29.1.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 36/542 |
P7_TA(2013)0086
Afgørelse om indledning af og mandat til interinstitutionelle forhandlinger om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)
Europa-Parlamentets afgørelse af 13. marts 2013 om indledning af og mandat til interinstitutionelle forhandlinger om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (COM(2011)0627/3 — C7-0340/2011 — COM(2012)0553 — C7-0313/2012 — 2011/0282(COD) — 2013/2530(RSP))
(2016/C 036/41)
Europa-Parlamentet,
— |
der henviser til forslag fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter, |
— |
der henviser til forretningsordenens artikel 70, stk. 2, og artikel 70 a, |
der henviser til, at den finansieringsramme, der er præciseret i det lovgivningsmæssige forslag, kun er vejledende for den lovgivende myndighed, og ikke kan fastsættes endeligt, før der er indgået aftale om forslaget til forordning, om den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020,
træffer afgørelse om at indlede interinstitutionelle forhandlinger på grundlag af følgende mandat:
MANDAT
Ændringsforslag 1
Forslag til forordning
Henvisning 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42 og 43 , |
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42 og artikel 43, stk. 2 , |
Begrundelse
Præcisering: Der bør anvendes samme retsgrundlag for alle retsakter i reformpakken.
Ændringsforslag 2
Forslag til forordning
Betragtning 8
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 3
Forslag til forordning
Betragtning 12
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 4
Forslag til forordning
Betragtning 13
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Programændringer er ikke af rent teknisk karakter.
Ændringsforslag 5
Forslag til forordning
Betragtning 16
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 6
Forslag til forordning
Betragtning 19
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 7
Forslag til forordning
Betragtning 21
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 8
Forslag til forordning
Betragtning 22
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 9
Forslag til forordning
Betragtning 27
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 10
Forslag til forordning
Betragtning 28
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 11
Forslag til forordning
Betragtning 30
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Se det tilsvarende ændringsforslag til artikel 30.
Ændringsforslag 12
Forslag til forordning
Betragtning 33
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 13
Forslag til forordning
Betragtning 37
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 14
Forslag til forordning
Betragtning 38
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Traditionel og lokal viden og lokalsamfundsbaseret innovation udgør tilsammen et omfattende felt med akkumuleret praktisk viden og videnskabende kapacitet, som der er brug for, hvis bæredygtigheds- og udviklingsmålene skal nås. Undersøgelser af muligheden for synergier gennem samarbejde med lokale udviklingsaktører skal følgelig ske i tråd med de i FN's konvention om biologisk mangfoldighed og FN's erklæring om oprindelige folks rettigheder fastlagte principper om beskyttelse af oprindelige folks og lokalsamfunds traditionelle viden og metoder.
Ændringsforslag 15
Forslag til forordning
Betragtning 40
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 16
Forslag til forordning
Betragtning 50
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 17
Forslag til forordning
Betragtning 51
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 18
Forslag til forordning
Betragtning 52
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 19
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra d
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 20
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra f
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 21
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra j a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
Der bør tages hensyn til overgangsregioner i tråd med ændringsforslaget til artikel 65 om bidrag fra fonden.
Ændringsforslag 22
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra l
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 23
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra l a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 143
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra m a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 24
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra o
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 25
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra r
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 26
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra s
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 27
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra t
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
For at fremme en holistisk tilgang til udviklingen af korte forsyningskæder og direkte imødekomme landdistriktssamfundenes behov bør definitionen af korte forsyningskæder henvise specifikt til markedsføringskanaler som f.eks. direkte salg, lokale markeder og lokalsamfundsstøttet landbrug som et middel for landbrugere og producenter til at markedsføre fødevarer af høj kvalitet.
Ændringsforslag 28
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra u
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 29
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra x a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 30
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 — litra x b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 31
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] finder også anvendelse i nærværende forordning. |
Ændringsforslag 32
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Med hensyn til definitionen af ung landbruger i stk. 1, litra u) , beføjes Kommissionen til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90, for så vidt angår betingelserne for, at juridiske personer kan betragtes som unge landbrugere, herunder fastsættelse af en henstandsperiode for erhvervelse af faglige kvalifikationer. |
2. Med hensyn til unge landbrugere og små bedrifter tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90, for så vidt angår betingelserne for, at juridiske personer kan betragtes som unge landbrugere eller som landbrugere med små bedrifter , herunder fastsættelse af en henstandsperiode for erhvervelse af faglige kvalifikationer , idet der tages hensyn til de særlige omstændigheder i hver enkelt medlemsstat . |
Ændringsforslag 33
Forslag til forordning
Artikel 3
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
ELFUL bidrager til Europa 2020-strategien ved at fremme en bæredygtig udvikling af landdistrikterne i hele EU som supplement til andre instrumenter i den fælles landbrugspolitik (i det følgende benævnt »den fælles landbrugspolitik«), samhørighedspolitikken og den fælles fiskeripolitik. Den bidrager til en mere territorial og miljømæssigt afbalanceret, klimavenlig, resistent og innovativ landbrugssektor i Unionen. |
ELFUL bidrager til Europa 2020-strategien inden for rammerne af en europæisk strategi for udvikling af landdistrikter ved at fremme en bæredygtig udvikling af landdistrikterne i hele EU som supplement til andre instrumenter i den fælles landbrugspolitik (i det følgende benævnt »den fælles landbrugspolitik«), samordnet med og i tillæg til samhørighedspolitikken og den fælles fiskeripolitik. Den bidrager til udviklingen af en mere territorialt og miljømæssigt afbalanceret, klimavenlig, resistent , konkurrencedygtig, produktiv og innovativ landbrugs- og skovbrugssektor i Unionen og til udviklingen af vigtige landdistrikter . |
Begrundelse
Da målene for ELFUL i artikel 4 og 5 også vedrører foranstaltninger rettet mod landdistrikter uden for landbrugssektoren, bør målet for ELFUL formuleres på en mere inklusiv måde.
Ændringsforslag 34
Forslag til forordning
Artikel 4
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
Inden for de overordnede rammer af den fælles landbrugspolitik bidrager støtte til udvikling af landdistrikterne til at opfylde følgende mål: |
Inden for de overordnede rammer af den fælles landbrugspolitik bidrager støtte til udvikling af landdistrikterne til at opfylde følgende mål: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Ændringsforslag 35
Forslag til forordning
Artikel 5
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
Virkeliggørelsen af målene for udvikling af landdistrikterne, som bidrager til Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, forfølges gennem følgende seks EU-prioriteter for udvikling af landdistrikterne, der refererer til de relevante tematiske mål i FSR: |
Virkeliggørelsen af målene for udvikling af landdistrikterne, som bidrager til Europa 2020-strategien for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, forfølges gennem følgende seks EU-prioriteter for udvikling af landdistrikterne, der refererer til de relevante tematiske mål i FSR: |
||||
1) fremme af vidensoverførsel og innovation inden for landbrug, skovbrug og landdistrikter med fokus på følgende områder: |
1) fremme af vidensoverførsel og innovation inden for landbrug, skovbrug og landdistrikter med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2) styrkelse af konkurrenceevnen for alle typer landbrug og forøgelse af bedrifternes levedygtighed med fokus på følgende områder: |
2) styrkelse af bedrifternes levedygtighed og konkurrenceevnen for alle typer landbrug og skovbrug samt for fødevaresektoren med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3) fremme af fødevarekædens organisation og risikostyring i landbruget med fokus på følgende områder: |
3) fremme af fødevarekædens organisation og risikostyring i landbruget med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
4) genopretning, bevarelse og forbedring af økosystemer, som er afhængige af landbruget og skovbruget, med fokus på følgende områder: |
4) genopretning, bevarelse og forbedring af økosystemer, som påvirkes af landbruget og skovbruget, med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5) fremme af ressourceeffektivitet og støtte til overgangen til en klimaresistent lavemissionsøkonomi i landbrugs-, fødevare- og skovbrugssektoren med fokus på følgende områder: |
5) fremme af ressourceeffektivitet og støtte til overgangen til en klimaresistent lavemissionsøkonomi i landbrugs-, fødevare- og skovbrugssektoren med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
6) fremme af social integration, fattigdomsbekæmpelse og økonomisk udvikling i landdistrikterne med fokus på følgende områder: |
6) fremme af social integration, fattigdomsbekæmpelse og økonomisk udvikling i landdistrikterne med fokus på følgende områder: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Alle prioriteterne skal bidrage til de tværgående mål for innovation, miljø og modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer. |
Alle prioriteterne skal bidrage til de tværgående mål for innovation, miljø og modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer. |
Ændringsforslag 36
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der skal også være sammenhæng mellem ELFUL-støtten og de foranstaltninger, der finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget. |
1. Der skal også være sammenhæng mellem ELFUL-støtten og de foranstaltninger, der finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget eller andre af Unionens finansielle instrumenter . |
Ændringsforslag 173
Forslag til forordning
Artikel 6 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 6a |
|
Sammenhæng i udviklingspolitikken |
|
Reformen skal sikre, at der i den fælles landbrugspolitik i overensstemmelse med artikel 208 i TEUF tages højde for målsætningerne om udviklingssamarbejde, herunder de af FN og andre internationale organisationer godkendte målsætninger. Foranstaltninger i medfør af denne forordning må ikke bringe fødevareproduktionskapaciteten og den langsigtede fødevaresikkerhed for udviklingslandene i fare, navnlig de mindst udviklede lande (LCD'erne), og de skal bidrage til at opfylde EU's forpligtelser vedrørende modvirkning af klimaÆndringsforslagerne. I forbindelse med fremme af bæredygtigt landbrug baserer EU sin indsats på konklusionerne fra International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development (IAASTD). |
Ændringsforslag 37
Forslag til forordning
Artikel 7
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. ELFUL's indsats i medlemsstaterne foregår via landdistriktudviklingsprogrammer. Med disse programmer gennemføres en strategi med henblik på at opfylde EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne gennem en række foranstaltninger, der er fastlagt i afsnit III, og til hvis gennemførelse der vil blive ansøgt om støtte fra ELFUL. |
1. ELFUL's indsats i medlemsstaterne foregår via landdistriktudviklingsprogrammer. Med disse programmer gennemføres en strategi med henblik på at opfylde EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne gennem en række foranstaltninger, der er fastlagt i afsnit III, og til hvis gennemførelse der vil blive ansøgt om støtte fra ELFUL. |
2. En medlemsstat kan enten forelægge et samlet program for hele sit område eller et sæt regionale programmer. |
2. En medlemsstat kan forelægge et samlet program for hele sit område eller et sæt regionale programmer eller begge dele . Foranstaltninger, der gennemføres på nationalt plan, må ikke gennemføres via regionale programmer. |
3. Medlemsstater med regionale programmer kan også forelægge en national ramme til godkendelse med fælles elementer for disse programmer uden separate budgetbevillinger. |
3. Medlemsstater med regionale programmer kan også forelægge en national ramme til godkendelse med fælles elementer for disse programmer uden separate budgetbevillinger. |
Ændringsforslag 38
Forslag til forordning
Artikel 8
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Medlemsstaterne kan i deres programmer for udvikling af landdistrikterne inkludere tematiske delprogrammer, som bidrager til EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne, og som har til formål at opfylde specifikke identificerede behov , navnlig vedrørende : |
1. Med henblik på at bidrage til at nå prioriteterne for udvikling af landdistrikterne kan medlemsstaterne i deres programmer for udvikling af landdistrikterne inkludere tematiske delprogrammer, som opfylder specifikke behov . Sådanne tematiske delprogrammer kan blandt andet vedrøre : |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
En vejledende liste over foranstaltninger og typer af operationer af særlig relevans for hvert tematisk delprogram er anført i bilag III. |
En vejledende liste over foranstaltninger og typer af operationer af særlig relevans for hvert tematisk delprogram er anført i bilag III. |
||||
2. Tematiske delprogrammer kan også imødegå specifikke behov i forbindelse med omstruktureringen af landbrugssektoren med en betydelig indvirkning på udviklingen i et bestemt landdistrikt. |
2. Tematiske delprogrammer kan også imødegå specifikke behov i forbindelse med omstruktureringen af landbrugssektoren med en betydelig indvirkning på udviklingen i et bestemt landdistrikt eller andre specifikke behov, som medlemsstaten konstaterer . |
||||
3. De støttesatser, der er fastsat i bilag I, kan forhøjes med 10 procentpoint for operationer, der støttes inden for rammerne af tematiske delprogrammer vedrørende små bedrifter og korte forsyningskæder. Når det drejer sig om unge landbrugere og bjergområder, kan de maksimale støttesatser forhøjes i overensstemmelse med bilag I. Den maksimale samlede støttesats må imidlertid ikke overstige 90 %. |
3. De støttesatser, der er fastsat i bilag I, kan forhøjes med 10 procentpoint for operationer, der støttes inden for rammerne af tematiske delprogrammer vedrørende små bedrifter og korte forsyningskæder. Når det drejer sig om bl.a. unge landbrugere og bjergområder, kan de maksimale støttesatser forhøjes i overensstemmelse med bilag I. Den maksimale samlede støttesats må imidlertid ikke overstige 90 %. |
Ændringsforslag 39
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra c — afsnit 2 — nr. vii
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 40
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra d
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Forhåndsbetingelserne for programmer for udvikling af landdistrikterne bør ikke vedrøre områder, der ikke er omfattet af politikken for udvikling af landdistrikter, men kun bruges til en vurdering af de betingelser, der er direkte forbundet med programforanstaltningerne.
Ændringsforslag 41
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra f
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 42
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra g
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 43
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra j
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
For at sikre en klar forbindelse mellem politiske målsætninger for udviklingen af landdistrikterne og beviser i programmeringsdokumenterne, der berettiger specifikke målsætninger, hvor intervention er påkrævet, er det nødvendigt at fastholde et fokus på politiske målsætninger i programmets outputforanstaltninger.
Ændringsforslag 44
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1 — litra m
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 45
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 2 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
For at sikre en klar forbindelse mellem politiske målsætninger for udviklingen af landdistrikterne og beviser i programmeringsdokumenterne, der berettiger specifikke målsætninger, hvor intervention er påkrævet, er det nødvendigt at fastholde et fokus på politiske målsætninger i programmets outputforanstaltninger.
Ændringsforslag 46
Forslag til forordning
Artikel 10
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Foruden de forhåndsbetingelser, der er omhandlet i bilag IV, gælder de generelle forhåndsbetingelser, der er fastlagt i bilag IV til forordning (EU) nr. [CSF/2012], for ELFUL. |
De forhåndsbetingelser, der er omhandlet i bilag IV, gælder for ELFUL , hvis de er relevante og kan anvendes på de specifikke mål, der søges nået via prioriteterne i programmet . |
Begrundelse
Politikken for udvikling af landdistrikter er måske ikke den bedste til at opfylde kravene på andre politikområder. Forhåndsbetingelserne bør kun være et krav i forbindelse med væsentlige prioriteter for denne politik.
Ændringsforslag 47
Forslag til forordning
Artikel 11 — stk. 2 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Kommissionen kan godkende et program for udvikling af landdistrikter før vedtagelsen af en partnerskabsaftale med en medlemsstat, hvis den mener, at alle elementer i programmet for udvikling af landdistrikter er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og med de dele af partnerskabsaftalen, der vedrører ELFUL. |
Ændringsforslag 48
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 1 — litra a — nr. ii
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 49
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 1 — litra a — nr. iv
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 50
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 1 — litra a — nr. iv a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Begrundelse
For at undgå, at en medlemsstat mister EU-midler, bør der åbnes mulighed for en omfordeling af midler mellem programmer for udvikling af landdistrikter i den pågældende medlemsstat, hvis en gennemførelsesanalyse viser, at der er risiko for automatisk frigørelse.
Ændringsforslag 51
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1a. Den i stk. 1 nævnte godkendelse udstedes af Kommissionen senest to måneder efter modtagelse af anmodningen. |
Ændringsforslag 52
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 1 — indledning
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter bestemmelser om procedurer og tidsplaner for: |
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende bestemmelser om procedurer og tidsplaner for: |
Begrundelse
Dette er ikke nogen rent teknisk afgørelse.
Ændringsforslag 53
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 91. |
udgår |
Ændringsforslag 54
Forslag til forordning
Artikel 14 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kun de landbrugere, der er aktive landbrugere som defineret i forordning (EU) nr. …/2013 [DP], kan få gavn af foranstaltninger målrettet landbrugsbedrifter. |
Ændringsforslag 55
Forslag til forordning
Artikel 15
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter erhvervsuddannelse og kompetenceudviklingsaktioner, demonstration og information. Erhvervsuddannelse og kompetenceudviklingsaktioner kan omfatte uddannelseskurser, workshopper og coaching. |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter erhvervsuddannelse og kompetenceudviklingsaktioner, demonstration og information. Erhvervsuddannelse og kompetenceudviklingsaktioner kan omfatte uddannelseskurser, workshopper og coaching. |
Støtte kan også omfatte kortsigtede udvekslingsordninger vedrørende bedriftsforvaltning samt besøg på bedrifterne . |
Støtte kan også omfatte kortsigtede udvekslingsordninger vedrørende bedrifts- og skovforvaltning samt besøg på bedrifter og i skove . |
2. Støtte under denne foranstaltning skal være til gavn for de personer, der er beskæftiget inden for landbrugs-, fødevare- og skovbrugssektoren, og andre økonomiske aktører, der er mikrovirksomheder eller SMV'er i landdistrikterne. |
2. Støtte under denne foranstaltning skal være til gavn for de personer, der er beskæftiget inden for landbrugs-, fødevare- og skovbrugssektoren, og andre økonomiske aktører, der er mikrovirksomheder eller SMV'er i landdistrikterne. I forbindelse med støtte under denne foranstaltning kan SMV'er med tilknytning til landbrugs- og skovbrugssektoren prioriteres. |
Støtte gives til udbydere af uddannelse eller anden vidensoverførsel eller andre informationsforanstaltninger. |
Støtte gives til udbydere af uddannelse eller anden vidensoverførsel eller andre informationsforanstaltninger. Disse udbydere kan være offentlige organer . |
3. Støtte i henhold til denne foranstaltning ydes ikke til kurser eller praktisk uddannelse, der indgår i normale uddannelsesprogrammer eller -systemer på sekundærtrinnet eller derover. |
3. Støtte i henhold til denne foranstaltning ydes ikke til kurser eller praktisk uddannelse, der indgår i normale uddannelsesprogrammer eller -systemer på sekundærtrinnet eller derover. |
Organer, som tilbyder vidensoverførsel og informationstjenester, skal have den nødvendige kapacitet i form af personalets kvalifikationer og regelmæssig uddannelse til at udføre denne opgave. |
Organer, som tilbyder vidensoverførsel og informationstjenester, skal have den nødvendige kapacitet i form af personalets kvalifikationer og regelmæssig uddannelse til at udføre denne opgave. |
4. Udgifter, der er støtteberettigede under denne foranstaltning, skal være til tilrettelæggelse og gennemførelse af overførsel af viden eller information. I tilfælde af demonstrationsprojekter kan støtten også omfatte relevante investeringsomkostninger. Udgifter til deltagernes rejse, indkvartering og dagpenge samt omkostninger til afløsning af landbrugerne er også støtteberettigede. |
4. Udgifter, der er støtteberettigede under denne foranstaltning, skal være til tilrettelæggelse og gennemførelse af overførsel af viden eller information. I tilfælde af demonstrationsprojekter kan støtten også omfatte relevante investeringsomkostninger. Udgifter til deltagernes rejse, indkvartering og dagpenge samt omkostninger til afløsning af landbrugerne er også støtteberettigede. |
5. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af støtteberettigede omkostninger, mindstekravet til kvalifikationer hos organer, som tilbyder tjenesteydelser i forbindelse med vidensoverførsel, samt varigheden og indholdet af udvekslingsordninger og besøg på bedrifterne. |
5. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af støtteberettigede omkostninger, mindstekravet til kvalifikationer hos organer, som tilbyder tjenesteydelser i forbindelse med vidensoverførsel, samt varigheden og indholdet af udvekslingsordninger og besøg på bedrifterne. |
Ændringsforslag 56
Forslag til forordning
Artikel 16
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning gives for at: |
1. Støtte under denne foranstaltning gives for at: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Modtageren af den støtte, der er omhandlet i stk. 1, litra a) og c), er udbyderen af rådgivning eller uddannelse. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes til den myndighed eller det organ, der udvælges til at oprette bedriftsforvaltnings-, vikar- og landbrugsrådgivningstjenester samt rådgivningstjenester for skovbrugere. |
2. Modtageren af den støtte, der er omhandlet i stk. 1, litra a), c) og ca) , er udbyderen af rådgivning eller uddannelse. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes til den myndighed eller det organ, der udvælges til at oprette bedriftsforvaltnings-, vikar- og landbrugsrådgivningstjenester samt rådgivningstjenester for skovbrugere. |
||||
3. De myndigheder eller organer, som udvælges til at yde rådgivning, skal have passende ressourcer i form af regelmæssigt uddannet og kvalificeret personale, rådgivningsmæssig erfaring og pålidelighed med hensyn til de områder, de rådgiver inden for. Modtagerne udvælges gennem indkaldelser af forslag. Udvælgelsesproceduren skal være objektiv og åben for offentlige og private organer. |
3. De myndigheder eller organer, som udvælges til at yde rådgivning, skal have passende ressourcer i form af regelmæssigt uddannet og kvalificeret personale og rådgivningsmæssig erfaring og skal kunne påvise uafhængighed og pålidelighed med hensyn til de områder, de rådgiver inden for. Modtagerne udvælges gennem indkaldelser af forslag. Udvælgelsesproceduren skal være underlagt offentlig ret og være åben for både offentlige og private organer. Den skal være objektiv og udelukke ansøgere med interessekonflikter. |
||||
I forbindelse med rådgivningstjenester respekterer rådgiverne de hemmeligholdelsesforpligtelser, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) nr. HR/2012. |
I forbindelse med rådgivningstjenester respekterer rådgiverne de hemmeligholdelsesforpligtelser, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) nr. …/2013 [HR]. |
||||
|
3a. Bedriftsrådgivningssystemet skal opfylde kravene i artikel 12 i forordning (EU) nr. …/2013 [HR]. Der ydes kun supplerende støtte til rådgivningstjenester, hvis medlemsstaten har oprettet et bedriftsrådgivningssystem efter artikel 12 i forordning (EU) nr. …/2013 [HR]. |
||||
4. Rådgivning til landbrugerne skal være forbundet med mindst én af EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne og skal som minimum omfatte følgende elementer: |
4. Rådgivning til landbrugerne skal være forbundet med to eller flere af EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne og skal omfatte to eller flere af følgende elementer: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Rådgivning kan også omfatte andre spørgsmål i forbindelse med økonomiske, landbrugsmæssige og miljømæssige resultater på bedriften. |
Rådgivning kan også omfatte andre spørgsmål i forbindelse med økonomiske, landbrugsmæssige og miljømæssige resultater på bedriften. |
||||
5. Rådgivning til skovbrugere skal som minimum omfatte de relevante forpligtelser i henhold til direktiv 92/43/EØF, direktiv 2009/147/EF og direktiv 2000/60/EF. Det kan også omfatte spørgsmål i tilknytning til de økonomiske og miljømæssige resultater af skovbrugsbedriften. |
5. Rådgivning til skovbrugere skal som minimum omfatte de relevante forpligtelser i henhold til direktiv 92/43/EØF, direktiv 2009/147/EF og direktiv 2000/60/EF. Det kan også omfatte spørgsmål i tilknytning til de økonomiske og miljømæssige resultater af skovbrugsbedriften. |
||||
6. Rådgivning til SMV'er kan omfatte spørgsmål i tilknytning til virksomhedens økonomiske og miljømæssige resultater. |
6. Rådgivning til SMV'er kan omfatte spørgsmål i tilknytning til virksomhedens økonomiske og miljømæssige resultater. Mikrovirksomheder og SMV'er med tilknytning til landbrugs- og skovbrugssektoren kan prioriteres. |
||||
7. Hvor det er berettiget og hensigtsmæssigt, kan rådgivningen delvis ydes i grupper under hensyntagen til situationen for den enkelte bruger af rådgivningstjenesterne. |
7. Hvor det er berettiget og hensigtsmæssigt, kan rådgivningen delvis ydes i grupper under hensyntagen til situationen for den enkelte bruger af rådgivningstjenesterne. |
||||
8. Støtte i henhold til stk. 1, litra a) og c), begrænses til det maksimale beløb, der er fastsat i bilag I. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), nedsættes gradvist over en periode på højst fem år fra oprettelsen. |
8. Støtte i henhold til stk. 1, litra a) og c), begrænses til det maksimale beløb, der er fastsat i bilag I. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), nedsættes gradvist over en periode på højst fem år fra oprettelsen. |
||||
9. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af minimumskvalifikationer for de myndigheder eller organer, der tilbyder rådgivning. |
9. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af minimumskvalifikationer for de myndigheder eller organer, der tilbyder rådgivning. |
Ændringsforslag 57
Forslag til forordning
Artikel 17
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||||||||||
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter ny deltagelse fra landbrugere i: |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter ny deltagelse fra landbrugere , producentsammenslutninger eller producentorganisationer i: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
1a. Støtten kan også dække de omkostninger, som landbrugere eller producentsammenslutninger og producentorganisationer afholder i forbindelse med informations- og markedsføringsaktiviteter for produkter, der er omfattet af de kvalitetsordninger, der er omhandlet i stk. 1, litra a) og b). |
||||||||||||
2. Støtte udbetales som et årligt incitament, hvis niveau fastlægges ud fra de normerede omkostninger ved deltagelse i ordninger, hvortil der ydes støtte, i en periode på højst fem år. |
2. Støtte udbetales som et årligt incitament, hvis niveau fastlægges ud fra de normerede omkostninger ved deltagelse i ordninger, hvortil der ydes støtte, i en periode på højst fem år. |
||||||||||||
|
Uanset første afsnit kan der desuden ydes støtte til støttemodtagere, der har deltaget i en lignende ordning i løbet af programperioden 2007-2013, forudsat at dobbeltbetalinger udelukkes, og den samlede maksimale varighed på fem år overholdes. Støtten udbetales årligt mod fremlæggelse af dokumentation for deltagelse i ordningen. Producenten indgiver dog kun én ansøgning for en periode på fem år. |
||||||||||||
I dette stykke forstås ved »faste omkostninger«: omkostningerne ved at melde sig ind i en støttet kvalitetsordning og det årlige bidrag for at deltage i denne ordning, herunder eventuelle omkostninger ved kontrol af, om ordningens varespecifikationer overholdes. |
I dette stykke forstås ved »faste omkostninger«: omkostningerne ved at melde sig ind i en støttet kvalitetsordning og det årlige bidrag for at deltage i denne ordning, herunder eventuelle omkostninger ved kontrol af, om ordningens varespecifikationer overholdes. |
||||||||||||
3. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
3. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. Hvis der ydes støtte til producentsammenslutninger efter stk. 1a, kan medlemsstaterne fastsætte et andet maksimumsbeløb. |
||||||||||||
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende Unionens specifikke kvalitetsordninger, som er omfattet af stk. 1, litra a). |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende Unionens specifikke kvalitetsordninger, som er omfattet af stk. 1, litra a). |
Ændringsforslag 58
Forslag til forordning
Artikel 18
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter materielle og/eller immaterielle investeringer, som: |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter materielle og/eller immaterielle investeringer, som: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), ydes til landbrugsbedrifter. I tilfælde af investeringer til støtte for bedrifternes omstrukturering er det kun bedrifter, der ikke overstiger en vis størrelse, som medlemsstaterne fastlægger i programmet baseret på en SWOT-analyse, der gennemføres i relation til EU-prioriteten for udvikling af landdistrikterne vedrørende forbedring af konkurrenceevnen i alle former for landbrug og af landbrugsbedriftens levedygtighed, der er støtteberettigede. |
2. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), ydes til landbrugsbedrifter eller til producentsammenslutninger og -organisationer . |
||||
3. Støtte under denne foranstaltning begrænses til de maksimale støttesatser, der er fastsat i bilag I. Disse maksimale satser kan forhøjes for unge landbrugere, kollektive investeringer og integrerede projekter, der involverer støtte i henhold til mere end én foranstaltning, investeringer i områder med betydelige naturbetingede begrænsninger som omhandlet i artikel 33, stk. 3, og de foranstaltninger, der støttes inden for rammerne af EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed i overensstemmelse med de støttesatser, der er fastsat i bilag I. Den maksimale samlede støttesats må dog ikke overstige 90 %. |
3. Støtte under denne foranstaltning begrænses til de maksimale støttesatser, der er fastsat i bilag I. Disse maksimale satser kan forhøjes for unge landbrugere ; for samarbejdsprojekter mellem små landbrugere for at forbedre deres bedrifters bæredygtige produktivitet og tilskynde dem til at diversificere til alternative indtægtskilder, herunder forarbejdning; for landbrugere og grupper af landbrugere, der investerer i økologiske landbrugsproduktionssystemer; for kollektive investeringer og integrerede projekter, der involverer støtte i henhold til mere end én foranstaltning ; for investeringer i områder med betydelige naturbetingede begrænsninger som omhandlet i artikel 33, stk. 3, og for de foranstaltninger, der støttes inden for rammerne af EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed i overensstemmelse med de støttesatser, der er fastsat i bilag I. Den maksimale samlede støttesats må dog ikke overstige 90 %. |
||||
4. Stk. 3 gælder ikke for ikke-produktive investeringer, der er omhandlet i stk. 1, litra d). |
4. Stk. 3 gælder ikke for ikke-produktive investeringer, der er omhandlet i stk. 1, litra d). |
||||
|
4a. Der kan ydes støtte til investeringer, der foretages af landbrugere for at leve op til nyindførte EU-standarder for miljøbeskyttelse, folkesundhed, dyre- og plantesundhed, dyrevelfærd og sikkerhed på arbejdspladsen, der vedtages efter denne forordnings ikrafttræden. |
Ændringsforslag 59
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 1 — litra a
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 60
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 1 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 61
Forslag til forordning
Artikel 20
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||||||
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter: |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
2. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), ydes til unge landbrugere. |
2. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), ydes til unge landbrugere. |
||||||||
Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. ii), ydes til landbrugere eller medlemmer af landbrugshusholdningen fordelt på ikke-landbrugsmæssige aktiviteter og mikrovirksomheder og små virksomheder i landdistrikter. |
Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. ii), ydes til landbrugere eller medlemmer af en landbrugshusholdning, der diversificerer til ikke-landbrugsmæssige aktiviteter, og til ikke-landbrugsmæssige mikrovirksomheder og små virksomheder i landdistrikter , herunder virksomheder, der er aktive inden for turisme . |
||||||||
Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. iii), ydes til de små bedrifter som defineret af medlemsstaterne. |
Støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. iii), ydes til de små bedrifter som defineret af medlemsstaterne. |
||||||||
Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes til ikke-landbrugsmæssige mikrovirksomheder og små virksomheder i landdistrikter samt til landbrugere eller medlemmer af landbrugshusholdningen. |
Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes til ikke-landbrugsmæssige mikrovirksomheder og små virksomheder i landdistrikter samt til landbrugere eller medlemmer af landbrugshusholdningen. |
||||||||
Støtte i henhold til stk. 1, litra c), ydes til landbrugere, der deltager i ordningen for små landbrugere, på tidspunktet for indgivelsen af deres støtteansøgning for mindst ét år, og som forpligter sig til permanent at overføre hele deres bedrift og de tilsvarende betalingsrettigheder til en anden landbruger. Støtten betales fra overførselsdatoen indtil den 31. december 2020. |
Støtte i henhold til stk. 1, litra c), ydes til landbrugere, der deltager i ordningen for små landbrugere, på tidspunktet for indgivelsen af deres støtteansøgning for mindst ét år, og som forpligter sig til permanent at overføre hele deres bedrift og de tilsvarende betalingsrettigheder til en anden landbruger. Støtten beregnes fra overførselsdatoen indtil den 31. december 2020. |
||||||||
|
Støtte i henhold til stk. 1, litra ca), ydes til landbrugere på betingelse af, at de: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Medlemsstaterne fastsætter yderligere kriterier for levedygtigheden af økonomiske enheder, hvortil der kan ydes støtte i henhold til stk. 1, litra ca). |
||||||||
|
2a. Når der ydes støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. ii), eller stk. 1, litra b), kan der gives forrang til ikke-landbrugsmæssige aktiviteter med tilknytning til landbrug og skovbrug samt til aktiviteter, der er udviklet af samfundsstyrede lokale partnerskaber. |
||||||||
3. Enhver fysisk eller juridisk person eller en gruppe af fysiske eller juridiske personer, uanset hvilken retlig status denne gruppe og dens medlemmer har i henhold til national ret, kan betragtes som et medlem af landbrugshusholdningen, dog ikke bedriftens arbejdstagere. Hvis et medlem af landhusholdningen er en juridisk person eller en gruppe af juridiske personer, skal medlemmet udøve en landbrugsaktivitet på bedriften på tidspunktet for indgivelsen af støtteansøgningen. |
3. Enhver fysisk eller juridisk person eller en gruppe af fysiske eller juridiske personer, uanset hvilken retlig status denne gruppe og dens medlemmer har i henhold til national ret, kan betragtes som et medlem af landbrugshusholdningen, dog ikke bedriftens arbejdstagere. Hvis et medlem af landhusholdningen er en juridisk person eller en gruppe af juridiske personer, skal medlemmet udøve en landbrugsaktivitet på bedriften på tidspunktet for indgivelsen af støtteansøgningen. |
||||||||
4. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), er betinget af, at der forelægges en forretningsplan. Gennemførelsen af forretningsplanen skal påbegyndes senest seks måneder fra datoen for beslutningen om at yde støtte. |
4. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), er betinget af, at der forelægges en forretningsplan. Gennemførelsen af forretningsplanen skal påbegyndes senest seks måneder fra datoen for beslutningen om at yde støtte. |
||||||||
Medlemsstaterne definerer øvre og nedre tærskler for landbrugsbedrifters adgang til støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), og artikel 1, litra a), nr. iii). Den nedre grænse for støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), skal være betydeligt højere end den øvre tærskelværdi for støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. iii). Støtten er dog begrænset til bedrifter, der falder ind under definitionen af mikrovirksomheder og små virksomheder. |
Medlemsstaterne definerer øvre og nedre tærskler for landbrugsbedrifters adgang til støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), og artikel 1, litra a), nr. iii). Den nedre grænse for støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. i), skal være betydeligt højere end den øvre tærskelværdi for støtte i henhold til stk. 1, litra a), nr. iii). Støtten er dog begrænset til bedrifter, der falder ind under definitionen af mikrovirksomheder og små virksomheder. |
||||||||
|
Støtte i henhold til stk.1, litra a), nr. i), kan også målrettes unge landbrugeres forpagtning af jord og tage form af en bankgaranti for jordforpagtningskontrakter og rentestøtte. |
||||||||
5. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), består af et fast beløb, som udbetales i mindst to rater over en periode på højst fem år. Rater kan være degressive. Betalingen af den sidste rate under stk. 1, litra a), nr. i) og ii) er betinget af, at forretningsplanen gennemføres korrekt. |
5. Støtte i henhold til stk. 1, litra a), består af et fast beløb, som udbetales i mindst to rater over en periode på højst fem år. Rater kan være degressive. Betalingen af den sidste rate under stk. 1, litra a), nr. i) og ii) er betinget af, at forretningsplanen gennemføres korrekt. |
||||||||
6. Den maksimale støtte til stk. 1, litra a), er fastlagt i bilag I. Medlemsstaterne fastsætter størrelsen af støtten i henhold til stk. 1, litra a), nr. i) og ii), idet der også tages hensyn til den socioøkonomiske situation i programområdet. |
6. Den maksimale støtte til stk. 1, litra a), er fastlagt i bilag I. Medlemsstaterne fastsætter størrelsen af støtten i henhold til stk. 1, litra a), nr. i) og ii), idet der også tages hensyn til den socioøkonomiske situation i programområdet. |
||||||||
7. Støtte i henhold til stk. 1, litra c), skal svare til 120 % af den årlige betaling, som støttemodtagerne har modtaget under ordningen for små landbrugere. |
7. Støtte i henhold til stk. 1, litra c), skal svare til 120 % af den årlige betaling, som støttemodtagerne har modtaget under ordningen for små landbrugere , og beregnes for perioden fra overførselsdatoen og indtil den 31. december 2020 . Det pågældende beløb udbetales i form af en enkeltbetaling. |
||||||||
|
7a. Støtte i henhold til stk. 1, litra ca), ydes i form af en enkeltbetaling på op til det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
||||||||
8. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende minimumsindholdet af forretningsplaner og de kriterier, som medlemsstaterne skal anvende ved fastlæggelsen af de i stk. 4 omhandlede tærskler. |
8. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende minimumsindholdet af forretningsplaner og de kriterier, som medlemsstaterne skal anvende ved fastlæggelsen af de i stk. 4 omhandlede tærskler. |
Ændringsforslag 62
Forslag til forordning
Artikel 21
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter navnlig: |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter navnlig: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Investeringer i samfundsstyrede lokale udviklingsinitiativer og investeringsprojekter, som ejes og kontrolleres af lokalsamfundet, kan prioriteres. |
||||
2. Støtte under denne foranstaltning vedrører kun små infrastrukturprojekter som defineret af de enkelte medlemsstater i programmet. Programmer for udvikling af landdistrikterne kan dog foreskrive specifikke undtagelser fra denne regel for investeringer i bredbånd og vedvarende energi. I dette tilfælde skal der foreskrives klare kriterier, der sikrer komplementaritet med støtte under andre EU-instrumenter. |
2. Støtte under denne foranstaltning vedrører kun små infrastrukturprojekter som defineret af de enkelte medlemsstater i programmet. Programmer for udvikling af landdistrikterne kan dog foreskrive specifikke undtagelser fra denne regel for investeringer i bredbånd og vedvarende energi. I dette tilfælde skal der foreskrives klare kriterier, der sikrer komplementaritet med støtte under andre EU-instrumenter. |
||||
3. Investeringer i henhold til stk. 1 er berettiget til støtte, hvis de pågældende operationer gennemføres i overensstemmelse med eventuelle planer for udviklingen af kommuner i landdistrikter og deres grundlæggende tjenester, og skal være i overensstemmelse med den lokale udviklingsstrategi, hvor en sådan findes. |
3. Investeringer i henhold til stk. 1 er berettiget til støtte, hvis de pågældende operationer gennemføres i overensstemmelse med eventuelle planer for udviklingen af kommuner i landdistrikter og deres grundlæggende tjenester, og skal være i overensstemmelse med den lokale udviklingsstrategi, hvor en sådan findes. |
||||
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende definitionen af de typer af vedvarende energiinfrastruktur, der er berettigede til støtte under denne foranstaltning. |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende definitionen af de typer af vedvarende energiinfrastruktur, der er berettigede til støtte under denne foranstaltning. |
Ændringsforslag 63
Forslag til forordning
Artikel 22
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
Artikel 22 |
Artikel 22 |
||||
Investeringer i udvikling af skovarealer og forbedring af skovenes levedygtighed |
Investeringer i bæredygtig udvikling af skovarealer og forbedring af skovenes levedygtighed |
||||
1. Støtten under denne foranstaltning vedrører: |
1. Støtten under denne foranstaltning vedrører: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Begrænsninger i ejerskabet af skove fastsat i artikel 36 til 40 gælder ikke for tropiske og subtropiske skove og træbevoksede arealer på Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de mindre øer i Det Ægæiske Hav som omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 2019/93 og de franske oversøiske departementer. |
2. Begrænsninger i ejerskabet af skove fastsat i artikel 23 til 27 gælder ikke for tropiske og subtropiske skove og træbevoksede arealer på Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, de mindre øer i Det Ægæiske Hav som omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 2019/93 af 19. juli 1993 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de mindre øer i det Ægæiske Hav, og de franske oversøiske departementer. |
||||
For bedrifter over en vis størrelse, som medlemsstaterne fastlægger i programmet, er støtte betinget af forelæggelse af en skovforvaltningsplan eller et tilsvarende instrument, herunder biodiversitetsforanstaltninger, i overensstemmelse med bæredygtig skovforvaltning som defineret af ministerkonferencen om beskyttelse af skovene i Europa af 1993 (i det følgende benævnt »bæredygtig skovforvaltning«). |
For bedrifter over en vis størrelse, som medlemsstaterne fastlægger i programmet, er støtte betinget af fremlæggelse af de relevante oplysninger fra en skovforvaltningsplan eller et tilsvarende instrument i overensstemmelse med bæredygtig skovforvaltning som defineret af ministerkonferencen om beskyttelse af skovene i Europa af 1993 (i det følgende benævnt »bæredygtig skovforvaltning«). |
||||
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende betingelserne for at fastslå forekomsten af en naturkatastrofe eller af skadedyr og sygdomsudbrud og fastlæggelsen af støtteberettigede former for forebyggende aktioner. |
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende betingelserne for at fastslå forekomsten af en naturkatastrofe eller af skadedyr og sygdomsudbrud og fastlæggelsen af støtteberettigede former for forebyggende aktioner. |
Ændringsforslag 64
Forslag til forordning
Artikel 23
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra a), ydes til private jordejere og lejere, kommuner og sammenslutninger heraf og skal dække udgifterne til etablering og en årlig præmie pr. hektar til dækning af omkostningerne ved vedligeholdelse, herunder tidlig og sen rengøring, i en periode på op til ti år . |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra a), ydes til private jordejere og lejere, kommuner og sammenslutninger heraf og skal dække udgifterne til etablering og en årlig præmie pr. hektar til dækning af omkostningerne ved vedligeholdelse, herunder tidlig og sen rengøring, i en periode på op til 15 år . |
2. Både landbrugsjord og ikke-landbrugsjord er støtteberettiget. Plantede arter tilpasses til områdets miljømæssige og klimatiske forhold og opfylder de miljømæssige minimumskrav. Der ydes ikke støtte ved tilplantning med lavskov med kort omdriftstid, juletræer eller hurtigtvoksende træer til energiproduktion. I områder, hvor skovrejsning er vanskeliggjort af alvorlige pedo-klimatiske forhold, kan der ydes støtte til plantning af andre flerårige træagtige arter, såsom buske, der er egnede til de lokale forhold. |
2. Både landbrugsjord og ikke-landbrugsjord er støtteberettiget. Plantede arter tilpasses til områdets miljømæssige og klimatiske forhold og opfylder de miljømæssige minimumskrav. Der ydes ikke støtte ved tilplantning med træer til lavskov med kort omdriftstid, juletræer eller hurtigtvoksende træer til energiproduktion. I områder, hvor skovrejsning er vanskeliggjort af alvorlige pedo-klimatiske forhold, kan der ydes støtte til plantning af andre flerårige træagtige arter, såsom buske, der er egnede til de lokale forhold. For at undgå skadelige indvirkninger på miljøet eller biodiversiteten kan medlemsstaterne udpege områder som værende uegnede til skovrejsning. |
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende fastsættelsen af de miljømæssige minimumskrav, der er omhandlet i stk. 2. |
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende fastsættelsen af de miljømæssige minimumskrav, der er omhandlet i stk. 2 , og som skal tage hensyn til diversiteten af skovøkosystemer i hele Unionen . |
Ændringsforslag 65+169
Forslag til forordning
Artikel 24
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra b), ydes til private jordejere, lejere, kommuner og sammenslutninger heraf og skal dække udgifterne til etablering og en årlig præmie pr. hektar til dækning af omkostningerne ved vedligeholdelse i en periode på op til tre år . |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra b), ydes til private jordejere, lejere, kommuner og sammenslutninger heraf og skal dække udgifterne til etablering og en årlig præmie pr. hektar til dækning af omkostningerne ved vedligeholdelse i en periode på op til fem år . |
2. Ved »skovlandbrugssystemer« forstås arealanvendelsessystemer, hvor der dyrkes træer sammen med ekstensivt landbrug på samme areal. Maksimumsantallet af træer, der kan plantes pr. ha, fastsættes af medlemsstaterne under hensyn til lokale pedo-klimatiske forhold, træarterne og behovet for at sikre anvendelse af jorden til landbrugsformål. |
2. Ved »skovlandbrugssystemer« forstås arealanvendelsessystemer, hvor der dyrkes træer sammen med landbrug på samme areal. Medlemsstaterne fastsætter minimums- og maksimumsantallet af træer, der kan plantes eller bevares pr. ha, under hensyn til lokale pedo-klimatiske og miljømæssige forhold, træarterne og behovet for at sikre en bæredygtig anvendelse af jorden til landbrugsformål. |
3. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
3. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
Begrundelse
Skovlandbrug bør ikke være begrænset til ekstensivt landbrug.
Ændringsforslag 66
Forslag til forordning
Artikel 25
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra c), ydes til private, halvoffentlige og offentlige skovejere, kommuner, statslige skove og deres sammenslutninger og skal dække omkostninger til: |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra c), ydes til private, halvoffentlige og offentlige skovejere, kommuner, statslige skove og deres sammenslutninger og skal dække omkostninger til: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
I områder, der er udpeget som højrisikoområder, er indførelse af udstyr til forebyggelse af skovbrande en forudsætning for modtagelse af støtte. |
||||
2. I tilfælde af forebyggende foranstaltninger vedrørende skadedyr og sygdomme skal risikoen for, at der indtræffer relevante katastrofer, baseres på videnskabelige beviser og anerkendes af videnskabelige offentlige organisationer. Hvor det er relevant, skal programmet indeholde en liste over arter af organismer, som er skadelige for planter, og som kan forårsage en katastrofe. |
2. I tilfælde af forebyggende foranstaltninger vedrørende skadedyr og sygdomme skal risikoen for, at der indtræffer relevante katastrofer, baseres på videnskabelige beviser og anerkendes af videnskabelige offentlige organisationer. Hvor det er relevant, skal programmet indeholde en liste over arter af organismer, som er skadelige for planter, og som kan forårsage en katastrofe. |
||||
Støtteberettigede operationer skal være i overensstemmelse med den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne. Til bedrifter over en vis størrelse, som medlemsstaterne fastlægger i programmet, er støtten betinget af forelæggelse af en skovforvaltningsplan med detaljeret angivelse af de forebyggende målsætninger. |
Støtteberettigede operationer skal være i overensstemmelse med den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne. Til bedrifter over en vis størrelse, som medlemsstaterne fastlægger i programmet, er støtten betinget af forelæggelse af en skovforvaltningsplan med detaljeret angivelse af de forebyggende målsætninger. |
||||
Skovområder klassificeret som mellemstor til stor risiko for brande i henhold til den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne, er berettiget til støtte i forbindelse med forebyggelse af skovbrande. Skovområder klassificeret som mellemstor til stor risiko for brande i henhold til den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne, er berettiget til støtte i forbindelse med forebyggelse af skovbrande. |
Skovområder klassificeret som mellemstor til stor risiko for brande i henhold til den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne, er berettiget til støtte i forbindelse med forebyggelse af skovbrande. Skovområder klassificeret som mellemstor til stor risiko for brande i henhold til den plan for beskyttelse mod skovbrande, der er fastsat af medlemsstaterne, er berettiget til støtte i forbindelse med forebyggelse af skovbrande. |
||||
3. Støtte i henhold til stk. 1, litra d), forudsætter, at de kompetente offentlige myndigheder i medlemsstaterne formelt anerkender, at en naturkatastrofe har fundet sted, og at den pågældende katastrofe eller de foranstaltninger, der vedtages i overensstemmelse med direktiv 2000/29/EF med henblik på at udrydde eller kontrollere en plantesygdom eller et skadedyrsangreb, har forvoldt ødelæggelse af mindst 30 % af det relevante skovpotentiale. Denne procentdel fastlægges på grundlag af enten det gennemsnitlige eksisterende potentiale i den treårige periode umiddelbart forud for katastrofen eller på grundlag af gennemsnittet af den femårige periode, der ligger umiddelbart forud for katastrofen, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes. |
3. Støtte i henhold til stk. 1, litra d), forudsætter, at de kompetente offentlige myndigheder i medlemsstaterne formelt anerkender, at en naturkatastrofe har fundet sted, og at den pågældende katastrofe eller de foranstaltninger, der vedtages i overensstemmelse med direktiv 2000/29/EF med henblik på at udrydde eller kontrollere en plantesygdom eller et skadedyrsangreb, har forvoldt betydelig ødelæggelse af det relevante skovpotentiale , idet tærsklen herfor fastsættes af medlemsstaterne . Skadens omfang fastlægges på grundlag af enten det gennemsnitlige eksisterende potentiale i den treårige periode umiddelbart forud for katastrofen eller på grundlag af gennemsnittet af den femårige periode, der ligger umiddelbart forud for katastrofen, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes. |
||||
4. Der ydes ingen støtte under denne foranstaltning for tab af indkomst som følge af naturkatastrofen. |
4. Der ydes ingen støtte under denne foranstaltning for tab af indkomst som følge af naturkatastrofen. |
||||
Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning og andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter eller private forsikringsordninger undgås. |
Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning og andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter eller private forsikringsordninger undgås. |
Ændringsforslag 67
Forslag til forordning
Artikel 27
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 27 |
Artikel 27 |
Investeringer i ny skovbrugsteknologi og forarbejdning og markedsføring af skovbrugsprodukter |
Investeringer i forbedret skovbrugsteknologi og forarbejdning , mobilisering og markedsføring af skovprodukter |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra e), ydes til private skovejere, kommuner og sammenslutninger heraf samt til SMV'er til investeringer til forbedring af skovenes potentiale eller vedrørende forarbejdning og markedsføring, der øger værdien af skovprodukter. På Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, de mindre øer i Det Ægæiske Hav, jf. forordning (EØF) nr. 2019/93, og de franske oversøiske departementer kan der også ydes støtte til virksomheder, der ikke er SMV'er. |
1. Støtte i henhold til artikel 22, stk. 1, litra e), ydes til private skovejere, kommuner og sammenslutninger heraf samt til SMV'er til investeringer til forbedring af skovenes potentiale eller vedrørende forarbejdning , mobilisering og markedsføring, der øger værdien af skovprodukter. På Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, de mindre øer i Det Ægæiske Hav, jf. forordning (EØF) nr. 2019/93, og de franske oversøiske departementer kan der også ydes støtte til virksomheder, der ikke er SMV'er. |
|
Der ydes kun støtte til investeringer og teknologier, der opfylder betingelserne i forordning (EU) nr. 995/2010, og som ikke skader biodiversiteten eller andre skovøkosystemfunktioner. |
2. Investeringer til forbedring af skovenes økonomiske værdi skal være på samme niveau som skovbrugsbedriften og kan omfatte investeringer i jord- og ressourcevenlige maskiner og fremgangsmåder til høstning. |
2. Investeringer til forbedring af skovenes økonomiske værdi skal være på samme niveau som skovbrugsbedriften og kan omfatte investeringer i jord- og ressourcevenlige maskiner og fremgangsmåder til høstning. |
3. Investeringer i forbindelse med anvendelse af træ som råmateriale eller energikilde begrænses til alle de arbejdsprocesser, der går forud for den industrielle forarbejdning |
3. Investeringer i forbindelse med anvendelse af træ som råmateriale eller energikilde begrænses til alle de arbejdsprocesser, der går forud for den industrielle forarbejdning |
4. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
4. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
Ændringsforslag 68
Forslag til forordning
Artikel 28
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
Artikel 28 |
Artikel 28 |
||||
Oprettelse af producentsammenslutninger |
Oprettelse af producentsammenslutninger og -organisationer |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning gives for at lette oprettelsen af producentsammenslutninger i landbrugs- og skovbrugssektoren med henblik på: |
1. Støtte under denne foranstaltning gives for at lette oprettelsen og udviklingen af producentsammenslutninger og -organisationer i landbrugs- og skovbrugssektoren med henblik på: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Støtte ydes til producentsammenslutninger, der officielt er anerkendt af medlemsstaternes kompetente myndighed på grundlag af en forretningsplan. Den begrænses til producentsammenslutninger, der falder ind under definitionen af SMV'er. |
2. Støtte ydes til producentsammenslutninger, der officielt er anerkendt af medlemsstaternes kompetente myndighed på grundlag af en forretningsplan. De i artikel 17 omhandlede producentsammenslutninger, som producerer kvalitetsprodukter, samt mikrovirksomheder kan prioriteres . Der ydes ikke støtte til producentsammenslutninger, der ikke opfylder kriterierne i definitionen af SMV'er. |
||||
Medlemsstaterne kontrollerer, at målene i virksomhedsplanen er nået inden for fem år efter anerkendelsen af producentsammenslutningen. |
Medlemsstaterne kontrollerer, at målene i virksomhedsplanen er nået inden for fem år efter anerkendelsen af producentsammenslutningen. |
||||
3. Støtten udbetales som et fast støttebeløb i årlige rater de første fem år efter datoen for producentsammenslutningens godkendelse på grundlag af dens forretningsplan. Støtten beregnes på grundlag af producentsammenslutningens årlige markedsførte produktion. Medlemsstaterne indbetaler først den sidste rate efter at have kontrolleret, at forretningsplanen er gennemført korrekt. |
3. Støtten udbetales som et fast støttebeløb i årlige rater de første fem år efter datoen for producentsammenslutningens godkendelse på grundlag af dens forretningsplan. Støtten beregnes på grundlag af producentsammenslutningens årlige markedsførte produktion. Medlemsstaterne indbetaler først den sidste rate efter at have kontrolleret, at forretningsplanen er gennemført korrekt. |
||||
I det første år kan medlemsstaterne udbetale støtte til producentsammenslutninger beregnet på grundlag af den gennemsnitlige årlige værdi af medlemmernes markedsførte produktion i løbet af de tre år, inden de sluttede sig til sammenslutningen. Hvad angår producentsammenslutningerne i skovbrugssektoren, beregnes støtten på grundlag af den gennemsnitlige produktion hos gruppens medlemmer i de sidste fem år før godkendelsen, idet den højeste og den laveste værdi ikke medregnes. |
I det første år kan medlemsstaterne udbetale støtte til producentsammenslutninger beregnet på grundlag af den gennemsnitlige årlige værdi af medlemmernes markedsførte produktion i løbet af de tre år, inden de sluttede sig til sammenslutningen. Hvad angår producentsammenslutningerne i skovbrugssektoren, beregnes støtten på grundlag af den gennemsnitlige produktion hos gruppens medlemmer i de sidste fem år før godkendelsen, idet den højeste og den laveste værdi ikke medregnes. |
||||
4. Støtten må ikke overstige de maksimumssatser og -beløb, der er fastsat i bilag I. |
4. Støtten må ikke overstige de maksimumssatser og -beløb, der er fastsat i bilag I. |
Ændringsforslag 144
Forslag til forordning
Artikel 29
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne stiller støtte under denne foranstaltning til rådighed på hele deres område i overensstemmelse med nationale, regionale eller lokale behov og prioriteter. Det er obligatorisk at medtage denne foranstaltning i programmer for udvikling af landdistrikterne. |
1. Medlemsstaterne stiller støtte under denne foranstaltning til rådighed på hele deres område i overensstemmelse med nationale, regionale eller lokale behov og prioriteter. Denne foranstaltning målrettes mod bevarelse og fremme af de nødvendige Ændringsforslager ved overgang til landbrugsmetoder, som yder et positivt bidrag til miljøet og klimaet. Det er obligatorisk at medtage denne foranstaltning i programmer for udvikling af landdistrikterne. |
2. Betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug ydes til landbrugere, grupper af landbrugere eller grupper af landbrugere og andre arealforvaltere, der frivilligt forpligter sig til at gennemføre operationer, som består af en eller flere miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser på landbrugsjord. Når det er behørigt begrundet for at nå mål på miljøområdet, kan der ydes betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug til andre arealforvaltere eller grupper af andre arealforvaltere. |
2. Betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug ydes til landbrugere, grupper af landbrugere eller grupper af landbrugere og andre arealforvaltere, der frivilligt forpligter sig til at gennemføre operationer, som består af en eller flere miljø- og klimavenlige landbrugsforpligtelser på landbrugsjord eller på jord, som er egnet til landbrug. Miljøvenlige landbrugsprogrammer målrettes mod eksempler på bedste praksis (efter frontløberprincippet), bl.a. inden for jordbundsforvaltning, vandforvaltning, biodiversitet, genanvendelse af næringsstoffer og bevarelse af økosystemer, og prioriterer investeringer i disse teknikker højt. Programmerne skal søge at udbrede bedste praksis på hele det område, som er omfattet af det pågældende program. Klimaordninger kan målrettes mod at forbedre hele landbrugsbedriftens eller landbrugssystemets resultater inden for begrænsningen af drivhusgasemissioner . Når det er behørigt begrundet for at nå mål på miljøområdet, kan der ydes betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug til andre arealforvaltere eller grupper af andre arealforvaltere. |
3. Betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug ydes kun for forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske standarder, der er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EF) nr. HR/2012, og andre relevante forpligtelser, der er fastsat i kapitel 2 i afsnit III, i forordning (EU) nr. DP/2012, relevante minimumskrav til brug af gødningsstoffer og plantebeskyttelsesmidler samt andre relevante obligatoriske krav indført under national lovgivning. Alle sådanne obligatoriske krav identificeres i programmet. |
3. Betalinger for miljø- og klimavenligt landbrug ydes kun for forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske standarder, der er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EF) nr. …/2013 [HR], og alle relevante forpligtelser, der er fastsat i kapitel 2 i afsnit III, i forordning (EU) nr. DP/2012, relevante minimumskrav til brug af gødningsstoffer og plantebeskyttelsesmidler samt andre relevante obligatoriske krav indført under national lovgivning. Alle sådanne obligatoriske krav identificeres i programmet. |
4. Medlemsstaterne bestræber sig på at give personer, der påtager sig at gennemføre operationer under denne foranstaltning, den viden og de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre dem, herunder ekspertrådgivning vedrørende operationer og/eller ved at betinge støtten af relevant uddannelse. |
4. Medlemsstaterne bestræber sig på at give personer, der påtager sig at gennemføre operationer under denne foranstaltning, den viden og de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre dem, herunder ekspertrådgivning vedrørende operationer og/eller ved at betinge støtten af relevant uddannelse. |
5. Forpligtelser under denne foranstaltning skal gennemføres for en periode på fem til syv år. Hvor det er nødvendigt for at opnå eller fastholde de miljømæssige fordele, der søges opnået, kan medlemsstaterne imidlertid fastsætte en længere periode i deres programmer for udvikling af landdistrikterne for bestemte typer forpligtelser, herunder om de årlige forlængelser efter afslutningen af den indledende periode. |
5. Forpligtelser under denne foranstaltning skal gennemføres for en periode på fem til syv år. Hvor det er nødvendigt for at opnå eller fastholde de miljømæssige fordele, der søges opnået, kan medlemsstaterne imidlertid fastsætte en længere periode i deres programmer for udvikling af landdistrikterne for bestemte typer forpligtelser, herunder om de årlige forlængelser efter afslutningen af den indledende periode. For nye forpligtelser, som følger direkte efter den forpligtelse, der er blevet varetaget i den indledende periode, kan medlemsstaterne fastsætte en kortere periode i deres programmer for udvikling af landdistrikter. |
6. Betalingerne ydes på årsbasis og skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne til at drive miljø- og klimavenligt landbrug. Hvis forpligtelserne er iværksat af grupper af landbrugere , er grænseværdien 30 %. |
6. Betalingerne ydes på årsbasis og skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne til at drive miljø- og klimavenligt landbrug. Hvis forpligtelserne er en del af en kollektiv foranstaltning , er grænseværdien 30 %. |
|
Der ydes ingen støtte fra ELFUL til forpligtelser, der er omfattet af kapitel II i afsnit III i forordning (EU) nr. DP/2012. |
|
6a. I forbindelse med operationer vedrørende miljøbevaring kan medlemsstaterne i behørigt begrundede tilfælde som en undtagelse til stk. 6 yde støtte som et fast beløb eller engangsbeløb pr. enhed med hensyn til forpligtelser til at give afkald på at anvende arealer kommercielt. Sådanne støttebeløb beregnes på grundlag af de ekstra omkostninger og indkomsttab. |
7. Hvor det er påkrævet for at sikre en effektiv anvendelse af foranstaltningen, kan medlemsstaterne bruge den procedure, der er nævnt i artikel 49, stk. 3, til udvælgelse af støttemodtagere. |
7. Hvor det er påkrævet for at sikre en effektiv anvendelse af foranstaltningen, kan medlemsstaterne bruge den procedure, der er nævnt i artikel 49, stk. 3, til udvælgelse af støttemodtagere. |
8. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
8. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
Der kan ikke ydes støtte under denne foranstaltning til forpligtelser, der er omfattet af foranstaltningen for økologisk landbrug. |
Der kan ikke ydes støtte under denne foranstaltning til forpligtelser, der er omfattet af foranstaltningen for økologisk landbrug. |
9. Støtten kan med henblik på bevarelse af genetiske ressourcer i landbruget ydes til operationer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i stk. 1-8. |
9. Støtten ydes med henblik på bevarelse og bæredygtig anvendelse og udvikling af genetiske ressourcer i landbruget til operationer, der ikke er omfattet af bestemmelserne i stk. 1-8. |
10. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende den årlige forlængelse af forpligtelserne efter operationens indledende periode, betingelser vedrørende forpligtelser til udbredelse eller alternativ forvaltning af husdyrbrug, begrænse gødning, plantebeskyttelsesmidler eller anden form for input, opdrætte lokale racer, der er i fare for at gå tabt for landbruget, eller bevare plantegenetiske ressourcer samt vedrørende definitionen af støtteberettigede operationer i henhold til stk. 9. |
10. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende den årlige forlængelse af forpligtelserne efter operationens indledende periode, betingelser vedrørende forpligtelser til udbredelse eller alternativ forvaltning af husdyrbrug, begrænse gødning, plantebeskyttelsesmidler eller anden form for input, opdrætte lokale racer, der er i fare for at gå tabt for landbruget, eller bevare plantegenetiske ressourcer samt vedrørende definitionen af støtteberettigede operationer i henhold til stk. 9. |
Ændringsforslag 70+145
Forslag til forordning
Artikel 30
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtte under denne foranstaltning ydes pr. ha ULA til landbrugere eller grupper af landbrugere, der forpligter sig til på frivillig basis at overgå til eller opretholde økologiske landbrugsmetoder og metoder som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007. |
1. Støtte under denne foranstaltning ydes pr. ha ULA til landbrugere eller grupper af landbrugere, der forpligter sig til på frivillig basis at overgå til eller opretholde økologiske landbrugsmetoder og metoder som defineret i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter . |
2. Der ydes alene støtte til forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske normer i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. HR/2012, relevante minimumskrav til brug af gødningsstoffer og plantebeskyttelsesmidler samt andre relevante obligatoriske krav indført under national lovgivning. Alle disse krav identificeres i programmet. |
2. Der ydes alene støtte til forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske normer i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. …/2013 [HR], de relevante forpligtelser, der er fastsat i kapitel II i afsnit III i forordning (EU) nr. DP/2012, relevante minimumskrav til brug af gødningsstoffer og plantebeskyttelsesmidler samt andre relevante obligatoriske krav indført ved national lovgivning. Alle disse krav identificeres i programmet. |
3. Forpligtelser under denne foranstaltning skal gennemføres for en periode på fem til syv år. Ydes der støtte til vedligeholdelse af økologisk landbrug, kan medlemsstaterne i deres programmer for udvikling af landdistrikterne foreskrive en årlig forlængelse efter afslutningen af den indledende periode. |
3. Forpligtelser under denne foranstaltning skal gennemføres for en periode på fem til syv år. For at fremme anvendelsen af denne foranstaltning også efter 2015 kan medlemsstaterne etablere en mekanisme for støtte til landbrugerne ved hjælp af en opfølgningsforanstaltning efter 2020. Ydes der støtte til vedligeholdelse af økologisk landbrug, kan medlemsstaterne i deres programmer for udvikling af landdistrikterne foreskrive en årlig forlængelse efter afslutningen af den indledende periode. |
4. Betalingerne ydes på årsbasis og skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne. Hvis forpligtelserne er iværksat af grupper af landbrugere, er grænseværdien 30 %. |
4. Betalingerne ydes på årsbasis og skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne. Hvis forpligtelserne er iværksat af grupper af landbrugere eller grupper af andre jordforvaltere , er grænseværdien 30 %. |
5. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
5. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
|
5a. Medlemsstaterne fastsætter i deres udviklingsprogrammer for landdistrikterne, hvordan denne foranstaltning kan kombineres med andre foranstaltninger, navnlig med foranstaltningerne i artikel 17, 18, 28, 29, 31 og 36, med henblik på at udvide økologisk landbrug og opfylde målene for miljø og økonomisk udvikling af landdistrikterne. |
Ændringsforslag 71+146
Forslag til forordning
Artikel 31
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning ydes på årsbasis pr. ha ULA eller pr. ha skov til modtagerne for at kompensere for omkostninger og indkomsttab som følge af ulemper i de pågældende områder i forbindelse med gennemførelsen af direktiv 92/43/EØF, direktiv 2009/147/EF og direktiv 2000/60/EF. |
1. Støtte under denne foranstaltning ydes på årsbasis pr. ha ULA eller pr. ha skov til modtagerne for at kompensere for omkostninger og indkomsttab som følge af ulemper i de pågældende områder i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (1) , Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle (2) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (3). |
||||
|
For krav af permanent art kan støtten være i form af udbetaling af et engangsbeløb pr. ha ULA eller skov til dækning af fuld kompensation. I tilfælde heraf skal kravene registreres som servitutter på den fremtidige arealudnyttelse i en national matrikelbog. I behørigt begrundede tilfælde kan støtten ydes på grundlag af andre enhedsomkostninger end enhedsomkostningerne pr. ha, f.eks. antal kilometer vandløb. |
||||
|
Støtten kan dække materielle og/eller immaterielle ikkeproduktive investeringer, der er nødvendige for at opfylde kravene i direktiv 2009/147/EF, 92/43/EØF og 2000/60/EF. |
||||
2. Der ydes støtte til landbrugerne, private skovejere og sammenslutninger af skovejere. I behørigt begrundede tilfælde kan der også ydes støtte til andre arealforvaltere. |
2. Der ydes støtte til landbrugerne, private skovejere og sammenslutninger af skovejere. I behørigt begrundede tilfælde kan der også ydes støtte til andre arealforvaltere. |
||||
3. Støtte til landbrugerne i forbindelse med direktiv 92/43/EØF og direktiv 2009/147/EF ydes kun i forbindelse med ulemper som følge af krav, der rækker videre end god landbrugs- og miljømæssig stand, som fastsat i artikel 94 og bilag II til forordning (EU) nr. HR/2012. |
3. Støtte til landbrugerne i forbindelse med direktiv 92/43/EØF og direktiv 2009/147/EF ydes kun i forbindelse med ulemper som følge af krav, der rækker videre end god landbrugs- og miljømæssig stand, som fastsat i artikel 94 og bilag II til forordning (EU) nr. …/2013 [HR] , og de relevante forpligtelser, der er fastsat i kapitel II i afsnit III i forordning (EU) nr. DP/2013 . Specifikke bestemmelser kan være omfattet af programmet for udvikling af landdistrikterne for så vidt angår tilfælde, hvor disse forpligtelser for den pågældende bedrifts vedkommende er uforenelige med målsætningerne i disse direktiver . |
||||
4. Støtte til landbrugere i forbindelse med direktiv 2000/60/EF ydes kun i forbindelse med specifikke krav, som: |
4. Støtte til landbrugere i forbindelse med direktiv 2000/60/EF ydes kun i forbindelse med specifikke krav, som: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5. De krav, der er omhandlet i stk. 3 og 4, skal være identificeret i programmet. |
5. De krav, der er omhandlet i stk. 3 og 4, skal være identificeret i programmet. |
||||
6. Der udbetales støtte for følgende arealer: |
6. Der udbetales støtte for følgende arealer: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
7. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
7. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
||||
|
Medlemsstaterne kan i deres finansieringsplaner fremlægge særskilte budgetter for betalinger til Natura 2000-landbrugsområder, Natura 2000-skovområder og vandrammedirektivet. |
Ændringsforslag 72
Forslag til forordning
Artikel 32
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
1. Betalinger til landbrugere i bjergområder og andre områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger ydes på årsbasis pr. ha ULA for at kompensere landbrugere for omkostninger og indkomsttab som følge af hindringerne for landbrugsproduktionen i det pågældende område. |
1. Betalinger til landbrugere i bjergområder og andre områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger ydes på årsbasis pr. ha ULA for at kompensere landbrugere for omkostninger og indkomsttab som følge af hindringerne for landbrugsproduktionen i det pågældende område. |
||
Ekstraomkostninger og indkomsttab beregnes i forhold til områder, der ikke er påvirket af naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger , under hensyntagen til betalinger i henhold til afsnit III, kapitel 3, i forordning (EU) nr. DP/2012 . |
Ekstraomkostninger og indkomsttab beregnes i forhold til områder, der ikke er påvirket af naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger. Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning med andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter undgås. |
||
|
Ved beregningen af ekstraomkostninger og indkomsttab kan medlemsstaterne i behørigt begrundede tilfælde differentiere for at tage hensyn til: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
2. Betalingerne ydes til landbrugere, som forpligter sig til at drive landbrug i områder, der er udpeget i henhold til artikel 33. |
2. Betalingerne ydes til landbrugere, som forpligter sig til at drive landbrug i områder, der er udpeget i henhold til artikel 33. |
||
3. Betalingerne fastsættes på et niveau mellem det minimums- og maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
3. Betalingerne fastsættes på et niveau mellem det minimums- og maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
||
|
I behørigt begrundede tilfælde kan medlemsstaterne yde individuelle betalinger, der er højere end det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I, forudsat at maksimumsbeløbet i gennemsnit overholdes på programniveau. |
||
4. Medlemsstaterne sørger for gradvis nedsættelse af betalinger over et minimumsareal pr. bedrift, som skal angives i programmet. |
4. Medlemsstaterne sørger for gradvis nedsættelse af betalinger over et minimumsareal pr. bedrift, som skal angives i programmet. |
||
5. Medlemsstaterne kan yde betalinger under denne foranstaltning mellem 2014 og 2017 til landbrugere i områder, der var støtteberettigede i henhold til artikel 36, litra a), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1698/2005 i programmeringsperioden 2007-2013, men ikke længere er støtteberettigede efter den nye afgrænsning, der er omhandlet i artikel 33, stk. 3. Disse betalinger nedsættes gradvis fra 2014 til 80 % af de modtagne betalinger i 2013 og slutter i 2017 på 20 %. |
5. Medlemsstaterne kan yde betalinger under denne foranstaltning for en periode på fire år til landbrugere i områder, der var støtteberettigede i henhold til artikel 36, litra a), nr. ii), i forordning (EF) nr. 1698/2005 i programmeringsperioden 2007-2013, men ikke længere er støtteberettigede efter en ny afgrænsning, der er omhandlet i artikel 33, stk. 3. Disse betalinger nedsættes gradvis fra i det første år at udgøre 80 % af de modtagne betalinger i programperioden 2007-2013 og til i det fjerde år at udgøre 20 % heraf . |
||
6. I medlemsstater, der ikke har gennemført den afgrænsning, der er omhandlet i artikel 33, stk. 3, inden den 1. januar 2014, finder stk. 5 anvendelse på landbrugere, der modtager betalinger i områder, der var berettiget til sådanne betalinger i perioden 2007-2013. Efter afslutningen af denne afgrænsning modtager landbrugere i områder, der stadig er støtteberettigede, fuld betaling under denne foranstaltning. Landbrugere i områder, der ikke længere er støtteberettigede, skal fortsat modtage betalinger i overensstemmelse med stk. 5. |
|
Ændringsforslag 73
Forslag til forordning
Artikel 33
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Medlemsstaterne udpeger på grundlag af stk. 2, 3 og 4 områder, som er støtteberettigede i henhold til artikel 32 i følgende kategorier: |
1. Medlemsstaterne udpeger på grundlag af stk. 2, 3 og 4 områder, som er støtteberettigede i henhold til artikel 32 i følgende kategorier: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. For at komme i betragtning til betalingerne i henhold til artikel 32 skal bjergområder være kendetegnet ved en betydelig begrænsning af mulighederne for anvendelse af jorden og en betydelig stigning i produktionsomkostningerne, som skyldes følgende: |
2. For at komme i betragtning til betalingerne i henhold til artikel 32 skal bjergområder være kendetegnet ved en betydelig begrænsning af mulighederne for anvendelse af jorden og en betydelig stigning i produktionsomkostningerne, som skyldes følgende: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Områder nord for den 62. breddegrad og visse tilstødende områder betragtes som bjergområder. |
Områder nord for den 62. breddegrad og visse tilstødende områder betragtes som bjergområder. |
||||
3. For at komme i betragtning til betalingerne i henhold til artikel 32 anses andre områder end bjergområder for at have betydelige naturbetingede begrænsninger, hvis mindst 66 % af ULA opfylder mindst ét af de kriterier, der er anført i bilag II, på den angivne tærskelværdi . Overholdelsen af denne betingelse sikres på det passende niveau af lokale administrative enheder (»LAU 2«-niveau). |
3. Medlemsstaterne udpeger andre områder end bjergområder , som også er berørt af betydelige naturbetingede begrænsninger, som værende berettigede til betalinger i henhold til artikel 32 . Disse områder skal være kendetegnet ved betydelige naturbetingede begrænsninger, navnlig ringe jordbonitet eller dårlige klimaforhold, og ved, at bevarelse af ekstensivt landbrug har stor betydning for arealforvaltningen. |
||||
Ved afgrænsningen af områder, der er berørt af denne bestemmelse, foretager medlemsstaterne en finjustering baseret på objektive kriterier med det formål at udelukke områder, hvor der er dokumenteret væsentlige naturbetingede begrænsninger i overensstemmelse med det første afsnit, men hvor problemet er blevet løst gennem investeringer eller økonomisk aktivitet. |
Kommissionen forelægger senest den 31. december 2014 et lovgivningsforslag om obligatoriske biofysiske kriterier og tilsvarende tærskelværdier, der skal anvendes til den fremtidige afgrænsning, samt passende regler for finjusteringer og overgangsordninger. |
||||
4. Andre områder end dem, der er omhandlet i stk. 2 og 3, er støtteberettigede i henhold til artikel 32, hvis de er påvirket af særlige begrænsninger, og arealforvaltningen bør fortsættes for at bevare eller forbedre miljøet, bevare landskabet og opretholde turistpotentialet i området eller for at beskytte kysten. |
4. Andre områder end dem, der er omhandlet i stk. 2 og 3, er støtteberettigede i henhold til artikel 32, hvis de er påvirket af særlige begrænsninger, herunder meget lav befolkningstæthed, og arealforvaltningen bør fortsættes for at bevare eller forbedre miljøet, bevare landskabet og opretholde turistpotentialet i området eller for at beskytte kysten. |
||||
Områder med særlige begrænsninger omfatter landbrugsområder, der er homogene, når det gælder naturlige beskyttelsesforhold, og de må tilsammen ikke overstige 10 % af den pågældende medlemsstats areal. |
Områder med særlige begrænsninger omfatter landbrugsområder, der er homogene, når det gælder naturlige beskyttelsesforhold, og de må tilsammen ikke overstige 10 % af den pågældende medlemsstats areal. |
||||
5. Medlemsstaterne vedlægger deres programmer for udvikling af landdistrikterne: |
5. Medlemsstaterne vedlægger deres programmer for udvikling af landdistrikterne den eksisterende eller ændrede afgrænsning, jf. stk. 2 , 3 og 4. |
||||
|
|
||||
|
|
Ændringsforslag 74
Forslag til forordning
Artikel 34 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Betalinger for dyrevelfærd ydes kun for forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske normer, som er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. HR/2012 og andre relevante obligatoriske krav indført under national lovgivning. Disse relevante krav identificeres i programmet. |
2. Betalinger for dyrevelfærd ydes kun for forpligtelser, der er mere vidtgående end de relevante obligatoriske normer, som er fastsat i henhold til kapitel I i afsnit VI i forordning (EU) nr. …/2013 [HR] og andre relevante obligatoriske krav indført ved national lovgivning. Disse relevante krav identificeres i programmet. |
De pågældende forpligtelser indgås for en periode på et år , som kan forlænges. |
De pågældende forpligtelser indgås for en periode på et til syv år , som kan forlænges. |
Ændringsforslag 75
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 1 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Støtte under denne foranstaltning ydes pr. ha skov til skovbrugere, kommuner og deres sammenslutninger, der på frivilligt grundlag påtager sig at gennemføre operationer, som omfatter en eller flere forpligtelser vedrørende miljøvenligt skovbrug. Organer, der forvalter statsejede skove, kan også drage fordel af støtten, hvis de er uafhængige af statens budget. |
1. Støtte under denne foranstaltning ydes pr. ha skov udelukkende til skovbrugere, kommuner og deres sammenslutninger, der på frivilligt grundlag påtager sig at gennemføre operationer, som omfatter en eller flere forpligtelser vedrørende miljøvenligt skovbrug. Organer, der forvalter statsejede skove, kan også drage fordel af støtten, hvis de er uafhængige af statens budget. |
Ændringsforslag 76
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 1 — afsnit 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
For skovbrugsbedrifter over en vis tærskel, som medlemsstaterne fastlægger i deres landdistriktsudviklingsprogrammer, er støtte under stk. 1 betinget af forelæggelse af en skovforvaltningsplan eller et tilsvarende instrument i overensstemmelse med bæredygtig skovforvaltning. |
udgår |
Begrundelse
Der findes allerede tilfredsstillende nationale lovbestemmelser vedrørende moderne skovforvaltning, som er uafhængige af de berørte bedrifters størrelse. Det vil blot betyde mere bureaukrati, hvis skovbrugerne skal udarbejde forvaltningsplaner.
Ændringsforslag 77
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Betalingerne skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne til at drive miljøvenligt skovbrug. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. |
3. Betalingerne skal kompensere modtagere for alle eller en del af deres ekstraomkostninger og indkomsttab som følge af de påtagne forpligtelser. Om nødvendigt kan de også dække transaktionsomkostninger til en værdi af op til 20 % af præmien for forpligtelserne til at drive miljøvenligt skovbrug. Støtten må ikke overstige det maksimumsbeløb, der er fastsat i bilag I. I klart begrundede tilfælde kan der også bevilges støtte til aftaler om ikke at bruge træer eller bevoksninger af træer i form af enkeltbetalinger eller faste beløb pr. projekt, der beregnes på grundlag af de relevante ekstraomkostninger og indkomsttab. |
Begrundelse
I skovøkosystemer er det ofte mere effektivt at yde støtte gennem flere projekter end gennem størrelsesbaseret støtte. Et ensartet fast beløb på 200,—/ha synes ikke at dække de reelle omkostninger, da skove har en lang vækstperiode.
Ændringsforslag 78
Forslag til forordning
Artikel 36
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning skal fremme samarbejdsformer, som omfatter mindst to enheder og navnlig: |
1. Støtte under denne foranstaltning skal fremme samarbejdsformer, som omfatter mindst to enheder og navnlig: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Samarbejde i henhold til stk. 1 skal navnlig omfatte følgende: |
2. Samarbejde i henhold til stk. 1 skal navnlig omfatte følgende: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
2a. Ved tildeling af støtte kan samarbejde mellem enheder, der omfatter primærproducenter, prioriteres. |
||||
3. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes kun til nyoprettede klynger og netværk, og dem, der iværksætter en for dem ny aktivitet. |
|
||||
Støtte til foranstaltninger i henhold til stk. 2, litra b), kan også ydes til individuelle aktører, hvor denne mulighed er fastsat i programmet for udvikling af landdistrikterne. |
3. Støtte til foranstaltninger i henhold til stk. 2, litra b), kan også ydes til individuelle aktører, hvor denne mulighed er fastsat i programmet for udvikling af landdistrikterne. |
||||
4. Resultaterne af de enkelte aktørers pilotprojekter og operationer, jf. stk. 2, litra b), offentliggøres. |
4. Resultaterne af de enkelte aktørers pilotprojekter og operationer, jf. stk. 2, litra b), offentliggøres. |
||||
5. Følgende omkostninger, der er knyttet til de former for samarbejde, der henvises til i stk. 1, er berettigede til støtte under denne foranstaltning: |
5. Følgende omkostninger, der er knyttet til de former for samarbejde, der henvises til i stk. 1, er berettigede til støtte under denne foranstaltning: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
6. Når en forretningsplan eller en skovforvaltningsplan eller tilsvarende eller en udviklingsstrategi gennemføres, kan medlemsstaterne yde støtte, enten som et samlet beløb, som omfatter udgifter til samarbejde og projekter, der gennemføres, eller kun dække omkostningerne til samarbejdet og anvende midler fra andre foranstaltninger eller andre EU-fonde til projektets gennemførelse. |
6. Når en forretningsplan eller en skovforvaltningsplan eller tilsvarende eller en udviklingsstrategi gennemføres, kan medlemsstaterne yde støtte, enten som et samlet beløb, som omfatter udgifter til samarbejde og projekter, der gennemføres, eller kun dække omkostningerne til samarbejdet og anvende midler fra andre foranstaltninger eller andre EU-fonde til projektets gennemførelse. |
||||
7. Samarbejde mellem aktører beliggende i forskellige regioner eller medlemsstater skal også være støtteberettiget. |
7. Samarbejde mellem aktører beliggende i forskellige regioner eller medlemsstater samt samarbejde med aktører fra udviklingslande skal også være støtteberettiget. |
||||
8. Støtte begrænses til en periode på op til syv år, undtagen for kollektive miljøforanstaltninger i behørigt begrundede tilfælde. |
8. Støtte begrænses til en periode på op til syv år, undtagen for kollektive miljøforanstaltninger i behørigt begrundede tilfælde. |
||||
9. Samarbejde under denne foranstaltning kan kombineres med projekter, der støttes af andre EU-midler end ELFUL inden for det samme område. Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning med andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter undgås. |
9. Samarbejde under denne foranstaltning kan kombineres med projekter, der støttes af andre EU-midler end ELFUL inden for det samme område. Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning med andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter undgås. |
||||
10. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af karakteristika for pilotprojekter, klynger, netværk, korte forsyningskæder og lokale markeder, der vil være støtteberettigede, samt vedrørende betingelserne for tildeling af støtte til de typer operationer , der er opført i stk. 2. |
10. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende yderligere specificering af karakteristika for pilotprojekter, klynger, netværk, korte forsyningskæder og lokale markeder, der vil være støtteberettigede, samt vedrørende betingelserne for tildeling af støtte til de typer samarbejde , der er opført i stk. 2. |
Ændringsforslag 79
Forslag til forordning
Artikel 37
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter: |
1. Støtte under denne foranstaltning omfatter: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra b) og litra c), er »gensidig fond« en ordning, som medlemsstaten har godkendt i henhold til sin nationale ret, og som giver de tilsluttede landbrugere mulighed for at forsikre sig selv, hvorved der ydes kompensation til de tilsluttede landbrugere, der rammes af økonomiske tab forårsaget af udbrud af en dyre- eller plantesygdom eller en miljøhændelse eller er udsat for et voldsomt fald i deres indkomst. |
2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra b) og litra c), er »gensidig fond« en ordning, som medlemsstaten har godkendt i henhold til sin nationale ret, og som giver de tilsluttede landbrugere mulighed for at forsikre sig selv, hvorved der ydes kompensation til de tilsluttede landbrugere, der rammes af økonomiske tab forårsaget af udbrud af en dyre- eller plantesygdom , skadelige organismer, en miljøhændelse eller ugunstige vejrforhold eller er udsat for et voldsomt fald i deres indkomst. |
||||
3. Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning med andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter eller private forsikringsordninger undgås. Direkte indkomststøtte, som modtages under Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (i det følgende benævnt »EGF«), tages også i betragtning ved vurderingen af landbrugeres indkomstniveauer. |
3. Medlemsstaterne sikrer, at overkompensation som følge af kombinationen af denne foranstaltning med andre nationale støtteinstrumenter eller EU-støtteinstrumenter eller private forsikringsordninger undgås. |
||||
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende minimums- og maksimumsløbetiden for de kommercielle lån til gensidige fonde, der er omhandlet i artikel 39, stk. 3, litra b), og artikel 40, stk. 4. |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende minimums- og maksimumsløbetiden for de kommercielle lån til gensidige fonde, der er omhandlet i artikel 39, stk. 3, litra b), og artikel 40, stk. 4. |
||||
|
Kommissionen foretager en midtvejsundersøgelse af gennemførelsen af risikostyringsforanstaltningen og forelægger efterfølgende en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet. Om fornødent ledsages rapporten af passende lovgivningsmæssige forslag, der tager sigte på at forbedre gennemførelsen af risikostyringsforanstaltningen. |
Ændringsforslag 80
Forslag til forordning
Artikel 38
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
1. Der kan kun ydes støtte i henhold til artikel 37, stk. 1, litra a), for forsikringskontrakter, der dækker ugunstige vejrforhold, en dyre- eller plantesygdom eller et skadedyrsangreb eller en foranstaltning vedtaget i overensstemmelse med direktiv 2009/29/EF med henblik på at udrydde eller kontrollere en plantesygdom eller et skadedyrsangreb, der tilintetgør mere end 30 % af landbrugerens gennemsnitlige årlige produktion i den foregående treårsperiode eller af et treårsgennemsnit baseret på den foregående femårsperiode, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes . |
1. Der kan kun ydes støtte i henhold til artikel 37, stk. 1, litra a), for forsikringskontrakter, der dækker ugunstige vejrforhold, en dyre- eller plantesygdom eller et skadedyrsangreb, eller for en foranstaltning vedtaget i overensstemmelse med direktiv 2009/29/EF med henblik på at udrydde eller kontrollere en plantesygdom eller et skadedyrsangreb, der medfører en reduktion af den årlige produktion på mere end 30 % i sammenligning med landbrugerens gennemsnitlige årlige produktion . Den gennemsnitlige årlige produktion beregnes ved at tage tallene for de foregående tre år eller de foregående fem år og ikke medregne de højeste og laveste tal, eller, i behørigt begrundede undtagelsestilfælde, ved at tage tallene for et bestemt år inden for de foregående fem år . |
||
|
Målingen af tabets omfang kan også tilpasses efter de enkelte produkttypers særlige karakteristika ved at anvende |
||
|
|
||
|
|
||
2. Ugunstige vejrforhold eller udbrud af en dyre- eller plantesygdom eller et skadedyrsangreb skal være officielt anerkendt af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat. |
2. Ugunstige vejrforhold eller udbrud af en dyre- eller plantesygdom eller et skadedyrsangreb skal være officielt anerkendt af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat. |
||
Medlemsstaterne kan, hvor det er hensigtsmæssigt, på forhånd fastsætte kriterier for, hvordan en sådan formel anerkendelse anses for givet. |
Medlemsstaterne kan, hvor det er hensigtsmæssigt, på forhånd fastsætte kriterier for, hvordan en sådan formel anerkendelse anses for givet. |
||
3. Betalingerne fra forsikringen må ikke udligne mere end de samlede udgifter til erstatning for de tab, der er nævnt i stk. 37, stk. 1, litra a), og må ikke være knyttet til noget krav om eller nogen angivelse af arten eller størrelsen af den fremtidige produktion. |
3. Betalingerne fra forsikringen må ikke udligne mere end de samlede udgifter til erstatning for de tab, der er nævnt i stk. 37, stk. 1, litra a), og må ikke være knyttet til noget krav om eller nogen angivelse af arten eller størrelsen af den fremtidige produktion. |
||
Medlemsstaterne kan begrænse størrelsen af den præmie, der er berettiget til støtte, ved at anvende passende lofter. |
Medlemsstaterne kan begrænse størrelsen af den præmie, der er berettiget til støtte, ved at anvende passende lofter. |
||
4. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
4. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
Ændringsforslag 81
Forslag til forordning
Artikel 39
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
Artikel 39 |
Artikel 39 |
||||
Gensidige fonde i forbindelse med dyre- og plantesygdomme og miljøhændelser |
Gensidige fonde i forbindelse med dyre- og plantesygdomme , skadelige organismer, miljøhændelser og ugunstige vejrforhold |
||||
1. For at være berettiget til støtte skal den pågældende gensidige fond: |
1. For at være berettiget til støtte skal den pågældende gensidige fond: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Medlemsstaterne fastsætter regler for oprettelse og forvaltning af de gensidige fonde, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere i tilfælde af krise og for administration og overvågning af reglernes overholdelse. |
2. Medlemsstaterne fastsætter regler for oprettelse og forvaltning af de gensidige fonde, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere i tilfælde af krise og for administration og overvågning af reglernes overholdelse. Medlemsstaterne kan beslutte at supplere gensidige fonde med forsikringssystemer. |
||||
|
Landbrugerne er kun berettigede til at få udbetalt kompensation, hvis de har truffet alle nødvendige forholdsregler med henblik på at gøre deres bedrift mere modstandsdygtig over for miljøforringelse, dyre- og plantesygdomme, skadelige organismer og hændelser i forbindelse med klimaforandringer. |
||||
3. De finansielle bidrag, der er nævnt i artikel 37, stk. 1, litra b), må kun vedrøre: |
3. De finansielle bidrag, der er nævnt i artikel 37, stk. 1, litra b), må kun vedrøre: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Der ydes ikke bidrag af offentlige midler til startkapital. |
Der ydes ikke bidrag af offentlige midler til startkapital. |
||||
4. Der kan kun ydes finansiel kompensation i henhold til artikel 37, stk. 1, litra b), for dyresygdomme, der er opført på listen over dyresygdomme, som Verdensorganisationen for Dyresundhed har udarbejdet, og/eller i bilaget til beslutning 90/424/EØF. |
4. Der kan ydes finansiel kompensation i henhold til artikel 37, stk. 1, litra b), for dyresygdomme, der er opført på listen over dyresygdomme, som Verdensorganisationen for Dyresundhed har udarbejdet, eller i bilaget til beslutning 90/424/EØF og for sygdomme hos bier . |
||||
5. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
5. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
||||
Medlemsstaterne kan begrænse de omkostninger, der er berettiget til støtte, ved at fastsætte: |
Medlemsstaterne kan begrænse de omkostninger, der er berettiget til støtte, ved at fastsætte: |
||||
|
|
||||
|
|
Ændringsforslag 82
Forslag til forordning
Artikel 40
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Støtte i henhold til artikel 37, stk. 1, litra c), må kun ydes, hvis faldet i indtægter overstiger 30 % af de gennemsnitlige årlige indtægter for den enkelte landbruger i den foregående treårsperiode eller af et treårsgennemsnit baseret på den foregående femårsperiode, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes. Indkomst i artikel 37, stk. 1, litra c), henviser til summen af indtægter, som landbrugeren modtager fra markedet, herunder enhver form for offentlig støtte, med fradrag af råvareomkostninger. Betalinger fra den gensidige fond til landbrugerne må ikke udligne mere end 70 % af indkomsttabet. |
1. Støtte i henhold til artikel 37, stk. 1, litra c), må kun ydes, hvis faldet i indtægter overstiger 30 % af de gennemsnitlige årlige indtægter for den enkelte landbruger i den foregående treårsperiode eller af et treårsgennemsnit baseret på den foregående femårsperiode, idet det bedste og det dårligste år ikke medregnes. Indkomst i artikel 37, stk. 1, litra c), henviser til summen af indtægter, som landbrugeren modtager fra markedet, herunder enhver form for offentlig støtte, med fradrag af råvareomkostninger. Betalinger fra den gensidige fond eller forsikringer til landbrugerne må ikke udligne mere end 70 % af indkomsttabet. |
||||
2. For at være berettiget til støtte skal den pågældende gensidige fond: |
2. For at være berettiget til støtte skal den pågældende gensidige fond: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Medlemsstaterne fastsætter regler for oprettelse og forvaltning af de gensidige fonde, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere i tilfælde af krise og for administration og overvågning af reglernes overholdelse. |
3. Medlemsstaterne fastsætter regler for oprettelse og forvaltning af de gensidige fonde, navnlig for udbetaling af kompensation til landbrugere i tilfælde af krise og for administration og overvågning af reglernes overholdelse. |
||||
4. De finansielle bidrag, der er nævnt i artikel 37, stk. 1, litra c), kan kun vedrøre de beløb, som den gensidige fond har betalt som finansiel kompensation til landbrugerne. Desuden kan det finansielle bidrag vedrøre renter på kommercielle lån, som den gensidige fond har optaget for at betale finansiel kompensation til landbrugere i tilfælde af krise. |
De finansielle bidrag, der er nævnt i artikel 37, stk. 1, litra c), ydes kun til forsikringer, der dækker de i stk. 1 omhandlede indkomsttab, eller vedrører, som et alternativ hertil, kun de beløb, som den gensidige fond har betalt som finansiel kompensation til landbrugerne. Desuden kan det finansielle bidrag vedrøre renter på kommercielle lån, som den gensidige fond har optaget for at betale finansiel kompensation til landbrugere i tilfælde af krise. |
||||
Der ydes ikke bidrag af offentlige midler til startkapital. |
Der ydes ikke bidrag af offentlige midler til startkapital. |
||||
5. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
5. Støtten må ikke overstige den øvre grænse, der er fastsat i bilag I. |
Ændringsforslag 83
Forslag til forordning
Artikel 41 — stk. 1 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Artikel 34 nævner også transaktionsomkostninger, hvorfor disse bør medtages her sammen med transaktionsomkostningerne for andre foranstaltninger.
Ændringsforslag 84
Forslag til forordning
Artikel 42 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
1. Foruden de opgaver, der er omhandlet i artikel 30 i forordning (EU) nr. [CSF/2012], kan lokale aktionsgrupper også udføre yderligere opgaver, som forvaltningsmyndigheden og/eller betalingsorganet uddelegerer til dem. |
1. Foruden de opgaver, der er omhandlet i artikel 30 i forordning (EU) nr. …/2013 [CSF], kan lokale aktionsgrupper også: |
||
|
|
||
|
|
Begrundelse
Vi foreslår, at lokale aktionsgrupper får adgang til at stå for en uafhængig gennemførelse af projekter inden for rammerne af en lokal udviklingsstrategi af bred territorial rækkevidde, med deltagelse af partnere fra det område, der er omfattet af den lokale udviklingsstrategi. I henhold til de nugældende regler spiller de lokale aktionsgrupper en indskrænket rolle ved at fungere som et mellemled, når der foretages økonomiske overførsler, og som inspirationskilde. Det ser ud til, at muligheden for at gennemføre flagskibsprojekter som led i en strategi kunne skabe en væsentlig merværdi. Desuden viser erfaringerne fra Polen, at der er en vældig efterspørgsel efter små projekter af kort varighed. Desværre opgiver mange ansøgere på forhånd i en situation, hvor de skal følge den sædvanlige administrative procedure. Takket være dette ændringsforslag ville disse partnere kun have kontakt til en lokal aktionsgruppe, og de ville ikke behøve at følge den komplicerede administrative procedure.
Ændringsforslag 85
Forslag til forordning
Artikel 43 — stk. 1 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 86
Forslag til forordning
Artikel 43 — stk. 1 — litra b a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 87
Forslag til forordning
Artikel 44 — stk.1 — litra a — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Kravet om udviklingsvenlig politikkohærens går videre end »gør ikke skade«-princippet, hvilket betyder, at eventuelle synergieffekter af EU's interne politikker for så vidt angår udviklingsmål bør undersøges. I Kommissionens meddelelse og Rådets konklusioner vedrørende en rammepolitik for fødevaresikkerhed fremhæves det, at det er nødvendigt at inddrage centrale interessentgrupper, f.eks. samfundsudviklingsgrupper, landbrugsorganisationer og kvindeorganisationer i fastlæggelsen af politikker for udviklingen af landdistrikter og landbrug. Dette kunne også støttes gennem transnationale udvekslinger i forbindelse med Leaderprojekter.
Ændringsforslag 88
Forslag til forordning
Artikel 44 — stk. 2 — litra b a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 89
Forslag til forordning
Artikel 45 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Omkostninger til animering af det område, der er omhandlet i artikel 31, litra d), i forordning (EU) nr. [CSF/2012], er de omkostninger, der skal dække aktioner til at informere om den lokale udviklingsstrategi samt projektudviklingsopgaver . |
2. Omkostninger til animering af det område, der er omhandlet i artikel 31, litra d), i forordning (EU) nr. …/2013[CSF], er de omkostninger, der opstår for at lette udvekslingen mellem interesserede parter, informere om og fremme den lokale udviklingsstrategi og hjælpe potentielle støttemodtagere med at udvikle projekter og udarbejde ansøgninger . |
Ændringsforslag 90
Forslag til forordning
Artikel 46
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. For at investeringsoperationer kan være berettiget til støtte fra ELFUL skal der forudgående foretages en vurdering af den forventede miljøbelastning i overensstemmelse med den lovgivning, der er specifik for den type investering , hvor investeringen kan forventes at have negative virkninger på miljøet . |
1. Medlemsstaterne kan gøre investeringsoperationers støtteberettigelse betinget af en forudgående vurdering af den forventede miljøbelastning i overensstemmelse med den nationale lovgivning og EU-lovgivning , der er specifik for den type investering. Medlemsstaterne kan prioritere investeringer, som: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. De støtteberettigede udgifter skal begrænses til: |
2. De støtteberettigede udgifter skal begrænses til: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. I forbindelse med kunstvanding er det kun investeringer, som medfører en nedsættelse af det hidtidige vandforbrug med mindst 25 %, der betragtes som støtteberettigede udgifter. Undtagelsesvis kan investeringer i nye kunstvandingsanlæg i de medlemsstater, der tiltrådte EU efter 2004, betragtes som støtteberettigede udgifter i tilfælde, hvor en miljøanalyse giver bevis for, at den pågældende investering er bæredygtig og ikke har nogen negativ miljøpåvirkning. |
3. I forbindelse med kunstvanding betragtes nye investeringer, herunder i modernisering af eksisterende systemer med henblik på forbedring af vandforbrugseffektiviteten og energieffektiviteten, som støtteberettigede udgifter. I områder, hvor der er udarbejdet vandområdeplaner med hertil knyttede gennemførelsesprogrammer i henhold til direktiv 2000/60/EF, betragtes disse investeringer kun som støtteberettigede, hvis de er i overensstemmelse med sådanne planers miljømål. |
||||
4. Ved investeringer i landbrug er køb af rettigheder til landbrugsproduktion, betalingsrettigheder, dyr, etårige planter og udplantning heraf ikke støtteberettiget. I tilfælde af genopretning af landbrugets produktionspotentiale efter skader som følge af naturkatastrofer, jf. artikel 19, stk. 1, litra b), kan udgifter til køb af dyr dog være støtteberettigede udgifter. |
4. Ved investeringer i landbrug er køb af rettigheder til landbrugsproduktion, betalingsrettigheder, dyr, etårige planter og udplantning heraf ikke støtteberettiget. I tilfælde af genopretning af landbrugets produktionspotentiale efter skader som følge af naturkatastrofer, jf. artikel 19, stk. 1, litra b), kan udgifter til køb af dyr dog være støtteberettigede udgifter. |
||||
5. Modtagere af investeringsrelateret støtte kan anmode om udbetaling af et forskud på op til 50 % af den offentlige støtte i relation til investeringen fra de kompetente betalingsorganer, hvis denne mulighed indgår i programmet for udvikling af landdistrikterne. |
5. Modtagere af investeringsrelateret støtte kan anmode om udbetaling af et forskud på op til 50 % af den offentlige støtte i relation til investeringen fra de kompetente betalingsorganer, hvis denne mulighed indgår i programmet for udvikling af landdistrikterne. |
||||
6. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende betingelserne for, at andre omkostninger i forbindelse med leasingkontrakter, brugt udstyr og simple genanskaffelsesinvesteringer kan betragtes som støtteberettigede udgifter. |
6. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende betingelserne for, at andre omkostninger i forbindelse med leasingkontrakter, brugt udstyr og simple genanskaffelsesinvesteringer kan betragtes som støtteberettigede udgifter. |
Ændringsforslag 91
Forslag til forordning
Artikel 49 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Forvaltningsmyndigheden for programmet for udvikling af landdistrikterne fastlægger kriterier for udvælgelse af operationer under alle foranstaltninger efter samråd med overvågningsudvalget. Formålet med udvælgelseskriterier er at sikre ligebehandling af ansøgerne, bedre udnyttelse af de finansielle midler og målretning af foranstaltninger i overensstemmelse med EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne. Ved fastlæggelsen af udvælgelseskriterier tages proportionalitetsprincippet i betragtning i forbindelse med små tilskud . |
1. Forvaltningsmyndigheden for programmet for udvikling af landdistrikterne fastlægger kriterier for udvælgelse af operationer under alle foranstaltninger efter samråd med overvågningsudvalget. Formålet med udvælgelseskriterierne er at sikre , at foranstaltninger målrettet landbrugsbedrifter udelukkende finder anvendelse på aktive landbrugere som defineret i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] . Formålet med disse kriterier er desuden at sikre en bedre udnyttelse af de finansielle midler og målretning af foranstaltninger i overensstemmelse med EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne. Ved fastlæggelsen og anvendelsen af disse kriterier tages proportionalitetsprincippet i betragtning. |
Begrundelse
Kun aktive landbrugere som defineret i den foreslåede forordning om direkte betalinger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik bør nyde godt af støtte gennem foranstaltninger målrettet landbrugsbedrifter. Hvis denne skelnen foretages inden for søjle 1, må den også foretages inden for søjle 2.
Ændringsforslag 92
Forslag til forordning
Artikel 50 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
I denne forordning defineres »landdistrikt« af forvaltningsmyndigheden på programniveau. |
I denne forordning defineres »landdistrikt« af forvaltningsmyndigheden på programniveau. For så vidt, at det er sagligt begrundet, kan forvaltningsmyndigheden også udpege forskellige specifikke områder inden for en given foranstaltning. |
Ændringsforslag 93
Forslag til forordning
Artikel 51 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Et beløb på 30 mio. EUR skal trækkes fra den tildeling, der er nævnt i stk. 1, og anvendes til at finansiere den pris for innovativt, lokalt samarbejde, som er omhandlet i artikel 56. |
udgår |
Ændringsforslag 94
Forslag til forordning
Artikel 51 — stk. 3 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. På medlemsstaternes initiativ kan op til 4 % af det samlede beløb for hvert program for udvikling af landdistrikterne afsættes til de opgaver, der er omhandlet i artikel 52 i forordning (EU) nr. [CSF/2012], samt omkostninger i forbindelse med forberedende arbejde for afgrænsning af områder med naturbetingede begrænsninger, jf. artikel 33, stk. 3. |
3. På medlemsstaternes initiativ kan op til 4 % af det samlede beløb for hvert program for udvikling af landdistrikterne afsættes til de opgaver, der er omhandlet i artikel 52 i forordning (EU) nr. …/2013[CSF], samt omkostninger i forbindelse med forberedende arbejde for afgrænsning af områder med naturbetingede og andre specifikke begrænsninger, jf. artikel 33. |
Ændringsforslag 95
Forslag til forordning
Artikel 52 — stk. 2 — litra a
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 96
Forslag til forordning
Artikel 52 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter den organisatoriske struktur og drift af det europæiske netværk for udvikling af landdistrikterne. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 91. |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende den organisatoriske struktur og drift af det europæiske netværk for udvikling af landdistrikterne. |
Begrundelse
Dette er ikke nogen rent teknisk afgørelse.
Ændringsforslag 97
Forslag til forordning
Artikel 53
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Et EIP-netværk iværksættes for at støtte EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed som omhandlet i artikel 61 i overensstemmelse med artikel 51, stk. 1. Det skal muliggøre netværkssamarbejde mellem operationelle grupper, rådgivningstjenester og forskere. |
1. Et EIP-netværk iværksættes for at støtte EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed som omhandlet i artikel 61 i overensstemmelse med artikel 51, stk. 1. Det skal muliggøre netværkssamarbejde mellem operationelle grupper, rådgivningstjenester og forskere. |
||||
2. EIP-netværket har til opgave at: |
2. EIP-netværket har til opgave at: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter EIP-netværkets organisatoriske struktur og drift. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i 91. |
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende EIP-netværkets organisatoriske struktur og drift. |
Ændringsforslag 98
Forslag til forordning
Artikel 54 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter den organisatoriske struktur og driften af det europæiske evalueringsnetværk for udvikling af landdistrikterne. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 91. |
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende den organisatoriske struktur og drift af det europæiske evalueringsnetværk for udvikling af landdistrikterne. |
Begrundelse
Dette er ikke nogen rent teknisk afgørelse.
Ændringsforslag 99
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 2 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 100
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 2 — litra d
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 101
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 3 — litra b — indledning
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 102
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 3 — litra b — nr. iii
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 103
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk.3 — litra b — nr. v
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 104
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk.3 — litra b — nr. vi
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 105
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk.3 — litra b — nr. vii
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 106
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk.3 — litra b — nr. vii a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
|
Ændringsforslag 107
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 3 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
|
udgår |
Ændringsforslag 108
Forslag til forordning
Artikel 55 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter regler for oprettelse og drift af nationale landdistriktsnetværk. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 91. |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende oprettelse og drift af nationale landdistriktsnetværk. |
Begrundelse
Dette er ikke nogen rent teknisk afgørelse.
Ændringsforslag 109
Forslag til forordning
Artikel 56
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 56 |
udgår |
Pris for innovativt lokalt samarbejde i landdistrikter |
|
De midler, der er nævnt i artikel 51, stk. 2, anvendes til finansiering af tildelingen af en pris til samarbejdsprojekter, der involverer mindst to enheder i forskellige medlemsstater, som gennemfører et innovativt, lokalt koncept. |
|
Ændringsforslag 110
Forslag til forordning
Artikel 57
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 57 |
udgår |
Indkaldelse af forslag |
|
1. Begyndende senest i 2015 og derefter hvert år iværksætter Kommissionen en indkaldelse af forslag med henblik på tildeling af prisen, jf. artikel 56. Den sidste indkaldelse af forslag iværksættes senest i 2019. |
|
2. I indkaldelsen af forslag angives et tema for forslag, som skal være knyttet til en af EU-prioriteterne for udvikling af landdistrikterne. Temaet skal også kunne gennemføres via samarbejde på tværnationalt plan. |
|
3. Indkaldelsen af forslag skal være åben for både lokale aktionsgrupper og individuelle enheder, som samarbejder om det konkrete projekt. |
|
Ændringsforslag 111
Forslag til forordning
Artikel 58
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 58 |
udgår |
Udvælgelsesprocedure |
|
1. Ansøgninger om prisen indgives af ansøgere i alle medlemsstater til det respektive nationale landdistriktsnetværk, som er ansvarligt for forhåndsudvælgelsen af ansøgninger. |
|
2. Nationale landdistriktsnetværk nedsætter ud fra deres egne medlemmer et forhåndsudvælgelsesråd bestående af uafhængige eksperter med henblik på at forhåndsudvælge ansøgninger. Forhåndsudvælgelse af ansøgninger skal ske på grundlag af udelukkelses-, udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastsat i indkaldelsen af forslag. Hvert nationalt landdistriktsnetværk forhåndsudvælger højst 10 ansøgninger og fremsender dem til Kommissionen. |
|
3. Kommissionen er ansvarlig for at udvælge 50 vindende projekter blandt udvalgte ansøgninger i alle medlemsstaterne. Kommissionen nedsætter en ad hoc-styregruppe bestående af uafhængige eksperter. Styregruppen forbereder udvælgelsen af de vindende ansøgninger på grundlag af de udelukkelses-, udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastsat i indkaldelsen af forslag. |
|
4. Kommissionen træffer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt afgørelse om listen over projekter, som tildeles prisen. |
|
Ændringsforslag 112
Forslag til forordning
Artikel 59
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 59 |
udgår |
Finansiel pris — betingelser og betaling |
|
1. For at projekter kan modtage prisen, må den tid, der kræves for at afslutte dem, ikke overstige to år regnet fra datoen for vedtagelse af den gennemførelsesretsakt, hvorunder prisen tildeles. Tidsrammen for projektets gennemførelse fastlægges i ansøgningen. |
|
2. Prisen tildeles i form af et engangsbeløb. Beløbet fastsættes af Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i indkaldelsen af forslag og under hensyntagen til de anslåede omkostninger til gennemførelsen af projektet, der er anført i ansøgningen. Den maksimale pris pr. projekt må ikke overstige 100 000 EUR. |
|
3. Medlemsstaterne udbetaler prisen til vindende ansøgere efter at have kontrolleret, at projektet er afsluttet. Udgifterne godtgøres af EU til medlemsstaterne i overensstemmelse med bestemmelserne i afdeling 4, kapitel II, afsnit IV, i forordning (EU) nr. HR/2012. Medlemsstaterne kan beslutte at betale prisbeløbet helt eller delvist til de vindende ansøgere, inden de har kontrolleret, at projektet er afsluttet, men de bærer i så fald ansvaret for udgifterne, indtil afslutningen af projektet er verificeret. |
|
Ændringsforslag 113
Forslag til forordning
Artikel 60
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 60 |
udgår |
Regler for styregruppens procedure, tidsplaner og oprettelse |
|
Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter nærmere bestemmelser om proceduren og tidsplanen for udvælgelse af projekter og regler om nedsættelse af styregruppen af uafhængige eksperter, jf. artikel 58, stk. 3. Sådanne gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 91. |
|
Ændringsforslag 114
Forslag til forordning
Afsnit IV
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed |
EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed |
Ændringsforslag 115
Forslag til forordning
Artikel 61
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Formålet med EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed er at: |
1. Formålet med EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed er at: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed søger at nå sine mål ved at: |
2. EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed søger at nå sine mål ved at: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. ELFUL bidrager til målene for EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed gennem støtte, jf. artikel 36, i de operationelle grupper under EIP, der er omhandlet i artikel 62, og EIP-netværket, der er omhandlet i artikel 53. |
3. ELFUL bidrager til målene for EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed gennem støtte, jf. artikel 36, i de operationelle grupper under EIP, der er omhandlet i artikel 62, og EIP-netværket, der er omhandlet i artikel 53. |
Ændringsforslag 116
Forslag til forordning
Artikel 62
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Operationelle grupper under EIP udgør en del af EIP for landbrugets produktivitet og bæredygtighed. De oprettes af interesserede aktører, såsom landbrugere, forskere, rådgivere og de involverede virksomheder i landbrugs- og fødevaresektoren. |
1. Operationelle grupper under EIP udgør en del af EIP for landbrugets produktion, økonomiske levedygtighed og bæredygtighed. De oprettes af interesserede aktører, såsom landbrugere, forskere, rådgivere og de involverede virksomheder i landbrugs- og fødevaresektoren. Oprettelsen af en operationel gruppe sker ved fælles overenskomst mellem interesserede parter, der repræsenterer et bredt spektrum af interesser på tværs af områderne landbrug, landdistriktsudvikling og forskning. Operationelle grupper oprettes ikke af en enkelt interesseret part eller af en gruppe af interesserede parter, der kun repræsenterer ét sæt interesser. Operationelle grupper kan operere inden for en medlemsstats grænser og have medlemmer i mere end én medlemsstat og i tredjelande. |
2. Operationelle grupper under EIP etablerer interne procedurer til at sikre gennemsigtighed i deres drift og undgå interessekonflikter. |
2. Operationelle grupper under EIP etablerer interne procedurer til at sikre gennemsigtighed i deres drift og undgå interessekonflikter. |
Ændringsforslag 117
Forslag til forordning
Artikel 63
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. Operationelle grupper under EIP udarbejder en plan, der indeholder følgende: |
1. Operationelle grupper under EIP udarbejder en plan, der indeholder følgende: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Ved gennemførelsen af deres innovative projekter skal de operationelle grupper: |
2. Ved gennemførelsen af deres innovative projekter skal de operationelle grupper: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Operationelle grupper formidler resultaterne af deres projekt, navnlig gennem EIP-netværket. |
3. Operationelle grupper formidler resultaterne af deres projekt, navnlig gennem EIP-netværket. |
Ændringsforslag 118
Forslag til forordning
Artikel 64
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||
1. EU's samlede støttebeløb til udvikling af landdistrikterne i henhold til denne forordning for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 og den årlige fordeling og det minimumsbeløb, der er forbeholdt mindre udviklede regioner, deraf fastsættes af Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen i overensstemmelse med den flerårige finansielle ramme for perioden 2014 til 2020 og den interinstitutionelle aftale om samarbejde om budgetmæssige spørgsmål og om forsvarlig økonomisk forvaltning i samme periode. |
1. EU's samlede støttebeløb til udvikling af landdistrikterne i henhold til denne forordning for perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 og den årlige fordeling og det minimumsbeløb, der er forbeholdt mindre udviklede regioner, deraf fastsættes af Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen i overensstemmelse med den flerårige finansielle ramme for perioden 2014 til 2020 og den interinstitutionelle aftale om samarbejde om budgetmæssige spørgsmål og om forsvarlig økonomisk forvaltning i samme periode. |
||
2. 0,25 % af de i stk. 1 nævnte midler afsættes til Kommissionen til teknisk bistand, jf. artikel 51, stk. 1. |
2. 0,25 % af de i stk. 1 nævnte midler afsættes til Kommissionen til teknisk bistand, jf. artikel 51, stk. 1. |
||
3. Med henblik på programmering og efterfølgende opførelse i EU's almindelige budget indekseres de beløb, der er omhandlet i stk. 1, med 2 % årligt. |
3. Med henblik på programmering og efterfølgende opførelse i EU's almindelige budget indekseres de beløb, der er omhandlet i stk. 1, med 2 % årligt. |
||
4. Kommissionen foretager ved hjælp af en gennemførelsesretsakt en årlig fordeling pr. medlemsstat af de i stk. 1 nævnte beløb efter fradrag af det beløb, der er angivet i stk. 2, og under hensyntagen til den overførsel af midler, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) nr. DP/2012. Ved den årlige fordeling tager Kommissionen hensyn til: |
4. Den årlige fordeling pr. medlemsstat af de i stk. 1 nævnte beløb efter fradrag af det beløb, der er angivet i stk. 2, og under hensyntagen til den overførsel af midler, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] , er fastsat i bilag Ia . |
||
|
|
||
|
|
||
|
4a. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 om ændring, i givet fald, af bilag Ia med henblik på at medtage de midler, der overføres til ELFUL i medfør af artikel 7, stk. 2, og artikel 14 i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] . |
||
5. Ud over de i stk. 4 omhandlede beløb omfatter den gennemførelsesretsakt, der er nævnt i samme stykke, også de midler, der overføres til ELFUL ved anvendelse af artikel 7, stk. 2, og artikel 14, stk. 1, i forordning (EU) nr. DP/2012, såvel som de midler, der overføres til ELFUL ved anvendelse af artikel 10b og 136 i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009* for kalenderåret 2013. |
|
||
6. I forbindelse med tildelingen af den resultatreserve, der er omhandlet i artikel 20, stk. 2, i forordning (EU) nr. [CSF/2012], skal de disponible formålsbestemte indtægter, der er indsamlet i henhold til artikel 45 i forordning (EU) nr. HR/2012 for ELFUL, føjes til de beløb, der er omhandlet i artikel 18 i forordning (EU) nr. [CSF/2012]. Den tildeles medlemsstaterne proportionelt med deres andel af det samlede støttebeløb fra ELFUL. |
6. Disponible formålsbestemte indtægter, der er indsamlet i henhold til artikel 45 i forordning (EU) nr. …/2013 [HR]for ELFUL, tildeles medlemsstaterne proportionelt med deres andel af det samlede støttebeløb fra ELFUL. |
||
|
(Kommissionens tekst i artikel 64, stk. 5, er erstattet med tekst fra COM(2012)0553)) |
Ændringsforslag 119
Forslag til forordning
Artikel 65
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
1. I beslutningen om godkendelse af et program for udvikling af landdistrikterne fastsættes det maksimale bidrag fra ELFUL til programmet. I de relevante tilfælde angives bevillingerne til de mindre udviklede regioner klart i beslutningen. |
1. I beslutningen om godkendelse af et program for udvikling af landdistrikterne fastsættes det maksimale bidrag fra ELFUL til programmet. I de relevante tilfælde angives bevillingerne til de mindre udviklede regioner klart i beslutningen. |
||||
2. ELFUL's bidrag beregnes på grundlag af de støtteberettigede offentlige udgifter. |
2. ELFUL's bidrag beregnes på grundlag af de støtteberettigede offentlige udgifter. |
||||
3. I programmerne for udvikling af landdistrikterne fastsættes en enkelt bidragssats fra ELFUL for alle foranstaltninger. Når det er relevant, fastsættes der en særskilt ELFUL-bidragssats for de mindre udviklede regioner, regionerne i den yderste periferi og de mindre øer i Det Ægæiske Hav i den betydning, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2019/93. Den maksimale ELFUL-bidragssats udgør: |
3. I programmerne for udvikling af landdistrikterne fastsættes en enkelt bidragssats fra ELFUL for alle foranstaltninger. Når det er relevant, fastsættes der en særskilt ELFUL-bidragssats for de mindre udviklede regioner, regionerne i den yderste periferi og de mindre øer i Det Ægæiske Hav i den betydning, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2019/93. Den maksimale ELFUL-bidragssats udgør: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
Minimumssatsen for ELFUL's bidrag udgør 20 %. |
Minimumssatsen for ELFUL's bidrag udgør 20 %. |
||||
4. Uanset stk. 3 udgør det maksimale bidrag fra ELFUL: |
4. Uanset stk. 3 udgør det maksimale bidrag fra ELFUL: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Uanset stk. 3, litra b), kan medlemsstaterne for at sikre sammenhæng med niveauet for andre FSR-fondes medfinansieringssatser for overgangsregioner øge det maksimale ELFUL-bidrag til foranstaltninger omfattet af flerfondstilgangen i programmer, der gennemføres i overgangsregioner som defineret i artikel 82, stk. 2, i forordning (EU) nr. …/2013 [FSR]. |
||||
|
Uanset stk. 3 kan de midler, der overføres til ELFUL i medfør af artikel 14 i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] være genstand for en ELFUL-bidragssats på 95 %, hvis en medlemsstat opfylder en af følgende betingelser: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
4a. Midler hidrørende fra anvendelsen af artikel 14, stk. 1a, i forordning (EU) nr. …/2013 [DP] er forbeholdt foranstaltninger truffet i medfør af artikel 29. |
||||
5. Mindst 5 % og for Kroatiens vedkommende 2,5 % af ELFUL's samlede bidrag til programmet for udvikling af landdistrikterne er forbeholdt Leader. |
5. Mindst 5 % og for Kroatiens vedkommende 2,5 % af ELFUL's samlede bidrag til programmet for udvikling af landdistrikterne er forbeholdt Leader. |
||||
|
5a. Mindst 25 % af ELFUL’s samlede bidrag til programmet for udvikling af landdistrikterne er forbeholdt foranstaltninger truffet i medfør af artikel 29 og 30. |
||||
6. Udgifter, der medfinansieres af ELFUL, medfinansieres ikke af bidrag fra strukturfondene, Samhørighedsfonden eller noget andet EU-finansieringsinstrument. |
6. Udgifter, der medfinansieres af ELFUL, medfinansieres ikke af bidrag fra strukturfondene, Samhørighedsfonden eller noget andet EU-finansieringsinstrument. Dette begrænser eller forhindrer ikke en programlægning, som på sammenhængende og integreret vis kombinerer den støtte fra forskellige FSR-fonde, der måtte være nødvendig for at nå de tematiske mål i artikel 9 i forordning (EU) nr. …/2013 [CSF]. |
||||
|
6a. Det nationale bidrag til støtteberettigede offentlige udgifter kan erstattes af ikkekommercielle private bidrag. |
||||
7. Offentlige udgifter til støtte til virksomheder må ikke overskride de støttegrænser, der er fastsat for statsstøtte, medmindre andet er fastsat i denne forordning. |
7. Offentlige udgifter til støtte til virksomheder må ikke overskride de støttegrænser, der er fastsat for statsstøtte, medmindre andet er fastsat i denne forordning. |
||||
|
(Kommissionens tekst i artikel 65, stk. 5, er erstattet med tekst fra COM(2012)0553)) |
Ændringsforslag 120
Forslag til forordning
Artikel 66
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 66 |
udgår |
Støtte til operationer med et væsentligt bidrag til innovation |
|
De midler, der overføres til ELFUL i medfør af artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. DP/2012, forbeholdes operationer, som yder et væsentligt bidrag til innovation, der er relevant for landbrugets produktivitet og bæredygtighed, herunder afbødning af og tilpasning til klimaforandringer. |
|
Ændringsforslag 121
Forslag til forordning
Artikel 67 — stk. 2 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Udgifter kan kun komme i betragtning til et bidrag fra ELFUL, hvis de er påløbet i forbindelse med operationer, som der er truffet beslutning om af det pågældende programs forvaltningsmyndighed eller under dennes ansvar, og i henhold til de af den kompetente myndighed fastsatte udvælgelseskriterier. |
2. Udgifter kan kun komme i betragtning til et bidrag fra ELFUL, hvis de er påløbet i forbindelse med operationer, som der er truffet beslutning om af det pågældende programs forvaltningsmyndighed eller under dennes ansvar, og i henhold til de af den kompetente myndighed fastsatte udvælgelseskriterier , med undtagelse for forslag, der fremlægges i overgangsperioden mellem to programmer for at undgå enhver afbrydelse, der kan være til hinder for investeringer . |
Ændringsforslag 181
Forslag til forordning
Artikel 67 — stk. 4 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4a. For så vidt angår udgifter er momsbeløb støtteberettigede, når de ikke kan blive tilbagebetalt i henhold til national momslovgivning. |
Ændringsforslag 122
Forslag til forordning
Artikel 69 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvor der ydes støtte på grundlag af standardomkostninger eller ekstraomkostninger og indkomsttab, sørger medlemsstaterne for, at de relevante beregninger er tilstrækkelige og nøjagtige og fastlagt på forhånd på grundlag af en rimelig, retfærdig og kontrollerbar beregning. I denne henseende skal et organ, som er uafhængigt af de myndigheder, der er ansvarlige for beregningen, og som besidder den rigtige ekspertise, fremlægge en attest, der bekræfter, at beregningerne er korrekte og nøjagtige. Denne attest indgår i programmet for udvikling af landdistrikterne. |
2. Hvor der ydes støtte på grundlag af standardomkostninger eller ekstraomkostninger og indkomsttab, sørger medlemsstaterne for, at de relevante beregninger er tilstrækkelige og nøjagtige og fastlagt på forhånd på grundlag af en rimelig, retfærdig og kontrollerbar beregning. I denne henseende skal et organ, som er uafhængigt af de myndigheder, der er ansvarlige for beregningen, og som besidder den rigtige ekspertise, fremlægge en attest, der bekræfter, at beregningerne er korrekte og nøjagtige. Denne attest indgår i programmet for udvikling af landdistrikterne. Inden Kommissionen godkender programmer, sikrer den, at alle relevante elementer er medtaget i beregningerne, at de vigtigste antagelser er rimelige, og at vigtigste parametre er hensigtsmæssige. |
Begrundelse
Denne ændring afspejler de problemer med fastsættelsen af støttebeløbene, som Revisionsretten har konstateret (se punkt 97 i særberetning nr. 7/2011).
Ændringsforslag 183
Forslag til forordning
Artikel 70 — stk. — 1 (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
-1. Støttemodtagere, herunder lokale aktionsgrupper, kan anmode om udbetaling af et forskud på op til 50 % af den offentlige støtte, såfremt denne mulighed er medtaget i programmet for udvikling af landdistrikter. |
Ændringsforslag 123
Forslag til forordning
Artikel 73 — stk. 1 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Kvartalsvise rapporter er forbundet med en enorm administrativ byrde, hvilket strider mod alle de bestræbelser, der gøres med henblik på en forenkling.
Ændringsforslag 124
Forslag til forordning
Artikel 73 — stk. 3 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Hvis en medlemsstat har mere end ét program, kan der udpeges et koordineringsorgan, som skal have til opgave i det mindste at sikre en sammenhængende forvaltning af støttemidlerne og at fungere som forbindelsesled mellem Kommissionen og de nationale forvaltningsmyndigheder. |
Begrundelse
Som foreslået i betragtning 5 i forordning 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik, er det vigtigt at anerkende behovet for et organ, der koordinerer betalingsorganerne.
Ændringsforslag 125
Forslag til forordning
Artikel 75 — litra a
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Den oprindelige ordlyd er for præskriptiv.
Ændringsforslag 126
Forslag til forordning
Artikel 76 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Der fastsættes en liste over fælles indikatorer vedrørende udgangssituationen og den økonomiske gennemførelse, outputtet, resultaterne og virkningerne af programmet og for hvert program i det overvågnings- og evalueringssystem, der er fastsat i artikel 74, for at muliggøre aggregering af data på EU-plan. |
1. Der fastsættes en liste over fælles indikatorer vedrørende udgangssituationen og den økonomiske gennemførelse, outputtet og resultaterne af programmet og for hvert program i det overvågnings- og evalueringssystem, der er fastsat i artikel 74, for at muliggøre aggregering af data på EU-plan. |
Ændringsforslag 127
Forslag til forordning
Artikel 78 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Modtagere af støtte under foranstaltningerne til udvikling af landdistrikterne og lokale aktionsgrupper forpligter sig til at give forvaltningsmyndigheden og/eller udpegede evalueringseksperter eller andre organer, der udpeges til at udføre opgaver på deres vegne, alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne overvåge og evaluere programmet, navnlig med hensyn til at opfylde bestemte mål og prioriteter. |
Modtagere af støtte under foranstaltningerne til udvikling af landdistrikterne og lokale aktionsgrupper forpligter sig til at give forvaltningsmyndigheden og/eller udpegede evalueringseksperter eller andre organer, der udpeges til at udføre opgaver på deres vegne, alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne overvåge og evaluere programmet, navnlig med hensyn til at opfylde bestemte mål og prioriteter , og sikrer, at den i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen fastlagte ret til fortrolighed og til beskyttelse af personoplysninger overholdes . |
Ændringsforslag 128
Forslag til forordning
Artikel 81 — stk. 1 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
||||
|
|
Ændringsforslag 129
Forslag til forordning
Artikel 82 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Senest den 31. maj 2016 og senest den 31. maj hvert efterfølgende år til og med 2023 forelægger medlemsstaten Kommissionen en årlig gennemførelsesrapport om gennemførelsen af programmet for udvikling af landdistrikterne i det foregående kalenderår. Den rapport, der forlægges i 2016, skal omfatte kalenderårene 2014 og 2015. |
1. Senest den 30. juni 2016 og senest den 30. juni hvert efterfølgende år til og med 2022 forelægger medlemsstaten Kommissionen en årlig gennemførelsesrapport om gennemførelsen af programmet for udvikling af landdistrikterne i det foregående kalenderår. Medlemsstaten forelægger den endelige gennemførelsesrapport senest den 31. december 2023. Den rapport, der forlægges i 2016, skal omfatte kalenderårene 2014 og 2015 |
Ændringsforslag 130
Forslag til forordning
Artikel 85
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
I 2023 udarbejder medlemsstaterne en efterfølgende evalueringsrapport for hvert af deres programmer for udvikling af landdistrikterne. Denne rapport fremsendes til Kommissionen senest den 31. december 2023. |
I 2023 udarbejder medlemsstaterne en efterfølgende evalueringsrapport for hvert af deres programmer for udvikling af landdistrikterne. Denne rapport skal være færdig senest den 31. december 2023. |
Ændringsforslag 131
Forslag til forordning
Artikel 88 — stk. 2 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2a. Hvis artikel 107, 108 og 109 i TEUF finder anvendelse, tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 90 vedrørende bestemmelser om fritagelse af alle foranstaltninger i medfør af denne forordning, som ikke er omfattet af anvendelsesområdet for artikel 42 i TEUF, fra statsstøttereglerne. |
Ændringsforslag 132
Forslag til forordning
Artikel 89 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Supplerende national finansiering |
Supplerende national finansiering og støtte, der ikke er omfattet af anvendelsesområdet for artikel 42 i TEUF |
Ændringsforslag 133
Forslag til forordning
Artikel 89 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Indbetalinger fra medlemsstaterne i forbindelse med operationer, der ikke falder ind under anvendelsesområdet for traktatens artikel 42, til udviklingen af landdistrikterne, der ydes EU-støtte til, anmeldes af medlemsstaterne og godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med denne forordning som en del af den programmering, der er nævnt i artikel 7. Ved vurderingen af disse betalinger anvender Kommissionen analogt hermed de kriterier, der er opstillet for anvendelsen af traktatens artikel 107. Den pågældende medlemsstat må ikke gennemføre den påtænkte supplerende finansiering til udvikling af landdistrikterne, før den er godkendt. |
Indbetalinger fra medlemsstaterne i forbindelse med operationer, der falder ind under anvendelsesområdet for artikel 42 i TEUF, og som har til formål at bidrage yderligere til at finansiere udviklingen af landdistrikterne, der ydes EU-støtte til, og indbetalinger fra medlemsstaterne i forbindelse med operationer, der ikke er omfattet af anvendelsesområdet for artikel 42 i TEUF, anmeldes af medlemsstaterne og godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med denne forordning som en del af den programmering, der er nævnt i artikel 7. Ved vurderingen af disse betalinger anvender Kommissionen analogt hermed de kriterier, der er opstillet for anvendelsen af artikel 107 i TEUF. Den pågældende medlemsstat må ikke gennemføre den påtænkte supplerende finansiering til udvikling af landdistrikterne, før den er godkendt. |
Ændringsforslag 134
Forslag til forordning
Artikel 90 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. denne forordning, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning. |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. denne forordning, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra ikrafttrædelsen af denne forordning. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. |
Begrundelse
Europa-Parlamentet bør aktivt bekræfte delegationen af beføjelser til Kommissionen og bør i tvivlstilfælde ikke skulle kæmpe for at genvinde sine egne lovgivningsmæssige beføjelser.
Ændringsforslag 135
Forslag til forordning
BILAG I — artikel 18 — stk. 3
Kommissionens forslag
18, stk. 3 |
Investeringer i fysiske aktiver |
|
Landbrugssektoren |
||
|
|
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
||
|
|
65 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
||
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
||
|
|
|
Ovenstående satser kan forhøjes med 20 %, forudsat, at den maksimale kombinerede støtte ikke overstiger 90 % for: |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Forarbejdning og afsætning af bilag I-produkter: |
||
|
|
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
||
|
|
65 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
||
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
||
|
|
|
Ovenstående satser kan forhøjes med 20 %, forudsat, at den maksimale kombinerede støtte ikke overstiger 90 % for støttede operationer i EIP |
Ændringsforslag
18, stk. 3 |
Investeringer i fysiske aktiver |
|
Landbrugssektoren |
||
|
|
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
||
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
||
|
|
|
Ovenstående satser kan forhøjes med 20 %, forudsat, at den maksimale kombinerede støtte ikke overstiger 90 % for: |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Forarbejdning og afsætning af bilag I-produkter: |
||
|
|
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
||
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
||
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
||
|
|
|
Ovenstående satser kan forhøjes med 20 %, forudsat, at den maksimale kombinerede støtte ikke overstiger 90 % for støttede operationer i EIP og for kollektive investeringer og integrerede projekter |
Ændringsforslag 136
Forslag til forordning
BILAG I — artikel 24 — stk. 3
Kommissionens forslag
24, stk. 3 |
Etablering af skovlandbrugssystemer |
80 % |
Af de støtteberettigede investeringer til etablering af skovlandbrugssystemer |
Ændringsforslag
24, stk. 3 |
Etablering af skovlandbrugssystemer |
100 % |
Af de støtteberettigede investeringer til etablering af skovlandbrugssystemer |
Ændringsforslag 137
Forslag til forordning
BILAG I — artikel 27 — stk. 5
Kommissionens forslag
27, stk. 5 |
Investeringer i ny skovbrugsteknologi og forarbejdning og markedsføring af skovbrugsprodukter |
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
|
|
65 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
Ændringsforslag
27, stk. 5 |
Investeringer i ny skovbrugsteknologi og forarbejdning og markedsføring af skovbrugsprodukter |
50 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i mindre udviklede regioner |
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i fjernområder |
|
|
75 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i de mindre øer i Det Ægæiske Hav |
|
|
40 % |
Af beløbet for de støtteberettigede investeringer i andre regioner |
Ændringsforslag 138
Forslag til forordning
BILAG I — artikel 32 — stk. 3
Kommissionens forslag
Art. 32, stk.3 |
Betalinger til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger |
25 |
Minimum pr. ha pr. år |
|
|
250(*) |
Maksimum pr. ha pr. år |
|
|
300 (*) |
Maksimum pr. ha pr. år i bjergområder, jf. artikel 46, stk. 2 |
Ændringsforslag
Art. 32, stk. 3 |
Betalinger til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger |
25 |
Minimum pr. ha pr. år |
|
|
250(*) |
Maksimum pr. ha pr. år |
|
|
450 (*) |
Maksimum pr. ha pr. år i bjergområder, jf. artikel 46, stk. 2 |
Ændringsforslag 139
Forslag til forordning
Bilag I a
Ændringsforslag
BILAG Ia
De i artikel 64 omhandlede nationale rammebeløb
(mio. EUR) |
|||||||
|
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Belgien |
73 838 |
73 838 |
73 838 |
73 838 |
73 838 |
73 838 |
73 838 |
Bulgarien |
400 215 |
400 215 |
400 215 |
400 215 |
400 215 |
400 215 |
400 215 |
Tjekkiet |
432 820 |
432 820 |
432 820 |
432 820 |
432 820 |
432 820 |
432 820 |
Danmark |
87 536 |
87 536 |
87 536 |
87 536 |
87 536 |
87 536 |
87 536 |
Tyskland |
1 355 922 |
1 355 922 |
1 355 922 |
1 355 922 |
1 355 922 |
1 355 922 |
1 355 922 |
Estland |
109 623 |
109 623 |
109 623 |
109 623 |
109 623 |
109 623 |
109 623 |
Irland |
377 842 |
377 842 |
377 842 |
377 842 |
377 842 |
377 842 |
377 842 |
Grækenland |
595 667 |
595 667 |
595 667 |
595 667 |
595 667 |
595 667 |
595 667 |
Spanien |
1 219 781 |
1 219 781 |
1 219 781 |
1 219 781 |
1 219 781 |
1 219 781 |
1 219 781 |
Frankrig |
1 148 806 |
1 148 806 |
1 148 806 |
1 148 806 |
1 148 806 |
1 148 806 |
1 148 806 |
Italien |
1 361 055 |
1 361 055 |
1 361 055 |
1 361 055 |
1 361 055 |
1 361 055 |
1 361 055 |
Cypern |
24 926 |
24 926 |
24 926 |
24 926 |
24 926 |
24 926 |
24 926 |
Letland |
159 703 |
159 703 |
159 703 |
159 703 |
159 703 |
159 703 |
159 703 |
Litauen |
267 461 |
267 461 |
267 461 |
267 461 |
267 461 |
267 461 |
267 461 |
Luxembourg |
14 383 |
14 383 |
14 383 |
14 383 |
14 383 |
14 383 |
14 383 |
Ungarn |
584 679 |
584 679 |
584 679 |
584 679 |
584 679 |
584 679 |
584 679 |
Malta |
11 762 |
11 762 |
11 762 |
11 762 |
11 762 |
11 762 |
11 762 |
Nederlandene |
89 850 |
89 850 |
89 850 |
89 850 |
89 850 |
89 850 |
89 850 |
Østrig |
609 744 |
609 744 |
609 744 |
609 744 |
609 744 |
609 744 |
609 744 |
Polen |
2 029 504 |
2 029 504 |
2 029 504 |
2 029 504 |
2 029 504 |
2 029 504 |
2 029 504 |
Portugal |
614 811 |
614 811 |
614 811 |
614 811 |
614 811 |
614 811 |
614 811 |
Rumænien |
1 435 645 |
1 435 645 |
1 435 645 |
1 435 645 |
1 435 645 |
1 435 645 |
1 435 645 |
Slovenien |
138 743 |
138 743 |
138 743 |
138 743 |
138 743 |
138 743 |
138 743 |
Slovakiet |
302 467 |
302 467 |
302 467 |
302 467 |
302 467 |
302 467 |
302 467 |
Finland |
326 416 |
326 416 |
326 416 |
326 416 |
326 416 |
326 416 |
326 416 |
Sverige |
291 736 |
291 736 |
291 736 |
291 736 |
291 736 |
291 736 |
291 736 |
Det Forenede Kongerige |
362 465 |
362 465 |
362 465 |
362 465 |
362 465 |
362 465 |
362 465 |
Ændringsforslag 140
Forslag til forordning
Bilag II
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
bilaget udgår |
Ændringsforslag 141
Forslag til forordning
Bilag III — tematisk delprogram 1 — punkt 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Offentlig-private partnerskaber til fremme af generationsskifte |
Begrundelse
Et af de største problemer, unge landbrugere står over for ved begyndelsen af deres arbejdsliv i landbruget, er de udgifter og administrative komplikationer, der er forbundet med at overtage en landbrugsbedrift fra den ældre generation. Disse forskellige faktorer vanskeliggør et generationsskifte og er en medvirkende årsag til, at gennemsnitsalderen for landbrugere i EU ligger over 50 år. Den vejledende liste over foranstaltninger og operationer af særlig relevans for tematiske delprogrammer bør omfatte offentlig-private partnerskaber til fremme af generationsskifte for at tage højde for dette forhold, når der udformes instrumenter til udvikling af landdistrikter på nationalt plan.
Ændringsforslag 142
Forslag til forordning
Bilag V — del 3
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Artikel 17 Kvalitetsordninger for landbrugsvarer og fødevarer |
Artikel 17 Kvalitetsordninger for landbrugsvarer og fødevarer |
Artikel 32-33 Betalinger til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger |
Artikel 32-33 Betalinger til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger |
|
Artikel 34 Dyrevelfærd |
Begrundelse
Landbrugere, der i forbindelse med deres produktion sørger godt for dyrenes velfærd, er lydhøre over for forbrugernes ønsker og kan opnå en høj pris for deres produkter, hvorved de forbedrer deres konkurrenceevne. Sådanne landbrugere må støttes for at hjælpe dem til at omstille sig til denne type produktionssystemer.
(1) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
(2) EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.
(3) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1.
(4) EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1.
(5) EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.