|
20.4.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 122/8 |
Kortfattede oplysninger fra medlemsstaterne om statsstøtte, der ydes i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 736/2008 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med fremstilling, forarbejdning og afsætning af fiskevarer
2011/C 122/07
Støtte nr.: XF 31/10
Medlemsstat: Republikken Estland
Støtteydende region/myndighed: Maksu- ja Tolliamet (skatte- og toldstyrelsen).
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager ad hoc-støtte: Kalandustoodete tootjale eriotstarbelise diislikütuse ja kerge kütteõli aktsiisimaksu vabastus (fiskevareproducenters fritagelse for punktafgifter på dieselolie til specifikke formål og let fuelolie).
Retsgrundlag: Eesti Vabariigi Riigikogu poolt 4. detsembril 2002 vastu võetud seaduse „Alkoholi-, tubaka- ja kütuse- ja elektriaktsiisi seadus” paragrahvi 27 lõike 1 punkt 222.
Planlagte årlige udgifter under ordningen eller ydet ad hoc-støtte: Der kan i henhold til ordningen ydes støtte på 50 000 EEK (3 195 EUR) om året til fiskere, der fisker i indvande.
Maksimal støtteintensitet: Den maksimale støtteintensitet er fastsat i afdeling 66, stk. 7, i loven om punktafgifter på alkohol, tobak, brændstoffer og elektricitet. Den 1. januar 2010 blev punktafgiften på 1 000 dieselolie til specifikke formål eller light fuelolie fastsat til 1 736 EEK. Dette beløb kan ændres, hvis punktafgiften på brændstoffer forhøjes.
Ikrafttrædelsesdato: Afgiftsfritagelsen gælder fra den 1. januar 2011.
Støtteordningens eller den individuelle støttes varighed: Indtil den 31. december 2013.
Målet med støtten: Formålet med ordningen er at hjælpe små og mellemstore virksomheder ved at fritage dem for afgifter på dieselolie til specifikke formål og let fuelolie i 2011.
Anfør, hvilken eller hvilke artikler der anvendes: Artikel 24 i Kommissionens forordning (EF) nr. 736/2008.
Aktivitet: Indvandsfiskeri.
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
|
Maksu- ja Tolliamet |
|
Narva mnt 9j |
|
15176 Tallinn |
|
EESTI/ESTONIA |
Websted: http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13279879
Begrundelse: Fiskere, der fisker til havs, er omfattet af Rådets direktiv 2003/96/EF om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, hvilket giver dem mulighed for at benytte afgiftsfrit brændstof. Den skatte- og afgiftsfritagelse, der er fastsat i nævnte direktiv, gælder ikke automatisk for fiskere, der fisker i indvande. Støtteordningen har derfor til formål at sikre, at princippet om ligebehandling og gennemsigtige konkurrencevilkår også gælder for fiskere, der fisker i indvande.
Støtte nr.: XF 32/10
Medlemsstat: Italien
Støtteydende region/myndighed: Den selvstyrende region Sardinien
Støtteordningens benævnelse: Legge regionale n. 3/2006, art. 6 — Misure per migliorare la sostenibilità della pesca marittima nelle acque prospicienti il territorio della Sardegna: arresto temporaneo per le unità abilitate ai sistemi di pesca a strascico e/o volante anno 2010
Retsgrundlag: Decreto n. 2000/DecA/76 del 30 luglio 2010 dell’Assessore dell’Agricoltura e riforma agro-pastorale, Legge regionale 14 aprile 2006 n. 3 art. 6, Legge Regionale 14 maggio 2009, n. 1, art. 4, comma 27, Legge regionale 28 dicembre 2009, n. 6
Planlagte årlige udgifter under ordningen eller ydet ad hoc-støtte: 1 500 000 EUR
Maksimal støtteintensitet: Støtten ydes i henhold til betingelserne i artikel 24, stk. 1, nr. v), i forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 og inden for rammerne af samme forordnings bilag II ifølge artikel 9 i forordning (EF) nr. 736/2008 af 22. juli 2008. For at sikre ligebehandling mellem virksomheder og søfolk, der berøres af det midlertidige ophør, gælder følgende for finansieringen med regionale midler:
fiskerivirksomheder kan være berettiget til en præmie svarende til de resterende 50 % af den statslige støtte, som bevilges i henhold til tabel 2 i dekretet fra ministeriet for landbrug, fødevarer og skovbrug af 23. juni 2010, for at sidestille denne støtte med den støtte, som gives på nationalt plan til de regioner, der er omfattet af konvergensmålet (tabel 1)
søfolk på fiskerfartøjer, som berøres af det midlertidige ophør, er berettiget til en præmie, som beregnes ud fra mindstelønnen i henhold til tabellerne i den nationale kollektive arbejdsaftale, som udgør referencen for sektoren i henhold til det operationelle program under Den Europæiske Fiskerifond til gennemførelse af foranstaltning 1.2 »offentlig støtte til midlertidigt ophør« i henhold til bilag II i forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 og artikel 9 i forordning (EF) nr. 736/2008 af 22. juli 2008.
Ikrafttrædelsesdato: Den 1. oktober 2010
Støtteordningens eller den individuelle støttes varighed (senest frem til den 30. juni 2014); anfør: Den 31. december 2013
Målet med støtten: At udbetale socioøkonomisk kompensation til søfolk og præmier for god adfærd til ejere af fiskerfartøjer i henhold til foranstaltning 1.2 »Offentlig støtte til midlertidigt ophør« i det operationelle program for gennemførelse af forvaltningsplanen for GSA11, som blev vedtaget ved dekret af 17. juni 2010 fra generaldirektøren for havfiskeri (departementet for europæisk og international politik) under ministeriet for landbrug, fødevarer og skovbrug. Dekretet indeholder en bestemmelse om, at fiskeriindsatsen gradvis skal mindskes for at nå målene i flådetilpasningsordningen, jf. decreto direttoriale af 6. april 2010.
Anfør, hvilken eller hvilke artikler der anvendes: Artikel 9
Aktivitet: Fiskeri med bundtrawl og/eller flydetrawl
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten:
|
Regione Autonoma della Sardegna |
|
Assessorato dell’Agricoltura e della riforma agro-pastorale |
|
Via Pessagno 4 |
|
09126 Cagliari CA |
|
ITALIA |
per il tramite dell’Agenzia regionale autonoma ARGEA Sardegna
Websted, hvor støtteordningens fulde tekst og kriterierne og betingelserne for tildeling ad hoc-støtte uden for en støtteordning kan findes: http://www.regione.sardegna.it
(http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_22_20100802121355.pdf)
Begrundelse:
|
— |
der anvendes forskellige gradueringssatser for finansielle midler, som er afsat på nationalt plan, jf. dekret af 23. juni 2010 fra ministeriet for landbrug, fødevarer og skovbrug til gennemførelse af foranstaltning 1.2 Midlertidigt ophør, mellem regioner, der er omfattet af konvergensmålet, og regioner, der ikke er omfattet af det, i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 |
|
— |
perioden på højst otte måneder, jf. artikel 24, stk. 1, litra v), i forordning (EF) nr. 1198/2006, er endnu ikke udløbet. |