FÆLLES MEDDELELSE TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET En ny tilgang til nabolande i forandring /* KOM/2011/0303 endelig udg. */
FÆLLES MEDDELELSE TIL EUROPA-PARLAMENTET,
RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET En ny tilgang til nabolande i forandring Mod øst og mod syd grænser Den Europæiske
Union (EU) op til seksten lande[1],
hvis håb og fremtid har direkte og afgørende betydning for os. De
seneste begivenheder har tydeliggjort dette og fremhævet de udfordringer, som
vi sammen står over for. Opløsningen af de gamle undertrykkende regimer i
Egypten og Tunesien, den igangværende militære konflikt i Libyen, den seneste
voldelige kurs i Syrien, den fortsatte undertrykkelse i Belarus og de
langvarige konflikter i regionen, bl.a. i Mellemøsten, betyder, at vi er nødt
til at se på EU's forbindelser til vores nabolande på ny. Det er også vigtigt
at støtte den opmuntrende udvikling i andre nabolande, f.eks. Moldovas
reformindsats, forhandlingerne med Ukraine om en associeringsaftale og Marokkos
og Jordans løfte om en forfatningsreform. Lissabontraktaten har givet EU
mulighed for at styrke sin udenrigspolitik, og det betyder, at samarbejdet med
nabolandene nu kan udvides og dække alle politikområder på en integreret og
mere effektiv måde. Dette var et afgørende incitament til at påbegynde en
revision af den europæiske naboskabspolitik (ENP) i sommeren 2010 i samråd med
partnerlande og andre interesserede parter. De seneste begivenheder i det
sydlige Middelhavsområde generelt har øget behovet for denne revision. EU skal
stå mål med de historiske udfordringer i vores nabolande. Den europæiske naboskabspolitik har fra
starten i 2004 styrket forskellige vigtige initiativer, navnlig på det
handelsmæssige og økonomiske område, og betydet, at EU og nabolandene har
kunnet udvikle tættere forbindelser på stort set alle politikområder, fra
energi og transport til uddannelse og forskning. På disse områder foregår der i
dag en udveksling og et samarbejde mellem EU og nabolandene. EU-bistanden er
blevet forhøjet, og den er blevet mere målrettet. Der er dog plads til
forbedring inden for alle områder af samarbejdet. De seneste begivenheder og
resultaterne af revisionen har vist, at EU's støtte til politiske reformer i
nabolandene har skabt begrænsede resultater. Der er eksempelvis behov for
større fleksibilitet og mere skræddersyede løsninger i samarbejdet med de
partnerlande, der undergår en hastig udvikling, og der er behov for reformer -
uanset om landene oplever hurtige systemændringer eller undergår en mere
langstrakt reform- og demokratiseringsproces. Koordineringen mellem EU,
medlemsstaterne og de vigtigste internationale partnere er afgørende og kan
forbedres. Der er behov for en ny tilgang for at styrke
partnerskabet mellem EU og de omkringliggende lande og samfund. Målet er at
opbygge og fastholde sunde demokratier, skabe bæredygtig økonomisk vækst og
forvalte de tværnationale forbindelser. Den europæiske naboskabspolitik bør fungere
sådan, at medlemsstaterne tilpasser deres egen bilaterale indsats i
overensstemmelse med de overordnede mål for politikken. Europa-Parlamentet
spiller også en central rolle, eftersom det er med til at gennemføre nogle af
politikkens centrale mål. Den europæiske naboskabspolitik bør desuden fungere
som en katalysator for det bredere internationale samfunds opbakning til
demokratiseringsprocessen og den økonomiske og sociale udvikling i regionen. Partnerskabet med vores nabolande er gensidigt
fordelagtigt. EU er de fleste nabolandes vigtigste handelspartner. Bæredygtig
økonomisk udvikling og jobskabelse i partnerlandene er også til gavn for EU. En
reguleret bevægelighed for personer er ligeledes positiv for hele regionen. Den
fremmer studerendes, arbejdstageres og turisters mobilitet og modvirker
samtidig ulovlig migration og menneskehandel. Et aktivt samarbejde mellem EU og
nabolandene på områder som uddannelse, styrkelse og modernisering af sociale
sikringsordninger og fremme af kvinders rettigheder vil have stor betydning for
vores fælles mål om at skabe beskæftigelse og inklusiv vækst. Den nye tilgang skal baseres på gensidig
ansvarlighed og fælles tilslutning til universelle værdier som menneskerettigheder,
demokrati og retsstat. Den indebærer en langt højere grad af differentiering,
der sætter det enkelte partnerland i stand til at udvikle sine forbindelser med
EU i overensstemmelse med dets egne bestræbelser, behov og kapacitet. For de
sydlige og østlige nabolande, der har viljen og evnen til at deltage, indebærer
denne vision bl.a. en større økonomisk integrering og et tættere politisk
samarbejde om forvaltningsreformer, sikkerhed og konfliktløsning, herunder
fremsættelse af fælles initiativer vedrørende spørgsmål af fælles interesse i
internationale fora. Med hensyn til det sydlige Middelhavsområde har
Kommissionen og den højtstående repræsentant allerede fremsat deres forslag til
et partnerskab for demokrati og fælles velstand med partnerne i området[2]. Formålet med den nye tilgang, som er beskrevet
ovenfor, er: 1) at sikre større støtte til partnere,
der er i gang med at skabe et velforankret demokrati - et demokrati, der er
holdbart, fordi det ud over stemmeret bygger på ret til ytringsfrihed, til at
danne oppositionspartier, til en upartisk rettergang i et uafhængigt retsvæsen,
til tryghed, som skal sikres af et ansvarligt politi og en ansvarlig hær, og
adgang til en kompetent og ikke-korrupt offentlig forvaltning - samt andre
borgerlige rettigheder og menneskerettigheder, som mange europæere tager for
givet, f.eks. tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed 2) at støtte en inklusiv økonomisk
udvikling, der sikrer, at EU's nabolande kan handle, investere og skabe vækst
på en bæredygtig måde, der mindsker de sociale og regionale uligheder, skaber
arbejdspladser og sikrer befolkningen en højere levestandard 3) at styrke de to regionale
dimensioner af den europæiske naboskabspolitik, dvs. henholdsvis det østlige
partnerskab og det sydlige Middelhavsområde, så der kan udvikles konsekvente
regionale initiativer på områder som handel, energi, transport, migration og
mobilitet, og så det bilaterale samarbejde dermed kan suppleres og styrkes 4) at udvikle mekanismer og
instrumenter, der gør det muligt at skabe disse resultater. Partnerskabet vil blive udviklet i samarbejde
med det enkelte naboland på grundlag af dets behov, kapacitet og reformmål.
Nogle lande ønsker måske at styrke deres integrationsindsats, hvilket vil
betyde en større grad af tilpasning til EU's politikker og regler og en gradvis
økonomisk integrering i EU's indre marked. EU
ønsker ikke at påtvinge en model eller en færdig opskrift på politisk reform,
men vil kræve, at det enkelte partnerlands reformproces afspejler en klar
respekt for de universelle værdier, som er grundlaget for den fornyede tilgang.
Initiativet ligger hos partnerlandet, og EU's opbakning vil blive tilpasset i
overensstemmelse hermed. Øget EU-støtte til nabolandene er forbundet
med betingelser. Støtten vil afhænge af, at der sker fremskridt med opbygning
og konsolidering af demokrati og respekt for retsstaten. I jo større grad og jo
hurtigere et land opnår fremskridt med sine interne reformer, desto større
støtte vil det modtage fra EU. Denne større støtte vil blive ydet på forskellig
vis, bl.a. i form af flere midler til social og økonomisk udvikling, udvidede
programmer for omfattende institutionsopbygning, bedre markedsadgang, øget
finansiering fra EIB til investeringer og større mulighed for mobilitet. Disse
præferentielle fordele vil blive skræddersyet til det enkelte lands behov og
til situationen i regionen, og det anerkendes, at betydningsfulde reformer er
forbundet med store "startomkostninger". Resultattavlen for
partnerlandenes reformindsats i perioden 2010-2012 (som bygger på de årlige
statusrapporter) vil blive taget i betragtning i forbindelse med fastsættelsen
af de finansielle tildelinger til landene for 2014 og frem. I lande, der ikke
har indført reformer, vil EU tage bevillingerne op til genovervejelse og
muligvis mindske dem. EU vil fastholde sin politik med at lægge
afstand til regeringer, der medvirker til overtrædelser af
menneskerettighederne og demokratiske standarder, og bl.a. indføre målrettede
sanktioner og andre politiske foranstaltninger. Når den træffer sådanne
foranstaltninger, vil den samtidig ikke blot fastholde, men yderligere styrke
sin støtte til civilsamfundet. EU vil med denne mere differentierede tilgang
holde dialogmulighederne åbne for regeringer, civilsamfundet og andre
interesserede parter. EU vil samtidig og i tråd med princippet om gensidig
ansvarlighed sørge for, at EU's ressourcer anvendes til støtte for de centrale
mål i den europæiske naboskabspolitik. De ressourcer, som EU og EU's internationale
partnere mobiliserer til støtte for den demokratiske udvikling i nabolandene,
skal imødekomme såvel umiddelbare og presserende behov som mellemlange og
langsigtede behov. 1. Støtte til opbygning af et
velforankret demokrati Vi skal: · tilpasse omfanget af EU's støtte til partnerlandene i overensstemmelse med deres fremskridt med at gennemføre politiske reformer og opbygge et velforankret demokrati. 1.1. Støtte til et
"velforankret demokrati" Et velfungerende demokrati, respekt for
menneskerettighederne og retsstaten udgør en vigtig del af grundlaget for EU's
partnerskab med nabolandene. Der er ingen fast model eller færdig opskrift på
politisk reform. Selv om reformerne indføres på forskellig vis fra land til
land, er der visse fællestræk for opbygningen af et velforankret og
bæredygtigt demokrati, og det kræver en solid og vedholdende indsats fra
regeringernes side. De faste bestanddele er: – frie og retfærdige valg – forenings-, ytrings- og forsamlingsfrihed samt en fri presse og frie
medier – en retsstat, der bygger på en uafhængig dømmende magt og retten til en
retfærdig rettergang – korruptionsbekæmpelse – en reform af sektoren for sikkerhed og retshåndhævelse (herunder
politiet) og indførelse af demokratisk kontrol med de væbnede styrker og
sikkerhedsstyrkerne. Reformer, der bygger herpå, vil ikke blot
styrke demokratiet, men kan samtidig være med til at skabe betingelser for
bæredygtig og inklusiv økonomisk vækst og dermed fremme samhandelen og
investeringerne. Dette er de primære benchmarks, som EU vil anvende i sin
vurdering af fremskridtene og tilpasse støtteniveauet efter. 1.2. Et partnerskab med samfundet Vi skal: · indgå partnerskaber i det enkelte naboland og gøre EU-støtten lettere tilgængelig for civilsamfundsorganisationer gennem en målrettet civilsamfundsfacilitet · støtte oprettelsen af en europæisk demokratifond til fordel for politiske partier, ikke-registrerede ngo'er, fagforeninger og andre sociale partnere · fremme mediefrihed ved at støtte civilsamfundsorganisationers uhindrede adgang til internettet og brug af elektroniske kommunikationsteknologier · styrke menneskerettighedsdialogen. I et velfungerende civilsamfund har borgerne
mulighed for at give udtryk for deres bekymringer, deltage i den politiske
beslutningsproces og holde regeringen ansvarlig. Et velfungerende civilsamfund
kan også være med til at sikre, at den økonomiske vækst bliver mere ligeligt
fordelt. Det hele afhænger af, at ytrings-, forenings- og forsamlingsfriheden
garanteres. Det skal desuden gøres lettere at stifte demokratiske politiske
partier, som repræsenterer det brede spektrum af synspunkter og tilgange i et
samfund, så partierne kan kæmpe om magten og vælgernes gunst. Udfordringen med
at opbygge et civilsamfund og sikre pluralisme findes i alle nabolande, men den
er særlig alvorlig i lande, der oplever hurtige politiske forandringer, eller
hvor undertrykkende politiske regimer fortsat kvæler pluralismen og
mangfoldigheden. For at rette op på situationen og støtte
politiske aktører, der kæmper for demokratiske forandringer i deres land
(navnlig politiske partier, ikke-registrerede ngo'er, fagforeninger og andre
sociale partnere), støtter den højtstående repræsentant og Kommissionen
oprettelsen af en europæisk demokratifond[3].
Fonden skal forsøge at sikre en større virkning af og konsekvens i den indsats,
som EU, medlemsstaterne og flere af de store europæiske politiske
organisationer, der allerede er aktive på området, yder. Civilsamfundet spiller en afgørende rolle, når
det gælder om at fremme kvinders rettigheder, skabe større social retfærdighed
og sikre respekt for mindretal samt fremme miljøbeskyttelse og
ressourceeffektivitet. EU vil gennem et partnerskab med samfundet bidrage til,
at ikke-statslige aktører får større politisk indflydelse, og hjælpe
civilsamfundsorganisationer med at styrke deres gennemslagkraft, deres evne til
at kontrollere reformprocessen og deres rolle i forbindelse med gennemførelsen
og evalueringen af EU-programmer. EU's delegationer i landene vil forsøge at få
regering og civilsamfund til at mødes i en struktureret dialog om vigtige dele
af partnerskabssamarbejdet. Der kan bevilges EU-midler til sådanne tiltag
gennem oprettelsen af en civilsamfundsfacilitet, som er målrettet til
nabolandene. Mediefrihed og fri adgang til information er en vigtig del af et velfungerende demokrati. Sociale netværk og nye
teknologier er i høj grad med til at fremme demokratiseringen. Der kan allerede
opnås EU-støtte gennem Det Europæiske Instrument for Demokrati og
Menneskerettigheder (EIDHR). Der vil muligvis blive udviklet yderligere
værktøjer, som i relevante tilfælde giver EU mulighed for at hjælpe
civilsamfundsorganisationer eller borgere med at få uhindret adgang til
internettet og andre former for elektroniske kommunikationsteknologier og til
uafhængige trykte medier, radio og fjernsyn. Det er afgørende, at landene forpligter sig til
at respektere menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder gennem
multilaterale traktater og bilaterale aftaler. Løfterne følges imidlertid ikke
altid op af handling. Ratificeringen af alle internationale og regionale instrumenter
på området og fuld overholdelse af deres bestemmelser bør understøtte vores
partnerskab. Der skal bl.a. gøres en stor indsats for at fremme ligestilling
mellem mænd og kvinder i overensstemmelse med den vigtige rolle, som kvinder
har spillet endnu engang i forbindelse med de seneste begivenheder i de sydlige
nabolande, og for at bekæmpe alle former for forskelsbehandling, sikre
respekten for religionsfriheden og beskytte de rettigheder, som flygtninge og
personer, der nyder international beskyttelse, har. En styrket menneskerettighedsdialog
vil gøre det muligt at kontrollere overholdelsen af de indgåede forpligtelser
på området og bl.a. sætte ind over for overtrædelser af menneskerettighederne.
En styrkelse af samarbejdet med Europarådet kunne også fremme
overholdelsen. Vores parlamenter kan skabe
forbindelser mellem vores samfund. Den Parlamentariske Forsamling Euronest
(blandet forsamling bestående af medlemmer af Europa-Parlamentet og medlemmer
af parlamenterne i de lande, som indgår i det østlige partnerskab), Den
Parlamentariske Forsamling for Middelhavsunionen og blandede parlamentariske
udvalg bestående af medlemmer af Europa-Parlamentet og medlemmer af
partnerlandenes parlamenter er vigtige fora, som kan skabe dialog og større
gensidig forståelse mellem beslutningstagerne. Parlamentsmedlemmerne kan også
yde et nyttigt bidrag til styrkelsen af reformindsatsen og kontrollen af
overholdelsen af forpligtelserne i de enkelte landes ENP-handlingsplan, bl.a.
med hensyn til vigtige politiske og menneskerettighedsrelaterede spørgsmål. 1.3. Styrkelse af det politiske og
sikkerhedsmæssige samarbejde Vi skal: · styrke EU's indsats for at løse langvarige konflikter · bruge den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i kombination med andre EU-instrumenter · fremme en fælles indsats med naboskabspartnerne i forbindelse med vigtige sikkerhedsspørgsmål i internationale fora. Lissabontraktaten giver EU en enestående
mulighed for at blive en mere effektiv aktør, og der er intet sted, hvor det er
mere relevant at gøre en større indsats, end i vores nabolande. Hvis
udfordringen skal løses, kræver det imidlertid, at EU's og medlemsstaternes
politikker i langt højere grad end tidligere tilpasses hinanden, så vi kan
sende det fælles budskab og skabe den sammenhæng, som vil gøre vores tiltag
mere effektive. EU's instrumenter og politikker vil kun være effektive, hvis de
på passende vis bakkes op af medlemsstaternes politikker. "Business as
usual" er ikke længere en løsningsmulighed, hvis vi vil gøre vores nabolande
til et sikrere sted og beskytte vores interesser. Den vedvarede karakter af de langvarige
konflikter i en række partnerlande udgør et alvorligt sikkerhedsproblem for
hele regionen. EU's geopolitiske, økonomiske og sikkerhedsmæssige interesser
påvirkes direkte af den fortsatte ustabilitet. Den israelsk-palæstinensiske
konflikt og andre konflikter i Mellemøsten, det sydlige Kaukasus, Moldova og
Vestsahara berører fortsat store dele af befolkningen, øger radikaliseringen,
tærer kraftigt på de lokale og internationale ressourcer og står i høj grad i
vejen for reformer. EU er allerede aktiv i indsatsen for at løse
flere af disse konflikter. EU er med i Mellemøstkvartetten og er med til at
lede Genèveforhandlingerne, som har til formål af skabe fred og sikkerhed i
Georgien. EU deltager som observatør i "5+2"-forhandlingerne om
konflikten i Transdniestri i Moldova og vil være parat til i højere grad at
deltage i fora, hvor EU ikke allerede er repræsenteret, f.eks. i OSCE's
Minsk-gruppe om konflikten i Nagorno Karabakh. EU agter at øge sin støtte til
tillidsopbygning og opsøgende arbejde i løsrivelsesområder og til den
internationale konfliktløsningsindsats og senere støtte gennemførelsen af
løsningerne. EU vil fortsat modsætte sig nye grænsedragninger, som foretages
ved brug af militær magt. Mange af de instrumenter, som vi anvender overalt i
nabolandene for at fremme økonomisk integrering og sektorsamarbejde, kunne også
bruges til støtte for målet om tillidsopbygning og konfliktløsning. EU er også
parat til i samarbejde med internationale organisationer og vigtige partnere på
området at udvikle scenarier for genopbygning efter en konflikt, hvilket kunne
være endnu et incitament i konfliktløsningen, idet scenarierne viser de
konkrete fordele ved en fredelig løsning. De steder, hvor EU allerede deltager i
operationer, f.eks. gennem EU's observatørmission i Georgien, EU's
grænsebistandsmission i Moldova og Ukraine og EU's politimission og
grænsebistandsmission i Rafah i de besatte palæstinensiske områder, vil der
blive taget yderligere skridt til at udnytte synergierne mellem den operative
tilstedeværelse og indsatsen for at fremme reformer. Hvor
det er relevant, vil EU navnlig tilbyde at støtte partnerlandenes reformindsats
inden for retssystemet og i sikkerhedssektoren gennem retsstatsmissioner eller
andre instrumenter under den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP), som
landene finder nyttige. EU vil gøre fuld brug af Lissabontraktatens
bestemmelser til andet end konfliktløsning, bl.a. til håndtering af andre
sikkerhedsproblemer og specifikke fællesinteresser, f.eks. energi- og
ressourcesikkerhed, klimaændringer, ikke-spredning, bekæmpelse af international
terrorisme og organiseret kriminalitet på tværs af grænserne samt
narkotikabekæmpelse. EU vil sammen med ENP-partnerlandene forelægge fælles
tiltag vedrørende FUSP-spørgsmål og andre globale spørgsmål i internationale
fora (f.eks. i FN og på internationale konferencer). 2. Støtte til bæredygtig
økonomisk og social udvikling Vi skal: · støtte partnerlandenes vedtagelse af politikker, som kan skabe kraftigere, bæredygtig og mere ligeligt fordelt vækst, og støtte udviklingen af mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder og være med til at fremme beskæftigelsen · styrke erhvervssamarbejdet og støtte forbedringer af virksomhedernes vilkår · være med til at afholde investeringsfremmende arrangementer · fremme mikrokreditter og direkte investeringer fra EU's små og mellemstore virksomheder · videreudvikle pilotprogrammerne til støtte for regional udvikling og rette op på de økonomiske skævheder mellem regionerne · iværksætte pilotprogrammer til støtte for landbrug og udvikling af landdistrikter · styrke den makroøkonomiske dialog med de partnere, som gennemfører de mest vidtgående økonomiske reformer · forbedre effektiviteten af den makrofinansielle bistand ved at strømline beslutningsprocessen · styrke dialogen om beskæftigelses- og socialpolitikker. 2.1. Bæredygtig økonomisk vækst og
jobskabelse De økonomiske og sociale udfordringer i vores
nabolande er enorme. I flere af landene i regionen er der udbredt fattigdom,
den forventede levetid er ofte lav, ungdomsarbejdsløsheden er høj, og
kvindernes deltagelse i det politiske liv og i erhvervslivet er lav.
Naturkapitalen ødelægges, og de stigende priser på fødevarer og energi har
alvorlige konsekvenser for alle nabolandene. De fleste partnerlande har en svag
og ikke særlig diversificeret økonomi, som fortsat er sårbar over for
økonomiske påvirkninger udefra. Det umiddelbare mål er derfor at skabe
arbejdspladser, sætte gang i væksten, forbedre den sociale beskyttelse og på ny
få gang i de sektorer, som blev ramt af de seneste kriser (bl.a.
turistbranchen). Det er af hensyn til gennemførelsen af bæredygtige politiske
reformer og opfyldelsen af millenniumudviklingsmålene vigtigt at få løst disse
udfordringer. Svag vækst, stigende arbejdsløshed og øget forskel mellem rig og
fattig vil sandsynligvis forværre ustabiliteten. Et af målene med den europæiske
naboskabspolitik er fortsat at tilskynde partnerlandene til at vedtage
politikker, der kan skabe kraftigere og mere ligeligt fordelt vækst. Dette
omfatter støtte til indsatsen for at forbedre virksomhedernes vilkår, bl.a. en
forenkling af procedurer, imødekommelse af små og mellemstore virksomheders
behov og styrkelse af kompetencerne på arbejdsmarkedet. Partnerlandenes indsats
for at øge respekten for retsstaten og bekæmpe korruption vil også forbedre
virksomhedernes vilkår og fremme udenlandske direkte investeringer og
teknologioverførsler, hvilket igen kan fremme innovationen og beskæftigelsen. EU
vil rette særlig opmærksomhed mod de udfordringer, som lande, der netop har
undergået politiske forandringer, står over for, og være med til at afholde investorkonferencer
og lignende for at få klarlagt de nationale investeringsprioriteter og forsøge
at opbygge tillid hos investorerne. Et vigtigt signal til investorer og
erhvervsdrivende kunne også være en forbedret ordning for
investeringsbeskyttelse. Kommissionen vil undersøge mulighederne for at
sikre investorerne retssikkerhed i nabolandene. For at sikre yderligere støtte til små og
mellemstore virksomheder vil Kommissionen sammen med EIB og andre interesserede
parter også drøfte den betydning, som Den Europæiske Investeringsfond[4] kunne have i
partnerlande, og se på foranstaltninger, bl.a. garantier, der kan fremme
mikrokreditter og direkte investeringer fra EU's små og mellemstore
virksomheder. Kommissionen kan også bidrage til bekæmpelsen
af den høje arbejdsløshed og den store fattigdom gennem pilotprogrammer til
støtte for landbrug og udvikling af landdistrikter samt pilotprogrammer til
støtte for regional udvikling ved at trække på EU's store erfaring på disse
områder[5]. De regionale udviklingsprogrammer kan fortsat bidrage til at mindske de økonomiske ubalancer og
uligheder mellem regionerne, som undergraver økonomien generelt i et land. De
aktuelle pilotprogrammer vil hjælpe medlemmerne af det østlige partnerskab med
at finde frem til passende strukturer og aktiviteter, der kan imødegå disse
udfordringer nationalt og eventuelt på tværs af grænserne i samarbejde med
deres nabolande i regionen. Det vil blive undersøgt, hvilke muligheder der er
for at iværksætte et lignende tiltag til fordel for de sydlige nabolande. Den politiske dialog om den makroøkonomiske
forvaltning og budgettets holdbarhed vil fortsætte. Den makroøkonomiske
dialog med de partnere, som når længst i deres økonomiske integrering i EU,
vil blive styrket på grundlag af en gennemgang af deres makroøkonomiske
politikker og vigtige strukturreformer. Dialogen om beskæftigelses- og
socialpolitikker vil samtidig blive styrket. Det makrofinansielle bistandsinstrument
vil muligvis blive anvendt til at hjælpe partnerlande, som kortvarigt har
betalingsbalanceproblemer. Dette er på kort sigt den vigtigste foranstaltning
for de lande, som lige nu kæmper med de umiddelbare økonomiske og sociale
konsekvenser af de seneste politiske forandringer. Kommissionen vil fremsætte
forslag til en rammeforordning, der kan gøre beslutningsprocessen i forbindelse
med tildeling af makrofinansiel bistand mere effektiv, sikre et mere
gennemsigtigt retsgrundlag for dette instrument og præcisere nogle af
kriterierne. 2.2. Styrkelse af
handelsforbindelserne Vi skal: · forhandle aftaler om vidtgående og brede frihandelsområder med interesserede og egnede partnere · videreudvikle handelsindrømmelserne, navnlig i de sektorer, der med størst sandsynlighed straks vil kunne få gang i partnerlandenes økonomier. De fleste af vores
nabolande er afhængige af EU, som er deres vigtigste eksportmarked og
importkilde. Handel med varer og tjenesteydelser er et virkningsfuldt
instrument, som kan sætte gang i den økonomiske vækst, forbedre
konkurrenceevnen og hjælpe det økonomiske opsving på vej. Det er derfor
afgørende, at vi med hvert enkelt land indgår gensidigt fordelagtige og
ambitiøse handelsaftaler, der er i overensstemmelse med landenes behov og
økonomiske formåen. Det vigtigste og mest effektive instrument til
udvikling af tættere handelsforbindelser er vidtgående og brede
frihandelsområder. Sådanne frihandelsområder giver mulighed for gradvist at
fjerne handelshindringer og har til formål at skabe lovgivningsmæssig
konvergens på områder, der påvirker handelen, navnlig sundheds- og
plantesundhedsregler, dyrevelfærd, told- og grænseprocedurer, konkurrence og
offentlige indkøb. De er udformet med henblik på at være dynamiske og kunne
holde trit med den lovgivningsmæssige udvikling i EU's indre marked. For de
partnere, som har gjort størst fremskridt, kan vidtgående og brede
frihandelsområder føre til en gradvis økonomisk integrering i EU's indre
marked. Områderne opbygges gennem en gradvis tilnærmelse til EU's regler og
praksis og forudsætter, at landene er indstillet på at indføre komplekse og
vidtrækkende reformer. Det kræver en stor institutionel kapacitet. Reformerne
kan være en politisk udfordring og kræve, at såvel erhvervslivet som andre
interesserede parter må inddrages. En forudsætning for, at forhandlingerne kan
indledes, er, at partnerlandene er medlem af WTO og følger vigtige
anbefalinger, der sætter dem i stand til at overholde de forpligtelser, som
forhandlingerne munder ud i. De skal også have gjort tilstrækkelige fremskridt
med hensyn til fælles værdier og principper. Samhandelen beror primært på bilaterale
aftaler mellem EU og det enkelte partnerland. Det giver de lande, som er længst
fremme, mulighed for at gå hurtigere frem og er i overensstemmelse med
differentieringsprincippet. Dette princip er desuden i tråd med den langsigtede
vision om at etablere et økonomisk fællesskab mellem EU og ENP-partnerne[6]. Den regionale økonomiske
integrering er vigtig af hensyn til styrkelsen af samhandelen mellem partnerne
og udviklingen af brede økonomiske netværk. Et sådant fællesskab vil på længere
sigt blive baseret på fælles rammebestemmelser og bedre markedsadgang for varer
og tjenesteydelser blandt ENP-partnere og EU. Denne tilgang kan betyde, at
partnere, som har et fuldt fungerende og uafhængigt retsvæsen og en effektiv
offentlig forvaltning, og som har gjort markante fremskridt i bekæmpelsen af
korruption, vil få adgang til det ikke-regulerede område af det indre marked
for varer. Det vil først kunne ske, når de deltagende lande har opnået en
tilstrækkeligt pålidelig forvaltning og et tilstrækkeligt pålideligt retsvæsen. Med hensyn til de partnere, som ikke er parate
til eller ikke ønsker at indlede forhandlinger om vidtgående og brede
frihandelsområder, kan der på kort sigt træffes andre foranstaltninger for at
få gang i og fremme handelen. EU vil under hensyntagen til situationen og
ambitionsniveauet i det enkelte partnerland forsøge at udvide handelsindrømmelserne
i eksisterende aftaler eller igangværende forhandlinger, navnlig i de sektorer,
der med størst sandsynlighed straks vil kunne få gang i partnerlandenes
økonomier. Også liberaliseringen vil foregå i forskellige hastigheder. Der kan
opnås bedre markedsadgang for varer gennem aftaler om
overensstemmelsesvurdering og accept af industriprodukter (AOG), som giver
mulighed for fri bevægelighed for industriprodukter i bestemte sektorer via
gensidig accept af overensstemmelsesattester. Formålet med denne type aftaler
er at dække alle sektorer, hvor lovgivningen er harmoniseret på EU-plan. Et
partnerland, der har nået dette niveau, vil blive en del af et frihandelsområde
for industriprodukter mellem EU, EØS-landene og Tyrkiet. Et tæt samarbejde med
europæiske instanser og organisationer inden for områderne standardisering,
overensstemmelsesvurdering og metrologi kan lette gennemførelsen af AOG'er. For
at fremskynde udarbejdelsen af AOG'er er Kommissionen parat til at øge den
tekniske støtte til partnerlandene. Der vil sandsynligvis blive indgået AOG'er
med Tunesien og Egypten allerede i 2011. Der kunne også skabes yderligere fremskridt
for at fremme samhandelen mellem partnerlandene og med EU. En hurtig
gennemførelse af den nye konvention om pan-Euro-Middelhavslandenes
præferenceoprindelsesregler vil få stor betydning for partnerlandene mod syd.
Kommissionen vil undersøge, om konventionen kan udvides til andre ENP-partnere,
og fremsætte forslag i overensstemmelse hermed. EU vil fortsat støtte reformer og hjælpe
partnerlandene med at opbygge deres kapacitet ved at stille ekspertise om
udvikling af den offentlige sektor til rådighed, bl.a. gennem programmer for
omfattende institutionsopbygning og andre mekanismer såsom parvist samarbejde ("twinning")
og Taiex[7].
Det vil gøre det lettere for landene at opfylde standarder for
fødevaresikkerhed, dyre- og plantesundhed og dyrevelfærd og dermed forbedre
deres eksportmuligheder. EU vil med henblik på at støtte moderniseringen af
landbrugssektorerne på samme måde tilbyde programmer for udvikling af
landdistrikter og bl.a. støtte forbedringer af kvaliteten af landbrugsprodukter
og fødevarer. 2.3. Styrkelse af
sektorsamarbejdet Vi skal: · styrke sektorsamarbejdet og navnlig fokusere på viden og innovation, klimaændringer og miljø, energi, transport og teknologi · fremme partnerlandenes deltagelse i arbejdet inden for udvalgte EU-agenturer og EU-programmer. Samarbejdet kan styrkes inden for alle områder
af det indre marked, fra socialpolitik og offentlig sundhed til
forbrugerbeskyttelse, statistik, erhvervsret, forskning og teknologisk
udvikling, havpolitik, turisme, rumforskning osv. Samarbejdet og udvekslingen
vil i overensstemmelse med strategien om "flere midler for flere
reformer" blive øget markant på følgende områder: ·
EU vil foreslå nabolandene at påbegynde udviklingen
af et fælles viden- og innovationsrum, der samler flere eksisterende
samarbejdsområder: politisk dialog, national og regional kapacitetsopbygning,
samarbejde inden for forskning og innovation samt bedre mobilitetsmuligheder
for studerende, forskere og universitetslektorer. Samarbejdet på området videregående
uddannelse vil ligeledes blive udvidet gennem øget støtte til fremme af studerendes
og universitetslektorers mobilitet inden for universitetspartnerskaber
(under Erasmus Mundus) og struktureret samarbejde med henblik på modernisering
af universiteter (gennem Tempus). ·
EU vil gennem et styrket samarbejde deltage i
nabolandenes klimaindsats for at fremme udviklingen af kulstoffattige teknologier
og forbedre modstandsdygtigheden over for klimapåvirkninger (tilpasning) med
henblik på gennemførelse af Cancúnaftalen og udformning af en omfattende global
klimaordning. EU og partnerlandene bør også stile mod en bedre miljøbeskyttelse[8], der kan sikre højere
standarder for luft- og vandkvalitet, en bedre miljøforvaltning og større
ressourceeffektivitet, beskytte biodiversiteten og økosystemer og støtte de
nødvendige investeringer i infrastruktur. ·
Energisamarbejdet vil
blive intensiveret gennem en styrket energipolitisk dialog, der skal øge
markedsintegrationen, forbedre energisikkerheden på grundlag af
rammebestemmelser om konvergens, herunder sikkerheds- og miljøstandarder, føre
til udviklingen af nye partnerskaber for vedvarende energikilder og
energieffektivitet og garantere den nukleare sikkerhed. Det kunne på mellemlang
sigt føre til en udvidelse af energifællesskabstraktaten til nabolande, som
endnu ikke er omfattet af den, eller til etableringen af et
"energifællesskab mellem EU og det sydlige Middelhavsområde" på
grundlag af erfaringerne med førstnævnte fællesskab. ·
Kommissionen vil fremsætte forslag til en ny ramme
for transportsamarbejde, der skal sikre en større markedsintegration
inden for transportsektoren, navnlig en udvidelse af de transeuropæiske
transportnet (TEN-T) til partnerlande, afhjælpning af administrative
flaskehalse med fokus på sikkerhedsspørgsmål (bl.a. spørgsmål som styring af
luft- og jernbanetrafik og søtransport) og styrkelse af samarbejdet med
forskellige EU-transportagenturer. ·
Kommissionen støtter også en mere strategisk
tilgang til og et mere strategisk samarbejde om maritime anliggender,
der skal styrke samarbejdet på tværs af maritime sektorer og åbne op for en
bæredygtig økonomisk udvikling. ·
Den seneste udvikling i de sydlige Middelhavslande
har vist, hvor vigtige værktøjer informations- og kommunikationsteknologier
(IKT) er i forbindelse med politiske og sociale forandringer. Samarbejdet med
partnerlandene vil derfor blive intensiveret for at støtte udviklingen af en
digital økonomi, hvor IKT anvendes til at imødegå nationale og globale
udfordringer. Endelig vil EU gøre det endnu lettere for
partnerlandene at deltage i EU-agenturers arbejde og i de EU-programmer,
som de har adgang til[9].
Dette har været en mulighed i nogle år og har ført til et vist samarbejde på
områder som narkotikakontrol og luftfartssikkerhed. Kommissionen vil prioritere
udarbejdelsen af en liste over programmer, som partnerne kan deltage i, og
fokusere på de programmer, som giver mulighed for at skabe mellemfolkelig
kontakt, bl.a. mellem unge. Den vil også støtte partnerlandene i deres indsats
for at opfylde de lovgivningsmæssige forudsætninger for at kunne deltage i
EU-agenturers arbejde og yde støtte til dækning af nogle af de omkostninger, der
er forbundet med sådan deltagelse. 2.4. Migration og mobilitet Vi skal: · fortsætte visumlempelsesprocessen for udvalgte ENP-partnere og visumfritagelsesprocessen for de partnere, som har gjort størst fremskridt · udvikle de eksisterende mobilitetspartnerskaber og etablere nye · bakke op om medlemsstaternes fulde udnyttelse af mulighederne i EU's visumkodeks. Mobilitet og mellemfolkelig kontakt er en
forudsætning for større gensidig forståelse og øget økonomisk udvikling. Det er
en forudsætning for handel, særlig med tjenesteydelser, og for udveksling af
idéer, udbredelse af innovation, håndtering af beskæftigelsesmæssige og sociale
spørgsmål og etablering af stærke forbindelser mellem virksomheder,
universiteter og civilsamfundsorganisationer. Arbejdskraftmobilitet er et område, hvor EU og
nabolandene kan komplementere hinanden. EU har en aldrende arbejdsstyrke, og
der vil blive knaphed på arbejdskraft på bestemte områder. Vores nabolande
råder over veluddannede, unge og talentfulde arbejdstagere, som kan udfylde
disse "huller". EU er opmærksom på, at der er en risiko for
hjerneflugt forbundet med at tiltrække denne talentmasse, og at der kan blive
behov for yderligere afhjælpende støtteforanstaltninger. Partnerlandene er samtidig typiske
oprindelses- og transitlande for ulovlige indvandrere. Det er vigtigt at
samarbejde om at bekæmpe ulovlig migration og mindske de menneskelige lidelser
og den forringede sikkerhed, som er forbundet hermed. Et sådant samarbejde vil
være en af betingelserne for, at der kan indgås af mobilitetspartnerskaber. Formålet med den europæiske naboskabspolitik
er at udvikle en gensidigt fordelagtig strategi, hvor økonomisk udvikling i
partnerlandene og i EU, en god forvaltning af den lovlige migration, opbygning
af kapacitet inden for grænsekontrol og asyl og et effektivt samarbejde om
retshåndhævelse går hånd i hånd. Denne tilgang
er i overensstemmelse med de tre søjler i EU's samlede migrationsstrategi og
den nyligt vedtagne meddelelse om migration[10],
som har fokus på en bedre styring af den lovlige migration, en maksimering af
migrationens positive indvirkning på udviklingen og en styrkelse af
kapacitetsopbygningen inden for grænsekontrol og migrationsstyring. Fremme af
og respekt for migranters rettigheder indgår også i strategien. Mobilitetspartnerskaber skaber de brede rammer, der kan sikre en fornuftig forvaltning af
personers bevægelighed mellem EU og et tredjeland. Disse partnerskaber samler
alle de foranstaltninger, som sikrer, at mobiliteten er gensidigt fordelagtig.
De skaber bedre adgang til lovlige migrationskanaler og giver bedre mulighed
for at styrke grænsekontrolkapaciteten og håndtere den ulovlige migration. De
kan omfatte initiativer, der skal hjælpe partnerlandene med at opbygge eller
forbedre deres forvaltning af arbejdskraftmigrationen, herunder rekruttering,
erhvervsuddannelse, sprogundervisning, udvikling og anerkendelse af færdigheder
samt migranters tilbagevenden til deres oprindelsesland og reintegrering[11]. Med henblik på at forbedre
borgernes, navnlig studerendes, forskeres og erhvervsfolks, muligheder for at
rejse mellem partnerlandene og EU opfordrer Kommissionen medlemsstaterne til
fuldt ud at udnytte mulighederne i EU's visumkodeks. Kommissionen vil
undersøge, hvordan landene kan støttes i denne proces, og hvordan
gennemførelsen kan kontrolleres. Mulighederne for at droppe visumgebyret og for
at udstede fælles visum til de nævnte kategorier af visumansøgere bør i den
forbindelse fremhæves. Blandt EU's nabolande er der foreløbig indgået
mobilitetspartnerskaber med Moldova og Georgien. Det er Kommissionens
opfattelse, at flere nabolande vil være gode kandidater til sådanne
partnerskaber. Kommissionen vil forsøge at afslutte forhandlingerne med
Armenien og forberede forhandlinger med f.eks. Marokko, Tunesien og Egypten[12]. EU vil fortsat bistå Ukraine og Moldova i
deres indsats for at gennemføre handlingsplaner for visumfritagelse. EU bør
foruden de aftaler om visumlempelse og tilbagetagelse, der er trådt i kraft
eller er under udarbejdelse med de østlige partnerlande, tilstræbe at indgå
lignende aftaler med partnerlandene mod syd. Alle aftaler af denne type
forudsætter et samarbejde med EU om migration, mobilitet og sikkerhed. Der vil
skulle træffes særlige foranstaltninger for at forhindre ulovlig migration,
sikre en effektiv grænsekontrol, garantere dokumentsikkerheden og bekæmpe
organiseret kriminalitet, herunder menneskehandel og menneskesmugling. På
længere sigt bør det i det enkelte tilfælde overvejes at tage gradvise skridt i
retning af visumfritagelse, hvis betingelserne for en fornuftigt forvaltet og
sikker mobilitet er til stede. Med hensyn til asyl vil EU bidrage til
en styrkelse af den internationale beskyttelse i regionen ved at fortsætte
gennemførelsen af det regionale beskyttelsesprogram for Belarus, Moldova og
Ukraine. Hvis omstændighederne tillader det, vil EU også påbegynde
gennemførelsen af det regionale beskyttelsesprogram for Egypten, Libyen og
Tunesien. De enkelte ENP-partneres andre initiativer på området vil også blive
støttet. Genbosættelse af flygtninge i EU skal være en integrerende del af EU's
indsats for at støtte nabolande, der er ramt af store migrationsstrømme. 3. Opbygning af effektive
regionale partnerskaber under den europæiske naboskabspolitik EU tilbyder at
indgå partnerskaber med de enkelte nabolande gennem én og samme politik på
grundlag af gensidig ansvarlighed og under fuld anerkendelse af landenes
forskelligartethed. Den østlige og sydlige dimension af den europæiske
naboskabspolitik skal supplere denne politik ved at fremme regionalt samarbejde
og skabe regionale synergier og løsninger på de to regioners specifikke
geografiske, økonomiske og sociale udfordringer. De bygger på forskellige ældre
foranstaltninger under tidligere EU-politikker for disse regioner. I den
sydlige region er det 15 år gamle Euro-Middelhavs-samarbejde, som dækker alle
områder af partnerskabet, for nylig blevet udbygget i kraft af
Middelhavsunionen. Det østlige partnerskab har i høj grad styrket
forbindelserne mellem EU og de østlige nabolande inden for de seneste to år. 3.1. Styrkelse af det østlige
partnerskab Vi skal: · gribe til handling og indgå og gennemføre associeringsaftaler, der omfatter vidtgående og brede frihandelsområder · fortsætte demokratiseringsprocessen · fortsætte visumlempelses- og visumfritagelsesprocessen · styrke sektorsamarbejdet, navnlig inden for udvikling af landdistrikter · gøre borgerne opmærksomme på fordelene ved det østlige partnerskab · styrke samarbejdet med civilsamfundet og arbejdsmarkedets parter. Etableringen af det østlige partnerskab har
styrket de gensidige forbindelser med partnerlandene i Østeuropa og det sydlige
Kaukasus. Partnerskabet har bidraget til at igangsætte og konsolidere en
vanskelig forandringsproces. Regionen har oplevet generelle fremskridt mod
demokrati i løbet af det seneste årti, bl.a. systemændringer. Regionen står dog
fortsat over for store økonomiske udfordringer - den er fattig, der er markante
forskelle mellem de enkelte lande, og den er modtagelig over for eksterne
faktorer og påvirkninger. Partnerlandenes indsats på vigtige områder
inden for det østlige partnerskab varierer (f.eks. med hensyn til respekt for
universelle værdier som demokrati, menneskerettigheder og retsstat, den
fortsatte reformindsats og øget fokus på løsningen af langvarige konflikter). Mens
nogle lande helt tydeligt er opsatte på at udnytte partnerskabets fulde
potentiale, har andre kun gjort spredte fremskridt. EU vil sørge for, at de
partnerlande, som er længst fremme og er mest opsatte på at gennemføre de
demokratiske reformer, som ligger til grund for det østlige partnerskab, også
får størst udbytte af partnerskabet. Det er samtidig nødvendigt, at
instrumenterne under det østlige partnerskab i højere grad skræddersys til
situationen i det enkelte land på grundlag af erfaringerne med den første
gennemførelsesfase - navnlig ved at udvælge værktøjer, der kan anvendes i den
lange periode frem til afslutningen om forhandlingerne af vidtrækkende og
komplekse associeringsaftaler. Associeringsaftaler, som oftest omfatter vidtgående og brede frihandelsområder, giver det
enkelte land under det østlige partnerskab mulighed for selv at vælge
integrations- og reformprocessens hastighed. Med EU's fortsatte hjælp og støtte
kan partnerlandene bruge aftalerne til at skabe lovgivningsmæssig og institutionel
konvergens, bl.a. tilpasse sig EU's lovgivning og normer og standarder, hvilket
gradvist vil føre til økonomisk integrering i det indre marked. Der
er indledt forhandlinger om associeringsaftaler med fem partnerlande, hvilket
danner et godt politisk grundlag for en styrkelse af forbindelserne. Der er
inden for rammerne af associeringsaftalerne indledt forhandlinger om
vidtrækkende og brede frihandelsområder med Ukraine, og der vil blive indledt
forhandlinger med andre partnerlande, efterhånden som de nødvendige betingelser
er opfyldt. Trods landenes relativt lille størrelse og den begrænsede samhandel
mellem dem inden for det østlige partnerskab og med EU er vidtrækkende og brede
frihandelsområder en høj prioritet for EU, fordi de kan være et effektivt redskab
til styrkelse af de politiske og økonomiske forbindelser mellem EU og
nabolandene mod øst. Det østlige partnerskab rummer også programmer for
omfattende institutionsopbygning, som kan støtte partnerlandenes udvikling af
den administrative kapacitet, der er en forudsætning for gennemgribende
reformer. Derudover er der EU's nyeste instrument, pilotprogrammerne til støtte
for regional udvikling, som kan støtte partnerlandene i deres indsats for at
rette op på økonomiske, sociale og regionale ubalancer. De vil være en hjælp i
forbindelse med partnernes etablering af strukturer og aktiviteter, der skal
imødegå regionale udfordringer. Nogle af landene under det østlige partnerskab
tillægger deres europæiske identitet stor betydning, og udviklingen af tættere
forbindelser til EU nyder stor opbakning i befolkningen. De værdier, som Den
Europæiske Union bygger på - dvs. frihed, demokrati, respekt for
menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og retsstaten - er også
en central del af den politiske associeringsproces og den økonomiske
integrering, som det østlige partnerskab åbner mulighed for. Det er de samme
værdier, som er omhandlet i artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union, og
som artikel 8 og 49 bygger på. Mellemfolkelig kontakt er en vigtig del af
partnerskabet. EU vil fortsat bistå Ukraine og Moldova i deres indsats for at
gennemføre handlingsplaner for visumfritagelse. Disse planer kunne komme
til at fungere som modeller for andre lande under det østlige partnerskab.
Indtil da bør disse lande til fulde udnytte de muligheder, som visumlempelsen
giver. De østlige partnerlande har haft gavn af fem flagskibsinitiativer[13] på områderne
grænseforvaltning, udvikling af små og mellemstore virksomheder,
energisamarbejde, civilbeskyttelse og miljøforvaltning. Disse programmer vil nu
blive tilpasset, så de på bedre vis støtter målene for de bilaterale
partnerskaber. Arbejdet i forbindelse med den integrerede grænseforvaltning er
i stigende grad rettet mod at hjælpe partnerne med at opfylde betingelserne for
visumlempelse og visumfritagelse. Det er vigtigt at synliggøre det østlige
partnerskabs bilaterale og multilaterale aktiviteter og forklare borgerne,
hvilke fordele der er forbundet med dem. For at være med til at styrke den
regionale solidaritet bør EU udvikle sin støtte til det subregionale
samarbejde, som har fokus på specifikke områder, der involverer færre partnere.
De multilaterale rammer skal anvendes mere strategisk for at fremme de
bilaterale forbindelser mellem vores partnere, bl.a. på konfliktløsningsområdet. EU vil i overensstemmelse med målet om, at den
fornyede europæiske naboskabspolitik skal have fokus på forbindelser mellem
samfund, støtte et tættere samarbejde med interesserede parter, bl.a.
parlamenter inden for rammerne af Euronest, som er etableret af
Europa-Parlamentet; regionale aktører i samarbejde med Regionsudvalget;
erhvervsledere inden for rammerne af et kommende erhvervsforum for det østlige
partnerskab; og civilsamfundet og arbejdsmarkedets parter på grundlag af det
østlige partnerskabs civilsamfundsforum og dets nationale platforme. Samarbejdet under det østlige partnerskab vil
fortsætte gennem en politisk dialog på områder som: ·
uddannelse, ungdom og kultur: øget deltagelse i
programmer som Erasmus Mundus, Tempus, Aktive Unge og eTwinning; mulighed for
de østlige partnerskabslande til at deltage i kommende nye EU-programmer, bl.a.
for livslang læring; opfølgning på det særlige handlingsprogram for kultur
2009-2010 og det østlige partnerskabs kulturprogram ·
transport: sammenkobling af EU's og de østlige
partnerlandes infrastrukturnet ·
energi, miljø og klimaændringer: styrkelse af
dialogen efter etableringen af det østeuropæiske partnerskab for
energieffektivitet og miljø (E5P) og styrkelse af samarbejdet om
energisikkerhed gennem Ukraines og Moldovas tiltrædelse af den europæiske
energifællesskabstraktat ·
videndeling, forskning og informationssamfund: fuld
integrering af regionens forsknings- og uddannelsessamfund i e-infrastrukturen
(f.eks. Géant, som er et paneuropæisk datanetværk, og den europæiske
gridnetinfrastruktur for gridnet og distribueret databehandling) ·
told- og retshåndhævelsesanliggender: dialogen skal
foregå på grundlag af de strategiske rammer for toldsamarbejde med Ukraine,
Moldova og Belarus samt samarbejdet inden for bekæmpelse af smugleri ·
foranstaltninger vedrørende udvikling af
landdistrikter (i overensstemmelse med det europæiske naboskabsprogram for
landbrug og udvikling af landdistrikter) ·
beskæftigelses- og socialpolitikker ·
retlige anliggender, frihed og sikkerhed: dialogen
skal foregå på grundlag af handlingsplanen for retlige og indre anliggender
under det østlige partnerskab, som vil blive forelagt senere i år som led i
Stockholmprogrammet[14],
og vil bl.a. omfatte mobilitetspartnerskaber ·
en fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). EU-medlemsstaterne, tredjelande og
internationale finansielle institutioner har vist interesse i at fremme målene
for det østlige partnerskab og støtte strategisk vigtige projekter. Der
mobiliseres i øjeblikket yderligere midler fra naboskabsinvesteringsfaciliteten
(NIF), bilaterale partnere og internationale finansielle institutioner, navnlig
EIB, EBRD og Verdensbanken. Et sådant samarbejde bør tilstræbes på dynamisk vis
på grundlag af etableringen af SMV-faciliteten, EIB's østlige
partnerskabsfacilitet og det østlige partnerskabs forvaltningsfond for teknisk
bistand, som EU og medlemsstaterne opfordres til at bidrage til. Det østlige partnerskabs informations- og
koordineringsgruppe består af internationale finansielle institutioner og
tredjelande, der er interesserede i donorkoordination og mere generelt i
udviklingen af det østlige partnerskab, bl.a. Canada, Japan, Norge, Rusland,
Schweiz, Tyrkiet og USA. Dette uformelle samarbejde vil blive styrket i
overensstemmelse med de østlige partnerskabslandes interesse. Andet topmøde for det østlige partnerskab finder sted i september 2011 i Warszawa. Europa-Kommissionen og den
højtstående repræsentant vil efterfølgende og på grundlag af resultatet af
topmødet forelægge en køreplan for gennemførelsen af det østlige partnerskab i
fremtiden. 3.2. Opbygning af partnerskabet
for demokrati og fælles velstand med det sydlige Middelhavsområde Vi skal: · tage initiativ til programmer for omfattende institutionsopbygning svarende til dem, der gennemføres for de østlige partnerlande · indlede en dialog om migration, mobilitet og sikkerhed med Tunesien, Marokko og Egypten (som et første skridt i retning mod et mobilitetspartnerskab) · styrke det industrielle Euro-Middelhavs-samarbejde · iværksætte pilotprogrammer til støtte for landbrug og udvikling af landdistrikter · sørge for, at Middelhavsunionen har fokus på konkrete projekter med klare fordele for befolkningerne i Middelhavsregionen · styrke det subregionale samarbejde · styrke dialogen om beskæftigelses- og socialpolitikker. Den europæiske naboskabspolitik skal indeholde
en ambitiøs reaktion på de enorme forandringer, der i øjeblikket finder sted i
den sydlige Middelhavsregion. I den fælles meddelelse om et partnerskab for
demokrati og fælles velstand med det sydlige Middelhavsområde[15], som blev udsendt den 8.
marts, beskrives de første elementer i EU's bud på et nyt partnerskab med
lande, der er ved at opbygge et demokrati og gennemføre omfattende reformer. De
tre områder, som EU vil fokusere på i videreudviklingen af sine forbindelser
med Middelhavspartnerne, er overført til denne meddelelse. Det drejer sig om
demokratisering og institutionsopbygning; et stærkere partnerskab med
befolkningen; og en bæredygtig og inklusiv økonomisk udvikling. Partnerskabet vil
gennem de forskellige politikker og instrumenter blive vidtrækkende og bredt,
men samtidig mere differentieret i forhold til det enkelte partnerlands
specifikke behov og ambitionsniveau. EU er allerede i gang med at styrke
forbindelserne til en række partnerlande, navnlig ved at tildele dem såkaldt
"avanceret status"[16]. Det forventes, at de partnere, som ønsker at
etablere et partnerskab for demokrati og fælles velstand med EU, gør fremskridt
på de nøgleområder, der er beskrevet i afsnit 1.1. Den langsigtede vision for
de Middelhavspartnere, der er længst fremme, er en tæt politisk associering med
EU og økonomisk integrering i det indre marked. På kort sigt vil partnere, som
gør fremskridt på reformområdet, få adgang til følgende muligheder. Der vil med henblik
på at støtte demokratiseringsprocessen blive iværksat programmer for
omfattende institutionsopbygning svarende til dem, der gennemføres i de
østlige nabolande. Der vil blive tale om betydelig ekspertbistand og finansiel
støtte til opbygning af kapacitet i vigtige forvaltningsorganer
(toldmyndighederne, ordensmagten og retsvæsenet), og hjælpen vil først og
fremmest blive rettet mod de institutioner, der er størst behov for, hvis
demokratiseringsprocessen skal holdes gang i. Med henblik på at
opbygge et stærkere partnerskab med befolkningen vil Kommissionen
indlede en dialog om migration, mobilitet og sikkerhed med bl.a. Tunesien,
Marokko og Egypten (som et første skridt i retning af et
mobilitetspartnerskab). Disse forslag er nærmere beskrevet i meddelelsen om en
dialog om migration, mobilitet og sikkerhed med landene i det sydlige
Middelhavsområde[17].
Skolesamarbejdet (eTwinning), studerendes og universitetslektorers mobilitet
inden for universitetspartnerskaber (Erasmus Mundus), det strukturerede samarbejde
om modernisering af universiteter (Tempus) og unges mobilitet (Aktive Unge) vil
desuden blive udvidet med henblik på at forbedre støtten til ungdommen.
Kommissionen vil muligvis også bakke op om nye initiativer på kulturområdet. EU vil på kort sigt og med henblik på at sikre
en bæredygtig og inklusiv økonomisk udvikling øge indsatsen for at
forbedre handelsbestemmelserne i de eksisterende associeringsaftaler ved at
afslutte de igangværende forhandlinger om landbrug og om tjenesteydelser og
etableringsret. Udvalgte sydlige nabolande vil også få mulighed for at
deltage i det forberedende arbejde forud for kommende forhandlinger om
vidtgående og brede frihandelsområder. I forbindelse med de strukturelle
tilpasninger, der er forbundet med åbningen af markeder, og for at fremme
inklusiv vækst vil Kommissionen finansiere pilotprogrammer til støtte for
landbrug og udvikling af landdistrikter og - på grundlag af erfaringerne fra
det østlige partnerskab - pilotprogrammer til støtte for regional udvikling. Kommissionen vil fremme det industrielle
Euro-Middelhavs-samarbejde ved at fortsætte gennemførelsen af
Euro-Middelhavs-chartret for virksomheder, tilpasse chartret efter SMV'ernes
behov i overensstemmelse med EU's regelsæt for små virksomheder (Small Business Act), udveksle god praksis og
iværksætte aktiviteter og skabe netværk i prioriterede sektorer
(tekstilbranchen, turismeerhvervet og råstofindustrien). Den vil styrke
dialogen om beskæftigelses- og socialpolitikker og tilskynde til en effektiv
social dialog, bl.a. gennem Forum for Social Dialog i Euro-Middelhavsområdet.
Det lovgivningsmæssige samarbejde på regionalt plan kunne fremme samhandelen og
forbedre investeringsvilkårene. Udviklingen af et effektivt, sikkert og
bæredygtigt multimodalt transportnet i Middelhavsområdet vil også bidrage til
en bæredygtig og inklusiv økonomisk udvikling. Kommissionen arbejder allerede
sammen med EIB og Den Internationale Søfartsorganisation om at udvælge
pilotprojekter, der kan styrke samarbejdet mellem de maritime sektorer i
Middelhavsområdet. Middelhavsunionen,
som komplementerer de bilaterale forbindelser mellem EU og partnerlandene, kan
fungere som ramme for et effektivt og resultatorienteret regionalt samarbejde,
og dette potentiale bør styrkes. Middelhavsunionen
er med til at sikre den brede karakter af det regionale samarbejde i
Middelhavsområdet, idet den omfatter aktører som Tyrkiet og landene på
Vestbalkan. Den højtstående repræsentant og
Kommissionen er parate til at påtage sig en større rolle i Middelhavsunionen i
overensstemmelse med Lissabontraktaten. Hvis
Middelhavsunionen skal have fornyet kraft, er det nødvendigt at gå over til en
mere pragmatisk og projektbaseret tilgang. Middelhavsunionens
sekretariat skal fungere som en katalysator og samle landene, EIB, de
internationale finansielle institutioner og den private sektor omkring konkrete
økonomiske projekter, der har strategisk betydning og samtidig kan skabe
beskæftigelse, innovation og vækst i hele regionen. Partnerlandenes deltagelse
i disse projekter kunne afhængigt af deres behov og interesser baseres på
princippet om variabel geometri. Medfinansiering til specifikke
infrastrukturprojekter via EU-budgettet kunne stilles til rådighed gennem
naboskabsinvesteringsfaciliteten. I lyset af den aktuelle økonomiske og
politiske situation er de flagskibsprojekter, som blev udpeget på topmødet i
Paris, fortsat særdeles relevante, navnlig solenergiplanen for
Middelhavsområdet, oprensningen af Middelhavet og udviklingen af motorveje til
søs og til lands samt erhvervsudviklingsinitiativet for Middelhavsområdet. For
at støtte den bæredygtige udvikling bør gennemførelsen af eksisterende
regionale aftaler såsom Barcelonakonventionen om beskyttelse af Middelhavets
havmiljø og kystområder opprioriteres. Endelig kan det subregionale samarbejde,
som involverer færre nabolande og har fokus på specifikke områder, skabe
fordele og større solidaritet. Det
subregionale samarbejde i Maghreblandene kunne styrkes, f.eks. gennem støtte
til større fysisk sammenkobling. EU vil i nær
fremtid fremsætte specifikke forslag, bl.a. til, hvordan den mulige åbning af
grænserne i regionen kan støttes. 4. En forenklet og
sammenhængende politik- og programramme 4.1. Klarere prioriteter gennem en
øget politisk styring Vi skal: · sikre, at ENP-handlingsplanerne og EU-bistanden har fokus på færre prioriteter, der er underbygget af mere præcise benchmarks. De bilaterale forbindelser mellem EU og de
enkelte nabolande er blevet styrket i de seneste år. Der er skabt en tæt og
intensiv dialog, ikke kun om generelle politiske spørgsmål, men om alle
specifikke områder af vores samarbejde. Disse meget tætte forbindelser og det
større engagement kræver en langt mere intensiv politisk dialog og et langt
mere intensivt politisk samarbejde. Lissabontraktaten giver EU mulighed for at
skabe sammenhængende og konsekvente politikker og programmer, idet visse
områder inden for EU's udenrigspolitik og bistandspolitik, som tidligere blev
varetaget af forskellige institutioner, nu er samlet under ét. Der er enighed
blandt partnerlandene og medlemsstaterne om, at mere betydningsfulde
associeringsråd vil give mulighed for mere indgående drøftelser på politisk
niveau. Den politiske dialog skal dog ikke skæres ned til en årlig drøftelse i
associeringsrådet. Der bør afholdes hyppigere møder, og ad hoc-muligheder bør i
større udstrækning udnyttes, når situationen kræver det. En mere kontinuerlig
og tæt politisk dialog er nøglen til at opbygge den tillid, der er nødvendig
for at løse vores fælles udfordringer. Kommissionen agter desuden at styrke
dialogen om sektorpolitikkerne (bl.a. energi, uddannelse, ungdom, migration og
transport) med ministerkollegerne i partnerlandene. ENP-handlingsplanerne danner fortsat ramme om det overordnede samarbejde, men EU vil foreslå
partnerne at fokusere på et begrænset antal prioriteter på kort og mellemlang
sigt og anvende mere præcise benchmarks og tilrettelægge aktionerne bedre. EU
vil tilpasse prioriteterne for sin finansielle bistand i overensstemmelse
hermed. Listen over prioriteter vil fastsætte det politiske tempo og hjælpe
både EU og det enkelte naboland med at skabe vigtige resultater inden for en
tidsramme, der fastsættes i fællesskab. Det vil bl.a. give mulighed for at
skabe en bedre kobling mellem de politiske målsætninger og planlægningen af
bistanden. Programmeringsdokumenterne kan på grundlag heraf forenkles og have
fokus på udpegningen af de prioriteter i handlingsplanerne, der kræver særlig
EU-bistand. Det vil i forbindelse med fastlæggelsen af den
næste flerårige finansielle ramme og udformningen af det nye europæiske
naboskabsinstrument blive tilstræbt at sikre en yderligere forenkling af den
måde, som den finansielle bistand tilvejebringes på, for i praksis at opfylde
behovet for en mere fleksibel og målrettet fordeling af den finansielle
bistand. Samtidig vil EU i overensstemmelse med
handlingsplanerne fortsat aflægge årsrapporter om fremskridtene. Der vil i
rapporterne blive lagt større vægt på demokrati, og der vil med tiden blive
skabt en større sammenhæng mellem de resultater, der måles i disse rapporter,
bistanden og det finansielle støtteniveau. 4.2. Finansiering Vi skal: · i lyset af den nye tilgang rette fornyet fokus på forventede og programmerede midler i det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument samt andre relevante udenrigspolitiske instrumenter · skaffe yderligere 1 mia. EUR frem til 2013 til afhjælpning af akutte behov i nabolandene · styrke budgettet via forskellige kilder · hurtigt fremsende samstemmende budgetforslag til budgetmyndigheden (overførsler for 2011, ændringsskrivelse for 2012 og omlægninger for 2013). Hvis der skal indføres en ny tilgang til
naboskabspolitikken på grundlag af gensidig ansvarlighed og fælles opbakning
til universelle værdier som menneskerettigheder, demokrati og retsstat, kræver
det op til 1 242 mio. EUR yderligere frem til 2013. Til dette
beløb skal lægges de 5 700 mio. EUR, der er bevilget under det
europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument for 2011-2013. I tilfælde af
nye krisesituationer vil midler til tiltag, der er målrettet regionen under
tematiske instrumenter og kriseløsningsmekanismer i EU-budgettet, udgøre nye
ressourcer. Der vil blive ydet finansiel støtte til en yderligere styrkelse af
partnerskabet med befolkningen i hele regionen, til bæredygtig og inklusiv
vækst, til dækning af nye behov som følge af partnerlandenes
demokratiseringsproces, til opfyldelse af millenniumudviklingsmålene og til
finansiering af de nye initiativer, der udspringer af denne revision, navnlig
på områderne partnerskab med samfundet, udvikling af landdistrikter og regional
udvikling (se afsnit 3.1 og 3.2 ovenfor). Der indgår et beløb op på til
250 mio. EUR i form af tilbagebetalinger af ældre lån og tilbageførsler af
risikovillig kapital, som overdrages til Euro-Middelhavs-faciliteten for
investeringer og partnerskab (FEMIP) med henblik på at fremme vækst og
beskæftigelse gennem finansiering af nye tiltag og støtte SMV'ers langsigtede
finansieringsbehov. Rådet bør i den henseende vedtage Kommissionens forslag om
at ændre artikel 23 i ENPI-forordningen. Disse ekstra ressourcer vil blive stillet til
rådighed gennem omfordelinger inden for udgiftsområde 4 i den flerårige
finansielle ramme for 2007-2013 og ved at gøre brug af margenen under
udgiftsloftet for 2012 og - i det omfang det er nødvendigt - gennem
fleksibilitetsinstrumentet. Kommissionen vil om kort tid fremsende en
ændringsskrivelse vedrørende det foreløbige budgetforslag for 2012. Kommissionen overvejer i øjeblikket, hvordan
den i sine beslutninger om budgetstøtteordningerne bedst kan tage højde for
den generelle situation i landene med hensyn til demokrati, ansvarlighed,
retsstat og forsvarlig økonomisk forvaltning, og vil redegøre nærmere for sin
strategi i den kommende meddelelse om budgetstøtte. Dette bør bl.a. sikre den
nødvendige fleksibilitet, som gør det muligt at skræddersy støtteniveauet og
støtteformen til resultattavlen for det enkelte partnerlands reformindsats. 4.3. Inddragelse af EIB og EBRD Vi skal: · sørge for yderligere lånemuligheder gennem EIB og EBRD, herunder en forlængelse af sidstnævntes mandat til at yde lån til bestemte sydlige partnerlande. For at støtte
store infrastrukturprojekter, som kan være med til at forbinde EU med sine
nabolande, sætte gang i udviklingen og løse afgørende energi-, miljø- og
transportmæssige udfordringer, er det vigtigt at sikre, at Den Europæiske
Investeringsbank og andre regionale udviklingsbanker, såsom Den Europæiske Bank
for Genopbygning og Udvikling (EBRD), har tilstrækkelige finansielle
ressourcer. Kommissionen støtter forhøjelsen af EIB's eksterne mandat til at
yde lån til både østlige og sydlige nabolande samt en udvidelse af EBRD's
mandat til at yde lån til udvalgte lande i det sydlige Middelhavsområde. EIB og
EBRD kan sammen skabe resultater, der støtter EU's politiske mål, ved at optimere
deres komparative fordele. EBRD's operationer i de sydlige
Middelhavslande bør bidrage til opfyldelsen af EU's politiske mål og må ikke
bevirke, at der tages ressourcer fra operationer i EU's nabolande mod øst. Vedtagelsen af det
reviderede EIB-mandat for långivning i tredjelande vil sikre flere
EU-garanterede EIB-udlån til alle EU's nabolande. Hvis Rådet godkender den
ekstra låneramme på 1 mia. EUR, som Europa-Parlamentet har foreslået, kunne EIB
yde lån for knap 6 mia. EUR til de sydlige Middelhavslande i perioden
2011-2013. De op til 90 mio. EUR, der skal stilles som budgetgaranti for at
matche en sådan stigning i EIB's udlån til Middelhavsregionen, vil blive
fundet. 4.4. Planlægning for 2013 og frem Vi skal: · fremme mere fleksible og enklere måder at yde bistand på inden for det instrument, der efter 2013 skal erstatte det nuværende europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument · styrke koordineringsindsatsen mellem EU, medlemsstaterne, vigtige internationale finansielle institutioner og bilaterale donorer. I sine konklusioner fra juli 2010 om den
europæiske naboskabspolitik anerkender Rådet "behovet for, at
markedsåbning, økonomisk integration og lovgivningsmæssig konvergens samt
processen med at styrke bilaterale relationer i alle naboskabslandene ledsages
af passende finansiel støtte, teknisk bistand og kapacitetsopbygning", og
anfører, at det "vil vende tilbage til spørgsmålet om finansiel støtte i
forbindelse med drøftelserne om den næste flerårige finansielle ramme".
Kommissionen vil sørge for, at den fornyede ENP-vision og de mellemlange
målsætninger bliver afspejlet i dens forslag til EU's flerårige finansielle
ramme for perioden efter 2013[18].
Den vigtigste finansieringskilde er det nye europæiske naboskabsinstrument
(ENI), som vil stå for størsteparten af den finansielle støtte til
partnerlandene, primært gennem bilaterale, regionale og tværnationale
samarbejdsprogrammer. Instrumentets finansieringsniveau vil skulle afspejle
ambitionerne i den reviderede europæiske naboskabspolitik. Det bør i stigende
grad være politisk drevet og sikre en øget differentiering, større
fleksibilitet, strengere betingelser og incitamenter for dem, der gør den
største indsats, og dermed afspejle ambitionerne for det enkelte partnerskab
(f.eks. forhandlinger om vidtgående og brede frihandelsområder). EU-bistanden
kunne i stigende grad også overdrages til partnerlandene under forudsætning af,
at EU's finansielle regler overholdes, og at EU's finansielle interesser
beskyttes. Med henblik på at maksimere den eksterne støtte
til den reformdagsorden, der er vedtaget i forbindelse med den europæiske
naboskabspolitik, vil EU sikre en bedre koordinering med EU-medlemsstaterne,
andre bilaterale donorer, EIB, EBRD og de internationale finansielle
institutioner. Det kan ske ved hjælp af fælles planlægning, fælles
samarbejdsinitiativer og medfinansiering af programmer og projekter. Med
henblik på at forbedre EU's bistandskoordinering vil EU-Udenrigstjenesten og
Kommissionens tjenestegrene overveje muligheden af på forsøgsplan og i
samarbejde med interesserede medlemsstater at iværksætte fælles planlægning i
de sydlige nabolande, som undergår en demokratiseringsproces. Konklusioner Vores nabolande
udgør et enormt potentiale for gensidigt fordelagtig integration og samarbejde.
Der er f.eks. mange og veluddannede erhvervsaktive, meget store markeder, som
endnu ikke er udviklet, og win-win-løsninger inden for
energiforsyningssikkerhed. Den eneste måde, hvorpå vi kan imødegå de
udfordringer og trusler, som ikke respekterer landegrænser - f.eks. terrorisme,
ulovlig migration og forurening af vores fælles have og floder - er ved at
samarbejde med vores nabolande. Samarbejdet giver os mulighed for at tackle
kilder til ustabilitet og konflikt i regionen. Flere nabolande
mod øst og mod syd har i løbet af det seneste årti indledt en ambitiøs
udviklingsproces. De har behov for støtte for at konsolidere denne proces.
Andre har først for nylig tilsluttet sig processen. De har også behov for vores
øjeblikkelige hjælp, og de kan drage fordel af de erfaringer, som andre
partnerlande har gjort sig. Det er i EU's egen interesse at støtte denne
udviklingsproces og samarbejde med vores nabolande, så vigtige værdier og
principper såsom menneskerettigheder, demokrati og retsstat, markedsøkonomi og
inklusiv, bæredygtig udvikling kan blive indarbejdet i deres politiske og
økonomiske struktur. Den nye tilgang
til den europæiske naboskabspolitik, som er beskrevet i denne meddelelse, er et
skridt i denne retning. Kommissionen og den højtstående repræsentant opfordrer
Rådet og Europa-Parlamentet til at godkende deres overordnede idéer og konkrete
forslag. Vi vil nu fortsætte drøftelserne med vores nabolande om, hvordan vi
bedst indarbejder denne nye tilgang i de enkelte partnerskaber. Udfordringerne er mange, og det kan tage tid
at løse dem fuldstændig. Det, som vi sammen sigter mod, er en demokratisk,
velstående og stabil region, hvor over 800 millioner mennesker kan leve,
arbejde og forme deres eget lands fremtid i forvisning om, at deres frihed,
deres værdighed og deres rettigheder vil blive respekteret. FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGET 1. FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME 1.1 Forslagets/initiativets
betegnelse Fælles
meddelelse fra Kommissionen og den højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik - "En ny tilgang til nabolande i
forandring" 1.2. Berørt(e) politikområde(r)
inden for ABM/ABB-strukturen[19]
Eksterne
forbindelser 1.3. Forslagets/initiativets art ¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning ¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning[20] X Forslaget/initiativet
drejer sig om en forlængelse af en eksisterende foranstaltning ¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 1.4. Mål 1.4.1. Det eller de af Kommissionens
flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører Europa
i verden: større vægt på den internationale scene 1.4.2. Specifikke mål og berørte
ABM/ABB-aktiviteter Berørte ABM/ABB-aktiviteter 19.08
Den europæiske naboskabspolitik og forbindelserne med Rusland Specifikke mål vedrørende ABM-aktiviteten 1.
Forbedre betingelserne for et tæt samarbejde mellem EU og nabolandene og for
regional og multilateral integration 2.
Støtte økonomiske reformer og sektorreformer i EU's nabolande og fremme en
større integration med EU og blandt nabolande selv 3.
Fremme demokrati, menneskerettigheder og retsstat og bidrage til
konfliktløsning i EU's nærområde 1.4.3. Forventede resultater og virkninger Angiv, hvilke
virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen. Den
strategiske revision af den europæiske naboskabspolitik (ENP), som blev
foretaget sidste år, viste, at der er områder, hvor politikken i høj grad kan
styrkes. Revolutionerne og omvæltningerne i det sydlige Middelhavsområde og de
store forhåbninger om politisk og økonomisk forandring, som befolkningen i
disse lande har givet udtryk for, betyder, at EU's støtte er endnu vigtigere
end tidligere, og viser, at der er områder, hvor EU og partnerlandene kan og
bør skabe bedre resultater. EU er desuden fortsat fast besluttet på at yde
vedvarende støtte til demokratiserings- og reformprocessen i alle nabolande,
både mod øst og mod syd. Meddelelsen
om "en ny tilgang til nabolande i forandring" indeholder forslag, som
udspringer af den strategiske revision af den europæiske naboskabspolitik, og
beskriver i forbindelse hermed tilgangen til Østeuropa og det sydlige Kaukasus
via den fortsatte gennemførelse af det østlige partnerskab og tilgangen til det
sydlige Middelhavsområde via det nye "partnerskab for demokrati og fælles
velstand". EU forsøger navnlig med forslaget om et "partnerskab for
demokrati og fælles velstand" at støtte den demokratiske udvikling, der er
påbegyndt i Egypten og Tunesien, og som kan sprede sig til andre lande i det
sydlige Middelhavsområde. De
nye aktiviteter, der udspringer af revisionen, består af tre overordnede
komponenter: Komponent 1: Demokratisk udvikling og institutionsopbygning (relevant for det ABM-specifikke mål nr. 3 - se ovenfor) Støtte demokratiseringen og institutionsopbygningen gennem programmet
for omfattende institutionsopbygning og andre relevante tiltag, som
vedrører de institutioner, der er afgørende i demokratiske samfund, og støtte
den demokratiske reform af sikkerhedssektoren. Forventede resultater Større
respekt for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder En
mere demokratisk regeringsførelse Et
mere uafhængigt og effektivt retsvæsen Mindre
korruption En
mere demokratisk kontrol med sikkerhedssektoren Øget
mobilitet i tilknytning til en bedre grænsekontrol og migrationsforvaltning Lovgivning,
der i højere grad er i tråd med EU-lovgivningen Komponent 2: Opbygning af et stærkere partnerskab med befolkningen (relevant for det ABM-specifikke mål nr. 1 - se ovenfor) Opbygning af et stærkere partnerskab med befolkningen ved at styrke
kontakten mellem studerende, forskere og unge. Øget
mobilitet for studerende og universitetslektorer inden for
universitetspartnerskaber (Erasmus Mundus) og struktureret samarbejde med
henblik på modernisering af universiteter (Tempus) Skolesamarbejde,
som indledes med iværksættelsen af EU's eTwinning-program Øget
kontakt blandt unge Bedre
oplysning til borgerne i nabolandene (inklusive i løsrivelsesområder) om de
resultater, muligheder og udfordringer, der udspringer af den europæiske
naboskabspolitik Komponent 3: Bæredygtig og inklusiv
vækst og økonomisk udvikling (relevant for det
ABM-specifikke mål nr. 2 - se ovenfor) Fremme bæredygtig og inklusiv vækst ved at støtte små og mellemstore
virksomheder og rette op på de økonomiske og sociale uligheder i partnerlandene
gennem "pilotprogrammer", der tager udgangspunkt i EU's
samhørighedspolitik og politik for udvikling af landdistrikter. Mindskelse
af de interne økonomiske uligheder Øget
beskæftigelse Udvikling
af små og mellemstore virksomheder Styrkelse
af erhvervsuddannelserne Forbedring
af levestandarden i landbrugssamfundene Forbedring
af fødevaresikkerheden Øget
integrering i EU's indre marked gennem deltagelse i EU-programmer 1.4.4. Virknings- og
resultatindikatorer Angiv indikatorerne
til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse. Overholdelse
af menneskerettigheder og demokratiske standarder på grundlag af rapporter fra
ngo'er, FN og regionale instanser Demokratiske
og troværdige valg, der overvåges på passende vis Korruptionens
omfang Antallet
af skoler, der deltager i eTwinning-programmet Antallet
af universitetsstuderende og forskere, der deltager i Erasmus Mundus Antallet
af projekter, der vedrører struktureret universitetssamarbejde Velstandsniveauet
i landbrugssamfundene Antallet
af godkendte ansøgninger fra naboskabspartnere under EU-programmer En
mere bæredygtig forsyning af fødevarer til rimelige priser i partnerlandene Færre
økonomiske og sociale uligheder Lavere
arbejdsløshed 1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse 1.5.1. Behov, der skal opfyldes på
kort eller lang sigt Politisk vision og mellemlange mål Den
langsigtede vision for den europæiske naboskabspolitik er at skabe et
nærområde, hvor det enkelte partnerland udvikler sine forbindelser med EU i
overensstemmelse med dets egne bestræbelser, behov og kapacitet. På politisk
plan indebærer det et tilbud om et tættere samarbejde med EU, bl.a. flere
fælles initiativer i internationale fora, hvor der drøftes globale spørgsmål af
fælles interesse. På økonomisk plan er EU åben over for en større økonomisk
integrering, som kan føre til en gradvis økonomisk integrering i EU's indre
marked. EU støtter også en hurtigere opnåelse af inklusiv og bæredygtig vækst i
nabolandene, som skal være med til at gøre dem mere konkurrencedygtige, skabe
anstændige job og opfylde millenniumudviklingsmålene. EU bør anvende alle sine
politikker i overensstemmelse med de fælles behov og interesser og det enkelte
lands reform- og demokratiseringsforpligtelser. Målet er et større fælles engagement i
borgernes politiske og økonomiske trivsel - både i EU og i nabolandene - da det
er den bedste garanti for vores fælles stabilitet og velstand. En sådan vision
er forbundet med udfordringer. For partnerlandenes vedkommende medfører de
nødvendige reformer store omkostninger, og der skal gøres en stor indsats, før
frugterne kan høstes. For EU's vedkommende er det vigtigt ikke at sætte det
velfungerende indre marked over styr og sikre, at mobiliteten finder sted under
sikre forhold. I
løbet af de næste fire til fem år kan partnerlande, der tager afgørende skridt
i retning af politiske og økonomiske reformer, forvente at kunne indgå en associeringsaftale
under det østlige partnerskab (lande mod øst) eller indgå et partnerskab
for demokrati og fælles velstand (lande mod syd). Det vil ske samtidig med,
at der skabes øget mobilitet og mellemfolkelig kontakt (f.eks. gennem den
eventuelle oprettelse af mobilitetspartnerskaber), økonomisk integration gennem
erhvervssamarbejde, udvikling af små og mellemstore virksomheder, udenlandske
direkte investeringer og styrkede handelsforbindelser med EU (f.eks. gennem
oprettelsen af vidtgående og brede frihandelsområder og indgåelsen af andre
aftaler, f.eks. om landbrug, tjenesteydelser og etableringsret eller aftaler om
overensstemmelsesvurdering og accept af industriprodukter for udvalgte
sektorer), større sektorintegrering (f.eks. gennem integrering i et
paneuropæisk energimarked og deltagelse i EU-programmer og ‑agenturer i
overensstemmelse med de muligheder, som de enkelte programmer åbner op for, og
i henhold til de generelle retningslinjer for deltagelse i EU-agenturers
arbejde). EU
forsøger navnlig med forslaget om et partnerskab for demokrati og fælles
velstand[21]
at støtte den demokratiske udvikling, der er påbegyndt i Egypten og Tunesien,
og som kan sprede sig til andre lande i det sydlige Middelhavsområde. Hvis
disse lande skal sikre en målrettet gennemførelse af demokratiseringsprocessen,
har de behov for støtte til at reformere deres institutioner og få gang i den
økonomiske vækst på ny. Befolkningen i landene skal også forstå, at EU er parat
til at hjælpe i denne udfordrende og vanskelige forandringsproces. Yderligere midler Hvis
der skal indføres en ny tilgang til naboskabspolitikken på grundlag af gensidig
ansvarlighed og fælles opbakning til universelle værdier som
menneskerettigheder, demokrati og retsstat, vil det kræve 1 242
mio. EUR yderligere frem til 2013. Der er tale om følgende: a)
De retlige rammer for det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument
(ENPI) er velegnede til at holde gang i alle de nye samarbejdsforanstaltninger,
der er blevet udpeget i revisionen. Kommissionen foreslår derfor at øge
bevillingsrammen for ENPI (750,5 mio. EUR) via forskellige kilder, nærmere
bestemt: 355 mio. EUR gennem omfordeling af midler fra andre instrumenters
bevillingsramme og - for 2012-tranchen - margenen under udgiftsområde 4 i
budgetforslaget for 2012 (241,5 mio. EUR) samt 154 mio. EUR fra
fleksibilitetsinstrumentet. Den foreslåede forhøjelse kan gennemføres uden en
formel revision af ENPI-forordningen i overensstemmelse med punkt 37 i den
interinstitutionelle aftale om de finansielle overslag for 2007-2013, eftersom
der foreligger "nye omstændigheder af objektiv og varig karakter, som
kan begrundes særskilt og detaljeret, idet der tages hensyn til de resultater,
der er opnået ved programmets gennemførelse". For så vidt som den
nuværende margen i budgetforslaget for 2012 er blevet skabt ved at mindske
visse budgetposter i forhold til den forrige finansielle ramme, vil den
foreslåede ordning muligvis også kunne betragtes som en
"omfordeling". Ændringsskrivelsen vil indeholde nærmere oplysninger. b)
Der skal anvendes midler fra andre instrumenter såsom Det Europæiske Instrument
for Demokrati og Menneskerettigheder (EIDHR) (13,4 mio. EUR i årene 2011-2012)
og temaprogrammet for ikke-statslige aktører inden for rammerne af instrumentet
for udviklingssamarbejde (3,8 mio. EUR i 2011) c)
Stabilitetsinstrumentet skal anvendes (40 mio. EUR)[22] d)
Der skal afsættes 90 mio. EUR som garantistillelse for at opnå yderligere lån
fra EIB på yderligere en milliard euro til nabolandene i syd[23] e)
Instrumentet for makrofinansiel bistand skal anvendes (100 mio. EUR)[24] f)
EIB skal have mulighed for at genanvende afkast fra ældre operationer til
kapitalinvesteringer i små og mellemstore virksomheder (244 mio. EUR) Sidstnævnte
kræver, at Rådet vedtager ændringen af artikel 23 i ENPI-forordningen. Samtidig
får de eksisterende nationale vejledende programmer nyt fokus, som rettes på
hovedmålsætningerne for det nye partnerskab, og der sker en omfordeling af 150
mio. EUR inden for bevillingsrammen for ENPI til støtte for den nye
civilsamfundsfacilitet under den europæiske naboskabspolitik og andre tiltag,
der skal fremme et stærkere partnerskab med samfundet. Differentiering Alle
partnerlande vil drage fordel af de aktiviteter, der skal styrke
"partnerskabet med samfundet" (komponent 2), men midlerne under de to
andre komponenter vil blive tildelt partnerlandene efter princippet om
"flere midler for flere reformer", der er baseret på gensidig
ansvarlig. Den
øgede EU-støtte vil afhænge af, at der sker fremskridt med opbygning og
konsolidering af demokrati og respekt for retsstaten. I jo større grad og jo
hurtigere et land opnår fremskridt med sine interne reformer, desto større
støtte vil det modtage fra EU. Denne større støtte vil blive ydet på forskellig
vis, bl.a. i form af flere midler til social og økonomisk udvikling, udvidede
programmer for omfattende institutionsopbygning, bedre markedsadgang, øget
finansiering fra EIB til investeringer og større mulighed for mobilitet. Disse
præferentielle fordele vil blive skræddersyet til det enkelte lands behov og
til situationen i regionen, og det anerkendes, at betydningsfulde reformer er
forbundet med store "startomkostninger". I lande, der ikke har
indført reformer, vil EU tage bevillingerne op til genovervejelse og muligvis
mindske dem. 1.5.2. Merværdien ved en indsats fra
EU's side Forslaget
bør ses i lyset af den overordnede situation med en fornyet europæisk
naboskabspolitik, der giver partnerlandene mulighed for et tættere politisk
samarbejde og for øget økonomisk integrering i overensstemmelse med artikel 8 i
Lissabontraktaten. Forslaget bygger på, at vi skal dele erfaringerne med
EU-integrationen med vores nabolande og gradvist involvere dem i EU's
politikker. Eftersom EU's forslag i høj grad bygger på en integrering i EU's
indre marked, er EU bedre i stand til at yde denne form for bistand end
medlemsstaterne hver især. 1.5.3. Erfaringer fra lignende
foranstaltninger Der
er blevet foretaget fem landeevalueringer og to regionale evalueringer (Meda II
og Tacis) af tidligere bistand til nabolande. De vedrører primært: økonomisk
udvikling (herunder handel), den sociale sektor (herunder sundhed og
uddannelse), den private sektor, landbrug (herunder fødevaresikkerhed) og
energi (herunder nuklear energi). Evalueringerne
har vist, at ved at samle det bilaterale og det regionale landesamarbejde, som
tidligere var reguleret af to separate forordninger (Tacis og Meda), under én
hat (ENPI) er der opnået en positiv virkning på tværs af landegrænser, navnlig
i forbindelse med bistandsmekanismer til støtte for reformer. På grundlag af de
positive resultater med Meda[25]
er støtten til reformer via budgettet blevet forhøjet kraftigt siden
indførelsen af ENPI og har skabt konkrete resultater, fremmet reformer og været
med til at styrke den politiske dialog med partnerlandene[26]. Der
skal dog foretages ændringer og rettes øget fokus på grundlæggende værdier og
demokratisk regeringsførelse. Der bør også gøres en indsats for i højere grad
at inddrage civilsamfundet i udformningen af og tilsynet med operationer og øge
deres synlighed. Indførelsen
af en ny "værktøjskasse", der er baseret på erfaringerne med
udvidelserne af EU (programmerne Taiex og Twinning og det nyere program for
omfattende institutionsopbygning under det østlige partnerskab), har desuden
styrket ENPI-kapaciteten med hensyn til gennemførelse af projekter om
institutionsopbygning og fremme af konvergens med EU-lovningen. Samarbejdet på tværs af grænserne har givet ENPI en
bedre mekanisme til at håndtere samarbejdet blandt regioner på tværs af en
fælles grænse. 1.5.4. Sammenhæng med andre relevante
instrumenter og eventuel synergivirkning ENPI
er det primære instrument, som EU's finansielle samarbejde med nabolandene
foregår igennem, men ENP-landene drager også fordel af andre finansielle
instrumenter, som vedrører specifikke politiske emner (globale udfordringer,
menneskerettigheder og nuklear sikkerhed) eller krisesituationer
(makrofinansiel bistand, stabilitetsinstrumentet og humanitær bistand). Nogle
af disse instrumenter blev for nylig anvendt for at imødekomme de nye behov i
EU's sydlige nabolande og vil fortsat blive anvendt i overgangsprocessen i
naboskabsregionen. Til
fordel for Tunesien er der blevet vedtaget en pakke på 2 mio. EUR
under stabilitetsinstrumentet til støtte for 1) politiske reformer og
valgprocessen og 2) det uafhængige civilsamfund og medierne. Der er også
planer om at yde yderligere støtte til civilsamfundet under Det Europæiske
Instrument for Demokrati og Menneskerettigheder (EIDHR) på områder som
valgobservation forestået af landets civilsamfund, kurser for politiske
partier, støtte til ytringsfrihed og fremme af demokratiske værdier samt
kontrol med overholdelsen af menneskerettighederne (2 mio. EUR). Inden for
temaprogrammet "Ikke-statslige aktører og lokale myndigheder" under
instrumentet for udviklingssamarbejde er der øremærket 1,2 mio. EUR til
Tunesien. Endelig vil en EU-valgobservationsmission blive finansieret gennem
EIDHR (op til 4 mio. EUR). I Egypten
vil der blive tildelt 2,9 mio. EUR fra Det Europæiske Instrument for Demokrati
og Menneskerettigheder (EIDHR) til støtte for tiltag til bekæmpelse af tortur,
forbedring af forholdene under varetægtsfængsling og fremme af mediefrihed og
trosfrihed. Inden for temaprogrammet "Ikke-statslige aktører og lokale
myndigheder" (instrumentet for udviklingssamarbejde) vil der blive afsat
2,6 mio. EUR til fremme af unges kompetenceudvikling og kvinders rettigheder og
til støtte for sociale og økonomiske rettigheder. Instrumentet
for humanitær bistand (70 mio. EUR) er blevet anvendt til at imødegå
konsekvenserne af den interne konflikt i Libyen og til at hjælpe
flygtninge og fordrevne. Et beløb på 5 mio. EUR fra nødhjælpsreserven, som
er blevet kanaliseret gennem civilbeskyttelsesordningen, har været med til at
finansiere tredjelandsstatsborgeres tilbagevenden til deres oprindelsesland. 1.6. Varighed og finansielle
virkninger x Forslag/initiativ af begrænset varighed –
x Forslag/initiativ gældende fra 2011 til 2013 –
x Finansielle virkninger fra 2011 til 2013 ¨ Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed –
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til
ÅÅÅÅ –
derefter implementering i fuldt omfang. 1.7. Planlagt(e)
forvaltningsmåde(r)[27] x Direkte central forvaltning ved
Kommissionen x Indirekte central forvaltning ved
uddelegering af gennemførelsesopgaver til: –
x gennemførelsesorganer –
¨ organer oprettet af Fællesskaberne[28]
–
¨ nationale offentligretlige organer/organer med offentlige
tjenesteydelsesopgaver –
¨ personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen
¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne x Decentral forvaltning sammen med
tredjelande x Fælles forvaltning sammen med internationale
organisationer (angives nærmere) Bemærkninger: Målene skal
opfyldes gennem en kombination af foranstaltninger, som gennemføres ved hjælp
af forskellige forvaltningsmetoder: Institutionsopbygningstiltag
vil hovedsageligt blive gennemført via Kommissionens direkte forvaltning. Udvekslingsophold
for studerende og unge og samarbejde mellem universiteter og skoler vil primært
blive gennemført via Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier
og Kultur. Der vil blive
gennemført et pilotprogram, som bygger på samhørigheds- og landbrugspolitikken,
enten via centraliseret direkte forvaltning eller via decentraliseret
forvaltning. Fælles
forvaltning sammen med internationale organisationer kan anvendes i forbindelse
med specifikke tiltag (bl.a. støtte til overholdelse af Europarådets
konventioner). Et delegeret samarbejde kunne også komme på tale for at øge
bistandseffektiviteten og opnå en arbejdsdeling med medlemsstaterne. 2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering Hyppighed og
betingelser angives. Kommissionen
vil overvåge fremskridtene med det eksterne samarbejde på alle niveauer: input (især finansielle strømme:
forpligtelser, kontrakter og betalinger) aktiviteter/output (gennemførelse af projekter
og programmer og internt tilsyn, som varetages på stedet af Kommissionens
delegationer) fremskridt/resultater (ekstern
resultatorienteret overvågning[29])
og virkning. Planlægningen
af den langsigtede eksterne støtte til partnerlande og regioner sker i forbindelse
med udarbejdelsen af strategipapirer (op til 7 år) og vejledende programmer
(3-4 år). Disse programmeringsdokumenter kan revideres når som helst for at
justere prioriteterne. De vejledende programmer indeholder de specifikke mål og
forventede resultater for hvert samarbejdsområde. 2.2. Forvaltnings- og
kontrolsystem 2.2.1. Konstaterede risici 1)
Den manglende politiske og administrative stabilitet i partnerlandene kan
medføre vanskeligheder i forbindelse med udformningen af programmer,
forsinkelser i udbetalingen af midler og tab af effektivitet. 2)
Manglen på tilstrækkelige administrative bevillinger kan medføre en mangel på
menneskelige ressourcer til at forvalte bistanden. 3)
Den begrænsede anvendelse af kvalitetsstandarder kan medføre dårligt udformede
programmer og projekter. 4)
Den manglende formidling af oplysninger kan betyde, at problematiske spørgsmål
vedrørende bistandsforvaltning ikke bliver løst. 2.2.2. Påtænkt(e) kontrolmetode(r) Øget
beredskab: udpegning af de lande, der er i størst risiko, udarbejdelse af en
landespecifik risikostyringsplan og opfølgning på udviklingen i disse lande via
flere kanaler. Tilstrækkelige
administrative bevillinger: Detaljeret programmering af administrative
bevillinger fra både udgiftsområde 4 og 5 i den flerårige bevillingsramme for
2007-2013. Der skal ske en tilpasning af fordelingen af personaleressourcerne
mellem tjenestegrenene centralt og delegationerne på grundlag af
behovsprognoser og vurderinger af arbejdsbyrden i forhold til kvantificerbare
kriterier, når dette er muligt (f.eks. antallet af kontrakter, der skal
udarbejdes). Gennemførelse
og overholdelse af standarder og krav før og efter behandling i kvalitetsstøttegruppen:
Delegationerne og de relevante tjenestegrene i GD DEVCO skal tidligt i processen
skaffe den nødvendige ekspertise via støtte udefra og lokalt. Forbedring
af systemet - datakvalitet og rapportering: Der skal sikres rettidige
oplysninger om de igangværende forhandlinger og sørges for, at alle
problematiske spørgsmål, der er forbundet med forvaltning af støtte, allerede
er identificeret og videregivet til dem, som deltager i forhandlingerne. 2.3. Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder Angiv eksisterende og
påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger. Beskyttelsen
af Den Europæiske Unions finansielle interesser og bekæmpelsen af bedrageri og
uregelmæssigheder er en integrerende del af ENPI-forordningen. Det er EU's
delegationer i modtagerlandene, der får ansvaret for den administrative
overvågning af kontrakter og betalinger. Hver enkelt operation, der finansieres
i medfør af denne forordning, vil blive overvåget af delegationerne på alle
stadier i projektforløbet[30].
Der vil blive lagt særlig vægt på udgifternes art (udgifternes
støtteberettigelse), overholdelsen af budgetterne (faktiske udgifter) og
kontrol af støtteoplysninger og relevant dokumentation (bilag for udgifter). 3. FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER 3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) i
budgettet og berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme · Eksisterende udgiftsposter i budgettet I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne. Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag Nummer [Betegnelse………………………...……….] || OB/IOB ([31]) || fra EFTA-lande[32] || fra kandidatlande[33] || fra tredjelande || i henhold til artikel 18, stk. 1, litra aa), i finansforordningen 19.01.04.02 || Det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument (ENPI) - udgifter til den administrative forvaltning || IOB || NEJ || NEJ || NEJ || Foreligger ikke 19.08.01 || Finansielt samarbejde inden for det europæiske naboskab og partnerskab || OB || NEJ || NEJ || NEJ || Foreligger ikke || || || || || || 3.2. Anslåede
virkninger for udgifterne i mio.
EUR (3 decimaler) Anslåede virkninger for udgifterne Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Udgiftsområde 4 - Eksterne forbindelser || || || 2011 || 2012 || 213 || I alt || || || || || || Aktionsbevillinger || || || || || || || || || || || 19.08.01 - Finansielt samarbejde inden for det europæiske naboskab og partnerskab || Forpligtelser || (1) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Betalinger || (2) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer (15) || || || || || || || || || || || 19.01.04.02 - Det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument (ENPI) - udgifter til den administrative forvaltning || || (3) || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Bevillinger i alt til GD DEVCO || Forpligtelser || 1+3 || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Betalinger || 2+3 || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 || || || || || || Aktionsbevillinger i alt || Forpligtelser || (4) || 85,000 || 383,750 || 261,750 || 730,500 || Betalinger || (5) || 0,000 || 115,125 || 104,700 || 219,825 || || || || || || Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer || || 0,000 || 11,750 || 8,250 || 20,000 || || || || || || Bevillinger i alt || Forpligtelser || || 85,000 || 395,500 || 270,000 || 750,500 || Betalinger || || 0,000 || 126,875 || 112,950 || 239,825 (15). Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning. 3.2.1. Anslåede virkninger for
aktionsbevillingerne –
¨ Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger.
–
X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
aktionsbevillinger som anført herunder: Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler) Der angives mål og resultater || || || År 2011 || År 2012 || År 2103 || I ALT ò || RESULTATER Type resultater || Resultaternes gennemsnitlige omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Resultater(antal) || Omkostninger || Resultater (antal) || Omkostninger || Samlede resultater (antal) || Samlede omkostninger KOMPONENT 1 - DEMOKRATISK UDVIKLING OG INSTITUTIONSOPBYGNING || || || || || || || || Omfattende programmer for institutionsopbygning* || Program || 40 || 3 || 20 || 3 || 63 || 3 || 42 || 3 || 125 Mobilitetspartnerskaber* || Program || 8 || 3 || 5 || 3 || 10 || 3 || 10 || 3 || 25 Subtotal for komponent 1 || || 25 || || 73 || || 52 || || 150 KOMPONENT 2 - PARTNERSKABER MED BEFOLKNINGEN || || || || || || || || Erasmus Mundus - mobilitet for studerende || Studerende/år || 0,035 || 857 || 30 || 1286 || 45 || 1000 || 35 || 3143 || 110 TEMPUS - samarbejde mellem universiteter || Projekter || 0,9 || 6 || 5 || 14 || 12,5 || 14 || 12,5 || 33 || 30 Ungdom - projekter || Projekter || 0,02 || 500 || 10 || 875 || 17,5 || 875 || 17,5 || 2250 || 45 Andre resultater || || Ikke relevant || || 5 || || 11,25 || || 9,75 || || 26 Subtotal for komponent 2 || || 50 || || 86,25 || || 74,75 || || 211 KOMPONENT 3 - BÆREDYGTIG OG INKLUSIV VÆKST OG ØKONOMISK UDVIKLING || || || || || || || || Pilotprogrammer vedrørende samhørighed || Program || 40 || 3 || 0 || 3 || 85 || 3 || 40 || 3 || 125 Pilotprogrammer inden for landbrug og udvikling af landdistrikter || Program || 30 || 6 || 10 || 6 || 110 || 6 || 65 || 6 || 185 Deltagelse i EU-programmer** || Ikke relevant || Ikke relevant || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || || 5,95 || Subtotal for komponent 3 || || 10 || || 224,5 || || 135 || || 369,5 OMKOSTNINGER I ALT || || 85 || || 383,75 || || 261,75 || || 730,5 *I form af det flerårige IB-program, som dækker en periode på tre år. Gennemsnitlige omkostninger for tre år. **Midler afsat til partnerlandenes deltagelse i EU-programmer. Det enkelte bidrag afhænger af programmet og landet og kan ikke anslås. De fleste menneskelige ressourcer vil skulle bruges i delegationerne i de berørte modtagerlande netop i denne fase. NB: Det bør understreges, at specificeringen af aktiviteterne og deres fordeling blandt landene på nuværende tidspunkt kun er vejledende, og at ovenstående resultater er baseret på foreløbige skøn og er medtaget til orientering. 3.2.2. Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne 3.2.2.1. Resumé –
X Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger –
¨ Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder: i mio. EUR (3
decimaler) || År N[34] || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I ALT UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || || || || || || || || Andre administrations-udgifter || || || || || || || || Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[35] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || Menneskelige ressourcer || || || || || || || || Andre administrations-udgifter || || || || || || || || Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || || I ALT || || || || || || || || 3.2.2.2. Anslået behov for menneskelige
ressourcer –
¨ Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer. –
X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
menneskelige ressourcer som anført herunder: Overslag angives i hele tal (eller med højst
én decimal) || || 2011 || 2012 || 2013 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) || || XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || || || || XX 01 01 02 (i delegationer) || || || || XX 01 05 01 (indirekte forskning) || || || || 10 01 05 01 (direkte forskning) || || || || Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter)[36] || || XX 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede bevillingsramme) || || || || XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) || || || || 19 01 04 02[37] || i hovedsædet[38] || 0 || || || || i delegationerne || || 131 || 92 || XX 01 05 02 (KA, V, UNE - indirekte forskning) || || || || 10 01 05 02 (KA, V, UNE - direkte forskning) || || || || Andre budgetposter (skal angives) || || || || I ALT || || 131 || 92 Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp
af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til aktionen,
og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med
yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i
forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de
budgetmæssige begrænsninger. Beskrivelse af de opgaver, der skal udføres: Der er behov for ekstra personale til at
forvalte de ekstra ressourcer og gennemføre de nye initiativer, som indgår i
revisionen af den europæiske naboskabspolitik. Karakteren af de nye
aktiviteter, der skal gennemføres i medfør af revisionen af den europæiske
naboskabspolitik, såsom partnerskabet for demokrati og fælles velstand
(institutionsopbygning, skabelse af mellemfolkelig kontakt gennem relativt små
projekter, støtte til civilsamfundet osv.), kræver mange ansatte til
forvaltning og kontrol af programmerne. De fleste af de menneskelige ressourcer
til disse formål vil skulle anvendes i delegationerne i de berørte
modtagerlande og i Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier
og Kultur (med henblik på forvaltning af uddannelses-, ungdoms- og
kulturprogrammer). For så vidt som de ekstra aktionsmidler er
resultatet af en omfordeling inden for andre instrumenters bevillingsramme, vil
de tilhørende administrative støttemidler også blive omfordelt i
overensstemmelse hermed. De administrationsbevillinger, der skal overføres fra
andre instrumenters bevillingsramme, beløber sig til 6,78 mio. EUR i 2012 og
8,25 mio. EUR i 2013. De dækker overflytningen af omkring 76
fuldtidsækvivalenter (FTE) i 2012 og 92 fuldtidsækvivalenter i 2013 fra de
andre instrumenter. Enhedsomkostningerne for eksternt personale i
delegationerne er blevet beregnet til 88 937 EUR, som er gennemsnittet af
de anslåede omkostninger til en kontraktansat (134 120 EUR) og de anslåede
omkostninger til en lokalansat (43 754 EUR) i budgetforslaget for 2012 for
budgetpost 19 01 04 02. Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || Eksternt personale || 131 FTE/år i 2012 og 92 FTE/år i 2013 til samlede omkostninger på 20 mio. EUR (11,75 mio. i 2012 og 8,25 mio. i 2013) 3.2.3. Forenelighed med indeværende
flerårige finansielle ramme –
¨ Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige
finansielle ramme. –
X Forslaget/initiativet kræver omlægning af det
relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme De
ekstra midler til de aktiviteter, der er beskrevet i denne
finansieringsoversigt, vil primært blive fremskaffet via omlægninger af
bevillingsrammerne for instrumenterne vedrørende eksterne forbindelser, som er
en del af udgiftsområde 4 i den flerårige finansielle ramme, til fordel for ENPI
(både aktionsbevillinger og administrative bevillinger). I
2011 vil det samlede ekstra beløb på 85 mio. EUR blive fremskaffet via
overførsler af ressourcer fra instrumentet for udviklingssamarbejde (51 mio.
EUR) og en nedbringelse af EU's bidrag til EBRD (34 mio. EUR). I
2012 vil det ekstra beløb på 395,5 mio. EUR blive fremskaffet via: 1) margenen
under udgiftsområde 4 (241,5 mio. EUR), som omfatter bevillinger, der
oprindeligt var afsat til instrumentet for udviklingssamarbejde (89 mio. EUR),
instrumentet for førtiltrædelsesbistand (60 mio. EUR) og
stabilitetsinstrumentet (60 mio. EUR), og 2) fleksibilitetsinstrumentet
(154 mio. EUR). I
2013 forventes det ekstra beløb på 270 mio. EUR at blive fremskaffet via en
overførsel af ressourcer fra instrumentet for udviklingssamarbejde (100 mio.
EUR), instrumentet for førtiltrædelsesbistand (60 mio. EUR) og
stabilitetsinstrumentet (70 mio. EUR) samt omlægninger inden for andre
instrumenter, navnlig budgettet for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik
(40 mio. EUR)[39].
–
X Forslaget/initiativet kræver, at
fleksibilitetsinstrumentet anvendes[40] Som
beskrevet ovenfor kræver tildelingen af ekstra ressourcer til finansiering af
de aktiviteter, der er beskrevet i denne finansieringsoversigt, at der anvendes
et beløb på 154 mio. EUR fra fleksibilitetsinstrumentet i 2012. Kommissionen
vil hurtigt fremsende de relevante budgetforslag til budgetmyndigheden
(overførsler for 2011, ændringsskrivelse for 2012 og omlægninger for 2013). 3.2.4. Tredjemands bidrag til
finansieringen –
Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser
om samfinansiering med tredjemand. –
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om
samfinansiering, jf. følgende overslag: Bevillinger i mio. EUR (3 decimaler) || År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I alt Organ, som deltager i samfinansieringen (angives) || || || || || || || || Samfinansierede bevillinger I ALT || || || || || || || || 3.3. Anslåede virkninger for
indtægterne –
X Forslaget/initiativet har ingen finansielle
virkninger for indtægterne. –
¨ Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger: –
¨ for egne indtægter –
¨ for diverse indtægter i mio. EUR (3 decimaler) Indtægtspost på budgettet: || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[41] År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6) Artikel …………. || || || || || || || || For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes. […] Det oplyses, hvilken
metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne. […] [1] EU's nabolande
er Algeriet, Armenien, Aserbajdsjan, Belarus, Egypten, Georgien, Israel,
Jordan, Libanon, Libyen, Marokko, Moldova, de besatte palæstinensiske områder,
Syrien, Tunesien og Ukraine. [2] KOM(2011) 200 af 8.3.2011. [3] Fonden skal være med til at styrke synergier og skabe
sammenhæng, men dens formål og finansielle og forvaltningsmæssige vilkår vil
ikke være de samme som for andre demokratiseringsværktøjer. [4] EIF har særlig erfaring med at stille risikovillig
kapital til rådighed for små og mellemstore virksomheder (SMV) i EU og i
ansøgerlande og har et omfattende netværk af erhvervskontakter. Instrumentet er
derfor ideelt til at fremme EU's små og mellemstore virksomheders investeringer
i partnerlande. [5] Anvendelsesområdet for den europæiske naboskabsfacilitet
vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikterne (ENPARD), som er omhandlet
i meddelelsen om "et partnerskab for demokrati og fælles velstand med det
sydlige Middelhavsområde" - KOM(2011) 200 - vil blive udvidet til også at
omfatte de østlige nabolande. [6] Se KOM(2006) 726 af 4.12.2006 om styrkelse af EU's
naboskabspolitik. [7] Taiex er et
instrument for teknisk bistand og informationsudveksling, som administreres af
Kommissionens tjenestegrene. Taiex støtter partnerlande i forbindelse med
tilnærmelse til og anvendelse og håndhævelse af EU-lovgivning. Instrumentet er
i høj grad efterspørgselsbaseret og er med til at sikre relevant skræddersyet
ekspertise til løsning af problemer med kort varsel.
http://ec.europa.eu/enlargement/taiex/what-is-taiex/index_en.htm. [8] I sin meddelelse om Europa 2020-strategien "Et
ressourceeffektivt Europa", KOM(2011) 21, understreger Kommissionen
behovet for at arbejde tæt sammen med nøglepartnere, herunder nabolande. [9] KOM(2006) 724 af 4.12.2006. [10] KOM(2011) 248 endelig af 4.5.2011. [11] Kommissionen vil finansiere kapacitetsopbyggende
foranstaltninger under det europæiske naboskabs- og partnerskabsinstrument
(ENPI). [12] I overensstemmelse med meddelelsen om en dialog om
migration, mobilitet og sikkerhed med landene i det sydlige Middelhavsområde -
KOM(2011)292. [13] Der er tale om integreret grænseforvaltning; små og
mellemstore virksomheder; regionale elmarkeder, energieffektivitet og
vedvarende energikilder; forebyggelse, beredskab og reaktion med hensyn til
naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer; og miljøforvaltning. [14] Handlingsplan
om gennemførelse af Stockholmprogrammet - KOM(2010) 171.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0171:FIN:da:PDF.
[15] KOM(2011) 200. [16] Avanceret status, som er baseret på en vellykket
gennemførelse af ENP-handlingsplanen, blev tildelt Marokko i 2008 og Jordan i
2010. Den kan også tildeles andre sydlige naboskabslande, der gør fremskridt på
reformområdet. Denne status kan, afhængigt af hvilket land der er tale om, føre
til en styrkelse af det politiske og sikkerhedsmæssige samarbejde,
handelsindrømmelser og større integrering i EU's indre marked samt yderligere
finansiel støtte til reformer. Den er baseret på en ny og mere omfattende
handlingsplan. [17] KOM(2011) 292. [18] Kommissionens forslag vil blive fremsat senere i år. [19] ABM: Activity-Based Management (aktivitetsbaseret ledelse)
ABB: Activity-Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning). [20] Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) og b), i
finansforordningen. [21] KOM(2011) 200 af 8.3.2011. [22] Det nøjagtige beløb, der skal mobiliseres under
stabilitetsinstrumentet, vil afhænge af, at der findes egnede projekter. Hvis
de udgifter, der er forbundet med disse projekter, beløber sig til under 40
mio. EUR, vil de resterende midler til overført til ENPI. [23] Hvis Rådet og Parlamentet også beslutter at hæve
udgiftsloftet for det østlige partnerskab i forbindelse med midtvejsrevisionen
af EIB's eksterne mandat, vil det nødvendige beløb blive afsat til
garantifonden. Det bør bemærkes, at den nødvendige tilførsel, jf.
garantifondsforordningen (Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009), vil
finde sted over flere år og starte i 2013. [24] Det nøjagtige beløb, der skal mobiliseres under dette
instrument, vil afhænge af finansieringsbehovet i de lande, der er berettiget
til at modtage makrofinansiel bistand, hvilket fastlægges i forbindelse med de
programmer for økonomisk stabilisering og reform, som gennemføres med støtte
fra IMF. Hvis de udgifter, der er forbundet med disse programmer, beløber sig
til under 100 mio. EUR, vil de resterende midler muligvis kunne overføres til
ENPI. [25] Jf. hovedkonklusionerne i evalueringen af MEDA
II-forordningen og dens gennemførelse (juni 2009). [26] Jf. konklusionerne i evalueringen af budgetstøtten til
Tunesien (november 2010). [27] Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og
henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [28] Organer omhandlet i finansforordningens artikel 185. [29] Det resultatorienterede overvågningssystem muliggør en
hurtig vurdering af både resultaterne og de videre konsekvenser af et projekt
eller et program og sikrer Kommissionen uafhængige oplysninger om sin
projektportefølje. Ved at anvende én konsekvent fremgangsmåde får Kommissionen
sammenlignelige data for alle de regioner, som den yder ekstern bistand i. [30] De skal give Kommissionen (OLAF) tilladelse til at
foretage kontrol og inspektioner på stedet i overensstemmelse med Rådets
forordning (EF, Euratom) nr. 2185/96 af 11. november 1996. [31] OB = opdelte bevillinger / IOB = ikke-opdelte bevillinger. [32] EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning. [33] Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle
kandidatlande på Vestbalkan. [34] År N er det år, hvor gennemførelsen af
forslaget/initiativet begynder. [35] Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning. [36] KA: kontraktansatte, V: vikarer, UED: unge eksperter ved
delegationerne, LA: lokalt ansatte, UNE = udstationerede nationale eksperter. [37] Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere BA-poster). [38] Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF). [39] Iværksættes på grundlag af forslaget fra den højtstående
repræsentant og i overensstemmelse med de specifikke regler, der gælder for
FUSP-budgettet. [40] Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale. [41] Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløbene, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.