13.9.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 277/110


Regionsudvalgets udtalelse om »Lufthavnspakken«

2012/C 277/11

REGIONSUDVALGET

bifalder målsætningen om at skabe de rammebetingelser, der er nødvendige for en mere effektiv udnyttelse af den eksisterende infrastruktur, men mener, at der skal træffes yderligere foranstaltninger for at dække det stigende kapacitetsbehov fuldt ud. Det er især vigtigt at udbygge kapaciteten i overbelastede lufthavne, tage større hensyn til den frie kapacitet i regionale lufthavne, fremskynde udviklingen af et fælles europæisk luftrum og sikre konkurrencedygtige driftstider, også om natten;

opfordrer til at forbedre lufthavnenes intermodale sammenkobling med andre transportformer. Det styrker konkurrenceevnen og sikrer, at regionerne har tilstrækkelig tilslutning til det europæiske og internationale lufttrafiknet;

støtter tilgangen om at vælge den mest omkostningseffektive foranstaltning for at opnå støjbekæmpelsesmål i overensstemmelse med den afbalancerede strategi, men mener, at Kommissionens foreslåede kontrolbeføjelser overskrider dennes kompetencer i henhold til nærhedsprincippet. Driftsrestriktioner skal fastlægges af de regionale myndigheder under behørig hensyntagen til den lokale situation og de særlige lokale forhold. Det er hverken nødvendigt eller rimeligt at give Kommissionen yderligere kontrolbeføjelser;

bifalder den yderligere åbning og harmonisering af adgangen til groundhandling-markedet. Det øger konkurrencen og giver i sidste ende endnu højere kvalitet i groundhandling-servicen i EU's lufthavne. For at undgå uønskede konsekvenser for de eksisterende beskæftigelsesforhold, luftfartssikkerheden og lufthavnskapaciteten bør det imidlertid være muligt at tage passende hensyn til de særlige lokale forhold i lufthavnene;

støtter Kommissionens strategi om at indføre markedsbaserede instrumenter for at udnytte den begrænsede infrastrukturkapacitet i stærkt belastede lufthavne optimalt, men understreger, at man skal sørge for fortsat at sikre regionernes tilslutning til lufttrafiknettet.

Ordfører

Roland WERNER (DE/ALDE), statssekretær for transport, Ministeriet for Økonomi, Arbejde og Transport i delstaten Sachsen

Basisdokumenter

 

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget »Lufthavnspolitik i Den Europæiske Union – kapaciteten og kvaliteten tages op for at fremme vækst, indbyrdes forbindelser og bæredygtig mobilitet«

COM(2011) 823 final

 

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastsættelse af bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner i Unionens lufthavne inden for en afbalanceret strategi og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF

COM(2011) 828 final

 

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om groundhandling-ydelser i EU's lufthavne og om ophævelse af Rådets direktiv 96/67/EF

COM(2011) 824 final

 

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for tildeling af slots i den Europæiske Unions lufthavne (omarbejdning)

COM(2011) 827 final

I.   POLITISKE ANBEFALINGER

REGIONSUDVALGET

Generelle bemærkninger (til COM(2011) 823 final)

1.

er enig i, at lufthavne er en uundværlig del af et moderne og effektivt transportnet. De giver vigtige impulser til den økonomiske udvikling, arbejdsmarkedet og turismen i de enkelte regioner. Samtidig styrker de det territoriale sammenhold i EU;

2.

er enig i, at støj fra luftfartøjer ved lufthavne er en gene for et voksende antal europæiske borgere, især om natten, og at en aktiv strategi for støjstyring derfor er nødvendig for at afbøde de uønskede virkninger;

3.

støtter Kommissionens mål om at udnytte og udbygge luftfartens potentiale bedst muligt, navnlig den forventede vækst i flytrafikken;

4.

fremhæver, at EU først og fremmest kunne fremme investeringerne i moderniseringen af lufthavnsnettet og bygning af nye lufthavne ved at anvende innovative finansielle instrumenter med det formål at sikre en vedvarende økonomisk vækst i EU samt bedre økonomiske forbindelser med resten af verden;

5.

deler synspunktet om, at kløften mellem lufthavnsinfrastrukturens kapacitet og det stadigt voksende rejse- og transportbehov vokser støt. Allerede nu plages nogle europæiske lufthavne af overbelastning eller har nået deres kapacitetsgrænse. Især i de større hovedlufthavne kan der ikke altid skabes ny kapacitet lige så hurtigt, som efterspørgslen kræver det. Af den grund kan man forvente, at kapacitetsproblemerne vil forstærkes yderligere i de kommende år;

6.

bifalder målsætningen om at imødegå kapacitetsproblemer og skabe de rammebetingelser, der er nødvendige for en mere effektiv udnyttelse af den eksisterende infrastruktur. Udvalget påpeger dog, at de foranstaltninger, der foreslås i lufthavnspakken, ikke er tilstrækkelige;

7.

understreger, at mange regionale lufthavne har stor nok infrastrukturkapacitet til effektivt at afhjælpe kapacitetsproblemerne i andre lufthavne, og at man dermed kan forbedre regionernes tilslutning;

8.

konstaterer, at der skal træffes yderligere foranstaltninger for at dække det stigende kapacitetsbehov fuldt ud. Det er især vigtigt at udbygge infrastrukturen i overbelastede lufthavne, tage større hensyn til den frie kapacitet i regionale lufthavne, fremskynde udviklingen af et fælles europæisk luftrum og sikre konkurrencedygtige driftstider, også om natten. De små regionale lufthavne bør desuden støttes målbevidst, for at de kan blive et supplement til de større og forbedre den allerede eksisterende infrastruktur;

9.

fremhæver behovet for at forbedre lufthavnenes intermodale sammenkobling med andre transportformer. Det styrker konkurrenceevnen og sikrer, at regionerne har tilstrækkelig tilslutning til det europæiske og internationale lufttrafiknet;

10.

mener, at en mere effektiv tildeling af slots er en oplagt mulighed for at udnytte den begrænsede infrastrukturkapacitet i stærkt belastede lufthavne optimalt. Udvalget bifalder Kommissionens strategi om at indføre markedsbaserede instrumenter til dette formål, men samtidig skal man sørge for fortsat at sikre regionernes tilslutning til lufttrafiknettet;

11.

tilslutter sig forslaget om at revidere reglerne og procedurerne for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner. Målsætningen om at harmonisere fremgangsmåden for anvendelsen af den afbalancerede strategi skal i overensstemmelse med direktiv 2002/49/EF af 25. juni 2002 om vurdering og styring af ekstern støj giver personer, der berøres af støj, bedre beskyttelse;

12.

bifalder målsætningen om en større liberalisering af markedet for groundhandling-ydelser. Det øger konkurrencen og giver i sidste ende endnu højere kvalitet i groundhandling-servicen. For at undgå uønskede konsekvenser for de eksisterende beskæftigelsesforhold, luftfartssikkerheden og lufthavnskapaciteten bør det være muligt at tage passende hensyn til de særlige lokale forhold i lufthavnene. Desuden skal man sikre, at bestemmelserne ikke fører til ulige behandling af groundhandling-selskaberne. Kommissionens mål om at undgå konkurrenceforvridning kan kun nås, hvis alle har samme betingelser;

13.

ser med bekymring på Kommissionens forslag, og de endnu mere vidtrækkende forslag fra Rådets »generelle strategi«, om at regulere gebyrer for groundhandlinginfrastruktur i tråd med og ud over bestemmelserne i direktivet om lufthavnsafgifter (direktiv 2009/12/EF). Sådanne gebyrer udgør typisk en meget lille procentdel af de samlede lufthavnsindtægter, især hos regionale lufthavne, der ligger lige over forslaget til ny tærskel på 2 millioner passagerer om året. I absolutte tal er der også tale om mindre beløb. Det kan meget vel tænkes, at de administrative omkostninger vejer tungere end de potentielle fordele, set i lyset af at lufthavnene allerede er forpligtet til at fastsætte sådanne gebyrer på en objektiv og gennemsigtig måde;

14.

fremhæver almenflyvningens betydning for lufttransporten i EU. Den gør det muligt for virksomhedsledere, som skaber velstand og beskæftigelse, at rejse så fleksibelt som muligt og øger den økonomiske kapacitet i randområder og i regionerne i den yderste periferi. Dette er især vigtigt i forbindelse med spørgsmålet om slots og lufthavnsadgang.

REGIONSUDVALGET

Støjrelaterede driftsrestriktioner (COM(2011) 828 final)

15.

bifalder målsætningen om at præcisere reglerne og procedurerne for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioner og gøre afvejningsprocessen mere gennemsigtig. Dermed vil man imødegå den hidtil uensartede anvendelse af direktivet i medlemsstaterne. Desuden får de personer, der berøres af støj, et sammenligneligt beskyttelsesniveau. Udvalget konstaterer dog, at forslaget til forordning, især hvad angår støjvurdering og analyse af omkostningseffektivitet, stadig ikke er afstemt med direktiv 2002/49/EF om vurdering og styring af ekstern støj og derfor vil give mere administrativt arbejde og dermed højere omkostninger, hvilket ville undergrave offentlighedens accept af lufttrafikken;

16.

forventer, at ændringen af det hidtidige direktiv til en forordning vil gøre støjstyringsforanstaltningerne mere effektive og modvirke konkurrenceforvridning inden for EU;

17.

støtter Kommissionens tilgang om at vælge den mest omkostningseffektive foranstaltning inden for rammerne af den afbalancerede strategi for at opnå støjbekæmpelsesmål. Der bør dog i den forbindelse i videst muligt omfang – og ikke kun som en mulighed – tages hensyn til lufthavnsnaboers sikkerhed og sundhed. Det vil give medlemsstaterne mulighed for at skabe balance mellem de økonomiske konsekvenser af støjbegrænsningsforanstaltningerne på den ene side og beskyttelsesbehovet hos de personer, der berøres af støj, på den anden side;

18.

er principielt tilhænger af målet om at hæve grænseværdien for luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene. På den måde vil man kunne tage hensyn til det tekniske fremskridt i udviklingen af mindre støjende fly. Udvalget minder dog om, at fragtfly i mindre grad end passagerfly opfylder den strengere grænseværdi på 10 EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels). Derfor vil fragtflyselskaber blive uforholdsmæssigt hårdere ramt af et muligt forbud for »luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene«. På den baggrund anbefaler udvalget, at grænseværdien hæves i et mindre betydeligt omfang inden for en passende overgangsperiode. Forhøjelsen af grænseværdien til 8 EPNdB vil være nok til at reducere støjgenerne væsentligt;

19.

mener, at en uafhængig ankeinstans på medlemsstatsniveau er nødvendig;

20.

bifalder anvendelsen af den afbalancerede strategi for at mindske eller begrænse omfanget af støjpåvirkning. Det giver medlemsstaterne den nødvendige fleksibilitet i forbindelse med støjstyringen. Udvalget deler også Kommissionens synspunkt om, at man kun bør indføre driftsrestriktioner som sidste udvej;

21.

støtter målet om at præcisere reglerne for vurdering af støj fra lufthavne og gøre støjvurderingsprocessen mere gennemsigtig. Den planlagte høring af de personer, der berøres af støj, vil give større accept af gennemførelsen af støjdæmpende foranstaltninger. Udvalget anbefaler dog, at medlemsstaterne får tilstrækkelig handlefrihed i forbindelse med sammensætningen af det »forum for teknisk samarbejde«, der foreskrives i forslaget til forordning. Hvis der allerede findes lignende fora i medlemsstaterne, skal disse kunne anerkendes, så man undgår at skabe overflødige organer;

22.

mener, at støjvurderingsmetoden i bilag I til forslaget til forordning, som bygger på rapporten fra den europæiske konference for civil luftfart (ECAC) Doc. 29 om »Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports«, ikke kan øge gennemsigtigheden omkring støjvurderingsprocessen. Indfører man endnu en vurderingsmetode, risikerer man, at det går ud over sammenligneligheden med f.eks. direktivet om ekstern støj eller de nationale beregningsregler, og at der opstår en unødvendig bureaukratisk byrde. Hvad angår støjvurdering, bør der derfor henvises til direktiv 2002/49/EF om ekstern støj;

23.

har den holdning, at Kommissionens foreslåede kontrolbeføjelser til at efterprøve driftsrestriktioner inden indførelsen af dem og i givet fald at suspendere dem overskrider Kommissionens kompetencer i henhold til nærhedsprincippet. Driftsrestriktioner skal fastlægges af de regionale myndigheder under hensyn til den lokale situation og de særlige lokale forhold. Det er hverken nødvendigt eller rimeligt at give Kommissionen yderligere kontrolbeføjelser. Desuden bidrager det på ingen måde til at komme nærmere forordningens mål om at mindske antallet af personer, der påvirkes af støj fra lufthavne;

24.

mener, at definitionen af »luftfartøj« og »luftfartøj, der kun netop opfylder kravene«, opdateringen af støjcertificeringsstandarderne og certificeringsproceduren samt ændringen af metoden og den tekniske rapport er centrale dele af forordningen. Disse punkter er derfor ikke egnede til at give Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

REGIONSUDVALGET

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

25.

er enig med Kommissionen i, at groundhandling-ydelser har en central funktion i luftfartskæden. Effektive og kvalitetsorienterede groundhandling-ydelser er i høj grad medvirkende til at sikre et effektivt og konkurrencedygtigt lufttransportsystem;

26.

bifalder den yderligere åbning og harmonisering af adgangen til groundhandling-markedet. Det vil sandsynligvis yderligere højne kvaliteten af de groundhandling-ydelser, der leveres i EU's lufthavne. Det vil være til lige stor gavn for flyselskaber, speditører og passagerer. For at undgå uønskede konsekvenser for de eksisterende beskæftigelsesforhold, luftfartssikkerheden og lufthavnskapaciteten bør det være muligt at tage passende hensyn til de særlige lokale forhold i lufthavnene;

27.

går ind for en bestemmelse om overførsel af personale mellem leverandørerne. Udvalget anmoder i denne sammenhæng Kommissionen om at undersøge, om de ordregivende myndigheder allerede umiddelbart kan benytte sig af muligheden for overførsel af personale (som henhører under medlemsstaternes kompetence) på grundlag af artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1370/2007 uden supplerende gennemførelsesforanstaltninger fra medlemsstaternes side, og om der kan fastlægges parametre for overførsel af personale;

28.

påpeger, at ikke alle bestemmelserne om godkendelsesprocedurer er udformet præcist nok. Især bør man se nærmere på tidsplanen for procedurens etaper, indførelse af en særlig bestemmelse, som ophæver den uhensigtsmæssige opsættende virkning af klager, kompetencen i forbindelse med godkendelsesprocedurens gennemførelse samt tildelingskriterierne;

29.

deler Kommissionens synspunkt om, at lufthavnene spiller en afgørende rolle i samordningen mellem leverandører af groundhandling-ydelser. Udvalget påpeger dog, at lufthavnene kun kan udfylde denne funktion, hvis de nødvendige lovmæssige rammebetingelser er sikret i medlemsstaterne. Desuden medfører disse opgaver meromkostninger, som lufthavnene har svært ved at indtjene på markedet;

30.

betoner, at en yderligere åbning af markedet ikke må få negative konsekvenser for sikkerheden i luften. Tilstrækkelig uddannelse og efteruddannelse af medarbejderne er en forudsætning for et garanteret højt sikkerhedsniveau i EU's lufthavne;

31.

finder det vigtigt, at uddannelsens længde tilpasses således, at man sikrer tilfredsstillende kvalitet i groundhandling-ydelserne. Set i lyset af, at groundhandling-ydelserne skal omfattes af en godkendelsesordning, der anerkendes i alle medlemsstater, anbefaler Regionsudvalget, at omfanget af uddannelse og efteruddannelse udformes på en måde, så der skabes sammenlignelige kvalifikationsstandarder, mens der samtidig tages hensyn til omkostningseffektivitet og beskæftigelsesfremme;

32.

påpeger, at brug af underleverandører udelukkende er forbeholdt tredjepartleverandører. Lufthavnsoperatører og lufthavnsbrugere får ikke denne mulighed. Efter Regionsudvalgets mening er dette konkurrenceforvridende diskriminering, hvilket ikke er foreneligt med forordningsforslagets målsætning om at øge konkurrencen. Det bør være tilladt for alle leverandører af groundhandling-ydelser at bruge underleverandører i henhold til præcise regler.

REGIONSUDVALGET

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

33.

mener, at revideringen af forordningen bidrager væsentligt til en mere effektiv udnyttelse af den begrænsede infrastrukturkapacitet. I betragtning af, at den forventede vækst i luftfartssektoren ikke modsvares af udviklingen i lufthavnsinfrastrukturen, bliver det stadig vanskeligere for flyselskaberne at dække behovet for transporttjenesteydelser. Det er en hæmsko for lufttrafikkens økonomiske udvikling og dermed også for regionerne;

34.

mener, at forvaltningsorganet for den centrale infrastruktur, i de tilfælde hvor den uafhængige tilsynsmyndighed er blevet anmodet om vurdere de gebyrer, der opkræves for brug af centraliseret infrastruktur, bør have ret til at pålægge brugerne gebyrer som oprindeligt foreslået, indtil den uafhængige tilsynsmyndighed har truffet en endelig afgørelse. Dette ville reducere incitamentet til at gøre unødigt trættende indsigelser mod gebyrafgørelser;

35.

bifalder i princippet indførelsen af markedsøkonomiske instrumenter for tildeling af slots. Dermed bliver det sikret, at de flyselskaber, der bedst kan udnytte bestemte slots, også får dem tildelt. Man skal sørge for fortsat at sikre regionernes tilslutning til lufttrafiknettet;

36.

påpeger, at ikke alle konsekvenserne af handel med slots belyses tilstrækkeligt klart. Kommissionen undlader navnlig at gå ind på, hvordan handlen med slots vil påvirke de regionale lufthavne og dermed de regionale tilslutningsmuligheder;

37.

mener, at flyselskaberne i første række vil stille de slots, de har fået til overbelastede hovedlufthavne, til rådighed for langdistancetrafik. Det ville svække de regionale lufthavnes tilslutning til hovedlufthavnene. Derfor kræver Regionsudvalget, at der træffes passende foranstaltninger for at sikre regionernes tilslutning til det internationale lufttrafiknet;

38.

glæder sig over hensigten om at gøre lufthavnskoordinatorens rolle mere uafhængig. Forslaget til forordning giver flyselskaberne mulighed for i fremtiden at overføre deres slots mod betaling. Denne overførsel skal godkendes og bekræftes af lufthavnskoordinatoren. Derfor er det efter Regionsudvalgets opfattelse så meget desto vigtigere, at lufthavnskoordinatoren kan træffe sin beslutning uafhængigt og objektivt;

39.

mener, at det ikke er formålstjenligt med gratis tildeling af slots, der udelukkende skal bruges til videresalg. Flyselskaberne bør kun kunne få godkendelse til handel med slots, hvis de kan påvise, at de tidligere har benyttet de pågældende slots regelmæssigt;

40.

mener, at ændringen af reglen om mindsteanvendelse af slots er acceptabel. Denne foranstaltning øger presset for at udnytte de tildelte slots bedre. Samtidig skal man sikre, at der tages hensyn til uforudsete hændelser (f.eks. strejker, vulkanaske). Sandsynligvis vil flere slots fremover blive tilbagegivet til puljen eller blive solgt til andre flyselskaber. Det letter adgangen til overbelastede lufthavne for andre luftfartsselskaber;

41.

bifalder, at afgiftsordningen gør det muligt for lufthavnene at sørge for, at ikke anvendte eller reserverede slots tilbagegives så hurtigt som muligt. Det sikrer, at slots ikke blokeres, men i stedet anvendes af andre flyselskaber;

42.

anerkender betydningen af, at der kan etableres »lokale regler« med det formål at sikre, at den lovgivningsmæssige ramme giver tilstrækkelig fleksibilitet i de regioner og lufthavne, hvor specifikke forhold retfærdiggør dette. Under sådanne omstændigheder er det nødvendigt med et regionalt input for at sikre en optimal og effektiv brug af kapaciteten i de enkelte lufthavne;

43.

mener, at forslaget om, at Kommissionen skal have ret til at udpege individuelle »lufthavne, der indgår i nettet«, som betyder, at den kan pålægge medlemsstaterne at behandle de enkelte lufthavne forskelligt og særskilt, overskrider Kommissionens beføjelser ifølge nærhedsprincippet;

44.

er bekymret over Kommissionens indførelse af »netforvalter«-konceptet og især over forslaget om at tildele betydelige og vidtfavnende beføjelser til denne enhed, når der ikke foreligger en tydelig definition af enhedens forvaltningsstruktur.

II.   FORSLAG TIL ÆNDRINGER

Ændringsforslag 1

Støjrelaterede driftsrestriktioner (COM(2011) 828 final)

Artikel 2

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

4)   »luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene«: et civilt luftfartøj, der opfylder certificeringskravene i bind 1, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart (Chicago-konventionen) med en kumulativ margin på mindre end 10 EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels), idet den kumulative margin er det tal udtrykt i EPNdB, som fås ved at sammenlægge de enkelte marginer (dvs. forskellene mellem den certificerede støjtærskel og den maksimalt tilladte støjtærskel) i hvert af de tre støjmålingspunkter som defineret i bind 1, del II, kapitel 4, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart

4)   »luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene«: et civilt luftfartøj, der opfylder certificeringskravene i bind 1, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart (Chicago-konventionen) med en kumulativ margin på mindre end EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels) , idet den kumulative margin er det tal udtrykt i EPNdB, som fås ved at sammenlægge de enkelte marginer (dvs. forskellene mellem den certificerede støjtærskel og den maksimalt tilladte støjtærskel) i hvert af de tre støjmålingspunkter som defineret i bind 1, del II, kapitel 4, i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart

Baggrund

1.

Fragtfly opfylder i mindre grad end passagerfly den foreslåede grænseværdi på 10 EPNdB. Derfor vil fragtflyselskaber blive uforholdsmæssigt hårdere ramt af et muligt forbud for »luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene«.

2.

Ved at skabe en rimelig overgangsperiode får luftfartsselskaberne mulighed for at planlægge og gennemføre de potentielt nødvendige moderniseringer af deres luftflåde under hensyntagen til de økonomiske aspekter.

Ændringsforslag 2

Støjrelaterede driftsrestriktioner (COM(2011) 828 final)

Artikel 10

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Ret til indsigt

1.   På anmodning af en medlemsstat eller på eget initiativ, og uden at dette berører en verserende ankeprocedure, kan Kommissionen gennemgå afgørelsen om en driftsrestriktion, inden den gennemføres. Finder Kommissionen, at afgørelsen ikke opfylder kravene i denne forordning eller er i strid med EU-retten, kan den suspendere afgørelsen.

   

2.   De kompetente myndigheder skal give Kommissionen oplysninger, der viser, at denne forordning overholdes.

   

3.   Kommissionen træffer i overensstemmelse med rådgivningsproceduren i artikel 13, stk. 2, og navnlig efter kriterierne i bilag II afgørelse om, hvorvidt den pågældende kompetente myndighed kan gå videre med indførelsen af driftsrestriktionen. Kommissionen meddeler Rådet og den berørte medlemsstat sin afgørelse.

   

4.   Hvis Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse inden for en periode på seks måneder efter, at den har modtaget de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, kan den kompetente myndighed gennemføre den påtænkte afgørelse om en driftsrestriktion.

   

Baggrund

1.

Afgørelser om driftsrestriktioner bør som hidtil alene kunne træffes af medlemsstaterne. Rådet har allerede udtalt sig i denne retning og slettet den tilsvarende artikel i Kommissionens forslag. Ovenstående forslag til at slette artiklen er desuden i overensstemmelse med indholdet af punkt 23 i denne udtalelse.

2.

I sin nuværende form kan artikel 10 sætte spørgsmålstegn ved regionale mæglingsaftaler. Disse aftaler mellem lufthavne, den relevante region og borgerne indgås ofte efter flere års vanskelige og udmattende forhandlinger. Det tyske Forbundsråd, det østrigske Forbundsråd, det franske Senat og det nederlandske Førstekammer konkluderede, at Kommissionens ret til indsigt i henhold til artikel 10 er i modstrid med Den Europæiske Unions nærhedsprincip.

Ændringsforslag 3

Støjrelaterede driftsrestriktioner (COM(2011) 828 final)

Artikel 11

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Kommissionen tillægges beføjelser til efter artikel 12

at vedtage delegerede retsakter vedrørende:

a)

ændringer af definitionen af henholdsvis luftfartøjer i artikel 2, nr. 3), og luftfartøjer, der kun netop opfylder kravene, i artikel 2, nr. 4)

b)

ændringer og opdateringer af støjcertificeringsstandarder, som omhandles i artikel 4 og 8, og den certificeringsprocedure, der omhandles i artikel 6, stk. 1

c)

ændringer af metoden og den tekniske rapport, der er fastsat i bilag I.

Baggrund

Definitionen af »luftfartøj« og »luftfartøj, der kun netop opfylder kravene«, ændringen af støjcertificeringsstandarderne og certificeringsproceduren samt ændringen af metoden og den tekniske rapport er centrale dele af forordningen. Disse punkter er derfor ikke egnede til at give Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Ændringsforslag 4

Støjrelaterede driftsrestriktioner (COM(2011) 828 final)

Artikel 12

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

1.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastsatte betingelser.

   

2.   Den delegation af beføjelser, der er omhandlet i artikel 11, indrømmes på ubestemt tid fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelse.

   

3.   Den i artikel 11 omhandlede delegation af beføjelser kan tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. Tilbagekaldelsen bringer delegationen af de beføjelser, der er nævnt i afgørelsen, til ophør. Den får virkning fra dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller fra en senere dato, der fastsættes nærmere i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

   

4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

   

5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 11 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for den frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

   

Baggrund

Ændringsforslag 3 og ændringsforslag 4 er direkte forbundne. Hvis artikel 11 udgår som foreslået, skal artikel 12 også udgå.

Ændringsforslag 5

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

Artikel 13

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Artikel 13

Lufthavne på øer

Artikel 13

Lufthavne på øer

I forbindelse med udvælgelse af leverandører af groundhandling-ydelser i en lufthavn, jf. artikel 7-10, kan en medlemsstat udvide public service-forpligtelsen til også at omfatte andre lufthavne i den pågældende medlemsstat, hvis:

I forbindelse med udvælgelse af leverandører af groundhandling-ydelser i en lufthavn, jf. artikel 7-10, kan en medlemsstat udvide public service-forpligtelsen til også at omfatte andre lufthavne i den pågældende medlemsstat, hvis:

(a)

disse lufthavne ligger på øer i samme geografiske område

(a)

disse lufthavne ligger på øer i samme geografiske område

(b)

disse lufthavne har en trafik på mindst 100 000 passagerbevægelser om året

(b)

disse lufthavne har en trafik på mindst 100 000 passagerbevægelser om året

(c)

udvidelsen er godkendt af Kommissionen.

(c)

udvidelsen er godkendt af Kommissionen.

 

Beslutningen om at godkende udvidelsen er en gennemførelsesretsakt, som vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 443, stk. 2. Denne bestemmelse berører ikke EU's statsstøtteregler.

Beslutningen om at godkende udvidelsen er en gennemførelsesretsakt, som vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 443, stk. 2. Denne bestemmelse berører ikke EU's statsstøtteregler.

Baggrund

Artikel 13 i forslaget, der handler om muligheden for at udvide public service-forpligtelsen til at omfatte ø-lufthavne, bør nok have tilføjet en henvisning til artikel 3 i forslaget gående ud på, at den, der driver lufthavnen, når der er tale om ø-lufthavne skal levere de ydelser, der omtales i artikel 6, stk. 2, nemlig bagagehåndtering, forpladshandling, brændstof- og oliepåfyldning samt håndtering af fragt og post. Det foreslås tillige at påpege, at hvis driften af disse ydelser ikke er økonomisk rentabel og ingen firmaer derfor er interesseret i at levere dem, og selv ikke flyselskaberne har interesse i at levere disse ydelser til sig selv, så bør den, der står for lufthavnens drift, påtage sig pligten til at levere disse ydelser som følge af den nøglerolle, som denne infrastruktur spiller, ikke blot for at sikre, at øen, som ellers ikke ville have andre tilsvarende alternativer, er tilgængelig og forbundet med omverdenen, men også pligten til at levere basale offentlige tjenester såsom medicinsk nødhjælp, brandslukning, overvågning og redning til søs såvel som andre ydelser, der udføres fra lufthavne med helikoptere og som ellers ikke kunne udføres (f.eks. uden brændstoflevering).

Ændringsforslag 6

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

Artikel 28, stk. 6

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Er brugerudvalget ikke enig i et gebyr fastsat af lufthavnens forvaltningsorgan eller, hvor det er relevant, forvaltningsorganet for den centrale infrastruktur, kan det bede medlemsstatens uafhængige tilsynsmyndighed om at træffe beslutning om gebyrets størrelse.

Er brugerudvalget ikke enig i et gebyr fastsat af lufthavnens forvaltningsorgan eller, hvor det er relevant, forvaltningsorganet for den centrale infrastruktur, kan det bede medlemsstatens uafhængige tilsynsmyndighed om at gebyrets størrelse.

Baggrund

Konkret foreslår man at indføre en detaljeret ankeprocedure i tilfælde af, at der opstår uenighed om gebyrer, hvilket kan føre til betydelige omkostninger – både med hensyn til økonomi og arbejdstid. Dette er en disproportioneret tilgang i forhold til lufthavne, hvis groundhandlingindtægter er mindre end 1 % af de samlede indtægter.

Ændringsforslag 7

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

Artikel 28 – nyt stk. 8

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

 

Baggrund

For at undgå en situation, hvor der gøres unødigt trættende indsigelser udelukkende med det formål at udsætte opkrævningen af et gebyr, mens man afventer en løsning på en brugerrelateret konflikt, er det vigtigt, at lufthavnsmyndighederne får mulighed for at opkræve gebyret som oprindeligt foreslået, fra det tidspunkt, hvor det blev vedtaget. Dette er et vigtigt emne for regionale lufthavne, som ofte har begrænsede indtægter fra andre aktiviteter end luftfartsvirksomhed, især hvis de domineres af flyselskaber, der håndhæver reglen om »ét styk håndbagage«. Dette ville være en indkomstneutral metode til at skabe incitamenter til samarbejde i industrien på linje med afgiftsordningen, som gør det muligt for lufthavnene at sørge for, at ikke anvendte eller reserverede slots tilbagegives.

Ændringsforslag 8

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

Artikel 32, stk. 3

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Leverandører af groundhandling-ydelser eller egen-handling-brugere skal overholde disse minimumskvalitetsstandarder. Endvidere skal lufthavnsbrugere og leverandører af groundhandling-ydelser overholde minimumskvalitetsstandarderne i deres kontraktlige relationer.

Leverandører af groundhandling-ydelser eller egen-handling-brugere skal overholde disse minimumskvalitetsstandarder. Endvidere skal lufthavnsbrugere og leverandører af groundhandling-ydelser overholde minimumskvalitetsstandarderne i deres kontraktlige relationer.

 

Baggrund

I lyset af groundhandlingens rolle for den smidige drift i lufthavne er der behov for passende og proportionelle håndhævelsesforanstaltninger for at sikre overholdelse af minimumsstandarder.

Ændringsforslag 9

Groundhandling-ydelser (COM(2011) 824 final)

Artikel 35

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

1.   Med forbehold for stk. 2, 3 og 4 kan leverandører af groundhandling-ydelser benytte underleverandører.

1.   Med forbehold for stk. 3 kan leverandører af groundhandling-ydelser benytte underleverandører.

2.   Egen-handling-brugere må kun give groundhandling-ydelser i underentreprise, hvis de midlertidigt er ude af stand til at udføre egen-handling på grund af force majeure.

   

3.   Underleverandører må ikke give groundhandling-ydelser i underentreprise.

   Underleverandører må ikke give groundhandling-ydelser i underentreprise.

4.   En leverandør af groundhandling-ydelser, jf. artikel 11, stk. 1, må ikke give groundhandling-ydelser i underentreprise, undtagen hvis den pågældende midlertidigt er ude af stand til at levere disse ydelser på grund af force majeure.

   

5.   En leverandør eller egen-handling-bruger, der benytter en eller flere underleverandører, sikrer, at underleverandørerne opfylder forpligtelserne til leverandører af groundhandling-ydelser i henhold til denne forordning.

   En leverandør eller egen-handling-bruger, der benytter en eller flere underleverandører, sikrer, at underleverandørerne opfylder forpligtelserne til leverandører af groundhandling-ydelser i henhold til denne forordning.

 

   

 

   

6.   En leverandør og egen-handling-bruger, der benytter en eller flere underleverandører, giver lufthavnens forvaltningsorgan meddelelse om navnet på de(n) pågældende underleverandør(er) og de(n) pågældendes aktiviteter.

6.   En leverandør og egen-handling-bruger, der benytter en eller flere underleverandører, giver lufthavnens forvaltningsorgan meddelelse om navnet på de(n) pågældende underleverandør(er) og de(n) pågældendes aktiviteter.

7.   Ansøger en leverandør om tilladelse til at levere groundhandling-ydelser under udvælgelsesproceduren, jf. artikel 7, skal denne anføre, hvor mange underleverandører den pågældende har til hensigt at benytte samt deres navne og aktiviteter.

7.   Ansøger en leverandør om tilladelse til at levere groundhandling-ydelser under udvælgelsesproceduren, jf. artikel 7, skal denne anføre, hvor mange underleverandører den pågældende har til hensigt at benytte samt deres navne og aktiviteter.

Baggrund

1.

Forbuddet mod underentreprise for lufthavne og lufthavnsbrugere medfører, at de diskrimineres i forhold til andre udbydere af groundhandling-ydelser, hvilket giver konkurrenceforvridning. Dette er ikke foreneligt med forordningsforslagets målsætning om at øge konkurrencen.

2.

Kravene om ydelsernes kvalitet og pålidelighed skal i lige så høj grad opfyldes af underleverandørerne som af ordregiverne. Desuden bør det være tilladt for lufthavnene at begrænse antallet af underleverandører, hvis det er nødvendigt af pladshensyn.

Ændringsforslag 10

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 3, stk. 3, nr. ii)

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

på Kommissionens anmodning, navnlig når nytilkomne luftfartsselskaber har alvorlige problemer med at sikre sig landings- og afgangsmuligheder i den pågældende lufthavn, eller når netforvalteren anser dette for nødvendigt for at sikre sammenhæng mellem lufthavnens operationsplan og netoperationsplanen i overensstemmelse med artikel 6, stk. 7, i Kommissionen forordning (EU) nr. 677/2011.

på Kommissionens anmodning, navnlig når nytilkomne luftfartsselskaber har alvorlige problemer med at sikre sig landings- og afgangsmuligheder i den pågældende lufthavn, eller når netforvalteren anser dette for nødvendigt for at sikre sammenhæng mellem i overensstemmelse med artikel 6, stk. 7, i Kommissionen forordning (EU) nr. 677/2011.

Baggrund

Netforvalterens rolle bør snarere være at foretage koordinerende aktiviteter på netværksniveau frem for at fastlægge retningslinjer på lokalt niveau. Hver lufthavn er ansvarlig for sin egen operationsplan – dette er ikke netforvalterens opgave.

Ændringsforslag 11

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 3, stk. 9

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Efter anmodning fra Kommissionen, der kan handle på eget initiativ eller på netforvalterens initiativ, og efter høring af de i stk. 4 nævnte enheder sørger medlemsstaten for, at en lufthavn uden særlig status udpeges som en lufthavn, der indgår i nettet. Denne beslutning meddeles Kommissionen. Finder Kommissionen, at lufthavnen ikke længere har betydning for nettet, ændrer medlemsstaten efter at have hørt de i stk. 4 nævnte enheder den pågældende lufthavns status til lufthavn uden særlig status.

Baggrund

Definitionen af en »lufthavn, der indgår i nettet« som det fremgår af Kommissionens nuværende forslag er meget bred og giver beføjelser til Kommissionen, som ville sætte den i stand til at træffe subjektive afgørelser om, hvorvidt en lufthavn har »indflydelse på det europæiske lufttrafikstyringsnetværks funktion«. Navnlig regionale lufthavne oplever med større sandsynlighed en »pludselig og mærkbar stigning i trafikken«, og derfor bør modellen med en »lufthavn, der indgår i nettet« og de dermed forbundne forpligtelser fjernes eller i det mindste defineres nærmere. Der er ingen begrundelse for introduktionen af dette stk., idet konceptet med lufthavne, der indgår i nettet ikke er relevant for denne forordning.

Ændringsforslag 12

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 3, stk. 10

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Medlemsstaten meddeler beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6, 8 eller 9, til de i stk. 4 nævnte enheder senest den 1. april for vinterfartplansæsonen og senest den 1. september for sommerfartplansæsonen.

Medlemsstaten meddeler beslutninger, der træffes i henhold til stk. 6 8, til de i stk. 4 nævnte enheder senest den 1. april for vinterfartplansæsonen og senest den 1. september for sommerfartplansæsonen.

Baggrund

Se ændringsforslag 11.

Ændringsforslag 13

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 5, stk. 1

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Den medlemsstat, der har ansvaret for en lufthavn, der indgår i nettet, en fartplansformidlet eller koordineret lufthavn, skal sikre udpegelse af en kvalificeret fysisk eller juridisk person til fartplansformidler eller lufthavnskoordinator efter at have hørt de luftfartsselskaber, der beflyver lufthavnen regelmæssigt, deres repræsentative organisationer og lufthavnens forvaltningsorgan samt koordinationsudvalget, såfremt et sådant findes. Samme person kan udnævnes til fartplansformidler eller koordinator for mere end en lufthavn.

Den medlemsstat, der har ansvaret for en fartplansformidlet eller koordineret lufthavn, skal sikre udpegelse af en kvalificeret fysisk eller juridisk person til fartplansformidler eller lufthavnskoordinator efter at have hørt de luftfartsselskaber, der beflyver lufthavnen regelmæssigt, deres repræsentative organisationer og lufthavnens forvaltningsorgan samt koordinationsudvalget, såfremt et sådant findes. Samme person kan udnævnes til fartplansformidler eller koordinator for mere end en lufthavn.

Baggrund

Medlemsstaterne, og ikke Kommissionen, har ansvaret for alle deres lufthavne uanset om de er fartplansformidlede eller koordinerede.

Ændringsforslag 14

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 6

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Artikel 6

Gennemsigtighed i koordineringen og fartplansformidlingen

Artikel 6

Gennemsigtighed i koordineringen og fartplansformidlingen

1.   Ved hver fartplansæsons afslutning fremsender koordinatoren en aktivitetsrapport til de berørte medlemsstater og til Kommissionen, hvori der overordnet redegøres for slottildelingen og/eller fartplansformidlingen. I rapporten undersøges navnlig anvendelsen af artikel 9, stk. 5, artikel 13 og artikel 18 samt enhver klage vedrørende anvendelsen af artikel 9 og 10, som er indsendt til koordinationsudvalget, og de initiativer, der er taget for at løse problemerne. Rapporten skal også indeholde resultaterne af en rundspørge blandt de interesserede parter angående kvaliteten af koordinatorens ydelser.

1.   Ved hver fartplansæsons afslutning fremsender koordinatoren en aktivitetsrapport til de berørte medlemsstater og til Kommissionen, hvori der overordnet redegøres for slottildelingen og/eller fartplansformidlingen. I rapporten undersøges navnlig anvendelsen af artikel 9, stk. 5, artikel 13 og artikel 18 samt enhver klage vedrørende anvendelsen af artikel 9 og 10, som er indsendt til koordinationsudvalget, og de initiativer, der er taget for at løse problemerne. Rapporten skal også indeholde resultaterne af en rundspørge blandt de interesserede parter angående kvaliteten af koordinatorens ydelser.

2.   Kommissionen kan vedtage en model for den aktivitetsrapport, der er omhandlet i stk. 1. Gennemførelsesretsakten vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 16, stk. 2.

2.   Kommissionen kan vedtage en model for den aktivitetsrapport, der er omhandlet i stk. 1. Gennemførelsesretsakten vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 16, stk. 2.

3.   Koordinatoren vedligeholder en elektronisk database, hvortil adgangen er gratis, med følgende oplysninger: …

3.   Koordinatoren vedligeholder en elektronisk database, hvortil adgangen er gratis , med følgende oplysninger: …

Baggrund

Med hensyn til adgang og gennemsigtighed i oplysningerne hedder det i forslagets artikel 6, at koordinatoren vedligeholder en elektronisk database, hvortil adgangen er gratis. Det bør udtrykkeligt tilføjes, at oplysningerne skal være til rådighed for alle og ikke blot for lufthavne og flyselskaber. I den tidligere forordning ((EØF) 95/93) var oplysningerne begrænset til de berørte parter (flyselskaberne) og navnlig koordinationsudvalgets medlemmer, mens alle andre berørte parter såsom de territoriale myndigheder blev holdt udenfor. Selv om dette er afhjulpet i forslaget (jf. sidste afsnit på side 33 i COM(2011) 827 final skal det fremhæves, at det er nødvendigt udtrykkeligt at anføre, at databaseoplysningerne skal være til rådighed for alle berørte (lokalforvaltningen, studie- og universitetsforskningscentre, samt for konsulenter, der i sidste ende arbejder på at gøre offentlige tiltag og erhvervsinitiativer bedst mulige). Denne åbning er ingenlunde til skade for reglerne om fri konkurrence og påvirker hverken fortrolighed eller storvirksomhedernes tilbageholdenhed, da alle disse oplysninger allerede er til flyselskabernes rådighed. Endvidere gør ikt-teknologierne det muligt at lagre disse oplysninger og øjeblikkeligt stille dem til rådighed for alle berørte uden udgifter eller meget billigt. Disse oplysninger bør derfor stilles til rådighed for offentligheden, da de udgør et værdifuldt værktøj, som ikke blot gør det muligt at forbedre gennemsigtigheden ved fordelingen af slots, men også er til gavn for planlægningen i den berørte branche (hoteller, fritid, restauranter) og gør det lettere at koordinere administrative beføjelser såsom planlægning af turistfremstød fra de regionale myndigheders side, grossisters forhandlingsstrategier osv.

Ændringsforslag 15

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 7, stk. 1

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Luftfartsselskaber, der beflyver eller har til hensigt at beflyve en lufthavn, der indgår i nettet, en fartplansformidlet eller koordineret lufthavn, indgiver alle de af fartplansformidleren eller koordinatoren ønskede relevante oplysninger. Ved ændringer af disse oplysninger informerer luftfartsselskaberne fartplansformidleren og koordinatoren herom hurtigst muligt. Oplysningerne gives i det format og inden for den tidsfrist, der er specificeret af fartplansformidleren eller koordinatoren. På det tidspunkt, hvor det ansøger om slots, skal et luftfartsselskab navnlig informere koordinatoren om, hvorvidt det ved tildeling af slots kan nyde godt af status som nytilkommet luftfartsselskab, som omhandlet i artikel 2, nr. 2).

Luftfartsselskaber, der beflyver eller har til hensigt at beflyve en fartplansformidlet eller koordineret lufthavn, indgiver alle de af fartplansformidleren eller koordinatoren ønskede relevante oplysninger. Ved ændringer af disse oplysninger informerer luftfartsselskaberne fartplansformidleren og koordinatoren herom hurtigst muligt. Oplysningerne gives i det format og inden for den tidsfrist, der er specificeret af fartplansformidleren eller koordinatoren. På det tidspunkt, hvor det ansøger om slots, skal et luftfartsselskab navnlig informere koordinatoren om, hvorvidt det ved tildeling af slots kan nyde godt af status som nytilkommet luftfartsselskab, som omhandlet i artikel 2, nr. 2).

Baggrund

Se ændringsforslag 11.

Ændringsforslag 16

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 8, stk. 1

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Den ansvarlige medlemsstat skal for en koordineret lufthavn sikre, at der nedsættes et koordinationsudvalg. Samme koordinationsudvalg kan udpeges for mere end en lufthavn. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for de luftfartsselskaber, der regelmæssigt beflyver lufthavnen/lufthavnene, og deres repræsentative organisationer, lufthavnens forvaltningsorgan, den relevante flyvekontrolmyndighed, repræsentanter for almenflyvning, der regelmæssigt beflyver lufthavnen/lufthavnene, netforvalteren, præstationsvurderingsorganet og den berørte medlemsstats nationale tilsynsmyndighed.

Den ansvarlige medlemsstat skal for en koordineret lufthavn sikre, at der nedsættes et koordinationsudvalg. Samme koordinationsudvalg kan udpeges for mere end en lufthavn. Medlemskab af dette udvalg skal i det mindste stå åbent for de luftfartsselskaber, der regelmæssigt beflyver lufthavnen/lufthavnene, og deres repræsentative organisationer, lufthavnens forvaltningsorgan, den relevante flyvekontrolmyndighed, repræsentanter for almenflyvning, der regelmæssigt beflyver lufthavnen/lufthavnene, netforvalteren, præstationsvurderingsorganet og den berørte medlemsstats nationale tilsynsmyndighed.

Baggrund

Det er uhensigtsmæssigt at kræve, at repræsentanter for lokale myndigheder (kommuner og regioner) også deltager i koordineringsudvalget. Medlemsstaterne er i forvejen forpligtede til at lade repræsentanter for de nationale tilsynsmyndigheder deltage i organet. Lokale repræsentanter bør kun deltage under særlige omstændigheder.

Ændringsforslag 17

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 9, stk. 8

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Koordinatoren skal også tage hensyn til yderligere retningslinjer, som er fastsat af branchen på EU-niveau eller verdensniveau, samt lokale retningslinjer, der er foreslået af koordinationsudvalget og godkendt af den medlemsstat eller et eventuelt andet kompetent organ, der har ansvaret for den pågældende lufthavn, forudsat sådanne retningslinjer ikke påvirker koordinatorens uafhængighed, er i overensstemmelse med EU-retten, sigter på at effektivisere udnyttelsen af lufthavnskapaciteten og på forhånd er meddelt Kommissionen og har opnået dennes godkendelse.

Koordinatoren skal også tage hensyn til yderligere retningslinjer, som er fastsat af branchen på EU-niveau eller verdensniveau, samt lokale retningslinjer, der er foreslået af koordinationsudvalget og godkendt af den medlemsstat eller et eventuelt andet kompetent organ, der har ansvaret for den pågældende lufthavn, forudsat sådanne retningslinjer ikke påvirker koordinatorens uafhængighed, er i overensstemmelse med EU-retten, sigter på at effektivisere udnyttelsen af lufthavnskapaciteten .

 

Baggrund

Der findes allerede lokale regler, og disse har afgørende betydning for muligheden for at tage højde for specifikke/lokale karakteristika ved en lokal lufthavn (f.eks. miljø, tilgængelighed, geografisk mangfoldighed, særlige vejrforhold). På samme måde som der skal tages højde for lokale forhold og karakteristika i forbindelse med overvejelserne omkring støjrelaterede operationelle restriktioner, skal der tages højde for særlige forhold ved tildelingen af slots, så det sikres, at den lovgivningsmæssige ramme er fleksibel nok til i praksis at sikre en optimal og effektiv udnyttelse af kapaciteten i de enkelte lufthavne.

Ændringsforslag 18

Tildeling af slots (COM(2011) 827 final)

Artikel 12, stk. 1

Kommissionens forslag

Regionsudvalgets ændringsforslag

Hvis der er blevet indført forpligtelse til offentlig tjeneste på en rute i medfør af artikel 16 i forordning (EF) nr. 1008/2008, kan en medlemsstat reservere de nødvendige slots til den påtænkte drift af denne rute i en koordineret lufthavn. Hvis de reserverede slots på den pågældende rute ikke benyttes, stilles disse slots til rådighed for ethvert andet luftfartsselskab, der er interesseret i at beflyve ruten i henhold til forpligtelsen til offentlig tjeneste, jf. dog stk. 2. Hvis intet andet luftfartsselskab er interesseret i at beflyve ruten, og den pågældende medlemsstat ikke giver ruten i udbud i henhold til artikel 16, stk. 10, artikel 17, stk. 3 til 7, og artikel 18, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1008/2008, reserveres disse slots enten til en anden rute, der er underlagt en forpligtelse til offentlig tjeneste, eller returneres til puljen.

Hvis der er blevet indført forpligtelse til offentlig tjeneste på en rute i medfør af artikel 16 i forordning (EF) nr. 1008/2008, kan en medlemsstat reservere de nødvendige slots til den påtænkte drift af denne rute i en koordineret lufthavn. Hvis de reserverede slots på den pågældende rute ikke benyttes, stilles disse slots til rådighed for ethvert andet luftfartsselskab, der er interesseret i at beflyve ruten i henhold til forpligtelsen til offentlig tjeneste, jf. dog stk. 2. Hvis intet andet luftfartsselskab er interesseret i at beflyve ruten, og den pågældende medlemsstat ikke giver ruten i udbud i henhold til artikel 16, stk. 10, artikel 17, stk. 3 til 7, og artikel 18, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1008/2008, reserveres disse slots enten til en anden rute, der er underlagt en forpligtelse til offentlig tjeneste, eller returneres til puljen.

Baggrund

Det er ikke nødvendigt at skærpe bestemmelserne for reservation. I det hidtidige udkast til forordning har medlemsstaterne tilstrækkelige reservationsrettigheder. Hvis der ikke er nogen public service-forpligtelser, bør der heller ikke gives reservationsmuligheder til lufthavne på øer, for ikke at begrænse konkurrencen unødigt.

Bruxelles, den 19. juli 2012.

Mercedes BRESSO

Formand for Regionsudvalget