MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET i henhold til artikel 395 i Rådets direktiv 2006/112/EF /* COM/2013/0148 final */
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET i henhold til artikel 395 i Rådets direktiv
2006/112/EF
1.
BAGGRUND
I henhold til artikel 395 Rådets direktiv
2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (i
det følgende benævnt "momsdirektivet") kan Rådet med enstemmighed på
forslag af Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til at indføre særlige
foranstaltninger, der fraviger bestemmelserne i dette direktiv, for at forenkle
afgiftsopkrævningen eller for at undgå visse former for momsunddragelse eller
momsundgåelse. Da denne procedure indebærer fravigelser fra de generelle
momsprincipper, skal sådanne fravigelser i henhold til Domstolens faste
retspraksis stå i rimeligt forhold til målet dermed og være begrænsede i
omfang. Ved brev registreret i Kommissionen den 7. januar
2013 anmodede Ungarn om tilladelse til at indføre en foranstaltning, der
fraviger artikel 193 i momsdirektivet. I overensstemmelse med artikel 395, stk.
2, i samme direktiv underrettede Kommissionen ved brev af 12. februar 2013 de
øvrige medlemsstater om Ungarns anmodning. Kommissionen underrettede ved brev
af 13. februar 2013 Ungarn om, at den rådede over alle de oplysninger, som den
fandt nødvendige for at kunne vurdere anmodningen. Ungarn anmoder om tilladelse til at anvende
ordningen for omvendt betalingspligt for en række landbrugsprodukter,
hovedsageligt fra svineproduktion og dyrefoderindustrien. De konkrete
produkter, som er omfattet af den ungarske anmodning, er specificeret nedenfor
under punkt 3. Ungarn fik for nylig tilladelse til at anvende
ordningen for omvendt betalingspligt i forbindelse med visse korn- og
oliefrøprodukter[1]. Undtagelsen blev indrømmet af Rådet under meget
særlige omstændigheder, hvor Ungarn under anvendelsesperioden for den
pågældende undtagelse forpligtede sig til at gennemføre passende og effektive
kontrolforanstaltninger og indføre indberetningspligt, så det ville være muligt
at vende tilbage til det normale system efter denne overgangsperiode. Ungarn
har pligt til at underrette Kommissionen om indførelsen af disse
foranstaltninger og forpligtelser. Ungarn har endnu ikke opfyldt denne
forpligtelse. Denne tilgang var særligt berettiget på grund af
risikoen for, at svig skulle blive overført til andre medlemsstater i en
sektor, hvis økonomiske betydning er ret betydelig i flere medlemsstater. Det bør bemærkes, at en række medlemsstater for
nylig under forhandlinger i Rådet om lignende undtagelser har givet udtryk for
betænkeligheder og understreget, at enhver undtagelse fra systemet med
betalinger over flere omgange må være sidste udvej og en nødforanstaltning i
tilfælde af sager om bevist svig, og at der må stilles garantier for
undtagelsens nødvendige og udsædvanlige karakter, dens varighed og de berørte
produkters særegenhed. Disse medlemsstater har tillige påpeget, at ordningen
med omvendt betalingspligt altid indebærer en risiko for, at svig overføres til
andre medlemsstater, og gjort opmærksom på, at omvendt betalingspligt ikke må
anvendes systematisk for at råde bod på manglende kontrol hos skattemyndighederne
i en medlemsstat. Ungarn bekræftede sin accept af disse betingelser.
Dette tilsagn blev specifikt anført i den første betragtning i Rådets
gennemførelsesafgørelse 2012/624/EU af 4. oktober 2012, hvor det fastslås, at
Ungarn tilkendegav, "at det ikke vil anmode om en forlængelse af denne
bemyndigelse".
2.
OMVENDT BETALINGSPLIGT
I henhold til artikel 193 i momsdirektivet
påhviler momsen den person, der foretager den afgiftspligtige levering af
varerne eller ydelserne. Formålet med ordningen for omvendt betalingspligt er,
at afgiftspligten lægges over på den afgiftspligtige person, som leveringen
udføres til. Momskarruseller opstår, når forhandlere undgår at
betale moms til skattemyndighederne efter at have solgt deres varer. Deres
kunder har imidlertid ret til et afgiftsfradrag, når de er i besiddelse af en
gyldig faktura. I de værste af sådanne sager om momsunddragelse leveres de
samme varer eller ydelser flere gange via en såkaldt
"karruselordning" (som omfatter varer og ydelser, der forhandles
mellem medlemsstater), uden at der betales moms til skattemyndighederne. Ved at
udpege den person, der modtager varerne eller ydelserne, som den, der er
betalingspligtig for momsen i sådanne tilfælde, kan ordningen for omvendt
betalingspligt især fjerne muligheden for at indlade sig på denne form for
skatteunddragelse.
3.
ANMODNINGEN
Ungarn anmoder i henhold til momsdirektivets
artikel 395 om, at Rådet på forslag fra Kommissionen giver Ungarn tilladelse
til at anvende en særlig foranstaltning, som fraviger momsdirektivets artikel
193, hvad angår anvendelsen af omvendt betalingspligt for følgende varer: KN-kode[2] || Varebeskrivelse 0103 1000 0103 9110 0103 9211 0103 9219 || Svin, levende, racerene avlsdyr Tamsvin, levende, af vægt under 50 kg Søer, som har faret mindst én gang, og som vejer 160 kg eller derover Andre tamsvin, levende, af vægt 50 kg og derover 0203 1110 0203 2110 || Hele og halve kroppe af tamsvin, ferske eller kølede Hele og halve kroppe af tamsvin, frosne 1103 || Gryn og groft mel samt pellets af korn 2302 || Klid og andre restprodukter, også i form af pellets, fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn eller bælgfrugter 2304 || Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller i form af pellets 2306 || Oliekager og andre faste restprodukter fra udvinding af vegetabilske fedtstoffer eller olier, også formalede eller i form af pellets, undtagen varer henhørende under pos. 2304 eller 2305 2309 90 || Tilberedninger af den art, der anvendes som dyrefoder, undtagen hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg Den aktuelle anmodning skal ses på baggrund af den
undtagelse, der for ganske nylig blev indrømmet Ungarn, og som allerede
tillader Ungarn at anvende ordningen for omvendt betalingspligt i forbindelse
med visse typer korn og oliefrø[3].
Anvendelsen af den pågældende undtagelse er
begrænset til en periode på 2 år. Derudover har Ungarn forpligtet sig til at
indføre passende og effektive kontrolforanstaltninger og indberetningspligt for
afgiftspligtige personer, som leverer varer, der er berørt af denne særlige
foranstaltning, og at underrette Kommissionen om indførelsen af de relevante
foranstaltninger og forpligtelser. Ungarn har underrettet Kommissionen om, at der er
blevet konstateret en række tilfælde af svigagtig virksomhed i forbindelse med
levering af den type varer, der er anført i skemaet ovenfor, hvilket har
resulteret i store ubetalte momsbeløb. Ifølge oplysningerne fra Ungarn skyldes
afdækningen af disse sager om momssvig bl.a. en betragtelig stigning i antallet
af skattekontroller. Det er ikke desto mindre Ungarns holdning, at
disse kontroller i reglen er meget tidskrævende, og derfor søger Ungarn om
tilladelse til anvende ordningen for omvendt betalingspligt i forbindelse med
de pågældende transaktioner for at forhindre momssvig.
4.
KOMMISSIONENS HOLDNING
Når Kommissionen modtager anmodninger i henhold
til artikel 395 i momsdirektivet, undersøger den disse anmodninger for at
forvisse sig om, at de grundlæggende betingelser for at imødekomme dem er opfyldt,
dvs. om den foreslåede særlige foranstaltning forenkler procedurerne for
momspligtige personer og/eller skatteadministrationen, eller om forslaget
forhindrer visse former for skatteunddragelse eller -undgåelse. I den
forbindelse har Kommissionen altid haft en snæver og forsigtig tilgang for at
sikre, at fravigelserne ikke underminerer det almindelige momssystem, at de er
af begrænset omfang og er nødvendige og forholdsmæssige. Først og fremmest er det Kommissionens holdning,
at de forskellige typer varer - som er nærmere specificeret ovenfor ‑ er
af en sådan art, at det bør være muligt med en revision via konventionelle
kontrolmekanismer uden behov for at implementere ordningen for omvendt
betalingspligt. Den undtagelse, der for nylig er blevet indrømmet Ungarn
vedrørende korn og oliefrø[4],
er indrømmet under særlige omstændigheder, så Ungarn får tid til at gennemføre
visse reformer til bekæmpelse af svig. Dernæst har det aldrig været meningen, at
foranstaltningen vedrørende korn og oliefrø skulle være en løsning på langt
sigt eller kompensere for utilstrækkelig overvågning af afgiftspligtige
personer på disse særdeles værdifulde markeder. Undtagelsen var legitimeret som
en del af en pakke af foranstaltninger, som skulle iværksættes af Ungarn, mens
den samtidig skulle gælde for en begrænset tidsperiode. De selvsamme
betingelser var indeholdt i den undtagelse, som blev indrømmet Rumænien[5]. Ungarn har endnu ikke underrettet Kommissionen om,
at der er indført passende og effektive kontrolforanstaltninger og indberetningspligt
for levering af de varer, der er omfattet af den undtagelse, som blev indrømmet
for nylig. På baggrund af samme undtagelses meget restriktive karakter er det
Kommissionens holdning, at der på nuværende tidspunkt ikke er grundlag for en omfattende
udvidelse af listen over varer, der er underlagt ordningen for omvendt
betalingspligt, sådan som Ungarn nu anmoder om. Såfremt ordningen for omvendt
betalingspligt i tillæg til den allerede godkendte liste anvendes på den
omfattende vareliste i den ungarske anmodning, vil det føre til en situation,
hvor et betragteligt antal leverancer inden for landbrugssektoren falder uden
for de normale momsregler. Kommission finder det tvivlsomt, om en så omfattende
fremgangsmåde stadig kan betragtes som en "særlig foranstaltning",
jf. artikel 395 i momsdirektivet. Derudover viser de detaljerede oplysninger, som
Ungarn har fremsendt sammen med undtagelsesanmodningen, at Ungarn allerede har
taget de første skridt til effektivt at bekæmpe de svigagtige aktiviteter i de
berørte sektorer. Det fremgår af de statistikker, som Ungarn har fremlagt for
Kommissionen, at Ungarn i 2012 næsten fordoblede antallet af skattekontroller
sammenlignet med 2011, og at det også er lykkedes at øge kontrollernes
effektivitet i de mest berørte sektorer med hensyn afdækning af svig i
forbindelse med ubetalt moms. Kommissionen anerkender indsatsen og opfordrer
Ungarn til at fortsætte disse tiltag, som Kommissionen anser for passende med
henblik på at forhindre de konstaterede tilfælde af momssvig. Kommissionen mener også, at de såkaldte
konventionelle foranstaltninger til at bekæmpe karruselsvig først bør være
gennemført i fuldt omfang. På denne baggrund tilbyder Kommissionen Ungarn sin
hjælp til at gennemføre disse foranstaltninger i fuldt omfang. I betragtning af
den forhåndenværende situation er det Kommissionens holdning, at det ikke er
den rigtige strategi at indføre endnu en overgangsforanstaltning på grundlag af
artikel 395 i momsdirektivet med henblik på at tillade anvendelse af ordningen
for omvendt betalingspligt. Desuden vil ordningen for omvendt betalingspligt
kunne have en modsat effekt på svig i detailleddet. Modsat korn, hvor
forarbejdningen næsten altid er industriel, foregår forarbejdningen af
dyrekroppe til kød ofte samme sted som der, hvor der bliver solgt til private
forbrugere. Risikoen for at overføre hele momsforpligtelsen til den sidste led
i kæden er derfor langt større. Endelig er der tegn på, at svigen i disse sektorer
er flyttet til andre medlemsstater, især i Sydøsteuropa. På den baggrund vil
anvendelse af omvendt betalingspligt på et udvidet antal varer i de berørte
landbrugssektorer udgøre en risiko for svig for disse medlemsstater, hvilket
ikke bør undervurderes set i lyset af betydningen af disse sektorer i regionen.
5.
KONKLUSION
På baggrund af de ovennævnte forhold er
Kommissionen imod anmodningen fra Ungarn. [1] Rådets gennemførelsesafgørelse 2012/624/EU af
4. oktober 2012 om bemyndigelse af Ungarn til at indføre en særlig
foranstaltning, der fraviger artikel 193 i direktiv 2006/112/EF om det fælles
merværdiafgiftssystem (EUT L 274 af 9.10.2012, s. 26). [2] Den kombinerede nomenklaturkode fastlagt ved forordning
(EØF) nr. 2658/87. [3] Se note 1 ovenfor. [4] Se note 1 ovenfor. [5] Rådets gennemførelsesafgørelse (2011/363/EU) af
20. juni 2011 om bemyndigelse af Rumænien til at indføre en særlig
foranstaltning, der fraviger artikel 193 i direktiv 2006/112/EF om det fælles
merværdiafgiftssystem (EUT L 163 af 23.6.2011, s. 26).