4.12.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 295/8


Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Fusioner på dets møde den 4. juni 2009 om beslutningsudkast i sag COMP/M.5335 — Lufthansa/SN Airholding

Rapporterende medlemsstat: Polen

2009/C 295/08

1.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion er en fusion efter artikel 3, stk. 1, litra b), i EF's fusionsforordning.

2.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion bør anses for at have fællesskabsdimension, jf. artikel 1, stk. 3, i EF's fusionsforordning.

3.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de relevante markeder er:

a)

markederne for passagerruteflyvninger opdelt på basis af bypar, der udgør ruternes afgangs- og ankomstlufthavn:

hvor indirekte flyvninger på korte eller mellemlange ruter generelt ikke er et konkurrencedygtigt alternativ til direkte flyvninger

hvor indirekte flyvninger på langdistanceruter kan være et konkurrencedygtigt alternativ til direkte flyvninger mellem et bestemt bypar, hvis i) de indirekte flyvninger markedsføres som tilslutningsfly og ii) kun medfører en mindre forlængelse af rejsetiden (tilslutningstid ikke overstiger 150 minutter)

b)

markederne for luftfragttransport i én retning mellem Europa og en række afrikanske lande.

4.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den transaktion, der oprindeligt var foreslået af anmelderen, ville hindre den effektive konkurrence betydeligt på det fælles marked eller en væsentlig del heraf, hvad angår passagerbefordring med fly på følgende ruter:

a)

Bruxelles-Frankfurt

b)

Bruxelles-München

c)

Bruxelles-Hamburg og

d)

Bruxelles-Zürich.

5.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at de af den anmeldende part afgivne tilsagn vil kunne genoprette den effektive konkurrence og gøre fusionen forenelig med fællesmarkedet på følgende ruter:

a)

Bruxelles-Frankfurt

b)

Bruxelles-München

c)

Bruxelles-Hamburg og

d)

Bruxelles-Zürich.

6.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion ikke vil hindre den effektive konkurrence betydeligt på det fælles marked eller en væsentlig del heraf, hvad angår markederne for passagerbefordring med fly på korte, mellemlange og lange ruter.

7.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte transaktion ikke vil hindre den effektive konkurrence betydeligt på det fælles marked eller en væsentlig del heraf, hvad angår luftfragt.

8.

Det rådgivende udvalg er enigt med Kommissionen i, at den anmeldte fusion bør erklæres forenelig med fællesmarkedet og EØS-aftalens funktion i henhold til artikel 8, stk. 2, i fusionsforordningen og artikel 57 i EØS-aftalen, under forudsætning af at tilsagnene i bilaget til dette beslutningsudkast overholdes.