15.12.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 388/232 |
BERETNING
om årsregnskabet for Forvaltningsorganet for det Transeuropæiske Transportnet for regnskabsåret 2011 med organets svar
2012/C 388/39
INDLEDNING
1. |
Forvaltningsorganet for det Transeuropæiske Transportnet (herefter »organet«), der ligger i Bruxelles, blev oprettet ved Kommissionens afgørelse 2007/60/EF (1), ændret ved Kommissionens afgørelse 2008/593/EF (2). Organet blev oprettet for en periode, der begyndte den 1. november 2006 og slutter den 31. december 2015, og skal forvalte Unionens indsats inden for det transeuropæiske transportnet (3). |
OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN
2. |
Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i organets overvågnings- og kontrolsystem suppleret med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser. |
REVISIONSERKLÆRING
3. |
I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har Retten revideret organets årsregnskab (4), som omfatter »årsregnskabet« (5) og »beretningen om budgetgennemførelsen« (6) for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, samt efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet. |
Ledelsens ansvar
4. |
Direktøren udøver funktionen som anvisningsberettiget. På eget ansvar og inden for rammerne af de givne bevillinger gennemfører han budgettet, både med hensyn til indtægter og udgifter, i overensstemmelse med de finansielle bestemmelser for organet (7). Direktøren er ansvarlig for at etablere (8) en organisatorisk struktur samt interne forvaltnings- og kontrolsystemer og -procedurer, som sikrer, at der udarbejdes et endeligt årsregnskab (9) uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, og at de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige. |
Revisors ansvar
5. |
Det er Rettens ansvar på baggrund af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (10) om rigtigheden af organets regnskab og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. |
6. |
Revisionen er udført i overensstemmelse med IFAC’s internationale revisionsstandarder og etiske kodekser og INTOSAI’s internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Disse standarder kræver, at Retten planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, at organets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige. |
7. |
En revision omfatter udførelse af handlinger for at opnå revisionsbevis for beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. En revision omfatter endvidere vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet. |
8. |
Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring. |
Erklæring om regnskabets rigtighed
9. |
Det er Rettens opfattelse, at organets årsregnskab (11) i alle væsentlige henseender giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2011 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med dets finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført (12). |
Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet
10. |
Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for organets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige. |
11. |
Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl. |
BUDGETMÆSSIG OG ØKONOMISK FORVALTNING
12. |
Under afsnit III – Udgifter til teknisk og administrativ støtte, blev kun 41 % af det oprindelige budget på 0,6 millioner euro udnyttet i regnskabsåret, hvilket navnlig skyldes, at udgifterne til evaluering blev lavere end forventet, fordi indkaldelsen af forslag vedrørende organets arbejdsprogram for 2011 blev udskudt til 2012. De ikke udnyttede bevillinger blev overført til afsnit II – Infrastruktur og driftsudgifter, så det samlede endelige budget på 9,9 millioner euro forblev uændret. Alligevel er underudnyttelsen under afsnit III udtryk for en afvigelse fra det godkendte årlige arbejdsprogram. |
Vedtaget af Afdeling II, der ledes af Harald NOACK, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 10. oktober 2012.
På Revisionsrettens vegne
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Formand
(1) EUT L 32 af 6.2.2007, s. 88.
(2) EUT L 190 af 18.7.2008, s. 35.
(3) En oversigt over organets beføjelser og virksomhed vises i bilaget til orientering.
(4) Regnskabet ledsages af en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret, der giver yderligere oplysninger om budgetgennemførelsen og forvaltningen.
(5) Årsregnskabet omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver og et resumé af væsentlige regnskabspraksis samt andre forklarende bemærkninger.
(6) Beretningen om budgetgennemførelsen omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til dette regnskab.
(7) Artikel 25 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1653/2004 (EUT L 297 af 22.9.2004, s. 6).
(8) Artikel 29 i forordning (EF) nr. 1653/2004.
(9) Bestemmelserne om forvaltningsorganernes regnskabsaflæggelse og regnskabsføring er fastlagt i kapitel 1 i afsnit VI i forordning (EF) nr. 1653/2004, senest ændret ved forordning (EF) nr. 651/2008 (EUT L 181 af 10.7.2008, s. 15).
(10) Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).
(11) Det endelige årsregnskab er dateret den 15. juni 2012, og Retten modtog det den 29. juni 2012. Det endelige årsregnskab kan findes på http://tentea.ec.europa.eu/en/about_us/mission__introduction/key_documents.htm.
(12) De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS) og – i de tilfælde, hvor der ikke er en sådan standard – på International Financial Reporting Standards (IFRS).
BILAG
Forvaltningsorganet for det Transeuropæiske Transportnet (Bruxelles)
Beføjelser og aktiviteter
Unionens kompetenceområde i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (Traktatens artikel 26, 170, 171, 172 og 174) |
Unionen vedtager foranstaltninger med henblik på oprettelse af det indre marked eller sikring af dets funktion. Det indre marked indebærer et område med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital. For at fremme en harmonisk udvikling af Unionen som helhed udvikler og fortsætter denne sin indsats for at styrke sin økonomiske, sociale og territoriale samhørighed. For at bidrage til virkeliggørelsen af disse mål og give unionsborgerne, de erhvervsdrivende og de regionale og lokale administrative enheder mulighed for fuldt ud at udnytte de fordele, som etableringen af et område uden indre grænser medfører, bidrager Unionen til oprettelse og udvikling af transeuropæiske net på transport-, telekommunikations- og energiinfrastrukturområdet. Unionens indsats tager sigte på at fremme de nationale nets indbyrdes sammenkobling og interoperabilitet samt adgangen til dem. Med henblik på virkeliggørelsen af disse mål skal Unionen opstille et sæt retningslinjer omfattende mål og prioriteter samt hovedlinjerne i de aktioner, der påtænkes gennemført for transeuropæiske net (TEN). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organets beføjelser (Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 661/2010/EU om Unionens retningslinjer for udvikling af TEN-T (omarbejdning)) (Rådets forordning (EF) nr. 2236/95) (Forordning (EF) nr. 58/2003) (Kommissionens afgørelse 2007/60/EF senest ændret ved 2008/593/EF |
Mål Afgørelsen om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (TEN-T) fastsætter de retningslinjer, der omfatter mål og prioriteter samt hovedlinjerne i de aktioner, der påtænkes gennemført for TEN-T. Der blev fastsat generelle regler for Unionens finansiering af TEN med henblik på at muliggøre implementeringen af disse retningslinjer. Rådets forordning 58/2003 bemyndiger Kommissionen til at oprette forvaltningsorganer, som skal administrere opgaver i forbindelse med EU-programmer, TEN-T EA blev derfor oprettet til at forvalte EU's indsats på TEN-området på grundlag af TEN-T-retningslinjerne og -finansforordningen og tilføje forvaltningen af TEN-T-programmet merværdi. Det forbliver under overvågning af det overordnede generaldirektorat, GD MOVE, der er ansvarligt for politiske spørgsmål. TEN-T EA er ansvarligt for forvaltningen af den tekniske og finansielle gennemførelse af TEN-T-programmet ved at følge hele projektlivscyklussen. I sit daglige arbejde skal det gøre gennemførelsen af TEN-T mere effektiv og fleksibel med lavere omkostninger og samtidig mobilisere fremragende ekspertise ved at gøre det lettere at rekruttere specialister. Det skal også styrke forbindelserne mellem TEN-T og nøgleinteressenterne, sikre en bedre koordinering af midlerne med andre EU-instrumenter, profilere og øge udbyttet af EU-finansieringen og give Kommissionen støtte/feedback. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ledelse |
Styrelseskomité Organets aktiviteter overvåges af en styrelseskomité, som er sammensat af fem medlemmer fra Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Mobilitet og Transport, Generaldirektorat for Regionalpolitik og Generaldirektorat for Miljø samt Generaldirektorat for Menneskelige Ressourcer og en observatør fra Den Europæiske Investeringsbank. Komitéen mødes fire gange om året og godkender organets administrative budget, arbejdsprogram, årlige aktivitetsrapport, regnskab over samtlige indtægter og udgifter og eksterne evalueringsrapport og vedtager andre specifikke gennemførelsesbestemmelser. Direktøren Udnævnes af Europa-Kommissionen. Intern revision Den Interne Revisionstjeneste i Europa-Kommissionen og organets interne revisionsfunktion. Ekstern revision Revisionsretten. Dechargemyndighed Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Organets disponible ressourcer i 2011 |
Budget
Ansatte pr. 31. december 2011 Stillinger som midlertidigt ansat: 33 stillinger i stillingsfortegnelsen, hvoraf 100 % er besat. Kontraktansatte: 67 stillinger planlagt, hvoraf 66 (99 %) var besat. Stillinger i alt: 100 (99 ansatte) til varetagelse af følgende opgaver:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkter og tjenesteydelser i 2011 |
Udvælgelser
Projektforvaltning
Forenklingsforanstaltninger
Kommunikation
Samarbejde med det overordnede GD
Revisioner Der blev udført 26 revisioner, som dækkede 30 % af de mellemliggende/endelige betalinger (målt i værdi) fra 2010. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kilde: Organet. |
ORGANETS SVAR
12. |
I 2010 havde forvaltningsorganet udarbejdet et rimeligt budgetoverslag for 2011, som omfattede et væsentligt beløb under afsnit III til tilrettelæggelse af den eksterne evaluering af den årlige indkaldelse af forslag for 2011. Kommissionen besluttede imidlertid at udskyde indkaldelsen af forslag til 2012, hvorfor der ikke var behov for det planlagte budget. Udskydelsen havde også indvirkning på budgettet til eksperter og til kommunikations- og oversættelsesaktiviteter, som alle henhører under afsnit III. Besparelserne gav forvaltningsorganet mulighed for at fremrykke tilbagebetalingen af de udestående beløb vedrørende renoveringen af forvaltningsorganets lokaler samt for at nedbringe de dertil knyttede rentebetalinger. Der kunne endvidere overføres midler til afsnit II, kapitel 21, (computerudstyr) for at efterkomme en anbefaling fra Kommissionens Interne Revisionstjeneste om at øge forvaltningsorganets indsats for at erhverve eller udvikle et omfattende ledelsesinformationssystem og for at bidrage til at realisere it-aktionerne i forvaltningsorganets arbejdsprogram, handlingsplan vedrørende interne kontrolstandarder og risikoregister. Budgetoverførslerne blev derfor foretaget som følge af en uforudset begivenhed (udskydelsen af den årlige indkaldelse af forslag for 2011), og forvaltningsorganet mener, at det traf hensigtsmæssige foranstaltninger med henblik på at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning og en effektiv gennemførelse af budgettet for 2011. |