Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede EØS-udvalgom ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering) /* COM/2012/088 final - 2012/0038 (NLE) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET For at sikre den nødvendige retssikkerhed og
ensartethed på det indre marked bør Det Blandede EØS-udvalg indarbejde al
relevant EU-lovgivning i EØS-aftalen så hurtigt som muligt efter vedtagelsen. 2. RESULTATER AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Formålet med udkastet til Det Blandede
EØS-udvalgs afgørelse (vedlagt som bilag til forslaget til Rådets afgørelse) er
at ændre bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering)
til EØS-aftalen ved at tilføje ny EU-lovgivning på dette område. Det drejer sig
om: (1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning
af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af
Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89, (2)
Kommissionens henstilling 2010/133/EU af 2. marts
2010 om forebyggelse og reduktion af ethylcarbamatforurening i brændevin af
stenfrugter og brændevin af presserester af stenfrugter og om overvågning af
ethylcarbamatniveauerne i disse drikkevarer, som skal indarbejdes i aftalen. Der foreslås visse tilpasninger med henblik på
gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
110/2008, navnlig følgende: a) Forordningens bestemmelser berører ikke
EFTA-medlemsstaternes ret til uden forskelsbehandling at forbyde salg af
spiritus til direkte konsum med en alkoholstyrke på over 60 % på deres
nationale marked. Hensigten med denne tilpasning, som allerede var bestemt i Rådets
forordning (EØF) nr. 1576/89, er at mindske skadevirkningerne af alkoholindtag
i EØS-EFTA-staterne. b) EØS-EFTA-staterne opfordres til at sende repræsentanter
til de møder i den i artikel 25 omhandlede Komité for Spiritus, der vedrører
anliggender, som er omfattet af retsakter, der er omhandlet i aftalen.
Repræsentanterne for EFTA-staterne deltager fuldt ud i udvalgets arbejde, men
har ingen stemmeret. c) Punkt 4d i protokol 1 til aftalen finder
ikke anvendelse på forordningens kapitel III. Derfor udfører Kommissionen
procedurerne for ansøgning og registrering af geografiske betegnelser, også
hvad angår ansøgninger fra EØS-EFTA-staterne. d) Der foretages nogle tilføjelser til bilag
III, så henvisningen til islandske og norske geografiske betegnelser bevares. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET I henhold til artikel 1, stk. 3, i Rådets
forordning (EF) nr. 2894/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde fastlægger Rådet på forslag af
Kommissionen den holdning, som skal indtages til sådanne afgørelser på Unionens
vegne. Kommissionen forelægger udkastet til Det
Blandede EØS-udvalgs afgørelse til vedtagelse i Rådet som Unionens holdning.
Kommissionen håber at kunne forelægge forslaget i Det Blandede EØS-udvalg snarest
muligt. 2012/0038 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union
skal indtage i Det Blandede EØS-udvalg
om ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning og
certificering) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114 og artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1)
Bilag II til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
("EØS-aftalen") indeholder særlige bestemmelser og foranstaltninger
vedrørende tekniske forskrifter, standarder, prøvning og certificering. (2)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning
af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af
Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89[1] skal indarbejdes i
aftalen. (3)
Kommissionens henstilling 2010/133/EU af 2. marts
2010 om forebyggelse og reduktion af ethylcarbamatforurening i brændevin af
stenfrugter og brændevin af presserester af stenfrugter og om overvågning af
ethylcarbamatniveauerne i disse drikkevarer[2] skal indarbejdes
i aftalen. (4)
Forordning (EF) nr. 110/2008 ophæver Rådets
forordning (EF) nr. 1576/89[3], som er indarbejdet i
aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen. (5)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90[4],
som er indarbejdet i aftalen, er forældet[5] og skal derfor
slettes fra aftalen. (6)
EFTA-stater kan uden at forskelsbehandle forbyde salg
af spiritus til direkte konsum med en alkoholstyrke på over 60 % på deres
nationale marked med henblik på at mindske skadevirkningerne af alkoholindtag. (7)
Grundet de særlige karakteristika, som kendetegner
registreringssystemet for geografiske betegnelser for spiritus, og det faktum,
at der forventes et meget lavt antal registreringer fra EFTA-staternes side,
anvendes punkt 4d i protokol 1 ikke i disse spørgsmål. Derfor udfører
Kommissionen procedurerne for ansøgning og registrering af geografiske betegnelser,
også hvad angår ansøgninger fra EØS-EFTA-staterne — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Den holdning, som Den Europæiske Union skal
indtage i Det Blandede EØS-udvalg til de foreslåede ændringer i bilag II til
EØS-aftalen, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-udvalgs afgørelse, der
er vedlagt denne afgørelse. Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Udfærdiget i Bruxelles, den På
Rådets vegne
Formand BILAG DET
BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE
Nr. af om
ændring af bilag II (Tekniske forskrifter, standarder, prøvning
og certificering) til EØS-aftalen DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR — under henvisning til aftalen om Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde, som ændret ved protokollen om tilpasning af
aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt
"aftalen", særlig artikel 98, og ud fra følgende betragtninger: (1)
Bilag II til aftalen blev ændret ved Det Blandede
EØS-udvalgs afgørelse nr. ... af …[6]. (2)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning
af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af
Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89[7] skal indarbejdes i
aftalen. (3)
Kommissionens henstilling 2010/133/EU af 2. marts
2010 om forebyggelse og reduktion af ethylcarbamatforurening i brændevin af
stenfrugter og brændevin af presserester af stenfrugter og om overvågning af
ethylcarbamatniveauerne i disse drikkevarer[8] skal indarbejdes
i aftalen. (4)
Forordning (EF) nr. 110/2008 ophæver Rådets
forordning (EØF) nr. 1576/89[9], som er indarbejdet i
aftalen, og som derfor skal slettes fra aftalen. (5)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1014/90[10],
som er indarbejdet i aftalen, er forældet[11] og skal derfor
slettes fra aftalen. (6)
Grundet de særlige karakteristika, som kendetegner
registreringssystemet for geografiske betegnelser for spiritus, og det faktum,
at der forventes et meget lavt antal registreringer fra EFTA-staternes side,
forekommer det hensigtsmæssigt at undlade at anvende punkt 4d i protokol 1 i
disse spørgsmål. Denne bestemmelse berører i øvrigt ikke Det Blandede EØS-udvalgs
afgørelser. (7)
Denne afgørelse omhandler lovgivning om spiritus. Lovgivning
vedrørende spiritus finder ikke anvendelse i Liechtenstein, så længe anvendelsen
af for aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om
handel med landbrugsprodukter er udvidet til at omfatte Liechtenstein, som anført
i indledningen til kapitel XXVII i bilag II til aftalen. Denne
afgørelse gælder derfor ikke for Liechtenstein — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 I kapitel XXVII i bilag II til aftalen
foretages følgende ændringer: 1.
Punkt 1 (Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89) og
punkt 2 (Rådets forordning (EØF) nr. 1014/90) udgår. 2.
Følgende indsættes efter punkt 8 (Kommissionens
forordning (EC) nr. 2870/2000): "9. 32008 R 0110:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008
om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af
geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF)
nr. 1576/89 (EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16), ændret ved: - 32008 R 1334:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af
16. december 2008 (EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34). Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse
med denne aftale med følgende tilpasninger: a) Forordningens bestemmelser berører ikke
EFTA-medlemsstaternes ret til uden at forskelsbehandle at forbyde salg af
spiritus til direkte konsum med en alkoholstyrke på over 60 % på deres
nationale marked. b) EFTA-staterne opfordres til at sende
observatører til de møder i Komitéen for Spiritus, jf. artikel 25, der drejer
sig om anliggender, som er omfattet af retsakter omhandlet i denne aftale.
Repræsentanterne for EFTA-staterne deltager fuldt ud i udvalgets arbejde, men
har ingen stemmeret. c) Punkt 4d i protokol 1 til aftalen finder
ikke anvendelse på forordningens kapitel III. d) Følgende indsættes i bilag III: Produktkategori || Geografisk betegnelse || Oprindelsesland 15. Vodka || Íslenskt vodka/Islandsk vodka Norsk vodka/Norsk vodka || Island Norge 24. Akvavit/akvavit || Íslenskt brennivín/Islandsk akvavit Norsk akevitt/Norsk akvavit/Norsk akvavit/Norsk akvavit || Island Norge Anden spiritus || De geografiske betegnelser, der nævnes under dette punkt, omhandler produkter, som ikke defineres i forordningen. Derfor skal de forsynes med varebetegnelsen "spiritus". De EFTA-stater, der producerer sådan anden spiritus, skal oplyse de øvrige kontraherende parter om de nationale definitioner af disse produkter. || 10. 32010 H 0133: Kommissionens
henstilling 2010/133/EU af 2. marts 2010 om forebyggelse og reduktion af
ethylcarbamatforurening i brændevin af stenfrugter og brændevin af presserester
af stenfrugter og om overvågning af ethylcarbamatniveauerne i disse drikkevarer
(EUT L 52 af 3.3.2010, s. 53)." Artikel 2 Den islandske og den norske udgave af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 og
Kommissionens henstilling 2010/133/EF, der offentliggøres i Den Europæiske
Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske. Artikel 3 Denne afgørelse træder i kraft den , forudsat
at alle meddelelser er indgivet til Det Blandede EØS-udvalg, jf. aftalens
artikel 103, stk. 1*. Artikel 4 Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. || På Det Blandede EØS-udvalgs vegne […] Formand || […] Sekretærer for Det Blandede EØS-udvalg [1] EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16. [2] EUT L 52 af 3.3.2010, s. 53. [3] EFT L 160 af 12.6.1989, s. 1. [4] EFT L 105 af 25.4.1990, s. 9. [5] [6] EUT L … [7] EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16. [8] EUT L 52 af 3.3.2010, s. 53. [9] EFT L 160 af 12.6.1989, s. 1. [10] EFT L 105 af 25.4.1990, s. 9. [11] EUT C 30 af 6.2.2009, s. 18. * [Ingen
forfatningsmæssige krav angivet] [Forfatningsmæssige krav angivet.]