 || 16 600 || 7 101 || 10 514 || 3 675 || 15 893 || 16 007 || 17 912 || 9 177 || 10 507

Kilde: Kinas eksportstatistikker

(24)     Tabel 2 viser importen fra Kina til Taiwan. Dataene fra den kinesiske eksportdatabase viser, at importen var på sit højeste i 2010 efter indførelsen af de oprindelige foranstaltninger. Faldet i 2011 kan forklares ved bedrageriundersøgelsen, jf. betragtning 21.

Konklusion om ændringen i handelsmønstret

(25)     Det må konstateres, at der er sket en ændring i handelsmønstret, eftersom der overhovedet ikke var nogen import af silicium fra Taiwan til Unionen i 2004. Importen begyndte for alvor fra og med 2007 og voksede sig meget stor i 2008. Den fortsatte på et meget højt niveau frem til RP og faldt i 2011, muligvis af den grund, der er nævnt i betragtning (21) ovenfor.

2.3.3.     Omgåelsens art og utilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse

(26)     Ifølge grundforordningens artikel 13, stk. 1, skal ændringen i handelsmønstret skyldes praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden. Ovennævnte praksis, forarbejdning eller bearbejdning omfatter blandt andet forsendelse af den af foranstaltninger omfattede vare via tredjelande. Kommissionen er af den opfattelse, at ændringen i mønstret for handelen i nærværende sag skyldes forsendelse af den af foranstaltninger omfattede vare via tredjelande.

(27)     Kommissionen bemærker først og fremmest, at der ikke er nogen produktion af silicium i Taiwan. Ingen producenter/eksportører har benægtet, at de importerer den silicium, de eksporterer fra Kina.

(28)     For det andet har producenterne/eksportørerne med undtagelse af den gruppe af eksportører, der er omhandlet i betragtning 10 og 11, ikke forelagt nogen økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden for deres aktivitet.

(29)     Den i betragtning 10 og 11 omhandlede gruppe af eksportører påstod, at de importerer siliciumklumper af meget lav kvalitet i sække fra Kina. De gjorde gældende, at siliciumklumperne derefter tumles, findeles, sigtes og pakkes i sække igen, før de eksporteres til EU-markedet. De påstod, at varen efter denne proces var af højere kvalitet.

(30)     De hævdede, at denne proces var en enestående rensningsproces udviklet i samarbejde med University of Taipei, som angiveligt fjerner 80 % af urenhederne i de siliciummetalklumper, der var importeret fra Kina. Ved kontrol på stedet kunne det imidlertid observeres, at denne proces var en simpel tumlings-, sigtnings- og findelingsproces, som fjerner visse overfladeurenheder, såsom oxidation og støv, men som navnlig ikke fjerner de væsentligste urenheder inde i siliciumklumperne. Den bearbejdede vare beholdt således de samme fysiske og tekniske egenskaber som den pågældende vare.

(31)     De beviser, der blev indsamlet og kontrolleret i løbet af undersøgelsen, navnlig købs- og salgsfakturaer og ledsagedokumenter såsom følgesedler og andre tolddokumenter, viste, at de varer, der opkøbtes og solgtes af gruppen af eksportører med henblik på eksport i de fleste tilfælde havde de samme specifikationer. Optegnelser vedrørende gruppens varelagre beliggende tæt på havnene viste endvidere, at der ikke altid var tid til at bearbejde alle partier af silicium indkøbt i Kina efter den metode, som de hævdede at anvende. Desuden viser de foreliggende oplysninger fra især EU-producenterne, at der til fjernelse af de inderste urenheder i siliciumklumperne kræves enten findeling efterfulgt af en kemisk behandling eller en smelteproces. Ingen af disse processer har været benyttet af gruppen af eksportører.

(32)     Det skal bemærkes, at EU-Domstolen i 2010 efter en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til EF-traktatens artikel 234 fra Finanzgericht Düsseldorf (Hoesch Metals and Alloys GmbH mod Hauptzollamt Aachen) i et spørgsmål vedrørende antidumpingforanstaltninger over for silicium fra Kina konkluderede følgende i sin dom: "En separering, rensning og findeling af siliciumblokke og efterfølgende sigtning, sortering og emballering af de ved findelingen fremkomne siliciumkorn, som omhandlet i hovedsagen, udgør ikke en bearbejdning eller forarbejdning, der begrunder varens oprindelsesstatus i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks." Rensningsprocessen som udført af gruppen af eksportører anses for at være nogenlunde den samme som beskrevet i denne afgørelse.

(33)     Undersøgelsen afslørede også, at omkostningerne ved rensningsprocessen udgør mindre end 5 % af gruppens samlede produktionsomkostninger. Det blev endvidere bekræftet, at prisen på silicium, der sælges i EU af gruppen af eksportører, og prisen på silicium købt i Kina af gruppen i UP, aldrig udviste en difference på mere end 11 %.

(34)     På denne baggrund konkluderes det, at også for gruppen af eksportører bør importen fra Kina og den efterfølgende eksport til EU af silicium betragtes som sendt via tredjelande, og dermed er der tale om omgåelse i henhold til grundforordningens artikel 13.

(35)     Det konkluderes derfor, at undersøgelsen ikke afdækkede nogen anden gyldig grund eller økonomisk begrundelse for forsendelsen via tredjelande end undgåelse af de gældende foranstaltninger vedrørende den pågældende vare, dvs. antidumpingtolden på 19 % på varerne fra Kina. Der fremkom ikke nogen elementer ud over tolden, som kunne betragtes som en kompensation for de omkostninger, navnlig vedrørende transport og lastning, der er forbundet med forsendelse af den pågældende vare fra Kina via Taiwan.

2.3.4.     Bevis for dumping

(36)     I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, blev det undersøgt, om der var bevis for dumping i forhold til den normale værdi, som blev fastslået i forbindelse med den oprindelige undersøgelse.

(37)     I den oprindelige forordning blev den normale værdi fastsat på grundlag af priser i Brasilien, som i forbindelse med denne undersøgelse blev identificeret som passende markedsøkonomisk referenceland for Kina. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 1, blev det anset for hensigtsmæssigt at anvende den normale værdi som tidligere fastsat i den oprindelige undersøgelse. To varekontrolnumre fra den tidligere undersøgelse svarede til de to varekontrolnumre fra de eksporterende virksomheder. Eksportpriserne blev fastsat i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 8, nemlig de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales ved eksport af den undersøgte vare til Unionen.

(38)     For at sikre en rimelig sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der påvirker priserne og prissammenligneligheden, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10. Følgelig blev der foretaget justeringer af eksportprisen for transport og forsikring for at opnå priserne i samme handelsled. Dumpingmargenen blev i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12, beregnet ved at sammenligne den vejede gennemsnitlige normale værdi som fastsat i den oprindelige forordning og de tilsvarende vejede gennemsnitlige eksportpriser for importen fra Taiwan i denne undersøgelses RP, udtrykt i procent af cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet.

(39)     Det fremgik af sammenligningen mellem den vejede gennemsnitlige normale værdi og den vejede gennemsnitlige eksportpris som fastslået ved undersøgelsen, at der fandt dumping sted.

2.3.5.     Undergravning af antidumpingtoldens afhjælpende virkninger med hensyn til priser og mængder

(40)     Sammenligningen af skadestærsklen som fastsat i den oprindelige forordning og den vejede gennemsnitlige eksportpris viste et betydeligt underbud og målprisunderbud. Det konkluderedes derfor, at de afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger undergraves, både i henseende til priser og mængder.

3.           FORANSTALTNINGER

(41)     I betragtning af ovenstående konkluderedes det, at den oprindelige foranstaltning, dvs. den endelige antidumpingtold på importen af silicium med oprindelse i Kina, blev omgået ved forsendelse via Taiwan, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1.

(42)     I henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 1, første punktum, bør de gældende foranstaltninger vedrørende importen af den pågældende vare derfor udvides til at gælde for import af den undersøgte vare, dvs. samme vare som den pågældende vare, men afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej.

(43)     De foranstaltninger, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 467/2010 for "alle andre virksomheder" fra Kina bør derfor udvides til også at omfatte import fra Taiwan. Tolden bør fastsættes til 19 % af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet.

(44)     Der bør opkræves told på den registrerede import af silicium afsendt fra Taiwan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, hvori det fastsættes, at alle udvidede foranstaltninger skal gælde for varer, som blev importeret til EU under den registrering, der blev indført ved indledningsforordningen.

4.           ANMODNINGER OM FRITAGELSE

(45)     Som forklaret i betragtning 10 indleverede tre virksomheder i Taiwan, der tilhører en virksomhedsgruppe, udfyldte formularer med anmodning om fritagelse for de mulige udvidede foranstaltninger, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 4.

(46)     I lyset af konklusionerne vedrørende ændringen i handelsmønstret, manglen på reel produktion i Taiwan og eksporten under samme toldkodeks, jf. betragtning 19-29, kunne de fritagelser, disse tre selskaber anmodede om, ikke indrømmes i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 4.

(47)     Uden at dette berører anvendelsen af grundforordningens artikel 11, stk. 3, vil det blive krævet, at de mulige eksportører/producenter i Taiwan, som ikke gav sig til kende i forbindelse med denne procedure, som ikke eksporterede den undersøgte vare til Unionen i UP, og som overvejer at indgive en anmodning om fritagelse for den udvidede antidumpingtold i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4, udfylder en fritagelsesformular med henblik på, at Kommissionen kan bedømme en sådan anmodning. Fritagelse kan indrømmes efter en vurdering af markedssituationen, produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse, indkøb og salg og sandsynligheden for videreførelse af en praksis, for hvilken der ikke er tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse, samt bevis for dumping. Kommissionen vil normalt også aflægge kontrolbesøg på stedet. Når betingelserne i grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4, er opfyldt, kan der indrømmes en fritagelse.

(48)     Hvor en fritagelse er berettiget, kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der ikke omgår de ved forordning (EU) nr. 467/2010 indførte antidumpingforanstaltninger, fritages for den udvidede told i henhold til denne forordning.

(49)     Anmodninger bør indgives til Kommissionen med alle relevante oplysninger, navnlig om ændringer i virksomhedens aktiviteter i forbindelse med produktion og salg.

5.           FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER

(50)                 Alle interesserede parter blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der førte til ovennævnte konklusioner, og blev opfordret til at fremsætte bemærkninger. Parterne fik desuden en frist til at fremsætte bemærkninger til ovennævnte fremlæggelse af oplysninger.

6.         BEMÆRKNINGER

(51)                 Efter fremlæggelsen af oplysninger blev der modtaget bemærkninger fra gruppen af eksportører og fra to importører.

(52)     Hovedargumentet vedrørte den påstand, at den rensning, der udførtes af gruppen af eksportører omhandlet i betragtning 10 og 11, begrunder varens oprindelsesstatus, jf. artikel 24 i forordning (EØF) nr. 2913/92. Importørerne fremlagde en rapport om stikprøver udtaget af University of Taipei og en analyseerklæring fra en uafhængig ekspert. Rapporten om stikprøverne viser, at der er en reduktion af slagger på 90,8 % efter rensningen. I analysen foretaget af den uafhængige ekspert hævdes det, at kun efter rensning kan silicium benyttes til bestemte smeltningsformål.

(53)     Det bemærkes, at disse to undersøgelser er i strid med resultaterne af Kommissionens kontrol på stedet som beskrevet i betragtning 31 ovenfor. Det skal især erindres, at i henhold til fakturaerne, havde de varer, der købes og sælges til eksport af gruppen af eksportører i næsten alle tilfælde de samme specifikationer.

(54)     Hvis påstandene fra importørerne var sande, burde dette desuden resultere i en meget større forskel mellem den pris, til hvilken silicium importeres fra Kina, og den pris, til hvilken silicium eksporteres til EU.

(55)     Ud fra kontrollen på stedet af de værktøjer, der anvendes til den påståede rensning af silicium, konkluderer Kommissionen desuden, at disse redskaber ikke er af en beskaffenhed, der muliggør nogen af de to rensningsmetoder, der er beskrevet i sidste del af betragtning 31.

(56)     Endelig udelades i rapporten fra den uafhængige ekspert den kendsgerning, som er Kommissionen bekendt, at brugerne forarbejder deres silicium før anvendelsen.

(57)     Af disse grunde har de bemærkninger, parterne har afgivet, ikke kunnet ændre Kommissionens foreløbige konklusioner inden fremlæggelsen af oplysninger —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

1. Den endelige antidumpingtold, der anvendes på "alle andre virksomheder", og som blev indført ved artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 467/2010 på importen af silicium, i øjeblikket henhørende under KN-kode 2804 69 00, med oprindelse i Folkerepublikken Kina, udvides hermed til at omfatte importen af silicium afsendt fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 2804 69 00 (Taric-kode 2804 69 00 20).

2. Den ved stk. 1 i denne artikel udvidede told opkræves ved import fra Taiwan, uanset om varen er angivet med oprindelse i Taiwan eller ej, der er registreret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 596/2012 og artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1225/2009.

3. Gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.

Artikel 2

1. Anmodninger om fritagelse for den ved artikel 1 udvidede told indgives skriftligt på et af Den Europæiske Unions officielle sprog og underskrives af en person, der har beføjelse til at repræsentere den anmodende enhed. Anmodningen sendes til følgende adresse:

Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel Direktorat H Kontor: N-105 08/20 1049 Bruxelles

Belgien Fax (32 2) 295 65 05

2. I overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1225/2009 kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der ikke omgår de ved forordning (EU) nr. 467/2010 indførte antidumpingforanstaltninger, fritages for den ved artikel 1 udvidede told.

Artikel 3

Det pålægges herved toldmyndighederne at ophøre med den registrering af importen, som blev indført i henhold til artikel 2 i forordning (EU) nr. 596/2012.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

                                                                       På Rådets vegne

                                                                       Formand

[1]               EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.

[2]               EUT L 131 af 29.5.2010, s. 1.

[3]               EUT L 66 af 4.3.2004, s. 15.

[4]               EUT L 13 af 19.1.2007, s. 1.

[5]               EUT L 176 af 6.7.2012, s. 50.

[6]               EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.