16.12.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 419/200


P7_TA(2012)0423

Ændring af artikel 181 i Parlamentets forretningsorden om fuldstændigt forhandlingsreferat og artikel 182 om audiovisuel optagelse af forhandlingerne

Europa-Parlamentets afgørelse af 20. november 2012 om ændring af forretningsordenens artikel 181 om fuldstændigt forhandlingsreferat og artikel 182 om audiovisuel optagelse af forhandlingerne (2012/2080(REG))

(2015/C 419/32)

Europa-Parlamentet,

der henviser til formandens skrivelse af 13. januar 2012,

der henviser til sin beslutning af 26. oktober 2011 om forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 som ændret af Rådet — alle sektioner — og om ændringsskrivelse nr. 1/2012 og 2/2012 til forslag til Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 (1),

der henviser til forretningsordenens artikel 211 og 212,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender (A7-0336/2012),

A.

der henviser til, at besparelserne fra budgettet på området for oversættelse og tolkning ikke bringer princippet om flersprogethed i fare, men er mulige gennem innovation, omstrukturering og nye arbejdsmetoder (2),

1.

vedtager at optage nedenstående ændring i forretningsordenen;

2.

gør opmærksom på, at disse ændringer træder i kraft den første dag i den næste mødeperiode;

3.

pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen til orientering.

Ændring 1

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 181 — stk. 1

Nuværende ordlyd

Ændring

1.   For hvert møde udarbejdes et fuldstændigt forhandlingsreferat på samtlige officielle sprog .

1.   For hvert møde udarbejdes et fuldstændigt forhandlingsreferat som et flersproget dokument, hvor samtlige mundtlige bidrag gengives på originalsproget.

Ændring 2

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 181 — stk. 2

Nuværende ordlyd

Ændring

2.   Talerne skal inden for en uge indlevere rettelser til udskriften af deres taler til sekretariatet.

2.   Talerne kan inden for fem arbejdsdage foretage rettelser til udskriften af deres mundtlige bidrag . Rettelser skal fremsendes til sekretariatet inden for denne frist .

Ændring 3

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 181 — stk. 3

Nuværende ordlyd

Ændring

3.   Det fuldstændige forhandlingsreferat offentliggøres som tillæg til Den Europæiske Unions Tidende.

3.   Det flersprogede fuldstændige forhandlingsreferat offentliggøres som tillæg til Den Europæiske Unions Tidende og opbevares i Parlamentets arkiv .

Ændring 4

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 181 — stk. 4

Nuværende ordlyd

Ændring

4.    Medlemmerne kan med kort frist anmode om oversættelse af uddrag af det fuldstændige forhandlingsreferat.

4.    Efter anmodning fra et medlem udarbejdes en oversættelse til et hvilket som helst af de officielle sprog af uddrag af det fuldstændige forhandlingsreferat. Om nødvendigt skal oversættelsen leveres med kort frist.

Ændring 5

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 182 — stk. - 1 (nyt)

Nuværende ordlyd

Ændring

 

Forhandlingerne i Parlamentet transmitteres i realtid på Parlamentets websted på det sprog, de føres på, sammen med den flersprogede lydoptagelse fra samtlige aktive tolkekabiner.

Ændring 6

Europa-Parlamentets forretningsorden

Artikel 182 — stk. 1

Nuværende ordlyd

Ændring

Umiddelbart efter mødet produceres en audiovisuel optagelse af forhandlingerne, herunder lydoptagelser fra samtlige tolkekabiner, som gøres tilgængelig via internettet .

Umiddelbart efter mødet produceres en indekseret audiovisuel optagelse af forhandlingerne på det sprog, de føres på, samt den flersprogede lydoptagelse fra samtlige aktive tolkekabiner, som gøres tilgængelig på Parlamentets websted under indeværende og efterfølgende valgperiode, hvorefter den opbevares i Parlamentets arkiv. Denne audiovisuelle optagelse skal linkes til det flersprogede fuldstændige forhandlingsreferat, så snart det foreligger.


(1)  Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0461.

(2)  Se punkt 77 i ovennævnte beslutning af 26. oktober 2011.