Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 850/98 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer /* COM/2012/0432 final - 2012/0208 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET I traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) skelnes der mellem på den ene side de beføjelser, der
tillægges Kommissionen til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige
retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den
lovgivningsmæssige retsakt, jf. nævnte traktats artikel 290, stk. 1,
(delegerede retsakter), og på den anden side de beføjelser, der tillægges
Kommissionen til at vedtage ensartede betingelser for gennemførelse af Unionens
juridisk bindende retsakter, jf. traktatens artikel 291, stk. 2,
(gennemførelsesretsakter). I forbindelse med vedtagelsen af forordning
(EU) nr. 182/2011 fremsatte Kommissionen følgende erklæring: "Kommissionen vil undersøge alle gældende
retsakter, der ikke blev tilpasset forskriftsproceduren med kontrol før
Lissabontraktatens ikrafttræden, for at vurdere, om instrumenterne bør
tilpasses de nye bestemmelser om delegerede retsakter, der blev indført med
artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Kommissionen
vil snarest muligt fremsætte de nødvendige forslag og ikke senere end de
datoer, der er nævnt i den vejledende tidsplan i bilaget til denne
erklæring."[1] I den forbindelse skal forordning (EF) nr.
850/98 tilpasses de nye regler i TEUF. De beføjelser, som i øjeblikket er
tillagt Kommissionen i henhold til denne forordning, bør omklassificeres til
delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser. Kommissionen bør derfor have beføjelse til at
vedtage delegerede retsakter for så vidt angår opdelingen af regioner i
geografiske områder, ændring af reglerne for anvendelsen af
maskestørrelsekombinationer og fastlæggelse af regler for, hvordan den
procentvise andel for målarter, der tages af mere end ét fiskerfartøj, nås, for
at sikre, at de pågældende fangstsammensætninger respekteres af alle de
fartøjer, der deltager i fiskeriet. Tilsvarende bør Kommissionen have beføjelse
til at udarbejde regler om de tekniske beskrivelser og metoden for anvendelse
af tilladte anordninger, der kan fastgøres til fiskeredskabet, og som ikke
obstruerer eller reducerer nettets effektive maskestørrelse. Kommissionen bør
også tillægges beføjelser til at vedtage foranstaltninger vedrørende
betingelserne for, hvornår visse fartøjer kan få tilladelse til at anvende
bomtrawl, metoden for måling af maskineffekt og redskabsdimensioner og
foranstaltninger til imødegåelse af ændringer i fiskebestandenes
bevaringsstatus med øjeblikkelig virkning. Tilsvarende bør Kommissionen have beføjelse
til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende de tekniske regler for måling
af maskestørrelser, kvadratmaskede net og trådtykkelse, tekniske regler
vedrørende fremstilling af netmateriale, optegnelse over anordninger, der kan
obstruere eller på anden måde reducere den effektive maskestørrelse i et
fiskeredskab, fremsendelse af lister over fartøjer med en særlig
fiskeritilladelse til at anvende bomtrawl, tekniske regler for måling af
maskineffekt og redskabsdimensioner, foranstaltninger vedrørende
medlemsstaternes forpligtelse til at sikre, at fiskeriindsatsen ikke
overskrides, og midlertidige foranstaltninger, hvis bevarelsen af bestande af
marine organismer kræver øjeblikkelig indgriben. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSE Der var ikke behov for høring af interesserede
parter eller konsekvensanalyser. 3. FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER · Resumé af forslaget · Hovedformålet med dette tiltag er at fastlægge, hvilke beføjelser
Kommissionen tillægges i Rådets forordning (EF) nr. 850/98, og opdele dem som
delegerede beføjelser eller gennemførelsesbeføjelser. · Retsgrundlag Artikel 43, stk. 2, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. · Nærhedsprincippet Forslaget hører under Den Europæiske Unions
enekompetence. · Proportionalitetsprincippet Eftersom forslaget tager sigte på at ændre
allerede eksisterende foranstaltninger i forordning (EF) nr. 850/98, er
spørgsmålet om proportionalitet ikke relevant. · Reguleringsmiddel/reguleringsform Foreslået reguleringsmiddel:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning. Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige
af følgende grund: En forordning skal ændres ved en forordning. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Denne foranstaltning medfører ikke yderligere
udgifter for EU. 2012/0208 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr.
850/98 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til
beskyttelse af unge marine organismer EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter den almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende betragtninger: (1) Rådets forordning (EF) nr.
850/98[2]
tillægger Kommissionen beføjelser til at gennemføre nogle af nævnte forordnings
bestemmelser. (2) Som følge af
Lissabontraktatens ikrafttræden bør nogle af beføjelserne i forordning (EF)
nr. 850/98 bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten
om Den Europæiske Unions funktionsmåde. (3) Kommissionen bør med henblik
på anvendelsen af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 850/98 tillægges
beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår: –
opdelingen af regioner i geografiske områder –
ændring af regler om betingelserne for anvendelsen
af visse maskestørrelseskombinationer –
fastlæggelse af detaljerede regler for, hvordan den
procentvise andel for målarter, der tages af mere end ét fiskerfartøj, nås, for
at sikre, at disse procentsatser overholdes af alle fartøjer, der deltager i
fiskeriet –
vedtagelse af regler om de tekniske beskrivelser og
metoden for anvendelse af tilladte anordninger, der kan fastgøres til
fiskeredskabet, og som ikke obstruerer eller reducerer nettets effektive
maskestørrelse –
betingelserne for, hvornår fartøjer med en længde
overalt på over otte meter må anvende bomtrawl i visse farvande i Unionen –
foranstaltninger til imødegåelse af uventet små
eller store rekrutteringer af unge organismer, ændringer i migrationsmønstre
eller andre ændringer i fiskebestandenes bevaringsstatus, med øjeblikkelig
virkning. (4) Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen gennemfører relevante høringer, bl.a. på ekspertniveau, under sit
forberedende arbejde i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter. (5) Kommissionen bør i
forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge
for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter
til Europa-Parlamentet og Rådet. (6) For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 850/98
bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår: –
tekniske regler for måling af maskestørrelse –
kvadratmaskede net og trådtykkelse –
tekniske regler vedrørende fremstilling af
netmateriale –
optegnelse over anordninger, der kan obstruere
eller på anden måde reducere den effektive maskestørrelse i et fiskeredskab –
fremsendelse af lister over fartøjer med en særlig
fiskeritilladelse til at anvende bomtrawl –
tekniske regler vedrørende måling af maskineffekt
og redskabsdimensioner –
medlemsstaternes forpligtelse til at sikre, at
fiskeriindsatsen ikke overskrides i visse områder i ICES-afsnit IXa, og –
midlertidige foranstaltninger, hvis bevarelsen af
bestande af marine organismer kræver øjeblikkelig indgriben. (7) De gennemførelsesbeføjelser,
der tillægges Kommissionen, undtagen dem, der vedrører medlemsstaternes
forpligtelse til at sikre, at fiskeriindsatsen ikke overskrides i visse områder
i ICES-afsnit IXa, udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse
af gennemførelsesbeføjelser[3]. (8) Forordning (EF) nr. 850/98
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EF) nr. 850/98 foretages
følgende ændringer: 1) Artikel 2, stk. 3, affattes således:
"3. De i stk. 1 nævnte regioner
kan, bl.a. på grundlag af definitionerne i stk. 2, opdeles i geografiske
områder. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter
i overensstemmelse med artikel 48a vedrørende opdelingen af regioner i
geografiske områder med henblik på at identificere de geografiske områder, hvor
der skal anvendes særlige tekniske bevarelsesforanstaltninger." 2) Artikel 4 ændres således: a) Som stk. 4, litra c), tilføjes: "c) Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
48a med henblik på at ændre bilag X og bilag XI for at øge beskyttelsen af
ungfisk i forbindelse med bevarelse af fiskebestande." b) Stk. 5, litra b), affattes således: "b) Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
48a vedrørende metoden til beregning af den procentvise andel af målarter og
andre arter, der beholdes om bord, når disse er taget med et eller flere
redskaber, der trækkes samtidigt af mere end ét fiskerfartøj, og metoden til
kontrol for at sikre, at alle fiskerfartøjer, der deltager i det fælles fiskeri
og beholder fisk om bord, overholder de procentvise andele af arter, der er
anført i bilag I til V." c) Stk. 6 affattes således: "6. De tekniske regler for måling
af maskestørrelse, også med henblik på kontrol, fastlægges ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 3) I artikel 7 indsættes som stk. 8: "8. De tekniske regler for måling
af kvadratmaskede net, også med henblik på kontrol, fastlægges ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 4) I artikel 8 indsættes som stk. 4: "4. De tekniske regler for måling
af trådtykkelse og fremstilling af netmateriale, også med henblik på kontrol,
fastlægges ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 5) Artikel 16 affattes således: "Artikel 16 1. Det er forbudt at anvende
anordninger, der bevirker, at maskerne i nogen del af fiskeredskabet obstrueres
eller på anden måde formindskes. 2. Stk. 1 udelukker dog ikke
anvendelse af visse anordninger, der kan obstruere eller på anden måde
formindske maskerne i nogen del af redskabet, men som kan tjene til at beskytte
eller styrke redskabet. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 48a vedrørende de tekniske
beskrivelser og metoden for anvendelse og montering af sådanne anordninger. 3 Der fastlægges ved hjælp af
gennemførelsesretsakter en udtømmende liste over anordninger, der er i
overensstemmelse med de tekniske beskrivelser, der er fastlagt i henhold til
stk. 2, og som kan være fastgjort til redskabet. Disse gennemførelsesretsakter
vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 6) Artikel 29 ændres således: a) Stk. 6 affattes således: "6. Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
48a vedrørende de detaljerede betingelser for anvendelsen af kriterierne i stk.
2, hvorefter fartøjer med en længde overalt på over otte meter må anvende
bomtrawl i de områder, der er omhandlet i stk. 1." b) Som stk. 7 indsættes: "7. Kommissionen fastlægger ved
hjælp af en gennemførelsesretsakt de operationelle krav for medlemsstaternes
indgivelse af de lister, der skal fremsendes til Kommissionen, jf. stk. 2,
litra c), første led. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 7) Artikel 29b, stk. 6, affattes
således: "6. Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen, hvilke foranstaltninger de har truffet med henblik på at opfylde
den forpligtelse, der er fastsat i stk. 5. Finder Kommissionen, at en
medlemsstats foranstaltninger ikke opfylder forpligtelsen, kan den foreslå
ændringer til foranstaltningerne. Hvis Kommissionen og den pågældende
medlemsstat ikke når til enighed om de nødvendige foranstaltninger, kan
Kommissionen fastlægge sådanne foranstaltninger ved hjælp af gennemførelsesretsakter." 8) Artikel 34, stk. 6, affattes
således: "6. De tekniske regler for måling
af maskineffekt og redskabsdimensioner fastlægges ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 2." 9) Artikel 45 affattes således: "Artikel 45 1. Kommissionen tillægges beføjelser
til ved hjælp af delegerede retsakter, som vedtages i overensstemmelse med
artikel 48a, at fastlægge tekniske bevarelsesforanstaltninger vedrørende
anvendelsen af trukne eller faste redskaber eller vedrørende fiskeri i visse
områder eller i visse perioder som supplement eller som undtagelse til denne
forordning. De pågældende foranstaltninger skal tage sigte på at imødegå
uventet små eller store rekrutteringer af unge organismer, ændringer i
migrationsmønstre eller andre ændringer i fiskebestandenes bevaringsstatus, med
øjeblikkelig virkning. 2. Hvis bevarelsen af bestande af
marine organismer kræver øjeblikkelig indgriben, kan Kommissionen ved hjælp af
gennemførelsesretsakter vedtage midlertidige foranstaltninger til at afhjælpe
situationen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 48, stk. 3. 3. Hvis visse arter eller fiskepladser
er alvorligt truet og en udsættelse ville medføre skade, som vanskeligt ville
kunne genoprettes, kan en medlemsstat træffe ikke-diskriminerende
bevarelsesforanstaltninger for de farvande, der hører under dens jurisdiktion. 4. De i stk. 3 nævnte foranstaltninger
med medfølgende begrundelse meddeles Kommissionen og de øvrige medlemsstater,
så snart de er vedtaget. Kommissionen bekræfter inden for ti
arbejdsdage efter modtagelsen af meddelelsen, om de pågældende foranstaltninger
er hensigtsmæssige og ikke-diskriminerende, eller kræver dem annulleret eller
ændret ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Kommissionens afgørelse meddeles
straks medlemsstaterne." 10) Artikel 46, stk. 4, affattes således:
"4. På Kommissionens initiativ eller på
begæring af en medlemsstat kan spørgsmålet om, hvorvidt en national teknisk
foranstaltning, der anvendes af en medlemsstat, er i overensstemmelse med stk.
1, gøres til genstand for en afgørelse, som Kommissionen træffer ved hjælp af
gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesprocedure i artikel 48, stk. 2. Hvis en sådan afgørelse træffes,
anvendes bestemmelserne i stk. 2, tredje og fjerde afsnit." 11) Artikel 48 affattes således: "Artikel 48 1. Kommissionen
bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved forordning (EF)
nr. 2371/2002. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr.
182/2011. 2. Når der
henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. 3. Når der
henvises til dette stykke, anvendes artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011 i
sammenhæng med artikel 5." 12) Som artikel 48a indsættes: "Artikel 48a 1. Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser. 2. De delegerede beføjelser, der
er omhandlet i artikel 2, stk. 3, artikel 4, stk. 4, litra c), artikel 4, stk.
5, litra b), artikel 16, stk. 2, artikel 29, stk. 6, og artikel 45, stk. 1,
tillægges for en ubegrænset periode. 3. De delegerede beføjelser, der
er omhandlet i artikel 2, stk. 3, artikel 4, stk. 4, litra c), artikel 4, stk.
5, litra b), artikel 16, stk. 2, artikel 29, stk. 6, og artikel 45, stk. 1, kan
til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om
tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den
pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen
af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere
tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de
delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 2, stk. 3, artikel 4, stk. 4, litra c), artikel 4,
stk. 5, litra b), artikel 16, stk. 2, artikel 29, stk. 6, og artikel 45, stk.
1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort
indsigelse inden for en frist på 2 måneder fra meddelelsen af den pågældende
retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet
inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke
agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med 2 måneder på
Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ." Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i
Bruxelles, den . På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand [1] EUT L 55 af 28.2.2011, s. 19. [2] EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1. [3] EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.