|
26.8.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
CE 230/15 |
Torsdag, den 8. oktober 2009
Jurisdiktion i straffesager *
P7_TA(2009)0027
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 8. oktober 2009 om initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige med henblik på vedtagelse af Rådets rammeafgørelse 2009/…/RIA om forebyggelse og bilæggelse af konflikter om udøvelse af jurisdiktion i straffesager (08535/2009 - C7-0205/2009 - 2009/0802(CNS))
2010/C 230 E/05
(Høringsprocedure)
Europa-Parlamentet,
der henviser til initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige (08535/2009),
der henviser til EU-traktatens artikel 39, stk. 1, og artikel 34, stk. 2, litra b), der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C7-0205/2009),
der henviser til forretningsordenens artikel 100 og 55,
der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A7-0011/2009),
|
1. |
godkender initiativet fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige som ændret, |
|
2. |
opfordrer Rådet til at ændre teksten i overensstemmelse hermed; |
|
3. |
opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt; |
|
4. |
anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre initiativet fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige i væsentlig grad; |
|
5. |
opfordrer Rådet til ikke formelt at vedtage initiativet inden Lissabontraktatens ikrafttræden, således at slutakten kan udformes endeligt under forhold, der sikrer, at Den Europæiske Unions Domstol, Kommissionen og Parlamentet i fuld udstrækning kan spille deres rolle og udøve fuld kontrol (protokol til Lissabontraktaten om overgangsbestemmelser); er i så fald indstillet på at behandle ethvert yderligere forslag efter en hasteprocedure; |
|
6. |
pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til regeringerne i Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige. |
|
RÅDETS UDKAST |
ÆNDRING |
||||||||||||||||
|
Ændring 1 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 4 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 2 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 7 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 3 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 8 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 4 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 9 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 5 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 16 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 6 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 18 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 7 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Betragtning 20 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 8 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 3 stk. 1 litra b |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 9 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 5 stk. 3 a (nyt) |
|||||||||||||||||
|
|
3a. I overensstemmelse med Eurojust-afgørelsen informerer den kontaktende myndighed samtidig Eurojust. |
||||||||||||||||
|
Ændring 10 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 6 stk. 1 |
|||||||||||||||||
|
1. Den kontaktede myndighed besvarer en anmodning, der er fremsendt i henhold til artikel 5, stk. 1, inden for en rimelig frist, som den kontaktende myndighed måtte have angivet, eller hurtigst muligt , hvis der ikke er angivet nogen frist, og oplyser den kontaktende myndighed om, hvorvidt der føres parallelle retssager i dens medlemsstat. I sager, hvor den kontaktende myndighed har underrettet den kontaktede myndighed om, at den mistænkte eller tiltalte er tilbageholdt eller varetægtsfængslet, skal sidstnævnte myndighed behandle anmodningen som en hastesag. |
1. Den kontaktede myndighed besvarer en anmodning, der er fremsendt i henhold til artikel 5, stk. 1, inden for en rimelig frist, som den kontaktende myndighed måtte have angivet, eller inden for 30 dage , hvis der ikke er angivet nogen frist, og oplyser den kontaktende myndighed om, hvorvidt der føres parallelle retssager i dens medlemsstat. I sager, hvor den kontaktende myndighed har underrettet den kontaktede myndighed om, at den mistænkte eller tiltalte er tilbageholdt eller varetægtsfængslet, skal sidstnævnte myndighed behandle anmodningen som en hastesag. |
||||||||||||||||
|
Ændring 11 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 8 stk. 1 litra c |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 12 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 10 stk. 1 |
|||||||||||||||||
|
1. Når det er fastslået, at der føres parallelle retssager, indleder de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater direkte høringer for at nå til enighed om en effektiv løsning, der kan medvirke til at undgå de negative følger af sådanne parallelle retssager, og som eventuelt kan føre til, at straffesagerne koncentreres i én medlemsstat. |
1. Når det er fastslået, at der føres parallelle retssager, indleder de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater hurtigst muligt direkte høringer for at nå til enighed om en effektiv løsning, der kan medvirke til at undgå de negative følger af sådanne parallelle retssager, og som eventuelt kan føre til, at straffesagerne koncentreres i én medlemsstat. I sager, hvor den mistænkte eller tiltalte er tilbageholdt eller varetægtsfængslet, har de direkte høringer til formål, at der opnås enighed hurtigst muligt. |
||||||||||||||||
|
Ændring 13 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 11 |
|||||||||||||||||
|
Når medlemsstaternes kompetente myndigheder indleder direkte høringer om en sag for at nå til enighed i henhold til artikel 10, skal de tage hensyn til sagens faktiske omstændigheder og forhold og alle de faktorer , som de anser for relevante. |
Når medlemsstaternes kompetente myndigheder indleder direkte høringer om en sag for at nå til enighed i henhold til artikel 10, skal de tage hensyn til sagens faktiske omstændigheder og forhold og faktorer såsom: |
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
|
Ændring 14 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 11 a (ny) |
|||||||||||||||||
|
|
Artikel 11a Proceduremæssige garantier Den person, mod hvem der rejses tiltale, skal, navnlig under selve retssagen:
Medlemsstaterne sikrer, at der garanteres passende oversættelse, tolkning og retshjælp. |
||||||||||||||||
|
Ændring 15 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 11 b (ny) |
|||||||||||||||||
|
|
Artikel 11b Grundlæggende rettigheder Enhver aftale, der opnås på grundlag af artikel 10, stk. 1, skal være rimelig, uafhængig og objektiv og skal træffes i overensstemmelse med de principper, der er anerkendt i artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union og afspejlet i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder for at sikre, at den mistænktes eller tiltaltes menneskerettigheder nyder beskyttelse. |
||||||||||||||||
|
Ændring 16 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 12 stk. 1 a (nyt) |
|||||||||||||||||
|
|
1a. Enhver national myndighed kan i en hvilken som helst fase af en national procedure frit anmode Eurojust om råd og forelægge Eurojust konkrete sager, hvori der rejses spørgsmål om hvilken jurisdiktion, der er den mest hensigtsmæssige. |
||||||||||||||||
|
Ændring 17 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 12 stk. 2 a (nyt) |
|||||||||||||||||
|
|
2a. Hvis medlemsstater beslutter ikke at efterleve udtalelsen fra Eurojust, underretter de skriftligt Eurojust om deres beslutning i overensstemmelse med artikel 7 i Eurojustafgørelsen. |
||||||||||||||||
|
Ændring 18 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 15 stk. 1 – indledning |
|||||||||||||||||
|
1. For så vidt andre retsakter eller ordninger gør det muligt at gå ud over målene med denne rammeafgørelse eller bidrager til at forenkle eller lette den procedure, efter hvilken de nationale myndigheder udveksler oplysninger om deres straffesager, indleder direkte høringer eller søger at nå til enighed om en effektiv løsning, der kan medvirke til at undgå de negative følger af parallelle retssager, kan medlemsstaterne: |
1. For så vidt andre retsakter eller ordninger gør det muligt at gå ud over målene med denne rammeafgørelse eller bidrager til at forenkle eller lette den procedure, efter hvilken de nationale myndigheder udveksler oplysninger om deres straffesager, indleder direkte høringer eller søger at nå til enighed om en effektiv løsning, der kan medvirke til at undgå de negative følger af parallelle retssager, og forudsat at den beskyttelse, der gives den mistænkte eller tiltalte, ikke formindskes, kan medlemsstaterne: |
||||||||||||||||
|
Ændring 19 |
|||||||||||||||||
|
Initiativ fra Den Tjekkiske Republik, Republikken Polen, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik og Kongeriget Sverige Artikel 15 a (ny) |
|||||||||||||||||
|
|
Artikel 15a Medtagelse i årsberetning Sager, der indbringes for Eurojust, og om hvilke der ikke er opnået enighed medlemsstaterne imellem, medtages i Eurojusts årsberetning. |
||||||||||||||||