11.5.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 122/17


Offentliggørelse af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

2010/C 122/08

Denne offentliggørelse giver ret til indsigelse mod ændringsansøgningen i henhold til artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 (1). Indsigelser skal være Kommissionen i hænde inden seks måneder efter datoen for denne offentliggørelse.

ANSØGNING OM ÆNDRING

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

Ansøgning om ændring i henhold til artikel 9

»SALAME PIACENTINO«

EF-Nr.: IT-PDO-0117-1499-31.10.2001

BGB ( ) BOB ( X )

1.   Afsnit i varespecifikationen, som berøres af ændringen:

Produktets betegnelse

Image

Varebeskrivelse

Geografisk område

Bevis for oprindelse

Image

Produktionsmetode

Tilknytning

Mærkning

Krav i de nationale bestemmelser

Image

Andet kontrolsystem

2.   Type ændring(er):

Ændring af enhedsdokument eller resuméark

Image

Ændring af varespecifikationen for en registreret BOB eller BGB, for hvilken hverken enhedsdokumentet eller resuméet er offentliggjort

Ændring af en varespecifikation, hvor der ikke kræves ændring af det offentliggjorte enhedsdokument (artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 510/2006)

Midlertidig ændring af varespecifikationen, fordi de offentlige myndigheder har indført obligatoriske sundheds- eller plantesundhedsforanstaltninger (artikel 9, stk. 4, i forordning (EF) nr. 510/2006)

3.   Ændring(er):

1)

I artikel 2, afsnit 1, ændres:

» »Salame Piacentino« er fremstillet af kød fra svin, der er opdrættet på svinebrug i regionerne Lombardia og Emilia Romagna.«

til:

»De svinebrug, der producerer de svin, hvis kød bruges til fremstilling af »Pancetta Piacentina«, skal være beliggende i regionerne Lombardia og Emilia Romagna«.

(1)

2)

I artikel 2, afsnit 4, ændres:

»Svinene skal veje mindst 160 kg (+/– 10 %),«

til:

»Svinene skal veje 160 kg (+/– 10 %),« (2)

3)

I artikel 2, afsnit 6, ændres:

»Slagtehuscertifikat«

til:

»Slagtehusdokument«. (3)

4)

I artikel 3, afsnit 1, ændres:

» »Salame Piacentino« fremstilles af magert svinekød med de kendetegn, der er omhandlet i artikel 2, under tilsætning af 15-20 % svinespæk. Til den magre andel anvendes alle kødstykker med undtagelse af brystflæsk, hvorimod der til fedtandelen anvendes spæk og brystflæsk uden blødt fedt og halssnitte.«

til:

» »Salame Piacentino« fremstilles af råvarer fra svin, der har de egenskaber, der omhandles i artikel 2. Andelen af spæk, der må anvendes, varierer fra 10-30 % alt efter, hvilken mager del der anvendes. Til den magre andel må ikke anvendes kødstykker fra hoved, mens der til den fede andel må anvendes spæk, hals og brystflæsk uden blødt fedt.«.

(4)

5)

I artikel 4, afsnit 1, ændres:

»… med 14 til 18 cm-hulskive.«

til:

»med mindst en 10 mm hulskive.«, (5)

6)

I artikel 2, afsnit 4, ændres:

»Havsalt

:

27-30 %

Natriumnitrat og/eller kalium

:

150 p.p.m.

Sorte peberkorn

:

30-40 g/100 kg

Filtreret hvidløgs- og vinafkog

:

0,5 %

Sukker

:

1,5 %

Ascorbat E301

:

0,2 %.«,

til:

»Doser pr. 100 kg fersk kød

—   Natriumchlorid: mindst 1,5 kg, højst 3,5 kg

—   Kaliumnitrat (E252): højst 15 g

—   Sorte og/eller hvide hele/og eller knuste peberkorn: mindst 30 g, højst 50 g

—   Hvidløgs- og vinafkog: højst 500 g, hvidløg (5-20 g), vin (0,1-0,5 l)

—   Sukker: højst 1,5 kg

—   Natrium-L-ascorbat (E301): højst 200 g«.

(6).

7)

I artikel 4, afsnit 4, ændres:

»Endelig bliver salamien, der på traditionel vis er omviklet med sejlgarn i fine masker, perforeret«,

til:

»Endelig bliver salamien, der er omviklet med sejlgarn, efterfølgende perforeret for herefter at undergå tørring i rum med en temperatur på 15°-2 5°C og relativ fugtighed på 40-90 %.«. (7)

8)

I artikel 1, afsnit 5, ændres:

»Lagringen af »Salame Piacentino« foregår i rum med en temperatur på 15-19 °C og en relativ fugtighed på 70-90 %.«,

til:

»Lagringen af »Salame Piacentino« foregår i rum med en temperatur på 12-19 °C og en relativ fugtighed på 70-90 % i mindst 45 døgn efter saltningen.«,

(8)

9)

I artikel 1, afsnit 6, ændres:

» … fysiske, kemisk-fysiske og mikrobiologiske egenskaber«,

til:

»… organoleptiske og kemisk-fysiske egenskaber:«. (9)

10)

I artikel 6, afsnit 1, første led, ændres:

»Udseende: Cylindrisk form, vægten varierer fra højst 1 kg og mindst 400 gram med en lagringsperiode på mindst 45 døgn afhængig af vægten. Farve: Mørkerød med lysrosa spækdele«.

til:

»Ydre udseende: Cylindrisk form, vægten varierende mellem højst 1 kg og mindst 400 gram.

Skærefladens udseende: Mørkerød med lysrosa spækdele«.

(10)

11)

I artikel 6, afsnit 1, udgår følgende andet led:

»Mikrobiologiske egenskaber

 

Minimum

Maksimum

Samlet kimindhold

= 2,1 × 108

6,6 × 108

Micrococcaceae

= 3,0 × 105

2,1 × 105

Koagulasepositive stafylokokker

= < 30

< 30

Mælkesyrebakterier

= 1,5 × 108

6,6 × 108

Enterobakterier

= 18

213

Salmonella i 25 gram

= ingen (gennemsnitsprøve)«.

(11)

12)

I artikel 6, afsnit 1, tredje led, ændres:

»Kemiske og fysiske egenskaber

 

Minimum

Maksimum

Fugtighedsindhold %

= 39,59

41,64

Protein (N × 6,25)

= 29,68

28,15

Fedt %

= 25,99

25,49

Aske %

= 4,98

4,71

Laktose (enzymatisk metode)

= 0,07

0,02

Kolesterol, mg/100 g

= 92

pH

= 5,90«,

til:

»Kemiske og fysiske egenskaber

 

MINDST

HØJST

Fugtighedsindhold (%)

27

50

Protein (%)

23,5

33,5

Fedt (%)

16

35

Salt (%)

3

5

Aske (%)

4

6,5

Kollagen (%)

0,5

4

Ph

5,4

6,5.«.

(12)

13)

I artikel 7 ændres:

»Med forbehold af de beføjelser, der ved lov tillægges anlæggets officielle dyrlæge (USL) — som i medfør af kapitel IV (produktionskontrol) i lovdekret nr. 537 af 30. december 1992 sikrer sig og ved passende kontrol verificerer, at kødprodukterne opfylder producentens produktionskriterier, og især, at sammensætningen nøje svarer til angivelserne på mærkningen, idet dyrlægen især udøver denne funktion i tilfælde, hvor den kommercielle betegnelse som omhandlet i kapitel V, afsnit 4, i ovennævnte lovdekret (den kommercielle betegnelse efterfulgt af henvisning til den nationale regel eller lovgivning, hvorved den er godkendt) finder anvendelse — udøves kontrollen med gennemførelsen af bestemmelserne i nærværende varespecifikation af ministeriet for landbrug, skovbrug og fødevarer, som til kontrol med produktion og handel kan benytte producentsammenslutningen eller et andet organ oprettet af producenterne i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EØF) nr. 2081/92.«

til:

»Kontrollen af gennemførelsen af bestemmelserne i denne varespecifikation udføres af et autoriseret privat organ, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 510/2006 af 20. marts 2006.«

(13)

14)

I artikel 1, afsnit 8, ændres:

»… Denominazione di Origine Controllata.«,

til:

»… Denominazione di Origine Protetta.« (14)

RESUMÉ

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

»SALAME PIACENTINO«

EF-Nr.: IT-PDO-0117-1499-31.10.2001

BOB ( X ) BGB ( )

Dette resumé indeholder hovedelementerne af varespecifikationen og gives i informationsøjemed.

1.   Medlemsstatens ansvarelige myndighed:

Navn:

Ministero delle politiche agricole e forestali

Adresse:

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Tlf.

+39 0646455104

Fax

+39 0646655306

E-mail:

saco7@politicheagricole.gov.it

2.   Sammenslutning:

Navn:

Consorzio della Coppa Piacentina, del Salame Piacentino, della Pancetta Piacentina a Denominazione di Origine Protetta

Adresse:

Via Colombo 35

29100 Piacenza PC

ITALIA

Tlf.

+39 0523591260

Fax

+39 0523608714

E-mail:

salumi.piacencini@libero.it

Sammensætning:

Producent/forarbejdningsvirksomhed ( X ) Andre ( )

3.   Produktets art:

Kategori 1.2 —

Kød og kødprodukter

4.   Varespecifikation:

(Resumé af kravene i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006)

4.1.   Navn:

»Salame Piacentino«

4.2.   Beskrivelse:

»Salame Piacentino« tilhører gruppen af saltede og naturligt lagrede produkter, der er stoppet i svinetarm (diritto) og spises rå. Ved fremstillingen af »Salame Piacentino« anvendes magert svinekød og svinespæk, hvis andel udgør 10-30 %.

Det endelige produkt, som er cylindrisk formet, vejer 4-8 kg. Skærefladens farve er mørkerød med lysrosa spækdele. Smagen er typisk, meget intens og næsten sødlig med en karakteristisk aroma af pølsevarer.

Salamien fremstilles af ferske svineskinker fra dyr, der er født, opdrættet og slagtet i Emilia Romagna og Lombardiet.

4.3.   Geografisk område:

»Pancetta Piacentina« fremstilles i det område, der omfatter hele Piacenza-provinsen, men som på grund af de særlige klimatiske forhold er begrænset til de områder, der er beliggende under 900 m over havets overflade.

4.4.   Bevis for oprindelse:

Alle faser af produktionsprocessen overvåges, idet alt input og output registreres. På denne måde og ved, at opdrættere, slagterier, producenter og lagringsvirksomheder opføres i særlige registre, der føres af kontrolinstansen, og ved, at de producerede mængder indberettes rettidigt til kontrolinstansen, garanteres produktets sporbarhed. Alle fysiske og juridiske personer, der er opført i de pågældende registre, er underlagt kontrolinstansens kontrol.

4.5.   Produktionsmetode:

Ved fremstillingen af »Salame Piacentinco« indgår følgende forarbejdningstrin: hakning af kødet, tilsætning af salt og aromastoffer, æltning, stopning og tilsnøring og lagring.

Lagringstiden regnes fra saltningsfasens begyndelse og varer mindst 45 måneder.

4.6.   Tilknytning:

Miljøet og de naturgivne og menneskelige faktorer i produktionsområdet bibringer »Salame Piacentino« de foreskrevne egenskaber. Der er især en tæt forbindelse mellem råvarens egenskaber og det afgrænsede geografiske område beskaffenhed. I det område, hvor råvaren produceres, jf. punkt 4.2, beror husdyravlens udvikling på den omfattende korndyrkning og mejeribrugets højt specialiserede forarbejdningsmetoder, der har betydet gunstige vilkår for udvikling af den lokale svineproduktion. At forarbejdningen af »Salame Piacentino« finder sted lokalt, er begrundet i de særlige forhold, der hersker i det lille, afgrænsede område, jf. punkt 4.3. Naturforholdene er nært forbundet med produktionsområdet, som er kendetegnet ved tilstedeværelsen af kølige dale med rigelig vandforsyning og skovbevoksede bakkeområder, som har en afgørende indvirkning på klimaet og derfor er bestemmende for det færdige produkts egenskaber.

Samspillet mellem råvare, produkt og betegnelse er forbundet med det pågældende områdes specifikke samfundsmæssige og økonomiske udvikling, og det har givet produktet et præg, der ikke lader sig eftergøre andre steder.

4.7.   Kontrolinstans:

Navn:

E.CE.PA. — Ente Certificazione Prodotti Agroalimentari

Adresse:

Strada dell′Anselma 5

29100 Piacenza PC

ITALIA

Tlf.

+39 0523609662

Fax

+39 0523644447

E-mail:

amministrazione@ecepa.it

4.8.   Mærkning:

Når produktet overgår til konsum, skal det være mærket med benævnelsen »Salame Piacentino«.

Benævnelsen »Salame Piacentino« skal fremstå på etiketten med tydelige bogstaver, der ikke kan slettes og nemt kan skelnes fra anden tekst på etiketten, og betegnelsen »Denominazione di Origine Protetta« (»beskyttet oprindelsesbetegnelse«) skal følge umiddelbart herefter.

Det er ikke tilladt at anføre andre oplysninger end de udtrykkeligt tilladte, herunder tillægsord som type, smag, brug, udsøgt, udvalgt og lignende.

Det er dog tilladt at benytte angivelser, der henviser til navne, firmanavne eller varemærker, når blot de ikke indeholder anprisninger eller er af en sådan art, at de vildleder forbrugerne, samt eventuelt navnet på den eller de svinebedrifter, hvorfra produktet stammer.


(1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.