16.12.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 419/69


P7_TA(2012)0431

Arbejdet i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2011

Europa-Parlamentets beslutning af 20. november 2012 om arbejdet i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2011 (2012/2048(INI))

(2015/C 419/10)

Europa-Parlamentet,

der henviser til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev underskrevet i Cotonou den 23. juni 2000 (Cotonouaftalen) (1) og revideret i Luxembourg den 25. juni 2005 og i Ouagadougou den 22. juni 2010 (2),

der henviser til forretningsordenen for Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU som vedtaget den 3. april 2003 (3) og senest ændret i Budapest (Ungarn) den 18. maj 2011 (4),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (5),

der henviser til Kigalierklæringen om udviklingsfremmende økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er), som blev vedtaget af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU den 22. november 2007 i Kigali (Rwanda) (6),

der henviser til Luandaerklæringen om den anden revision af partnerskabsaftalen AVS-EU (Cotonouaftalen), som blev vedtaget af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU den 3. december 2009 i Luanda (Angola) (7),

der henviser til kommunikéet vedtaget den 29. april 2011 i Yaoundé (Cameroun) i forbindelse med det regionale centralafrikanske møde i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU (8),

der henviser til de beslutninger, Den Blandede Parlamentariske Forsamling vedtog i Budapest (maj 2011) om: de demokratiske omvæltninger i Nordafrika og Mellemøsten: konsekvenser for AVS-landene, Europa og verden, situationen i Côte d'Ivoire, udfordringer for demokratiet i fremtiden og respekt for de konstitutionelle systemer i AVS- og EU-landene, budgetstøtte som middel til at yde officiel udviklingsbistand (ODA) til AVS-landene samt vandforurening,

der henviser til de erklæringer, Den Blandede Parlamentariske Forsamling vedtog i Budapest (maj 2011) om: vejen til det 4. forum på højt niveau om bistandseffektivitet i Busan (Sydkorea) i slutningen af 2011 og FN's rapport »Uniting for Universal Access« i lyset af 2011-mødet på højt plan om aids i juni (9),

der henviser til de beslutninger, Den Blandede Parlamentariske Forsamling vedtog i Lomé (november 2011) om: Lissabontraktatens konsekvenser for AVS-EU-partnerskabet, betydningen af gæld for udviklingsfinansieringen i AVS-landene, integration af personer med handicap i udviklingslandene, fødevarekrisen på Afrikas Horn, navnlig Somalia, og det arabiske forårs konsekvenser for nabolandene syd for Sahara (10),

der henviser til forretningsordenens artikel 48,

der henviser til betænkning fra Udviklingsudvalget (A7-0328/2012),

A.

der henviser til, at Unionens højtstående repræsentant/næstformanden i Kommissionen har forsikret, at Rådet vil være repræsenteret på ministerniveau ved forsamlingens samlinger, og præciseret, at den omstændighed, at det ikke var repræsenteret på den 20. samling i Kinshasa i 2010 var et enkeltstående tilfælde; der henviser til, at Rådet var repræsenteret på ministerniveau på begge samlinger i 2011;

B.

der henviser til, at Den Blandende Parlamentariske Forsamling AVS-EU er det største parlamentariske organ med deltagelse af lande fra både nord og syd;

C.

der henviser til de fortrinlige bidrag fra det ungarske formandskab og forskellige lokale myndigheder til organiseringen og indholdet af den 21. samling i Budapest;

D.

der henviser til, at der blev arrangeret to undersøgelsesmissioner i 2011, den ene til Østtimor og den anden til det 4. forum på højt niveau om bistandseffektivitet i Busan (Sydkorea);

E.

der henviser til, at revisionen af Cotonouaftalen i 2010 udgjorde en værdifuld mulighed for at styrke Den Blandede Parlamentariske Forsamlings rolle og dens regionale dimension samt at udvikle demokratisk kontrol i AVS-regionerne og AVS-landene; der henviser til, at ratifikationen af revisionen af aftalen ikke var afsluttet ved udgangen af 2011;

F.

der henviser til, at den politiske dialog under artikel 8 ifølge Cotonouaftalen gennemføres med deltagelse af Den Blandede Parlamentariske Forsamling;

G.

der henviser til, at Den Blandede Parlamentariske Forsamlings regionale møde, som blev afholdt i Cameroon i 2011, var meget vellykket og førte til vedtagelsen af ovennævnte Yaoundé-kommuniké, hvori der navnlig blev gjort opmærksom på medlemmernes harme over spredningen af seksuel vold, risikoen for, at problemet nedtones samt den udbredte straffrihed;

H.

der henviser til, at Europa-Parlamentets nye regler vedrørende parlamentariske assistenters rejser har bevirket, at assistenterne ikke kan bistå medlemmerne på missioner;

1.

glæder sig over, at Den Blandede Parlamentariske Forsamling i 2011 fortsat dannede ramme om en åben, demokratisk og dybdegående dialog mellem Den Europæiske Union og AVS-landene om Cotonouaftalen og dens gennemførelse, herunder ØPA'erne;

2.

fremhæver merværdien af at afholde forsamlingens samlinger på skift i EU-medlemsstaterne og mener, at dette rotationsprincip fremover bør bibeholdes, som det har været det siden 2003;

3.

komplimenterer det ungarske formandskab for dets aktive deltagelse i den 21. samling, navnlig workshopperne;

4.

understreger, at det er nødvendigt at være mere opmærksom på resultaterne af arbejdet i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU og at sikre sammenhæng mellem dens og Europa-Parlamentets beslutninger; er bekymret over nedgangen i EP-medlemmernes deltagelse, navnlig ved udvalgsmøder i Den Blandede Parlamentariske Forsamling, og anmoder om større engagement fra EP-medlemmerne i forbindelse med udvalgets møder og aktiviteter; opfordrer til større fleksibilitet i forbindelse med de parlamentariske assistenters mulighed for at deltage i Den Blandede Parlamentariske Forsamling med henblik på at forbedre kvaliteten af medlemmernes arbejde;

5.

minder om tilsagnet fra Unionens højtstående repræsentant/næstformanden i Kommissionen om, at Rådet vil være repræsenteret på ministerniveau ved forsamlingens samlinger; glæder sig over Rådets fornyede deltagelse i møderne i 2011 og udtrykker tilfredshed med, at Unionens højtstående repræsentant har sikret en afklaring af Rådets rolle; ønsker en klarere ansvarsafgrænsning mellem EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Cotonoupartnerskabsaftalen;

6.

understreger den afgørende rolle, som de nationale parlamenter, lokale myndigheder og ikke-statslige organisationer i AVS-landene spiller med hensyn til at udarbejde og overvåge de nationale og regionale strategidokumenter og gennemførelsen af Den Europæiske Udviklingsfond (EUF), og opfordrer Kommissionen og regeringerne i AVS-landene til at sikre, at de inddrages heri; understreger desuden behovet for nøje parlamentarisk kontrol under forhandlingerne om de økonomiske partnerskabsaftaler;

7.

udtrykker bekymring over budgetnedskæringer i EU-medlemsstaterne, der vedrører udgifterne til udviklingspolitik; opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at opretholde presset på medlemsstaterne, så de opfylder målet om 0,7 % BNP inden 2015; opfordrer medlemmerne af Den Blandede Parlamentariske Forsamling til i højere grad at overveje at målrette ressourcerne derhen, hvor behovet er størst med henblik på at bekæmpe fattigdom, såvel som en mere kritisk tilgang til bistandsmetoder;

8.

henleder opmærksomheden på behovet for at inddrage parlamenterne i den demokratiske proces og i de nationale udviklingsstrategier; understreger deres altafgørende rolle i fastlæggelsen af, opfølgningen på og kontrollen med udviklingspolitikker; opfordrer Kommissionen til at stille alle eksisterende oplysninger til rådighed for AVS-landenes parlamenter og til at hjælpe dem med at udøve demokratisk kontrol, især gennem kapacitetsopbygning;

9.

understreger, at det er nødvendigt at forsvare mediernes frihed og uafhængighed, da disse er afgørende elementer for at sikre pluralisme og inddragelse af demokratiske oppositioner og mindretal i det politiske liv;

10.

opfordrer EU og AVS-landene til at tilskynde borgerne, og i særdeleshed kvinder, til at deltage i udviklingsspørgsmål, da samfundets inddragelse har afgørende betydning, hvis der skal gøres fremskridt; anerkender kvinders færdigheder med hensyn til problem- og konfliktløsning og anmoder Kommissionen og Den Blandede Parlamentariske Forsamling om at styrke kvinders deltagelse i taskforcer og arbejdsgrupper samt fremhæver Kvindeforummets værdifulde bidrag i denne henseende;

11.

opfordrer parlamenterne til at føre grundig parlamentarisk kontrol med EUF; fremhæver Den Blandede Parlamentariske Forsamlings nøglerolle i denne debat og opfordrer den og AVS-landenes parlamenter til at tage aktivt del heri, navnlig i forbindelse med ratifikationen af den reviderede Cotonouaftale;

12.

opfordrer Kommissionen til at orientere Den Blandede Parlamentariske Forsamling om status med hensyn til ratifikationen af Cotonoupartnerskabsaftalen som revideret i Ouagadougou den 22. juni 2010;

13.

minder om, at den politiske dialog under artikel 8 ifølge Cotonouaftalen gennemføres med deltagelse af Den Blandede Parlamentariske Forsamling, og at forsamlingen således bør orienteres og inddrages behørigt;

14.

gentager vigtigheden af en øget, oprigtig og mere omfattende politisk dialog om menneskerettigheder, herunder ikke-forskelsbehandling på grundlag af køn, racemæssig eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering;

15.

glæder sig over Den Blandede Parlamentariske Forsamlings stadig mere parlamentariske — og dermed politiske — karakter samt den stadig mere aktive rolle, som dens medlemmer spiller, og den forbedrede kvalitet af dens drøftelser, som yder et afgørende bidrag til AVS-EU-partnerskabet;

16.

er bekymret over det stigende antal tilfælde af vold mod og diskrimination af homoseksuelle i visse lande og opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at sætte dette på dagsordenen for forsamlingens drøftelser;

17.

henleder opmærksomheden på, at drøftelserne vedrørende AVS-gruppens fremtid efter 2020 allerede er begyndt, og understreger den vigtige rolle, som Den Blandede Parlamentariske Forsamling er nødt til at spille i disse drøftelser; fremhæver i denne forbindelse behovet for at afklare de fremtidige roller for og relationer mellem de forskellige grupper (AVS, AU, LDC'er, G-77 og regionale sammenslutninger); understreger behovet for omfattende fælles parlamentarisk kontrol uanset det endelige resultat;

18.

fremhæver den betydning, som Den Blandede Parlamentariske Forsamling tillægger gennemsigtighed i forbindelse med udnyttelse af og handel med naturressourcer, og understreger, at Den Blandede Parlamentariske Forsamling vil presse yderligere på for at få skabt hensigtsmæssig lovgivning på dette område;

19.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til fortsat at overvåge situationen i Nordafrika og i kriseramte AVS-lande og rette større opmærksomhed mod situationer, hvor stater er skrøbelige;

20.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at organisere egne valgobservationsmissioner på samme grundlag som den vellykkede mission til Burundi i 2010, eftersom de afspejler Den Blandede Parlamentariske Forsamlings dobbelte legitimitet, samtidig med at man sikrer uafhængighed for Den Blandede Parlamentariske Forsamlings valgmissioner og samarbejder tæt med andre regionale observationsorganer;

21.

glæder sig over, at der i 2011 blev afholdt yderligere et regionalt møde som fastsat i Cotonouaftalen og Den Blandede Parlamentariske Forsamlings forretningsorden; mener, at disse møder bidrager til en reel drøftelse af regionale spørgsmål, herunder konfliktforebyggelse og -løsning, regional samhørighed og ØPA-forhandlinger; roser arrangørerne af det vellykkede møde i Cameroun;

22.

glæder sig over afslutningen af arbejdet i arbejdsgruppen om arbejdsmetoder og vedtagelsen af en første række af ændringsforslag til forretningsordenen i Budapest og opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamlings præsidium til at gennemføre dets resterende anbefalinger med henblik på at forbedre Den Blandede Parlamentariske Forsamlings effektivitet og politiske indflydelse, både i forbindelse med gennemførelsen af Cotonoupartnerskabsaftalen og på den internationale scene;

23.

understreger betydningen af besøg på stedet i forbindelse med Den Blandede Parlamentariske Forsamlings samlinger, der komplementerer drøftelserne under samlingen;

24.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at fortsætte drøftelserne vedrørende udgifterne til organisering af samlingerne;

25.

glæder sig over, at repræsentanter for Europa-Parlamentet og Den Blandede Parlamentariske Forsamling deltog i det uformelle møde mellem ministrene for udvikling og humanitær bistand, som det polske formandskab arrangerede i Sopot den 14. og 15. juli 2011, og opfordrer fremtidige EU-formandskaber til at følge dette eksempel;

26.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, AVS-Rådet, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Den Blandede Parlamentariske Forsamlings præsidium samt regeringerne og parlamenterne i Ungarn og Togo.


(1)  EFT L 317 af 15.12 2000, s. 3.

(2)  EUT L 287 af 4.11 2010, s. 3.

(3)  EUT C 231 af 26.9.2003, s. 68.

(4)  DV\875101.

(5)  EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41.

(6)  EUT C 58 af 1.3.2008, s. 44.

(7)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 43.

(8)  APP 100.945.

(9)  EUT C 327 af 10.11.2011, s. 42.

(10)  EUT C 145 af 23.5.2012, s. 21.