27.4.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 107/20


Meddelelse til virksomheder, der har til hensigt at importere eller eksportere kontrollerede stoffer, der nedbryder ozonlaget, til eller fra Den Europæiske Union i 2011, og virksomheder, der har til hensigt at anmode om en kvote for 2011 for disse stoffer til væsentlige laboratorie- og analyseformål

2010/C 107/12

I.

Denne meddelelse er rettet til virksomheder, som berøres af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1005/2009 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1) (forordningen), og som har til hensigt at importere eller eksportere følgende stoffer, der er omfattet af forordningen, til eller fra Den Europæiske Union, eller som påtænker for 2011 at anmode om en kvote heraf til laboratorie- og analyseformål, fra den 1. januar 2011 til den 31. december 2011:

Gruppe I

:

CFC 11, 12, 113, 114 eller 115

Gruppe II

:

andre fuldt halogenerede CFC’er

Gruppe III

:

halon 1211, 1301 eller 2402

Gruppe IV

:

tetrachlormethan

Gruppe V

:

1,1,1-trichlorethan

Gruppe VI

:

methylbromid

Gruppe VII

:

hydrobromfluorcarboner

Gruppe VIII

:

hydrochlorfluorcarboner

Gruppe IX

:

bromchlormethan

Dibromdifluormethan (halon-1202).

II.

Som hovedregel forbydes produktion, import og eksport af de i punkt I. nævnte stoffer bortset fra specifikke tilfælde, der er fastlagt i forordningen.

III.

Der kræves tilladelse fra Kommissionen til enhver import eller eksport af stoffer, som er undtaget fra det generelle import- eller eksportforbud, undtagen i tilfælde af forsendelse, midlertidig opbevaring, toldoplag- eller frizoneprocedure, jf. forordning (EF) nr. 450/2008 i et tidsrum på højst 45 dage. Endvidere er import eller eksport af dibromdifluormethan undtaget fra kravet om tilladelse.

IV.

Enhver produktion af kontrollerede stoffer til laboratorie- og analyseformål kræver en forhåndstilladelse.

V.

Anmodningen om en kvote til laboratorie- og analyseformål følger samme procedure som den, der angives for import nedenfor. Kvoter vil blive tildelt efter forordningens artikel 10, stk. 6.

VI.

En virksomhed, der ønsker at importere eller eksportere kontrollerede stoffer i 2011, og som ikke har anmodet om en importtilladelse eller en eksporttilladelse i de foregående år, skal underrette Kommissionen ved senest den 1. juli 2010 at indsende den registreringsblanket, som stilles til rådighed online på adressen: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Efter registreringen skal virksomheder følge den procedure, der er beskrevet i punkt VII.

VII.

Virksomheder, der i de foregående år anmodede om en import- eller en eksporttilladelse, bør udfylde og indsende den relevante angivelsesblanket, som stilles til rådighed online via ODS-hoveddatabasen (http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm).

For importangivelser indsendes en behørigt underskrevet genpart af den endelige angivelse til Kommissionen, efter at online angivelsesprocessen er tilendebragt:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Miljø

Kontor ENV.C.4 — Industriemissioner og beskyttelse af ozonlaget

BU-1 2/147

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22920692

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

Kommissionen opfordrer til, at behørigt underskrevne genparter indsendes med e-mail.

VIII.

Angivelsesblanketterne i ODS-databasen vil blive stillet til rådighed fra den 1. juni 2010.

IX.

Kommissionen vil alene betragte behørigt udfyldte angivelsesblanketter (for så vidt angår importangivelser: de underskrevne genparter) som gyldige, hvis de er uden fejl og modtages senest den 31. juli 2010.

Virksomheder opfordres til at indsende deres angivelse hurtigst muligt og i tilstrækkelig tid inden fristen, så det er muligt at foretage eventuelle korrektioner inden for angivelsesperioden.

Indsendelse af en angivelse giver ikke i sig selv ret til at importere eller eksportere.

X.

Inden import eller eksport, som er omfattet af tilladelsen (se punkt III.), finder sted i 2011, skal virksomhederne have indsendt de tilsvarende angivelser, og de skal have anmodet Kommissionen om tilladelse ved hjælp af den online ansøgningsblanket, som stilles til rådighed i online-DS-hoveddatabasen.

XI.

Med henblik på at verificere stoffets art og formålet med importen eller eksporten, jf. virksomhedens beskrivelse i anmodningen om tilladelse, kan Kommissionen anmode ansøgeren om at forelægge yderligere oplysninger.

XII.

Der udstedes en tilladelse, hvis Kommissionen finder det godtgjort, at anmodningerne er i overensstemmelse med angivelsen og opfylder de retlige krav. Ansøgeren underrettes pr. e-mail om, hvorvidt ansøgningen om tilladelse imødekommes. Kommissionen forbeholder sig ret til at tilbageholde en eksporttilladelse, når stoffet, der skal eksporteres, ikke svarer til beskrivelsen, eller når der ikke er garanti for, at stoffet anvendes til det formål, som der er ansøgt om, eller ikke kan eksporteres i overensstemmelse med forordningen.

Kommissionen kan afvise en ansøgning om tilladelse, når importlandets kompetente myndigheder har underrettet Kommissionen om, at import af det kontrollerede stof ville indvirke negativt på gennemførelsen af de kontrolforanstaltninger, der skal sikre, at importlandet overholder sine forpligtelser efter protokollen, eller ville medføre en overskridelse af de kvantitative begrænsninger, der er fastsat i protokollen for det pågældende land.

XIII.

Import med henblik på fri omsætning i EU er underkastet kvantitative begrænsninger, som Kommissionen fastlægger på grundlag af importangivelser om kontrollerede stoffer til følgende formål:

a)

laboratorie- og analyseformål (med forbehold af kvoter for produktion/import og kvantitative begrænsninger; se ovenstående punkt IV. og V.)

b)

kritiske anvendelser (haloner)

c)

anvendelser som råvare

d)

anvendelser som proceshjælpestof.


(1)  EUT L 286 af 31.10.2009, s. 1.