RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET Beretning for 2012 om anvendelsen af EU's charter om grundlæggende rettigheder /* COM/2013/0271 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL
EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG
REGIONSUDVALGET Beretning for 2012 om anvendelsen af EU's
charter om grundlæggende rettigheder 1. Indledning I sin strategi for Den Europæiske Unions effektive
gennemførelse af chartret om grundlæggende rettigheder ("chartret")
meddelte Kommissionen, at den hvert år vil aflægge beretning om de konkrete
skridt, der er taget for at sikre effektiv gennemførelse af chartret[1]. Med disse beretninger lever
Kommissionen op til de berettigede forventninger om, at de grundlæggende
rettigheder sættes i centrum for EU's politikker, som især Europa-Parlamentet
igennem lang tid har givet udtryk for[2].
En systematisk gennemførelse af chartret kræver ikke blot en grundig juridisk kontrol,
men også en politisk kontrol med henblik på at undersøge alle EU-initiativers konsekvenser
for de grundlæggende rettigheder. Denne årsberetning danner udgangspunkt for den
nødvendige dialog mellem alle EU-institutionerne og medlemsstaterne om
gennemførelsen af chartret. Den er derfor et led i processen med
en politisk dialog og kontrol til at sikre, at chartret forbliver et
referencepunkt, og at de grundlæggende rettigheder integreres i alle
EU-retsakter og i forbindelse med medlemsstaternes anvendelse af
EU-lovgivningen. Den beskriver også, hvordan der er ved at blive skabt en
kultur, der fremmer de grundlæggende rettigheder i EU, ved indførelse af ny
lovgivning der, hvor EU har kompetence, og gennem retspraksis ved Den
Europæiske Unions Domstol ("Domstolen"). I lyset af den vigtige
rolle, som medlemsstaternes domstole har ved deres prøvelse af, om chartret
overholdes, når medlemsstaterne anvender EU-retten, giver beretningen også for
første gang et overblik over de nationale domstoles retspraksis vedrørende
chartret. Arbejdsdokumentet
fra Kommissionens tjenestegrene i bilaget til denne beretning indeholder
detaljerede oplysninger om, hvordan chartret anvendes, og illustrerer konkrete
problemer, som borgerne støder på (se bilag I). Fremskridtene med
gennemførelsen af strategien for ligestilling mellem kvinder og mænd
(2010-2015) gennemgåes i et andet arbejdsdokument fra Kommissionens
tjenestegrene (se bilag II). 2. EU-foranstaltninger til at fremme en
effektiv gennemførelse af chartret Chartret henvender sig først og fremmest til
EU-institutionerne. Det er derfor primært EU-institutionernes ansvar at sikre den
overholdelse af de grundlæggende rettigheder, som kræves i henhold til chartret,
der er blevet bindende. Kommissionens strategi skal give det juridisk
bindende charter virkning i praksis[3].
De konkrete skridt, der er taget for at gennemføre chartret, har sikret, at Kommissionen
automatisk tager de grundlæggende rettigheder i betragtning, når den udarbejder
nye lovgivningsmæssige og politiske forslag. Denne strategi er vigtig i hele
EU's beslutningsproces, også når Parlamentet og Rådet ændrer Kommissionens
forslag. Alle EU-retsakter kan også prøves af Domstolen. Det er den ultimative
garanti for, at de grundlæggende rettigheder overholdes i EU's
lovgivningsarbejde og i alle andre EU-retsakter. De grundlæggende
rettigheder fremmes gennem alle EU's politikker. Kommissionens politik med at give unionsborgerskabet
indhold supplerer bestræbelserne på at fremme de grundlæggende rettigheder i EU.
De fleste af de grundlæggende rettigheder, der er fastsat i chartret,
finder ikke blot anvendelse på unionsborgere, men har stor betydning for
beskyttelsen af alle, der bor i EU, uanset om de er unionsborgere eller ej. 2.1. Øget beskyttelse af de grundlæggende
rettigheder gennem EU-lovgivning En reel kultur for
grundlæggende rettigheder består ikke blot i at sikre, at lovgivningen er i
overensstemmelse med chartret. På de områder, hvor EU har kompetence, kan
Kommissionen også stille forslag om EU-lovgivning, der giver rettighederne og
principperne i chartret konkret virkning. Det er et afgørende skridt, for at
borgerne kan udøve deres rettigheder i henhold til chartret. For at sikre
chartrets fulde virkning i den digitale tidsalder har Kommissionen stillet
forslag om en gennemgribende reform af EU's bestemmelser om beskyttelse af
personoplysninger[4].
Europas historiske erfaring har ført til en fælles forståelse i Europa af, at
privatlivets fred er en integreret del af menneskets værdighed og personlige
frihed. Derfor anerkender chartret både retten til respekt for privatliv
(artikel 7) og retten til beskyttelse af personoplysninger
(artikel 8). Traktaten (artikel 16 i TEUF) giver EU supplerende
lovgivende kompetence til at indføre harmoniseret EU-lovgivning om
databeskyttelse. Kommissionens forslag opdaterer og
moderniserer principperne i direktivet fra 1995 med henblik på at sikre retten
til beskyttelse af personoplysninger for fremtiden[5]. Reformen indeholder
bestemmelser om større ansvarlighed for personer, der behandler
personoplysninger, og styrker de uafhængige nationale
databeskyttelsesmyndigheder. Den indfører "retten til at blive
glemt", som vil hjælpe folk med bedre at håndtere databeskyttelsesrisici
online. Reformen udvider de generelle databeskyttelsesprincipper og ‑bestemmelser
til også at omfatte nationale politimyndigheder og strafferetlige myndigheder.
De nye bestemmelser er udformet med henblik på at sikre en nøje afvejning i
forhold til alle de grundlæggende rettigheder, de måtte have indflydelse på,
f.eks. ytringsfriheden. Et relevant eksempel på dette er, at der er indført
specifikke beskyttelsesforanstaltninger i forslaget for data, der udelukkende
behandles til journalistiske formål. I 2012 valgte Kommissionen en målrettet
tilgang til, hvordan der kunne sættes skub i fremskridtene med hensyn til at
opnå en mere ligelig kønsfordeling i bestyrelserne i europæiske børsnoterede
selskaber[6].
Kommissionens forslag til retsakt er en milepæl i EU-lovgivningen om
ligestilling mellem mænd og kvinder. Det forener på den ene side kravet om
ligebehandling og på den anden side muligheden for at træffe positive
foranstaltninger – ved at fremme det underrepræsenterede køn – med henblik på
at sikre reel ligestilling. Forslaget fastsætter et mål om, at det underrepræsenterede
køns andel af de menige bestyrelsesposter i børsnoterede selskaber mindst skal
udgøre 40 % inden 2020 (inden 2018 for børsnoterede selskaber, som er
offentlige virksomheder). For at nå 40 %‑målet pålægges børsnoterede
selskaber med bestyrelser, hvor det underrepræsenterede køns andel ikke udgør
mindst 40 % af de menige bestyrelsesposter, en forpligtelse til at
foretage udnævnelsen til disse poster på grundlag af en sammenlignende analyse
af hver kandidats kvalifikationer. Det skal ske ved at anvende forud fastsatte,
klare, neutralt formulerede og utvetydige kriterier. Der bør gives
fortrinsstilling til kandidaten af det underrepræsenterede køn, hvis den
pågældende kandidat er lige så kvalificeret som kandidaten af det modsatte køn.
Det er fortsat
en prioritet for EU at beskytte de processuelle rettigheder. Direktivet om ret til information under straffesager, der blev
vedtaget den 22. maj 2012, fastslår, at anholdte skal have
meddelelse om deres rettigheder på et sprog, de forstår[7]. Derudover sikrer det nye
direktiv om minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til
rettigheder, støtte og beskyttelse, som blev vedtaget
den 25. oktober 2012, at ofrene sikres ikkediskriminerende
minimumsrettigheder i hele EU, uanset deres nationalitet eller bopælsland[8]. Det sikrer, at ofrene modtager
anerkendelse og behandles med respekt ved enhver kontakt med politi, anklagere
og retssystemet. Det giver dem også processuelle rettigheder til at blive
underrettet, støttet og beskyttet og sikrer, at de kan deltage aktivt i
straffesagen. Direktivet fokuserer på støtte og beskyttelse af ofre, som er
sårbare over for sekundær og gentagen viktimisering eller intimidering under
straffesagen. Disse sårbare grupper omfatter børn og ofre for kønsbaseret vold,
vold i nære forhold, seksuel vold eller udnyttelse eller hadforbrydelser samt
handicappede ofre. EU's politikker og EU-lovgivningen skal være
baseret på objektive, pålidelige og sammenlignelige data om overholdelsen
af de grundlæggende rettigheder i EU. EU's agentur for grundlæggende
rettigheder ("agenturet") har til opgave at stille sådanne data
til rådighed. Efter Lissabontraktatens ikrafttræden bør det kunne udføre sine
opgaver inden for alle EU's kompetenceområder, hvor de grundlæggende
rettigheder er relevante. For at opnå dette foreslog Kommissionen, at agenturet
skal kunne arbejde med politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager[9]. Rådet støttede ikke denne
tilgang og besluttede at udelukke disse to store EU-kompetenceområder fra
agenturets flerårige ramme, som fastlægger de tematiske områder for agenturets
arbejde i perioden 2013-2017. Agenturets arbejde blev yderligere ramt af
forsinkelser med vedtagelsen af den nye flerårige ramme. Agenturet kunne
således ikke udføre sine opgaver under normale betingelser og anvendte – med
henblik på udførelse af opgaverne – en ad hoc-anmodning, som blev vedtaget af
Rådet sidst i 2012. Rådet vedtog den nye flerårige ramme
den 11. marts 2013, efter at Det Forenede Kongerige havde opgivet
sit parlamentariske forbehold[10].
2.2. Grundlæggende rettigheder i
forbindelse med EU's optræden udadtil Chartret finder anvendelse på alle EU's
foranstaltninger, herunder inden for eksterne forbindelser. På grundlag af en fælles meddelelse fra
Kommissionen/Tjenesten for EU's Optræden Udadtil vedtog Rådet en strategisk
ramme og en handlingsplan for menneskerettigheder og demokrati, som skal
forbedre effektiviteten af og konsekvensen i EU's menneskerettighedspolitik som
helhed i de kommende år[11].
Som en af de første foranstaltninger under EU's nye strategiske ramme og
handlingsplan udnævnte Rådet Stavros Lambrinidis til Den Europæiske Unions
særlige repræsentant (EUSR) for menneskerettigheder[12]. I en sag vedrørende fastfrysning af et
selskabs og dets majoritetsaktionærs aktiver, som Rådet traf afgørelse
om som led i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, annullerede
Domstolen de foranstaltninger, der var truffet, med den begrundelse, at Rådet
ikke havde fremlagt nogen oplysninger eller beviser. Hermed fastslog Domstolen,
at princippet om adgang til effektive retsmidler for en domstol
(artikel 47 i chartret) betyder, at den omhandlede person eller enhed skal
underrettes om grundene til en restriktiv foranstaltning[13]. Det er nødvendigt for både at
gøre det muligt for den pågældende at forsvare sine rettigheder og endvidere
sætte Domstolen i stand til at vurdere den relevante foranstaltnings lovlighed.
Denne domstolskontrol omfatter en bedømmelse af de forhold og omstændigheder,
der er påberåbt som begrundelse herfor, og en efterprøvelse vedrørende de
beviser og oplysninger, som bedømmelsen hviler på. Den 4. juli 2012 afviste
Europa-Parlamentet udkastet til handelsaftalen vedrørende bekæmpelse af
forfalskning (ACTA), som skulle hæve de globale standarder for håndhævelse
af intellektuelle ejendomsrettigheder med henblik på mere effektiv bekæmpelse
af handel med varemærkeforfalskede og piratkopierede varer. I den forbindelse
anvendte Parlamentet chartret som led i udøvelsen af sine nye beføjelser inden
for internationale handelsaftaler[14].
EP henviste navnlig til nødvendigheden af at i udkastet til handelsaftalen at
foretage den rette afvejning mellem ytringsfrihed og informationsfrihed og
ejendomsrettigheder. Kommissionen var også opmærksom på disse problemstillinger
og anmodede Domstolen om at vurdere, om ACTA‑aftalen var forenelig med
chartret. Kommissionen trak sin anmodning om en udtalelse fra Domstolen
tilbage, da Parlamentet gjorde det klart, at det ikke kunne acceptere udkastet
til aftalen. 2.3. Domstolens prøvelse af EU-retsakters
forenelighed med chartret Domstolens domme i 2012 vedrørende EU-retsakters
forenelighed med chartret indeholdt retningslinjer for, hvordan der skal tages
hensyn til grundlæggende rettigheder i EU's
lovgivningsmæssige arbejde og alle andre EU-retsakter, der har retsvirkning. Domstolen gjorde det klart, at der skal tages
hensyn til chartret, når lovgiveren beslutter at delegere beføjelser til
Rådet eller Kommissionen. Den annullerede Rådets gennemførelsesafgørelse om
overvågning af EU's ydre søgrænser med den begrundelse, at vedtagelsen af
regler vedrørende overdragelse af tvangsmidler til grænsevagterne kræver
politiske valg, som det hører under EU-lovgivers egen kompetence at træffe, og
at disse regler vil kunne påvirke den personlige frihed og de grundlæggende
rettigheder i et sådant omfang, at EU-lovgivers medvirken er påkrævet[15]. Domstolen undersøgte endvidere, om
EU-institutionerne overholder princippet om forbud mod forskelsbehandling i
deres ansættelsespolitik. Domstolen annullerede flere meddelelser om generelle
udvælgelsesprøver med henblik på ansættelse som tjenestemand i EU‑institutioner,
fordi meddelelserne kun var blevet offentliggjort i deres fulde udstrækning på
tre officielle sprog[16].
Ifølge Domstolen ville en potentiel ansøger, hvis modersmål ikke er et af de
sprog, hvorpå de omtvistede meddelelser om udvælgelsesprøver var offentliggjort
i deres fulde udstrækning, være ringere stillet end en ansøger, hvis modersmål
er ét af de tre sprog. Denne ulempe var en konsekvens af en uforholdsmæssig forskelsbehandling
på grundlag af sprog, der er forbudt i henhold til chartrets artikel 21. Domstolen kontrollerede også
EU-institutionernes anvendelse af princippet om ret til god forvaltning
(artikel 41 i chartret). Den annullerede Kommissionens afgørelse om udelukkelse
af et bud som led i en udbudsprocedure vedrørende en offentlig tjenesteydelse,
fordi Kommissionen ikke havde overholdt sin begrundelsespligt[17]. Domstolen fastslog en
forbindelse mellem chartrets artikel 41 (god forvaltning) og
artikel 47 (adgang til effektive retsmidler), dvs. at den begrundelse, forvaltningen
angiver, er nødvendig for, at den pågældende person kan beslutte, om afgørelsen
skal indbringes for de relevante domstole. I de seneste år har flere af Domstolens
domme ført til tilpasninger af EU-lovgivningen.
Parlamentet, Rådet og Kommissionen inddrog således Domstolens retspraksis i
forhandlingerne om den nye "Dublinforordning" om betingelser for
overførsel af asylansøgere i EU[18].
Som følge heraf kan asylansøgere i henhold til de nye regler ikke sendes
tilbage til en medlemsstat, hvor der er en alvorlig risiko for, at deres
grundlæggende rettigheder krænkes. I stedet bør ansvaret for at give hurtig
adgang til en asylprocedure udøves af en anden medlemsstat. Kommissionen inddrog også Domstolens
retspraksis, da den udarbejdede sit ændrede forslag til offentliggørelse af
modtagere af midler fra europæiske landbrugsfonde[19]. De nye regler, der foreslås,
er baseret på en revideret, detaljeret begrundelse, hvor der fokuseres på
behovet for offentlig kontrol af brugen af midler fra europæiske landbrugsfonde
med henblik på at beskytte Unionens finansielle interesser. De kræver, at der
gives mere detaljerede oplysninger om arten og beskrivelsen af de
foranstaltninger, som disse midler udbetales til. Under et vist minimum vil
navnet på modtageren dog ikke blive offentliggjort. Bestemmelsen er et resultat
af hensynet til proportionalitet mellem det tilstræbte mål med den offentlige
kontrol med brug af offentlige midler på den ene side og modtagernes ret til respekt
for privatliv generelt og til beskyttelse af deres personoplysninger på den
anden side. 3. Gennemførelse af chartret i
medlemsstaterne Inden for EU sikres beskyttelsen af de
grundlæggende rettigheder gennem et system på to niveauer: Det nationale system,
som er baseret på medlemsstaternes forfatninger og folkeretlige forpligtelser,
f.eks. den europæiske menneskerettighedskonvention, og EU-systemet, som er
baseret på chartret, og som kun finder anvendelse i forbindelse med
EU-institutionernes foranstaltninger, og når medlemsstaterne gennemfører
EU-retten. Chartret supplerer de eksisterende systemer til beskyttelse af de
grundlæggende rettigheder. Det træder ikke i stedet for dem. Begrænsningerne i chartrets
anvendelsesområde er blevet fremhævet af Domstolen.
Den afviste anmodningen om en præjudiciel afgørelse indgivet af en bulgarsk
forvaltningsdomstol vedrørende retten til domstolsprøvelse af afgørelser, der
pålægger strafferetlige sanktioner for visse overtrædelser af færdselsreglerne,
idet Domstolen henviste til, at det følger af fast retspraksis, at de krav, der
stilles til beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder, er bindende for
medlemsstaterne i alle tilfælde, hvor de skal anvende EU-retten[20]. Bestemmelserne i chartret finder udelukkende
anvendelse på medlemsstaterne, når de gennemfører EU-retten, og hverken
chartret eller traktaten giver EU nye kompetencer inden for grundlæggende
rettigheder. Når den berørte nationale lovgivning ikke udgør en foranstaltning
til gennemførelse af EU-retten eller ikke på nogen anden måde er forbundet med
EU-retten, er Domstolens kompetence ikke fastlagt[21]. Chartrets vigtige
konsekvenser ses af det stigende antal anmodninger om præjudiciel afgørelse,
som Domstolen modtager fra nationale retsinstanser. Eksempelvis på
asylområdet fastslog Domstolen, at når der indgives en asylansøgning ved
grænsen til en medlemsstats territorium, er den pågældende medlemsstat
forpligtet til at opfylde de minimumskrav til modtagelsesforholdene for
asylansøgere, der er fastlagt i EU-retten, uanset om medlemsstaten er ansvarlig
for at behandle asylansøgningen i henhold til EU-retten[22]. Især opfyldelsen af de
grundlæggende principper om menneskelig værdighed (artikel 1) og
asylretten (artikel 18) kræver, at forpligtelsen i henhold til EU-retten[23] til at give en asylansøger
indkvartering, kost, tøj og lommepenge og den dermed forbundne finansielle
byrde skal bæres af den anmodende medlemsstat, indtil asylansøgeren overføres
til den medlemsstat, der er ansvarlig for at behandle den pågældendes ansøgning. 3.1. Foranstaltninger truffet af
Kommissionen for at sikre, at medlemsstaterne respekterer chartret Kommissionen sikrer i sin egenskab af
traktaternes vogter også, at chartret respekteres, og er fast besluttet på at
gribe ind i denne henseende, når det er nødvendigt, og når den har beføjelser
til det. For første gang måtte Kommissionen i 2012 indbringe en traktatbrudssag
for Domstolen vedrørende en medlemsstats manglende overholdelse af vigtige
bestemmelser i chartret. Igennem de seneste år har Ungarn vedtaget
flere love – herunder såkaldte forfatningslove vedtaget direkte i medfør af
landets nye forfatning – som har givet anledning til alvorlig bekymring,
hvad angår de grundlæggende rettigheder, og som også er blevet undersøgt af
Europarådet. Kommissionen foretog en juridisk analyse af de punkter, hvor der
var en forbindelse med EU-retten, i overensstemmelse med chartrets
anvendelsesområde (artikel 51) og Kommissionens rolle som traktaternes
vogter. Efter at der var sendt åbningskrivelser sidst i 2011, besluttede
Kommissionen den 7. juni 2012 at indbringe en traktatbrudssag
for Domstolen. Kommissionen bestred først og fremmest lovligheden af visse indgreb
i den ungarske databeskyttelsesmyndigheds uafhængighed med den begrundelse, at
de nationale databeskyttelsesmyndigheders "fulde uafhængighed" er et
krav i databeskyttelsesdirektivet fra 1995 og udtrykkeligt er anerkendt i
artikel 16 i TEUF samt i chartrets artikel 8. I en anden
traktatbrudssag bestred Kommissionen lovligheden af, at omkring 274 dommere
og offentlige anklagere var blevet tvunget på tidlig pension i Ungarn som følge
af en pludselig nedsættelse af den obligatoriske pensionsalder for
dommerstanden fra 70 til 62 år. Grundlaget for Kommissionens søgsmål var
direktiv 2000/78/EF om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn
til beskæftigelse og erhverv, som forbyder forskelsbehandling på arbejdspladsen
på grund af alder. Det omfatter afskedigelse på grund af alder uden objektiv
begrundelse. Denne sag bidrager således til at gennemføre det generelle forbud
mod forskelsbehandling, herunder på grund af alder, der er indeholdt i
chartrets artikel 21. Domstolens dom af 6. november 2012 gav
Kommissionen medhold i dens vurdering af, at sænkningen af den obligatoriske
pensionsalder for dommere, anklagere og notarer med en meget kort
overgangsperiode var i strid med EU's lovgivning om ligebehandling. Ungarn vil
være nødt til at ændre disse regler for at overholde EU-retten[24]. Mediefrihed og pluralisme dannede også
grundlag for drøftelserne mellem Kommissionen og de ungarske myndigheder af Ungarns
nye medielovgivning angående forpligtelsen til ligelig dækning og
bestemmelserne om krænkende indhold. Kommissionen og de ungarske myndigheder
blev desuden enige om ændringer af andre bestemmelser, som ellers kunne medføre
en overtrædelse af direktivet om audiovisuelle medietjenester og/eller reglerne
om fri udveksling af tjenester samt etableringsfriheden. For så vidt angår spørgsmålet om domstolenes
uafhængighed i Ungarn mere generelt, gav Kommissionen udtryk for bekymring i en
række skrivelser i 2012, særlig over de beføjelser, chefen for den ungarske nationale
domstolsmyndighed har fået til at flytte sager fra én domstol til en anden og
til at overføre en dommer mod den pågældendes vilje. Kommissionen påpegede, at
disse foranstaltninger kan påvirke den effektive gennemførelse af EU-retten i
Ungarn og borgeres og virksomheders grundlæggende rettigheder til effektive
retsmidler for en uafhængig domstol i sager vedrørende EU-retten, som fastlagt
i chartrets artikel 47. Drøftelser har også fundet sted mellem Europarådet
(særlig Venedigkommissionen) og de ungarske myndigheder. Kommissionen følger
sagen nøje, særlig med henblik på at kontrollere, at der er adgang til
effektive retsmidler. Umiddelbart efter at Kommissionen i august
2012 var blevet gjort opmærksom på udviklingen i Frankrig med hensyn til
afvikling af romabosættelser og tilbagesendelser af romaer til deres hjemland, skrev
den til de franske myndigheder, og der blev afholdt drøftelser med det formål
at få afklaret de faktiske omstændigheder og de relevante regler. Situationen
har ændret sig drastisk i de seneste par år. Som opfølgning på Kommissionens
tiltag i 2010 til at sikre anvendelsen af direktivet om fri bevægelighed i alle
medlemsstater og indføre EU-rammer for de nationale strategier for romaers
integration ændrede Frankrig sin lovgivning for at sikre fuld overensstemmelse
med direktivet om fri bevægelighed, navnlig hvad angår processuelle rettigheder
i forbindelse med udvisning af EU-borgere, og vedtog sin nationale strategi for
romaers integration. På grundlag af denne nye strategi deltager Frankrig aktivt
i et tæt samarbejde og en større indsats for at få integreret romaerne. I 2012 indledte Kommissionen også en traktatbrudssag
mod Malta, fordi landet ikke havde gennemført EU's bestemmelser om fri
bevægelighed korrekt, især rettighederne for ægtefæller af samme køn eller
registrerede partnere til at bosætte sig sammen med en EU-borger i Malta.
Som følge af Kommissionens foranstaltninger blev Maltas lovgivning ændret og er
nu i overensstemmelse med EU-bestemmelserne om unionsborgernes ret til fri
bevægelighed og forbuddet mod forskelsbehandling. 3.2. Udviklingen i national
retspraksis om medlemsstaternes anvendelse af chartret Det retsfællesskab,
som Unionen bygger på, afhænger af de nationale domstole. Kun hvis de nationale
dommere udøver deres beføjelser i fuld udstrækning, kan de rettigheder, som
Unionen giver borgerne, sikres i praksis. De nationale forfatningsdomstole og
højesteretter har et særligt ansvar for at samarbejde med EU-Domstolen for at
sikre, at chartret gennemføres effektivt. Oplysninger
indsamlet af sammenslutningen af statsråd og øverste forvaltningsdomstole i
Den Europæiske Union (ACA) viser, at der nu er blevet henvist til chartret
i adskillige domme afsagt af EU-medlemsstaternes forvaltningsdomstole[25]. De bestemmelser i chartret,
der nævnes hyppigst i rapporterne, er respekt for privatliv og familieliv
(artikel 7), ytrings- og informationsfrihed (artikel 11), ejendomsret
(artikel 17), asylret (artikel 18), forbud mod kollektiv udvisning og
princippet om "non-refoulement" (artikel 19), børns rettigheder
(artikel 24), retten til god forvaltning (artikel 41) og adgang til
effektive retsmidler og til en upartisk domstol (artikel 47). Det retsområde, hvor
der hidtil oftest er henvist til chartret, er indvandring og asyl[26]. Den undersøgelse, som EU's
agentur for grundlæggende rettigheder har foretaget af de oplysninger, som
nogle af medlemsstaterne har indsendt om retspraksis vedrørende chartret, viser
også, at chartret har betydning langt ud over dette område og berører meget
forskellige områder som lovgivning om finansielle markeder, arbejdsret,
forbrugerbeskyttelse, miljølovgivning og forældremyndighed[27]. En gennemgang af de
domme, hvori der henvises til chartret, tyder endvidere på, at nationale
dommere bruger chartret til at understøtte deres ræsonnement, herunder når der
ikke nødvendigvis er en forbindelse med EU-retten. Der er også visse tegn på,
at chartret inddrages i de nationale systemer til beskyttelse af de
grundlæggende rettigheder. Den østrigske forfatningsdomstol afsagde en
skelsættende afgørelse vedrørende anvendelsen af chartret som led i indenlandsk
domstolskontrol af overensstemmelse med forfatningen[28]. Den anerkendte chartrets helt
særlige rolle i EU's retssystem og slog fast, at chartret er af en anden art end
det korpus af rettigheder og principper, som Domstolen har udviklet gennem
årene. Den indtog det synspunkt, at chartret kan håndhæves i sager, som indbringes
for forfatningsdomstolen med henblik på domstolsprøvelse af national
lovgivning, og enkeltpersoner kan således påberåbe sig de rettigheder og
principper, der er anerkendt i chartret, når de anlægger sag til prøvelse af national
lovgivnings lovlighed. Den østrigske forfatningsdomstol påpegede store ligheder
mellem den rolle, som chartret spiller i EU's retssystem, og den rolle, som den
europæiske menneskerettighedskonvention spiller i den østrigske forfatning, hvor
den europæiske menneskerettighedskonvention har gyldighed som forfatningsret. 4. EU's tiltrædelse af den europæiske
menneskerettighedskonvention Lissabontraktaten pålægger EU en klar
forpligtelse til at tiltræde den europæiske menneskerettighedskonvention.
Alle medlemsstaterne indvilgede heri, da de ratificerede Lissabontraktaten. Forhandlingerne om tiltrædelsesaftalen blev
forsinket i det første halvår, da visse medlemsstater havde givet udtryk for
tvivl og rejst spørgsmål vedrørende udkastet til aftalen, som blev udarbejdet
på teknisk niveau i juni 2011. I sidste ende blev der indgået en aftale i Rådet
i april 2012, således at forhandlingerne kunne genoptages i juni 2012 i et
47+1-format (47 medlemmer af Europarådet og Kommissionen på vegne af EU). Samtidig er der blevet arbejdet med nøgleelementerne
i de interne bestemmelser, der skal regulere EU's og medlemsstaternes
deltagelse i sager ved Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i situationer,
hvor EU-retten er genstand for prøvelse. På denne baggrund bør kravet om enstemmighed
for indgåelse af aftalen om tiltrædelse af den europæiske
menneskerettighedskonvention og ledsageforanstaltningerne hertil ikke fungere
som undskyldning for at forsinke processen, som er et klart og obligatorisk mål
i henhold til traktaten. 5. Konklusion Efter blot tre år som primær retskilde kan den
kendsgerning, at de nationale domstole henviser til chartret i forbindelse med
EU-retten, opfattes som et positivt tegn. Det, at der mere hyppigt henvises til
chartret, tyder umiddelbart på en effektiv, decentral anvendelse af chartret i
de nationale forfatningsmæssige ordener. Det er et vigtigt skridt på vejen mod
et mere sammenhængende system til beskyttelse af de grundlæggende rettigheder,
som sikrer samme niveau af rettigheder og beskyttelse i alle medlemsstater, når
det gælder gennemførelsen af EU-retten. Kommissionens formand Barroso understregede i
sin tale om Unionens tilstand i 2012, at det fundament, Unionen bygger på –
respekt for grundlæggende rettigheder, retsstatsprincippet og demokrati –
løbende skal beskyttes og styrkes[29].
Derfor vil Kommissionen foregå med et godt eksempel og sikre, at alle EU-retsakter
er forenelige med chartret. Kommissionen er fortsat fast besluttet på at træffe
afgørende foranstaltninger til at give chartret konkret virkning, når den har
kompetence hertil. Kommissionen er ligeledes klar til at gribe ind i
medlemsstaternes gennemførelse af EU-retten, når det er nødvendigt for at sikre
den effektive gennemførelse af chartret, som det skete i forbindelse med den
sag, den indbragte for Domstolen, hvor den anfægtede lovligheden af, at dommere
og offentlige anklagere var blevet tvunget på tidlig pension i Ungarn. Kommissionen vil nøje følge beskyttelsen af de
grundlæggende rettigheder i EU, herunder den retspraksis, der vil udvikle sig
ved anvendelsen af chartret både i EU og på nationalt niveau[30], og opfordrer Parlamentet og
Rådet til at drøfte denne beretning indgående. [1] Meddelelse vedtaget af Kommissionen den 19.10.2010,
Strategi for Den Europæiske Unions effektive gennemførelse af chartret om
grundlæggende rettigheder, KOM(2010) 573 endelig. [2] Voggenhuber-betænkningen, Europa-Parlamentet,
A6-0034/2007. [3] Se fodnote 1. [4] a) Meddelelse om beskyttelse af privatlivets fred i en
forbundet verden – en europæisk databeskyttelsesramme til det 21. århundrede,
COM(2012) 9 final. Findes på: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52012DC0009:da:NOT;
b) forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger, COM(2012) 11 final. Findes på: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0011:FIN:DA:DOC;
c) forslag til direktiv om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de
kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge,
efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde
strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger,
COM(2012) 10 final. Findes på: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0010:FIN:DA:DOC. [5] Direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger, EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31-50. [6] Forslag til direktiv om en mere ligelig kønsfordeling
blandt menige bestyrelsesmedlemmer i børsnoterede selskaber og tilhørende
foranstaltninger, COM(2012) 614 final. Findes på: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2012:0614:FIN:da:PDF. [7] Direktiv 2012/13/EU om ret til information i
straffesager, EUT L 142 af 1.6.2012, s. 1-10. [8] Direktiv 2012/29/EU om minimumsstandarder for ofre for
kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte og beskyttelse og om erstatning
af Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA, EUT L 315 af 14.11.2012,
s. 57-74. [9] Forslag til Rådets afgørelse om oprettelse af en
flerårig ramme for Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder
for 2013-2017, KOM(2011) 880 endelig. Findes på: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0880:FIN:DA:HTML
[10] Rådets afgørelse om oprettelse af en flerårig ramme for
Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder for 2013-2017,
vedtaget den 11.3.2012. Findes på: http://register.consilium.europa.eu/pdf/da/12/st10/st10449.da12.pdf.
[11] Fælles
meddelelse om menneskerettigheder og demokrati i centrum for EU's optræden
udadtil – en mere effektiv tilgang, KOM(2011) 886 endelig. Findes på:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0886:FIN:DA:PDF. Strategisk ramme og handlingsplan for menneskerettigheder og
demokrati, Rådets dokument 11417/12 EXT 1 af 28.6.2012. Findes på: http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/12/st11/st11417-ex01.en12.pdf. [12] Rådets afgørelse 2012/440/FUSP af 25.7.2012 om udnævnelse
af Den Europæiske Unions særlige repræsentant for menneskerettigheder,
EUT L 200 af 27.7.2012, s. 21-23. [13] Rettens dom af 21.3.2012, forenede sager T-439/10 og
T-440/10, Fulmen og Mahloudian mod Rådet. [14] Europa-Parlamentets henstilling af 22.6.2012, A7-0204/2012. [15] Domstolens dom af 5.9.2012, sag C-355/10, Europa-Parlamentet
mod Rådet for Den Europæiske Union. [16] Domstolens dom (Store Afdeling) af 27.11.2012, sag
C-566/10 P, Den Italienske Republik mod Europa-Kommissionen. [17] Rettens dom af 10.10.2012, sag T-183/10, Sviluppo
Globale mod Kommissionen. [18] Domstolens dom af 21.12.2011, forenede sager C-411/10 og
C-493/10, N.S. mod Secretary of State for the Home Department og M.E. m.fl.
mod Refugee Applications Commissioner. Forslag til forordning om fastsættelse
af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er
indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af
medlemsstaterne, KOM(2008) 820 endelig. Findes på: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2008:0820:FIN:DA:PDF. [19] Domstolens dom af 10.11.2010, forenede sager C-92/09 og
C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR & Hartmut Eifert mod Land Hessen
& Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung. Ændring
til Kommissionens forslag KOM(2011) 628 endelig/2 til forordning om
finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik,
COM(2012) 551 final. Findes på: http://ec.europa.eu/agriculture/funding/regulation/amendment-com-2012-551_da.pdf.
[20] Domstolens dom af 7.6.2012, sag C-27/11, Vinkov. [21] Se også Domstolens dom af 27.11.2012, sag C 370/12, Thomas
Pringle mod Government of Ireland. [22] Domstolens dom af 27.9.2012, sag
C-179/11, Cimade og Groupe d'information et de soutien des immigrés (GISTI)
mod Ministre de l'Intérieur, de l'Outre-mer, des Collectivités territoriales et
de l'Immigration. [23] Rådets direktiv 2003/9/EF om fastlæggelse af
minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne,
EUT L 31 af 6.2.2003, s. 18‑25. [24] Domstolens dom af 6.11.2012, sag C-286/12, Europa-Kommissionen
mod Ungarn. [25] Se detaljer i rapporterne til ACA Europa. Findes på: http://www.aca-europe.eu/en/colloquiums/colloq_en_23.html. [26] Der er blevet henvist til chartret inden for dette
retsområde i alle lande, undtagen Spanien, Ungarn og Østrig. [27] Se bl.a.: The Protection of Fundamental Rights Post
Lisbon: the Interaction between the Charter of Fundamental Rights of the
European Union, the European Convention on Human Rights and National
Constitutions Vol I, ed. Laffranque, Julia, rapporter
fra FIDE's kongres i Tallinn i 2012, University of Tartu. [28] Den østrigske forfatningsdomstols dom af 14.3.2012, sag U
466/11 og U 1836/11. [29] Findes på: http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-596_en.htm.
[30] Næstformand Viviane Redings tale i forbindelse med FIDE's
25. kongres (Fédération Internationale pour le Droit Européen) i Tallinn,
31.5.2012. Findes på: http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-403_en.htm?locale=en.