11.5.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 136/21


INFORMATIONSNOTAT — OFFENTLIG HØRING

Geografiske betegnelser fra Schweiz og Liechtenstein

2012/C 136/12

Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om beskyttelse af oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, der ændrer aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (1), trådte i kraft den 1. december 2011 (2). Aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, der ændrer tillægsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein, som udvider aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter til at omfatte Fyrstendømmet Liechtenstein (3), trådte i kraft den 1. december 2011 (4).

Revisionen i henhold til artikel 16 i bilag 12 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter er nu i gang. I den forbindelse overvejes der en beskyttelse i Den Europæiske Union af nedenstående schweiziske og liechtensteinske betegnelser som geografiske betegnelser.

Kommissionen opfordrer alle medlemsstater, tredjelande eller fysiske eller juridiske personer, der har bopæl eller er etableret i en medlemsstat eller et tredjeland, til at rejse indsigelse mod en sådan beskyttelse ved at fremsende en behørigt begrundet erklæring.

Indsigelserne skal være Kommissionen i hænde senest to måneder efter datoen for dette notats offentliggørelse. Indsigelserne sendes til følgende e-mail-adresse: AGRI-B3-GI@ec.europa.eu

Indsigelserne behandles kun, hvis de modtages inden for ovennævnte tidsfrist, og hvis de viser, at beskyttelsen af den foreslåede betegnelse vil:

a)

kollidere med navnet på en planteart eller en dyrerace og derfor vil kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse

b)

være enslydende eller delvis enslydende med en betegnelse, der allerede beskyttet i Unionen i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (5)

c)

kunne vildlede forbrugerne med hensyn til produktets virkelige oprindelse som følge af et varemærkes anseelse og omdømme og varigheden af dets anvendelse

d)

skade en helt eller delvis enslydende betegnelse eller et varemærke eller produkter, som lovligt har været markedsført i mindst de seneste fem år forud for datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse

e)

eller hvis de viser forhold, hvoraf det kan sluttes, at den betegnelse, der ønskes registreret, er en artsbetegnelse.

Ovennævnte kriterier vil blive vurderet i forhold til Unionens område, som i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder kun refererer til det eller de områder, hvor de pågældende rettigheder er beskyttet. Den eventuelle beskyttelse af disse betegnelser i den Europæiske Union afhænger af en vellykket fuldførelse af revisionen, jf. ovennævnte artikel 16 og efterfølgende retsakt.

Liste over geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer  (6)

Produktets kategori

Navn

Beskyttelse

Ost

Werdenberger Sauerkäse, Liechtensteiner Sauerkäse og Bloderkäse

BOB

Charcuterivarer

Glarner Kalberwurst

BGB


(1)  EUT L 297 af 16.11.2011, s. 3.

(2)  EUT L 302 af 19.11.2011, s. 1.

(3)  EUT L 297 af 16.11.2011, s. 49.

(4)  EUT L 302 af 19.11.2011, s. 2.

(5)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.

(6)  Liste fremlagt af de schweiziske myndigheder i forbindelse med den igangværende revision, der er registreret i Schweiz efter schweizisk bekendtgørelse af 28. maj 1997 om beskyttelse af oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og forarbejdede landbrugsprodukter (http://www.admin.ch/ch/f/rs/c910_12.html).