15.10.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 247/52


Torsdag, den 10. april 2008
Europæisk migrationsnetværk *

P6_TA(2008)0110

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 10.april 2008 om forslag til Rådets beslutning om oprettelse af et europæisk migrationsnetværk (KOM(2007)0466 — C6-0303/2007 — 2007/0167(CNS))

2009/C 247 E/13

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2007)0466),

der henviser til EF-traktatens artikel 66, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0303/2007),

der henviser til udtalelse fra Retsudvalget om det foreslåede retsgrundlag,

der henviser til forretningsordenens artikel 51 og 35,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A6-0066/2008),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRINGER

Ændring 1

Titel

Forslag til

RÅDETS BESLUTNING

om oprettelse af et europæisk migrationsnetværk

Forslag til

RÅDETS BESLUTNING

om oprettelse af et europæisk migrations- og asylnetværk

Ændring 2

Betragtning 6

(6)

EMN bør ikke overlappe det arbejde, der udføres under eksisterende fællesskabsinstrumenter eller -strukturer, der har til formål at indsamle og udveksle oplysninger vedrørende migration og asyl og give en merværdi i forhold til dem, navnlig gennem omfanget af opgaver, et stærkt fokus på analyser, forbindelse til det akademiske miljø og formidling af netværkets resultater til den brede offentlighed.

(6)

EMAN bør ikke overlappe det arbejde, der udføres under eksisterende fællesskabsinstrumenter eller -strukturer, der har til formål at indsamle og udveksle oplysninger vedrørende migration og asyl og give en merværdi i forhold til dem, navnlig gennem dets neutralitet, omfanget af opgaver, et stærkt fokus på analyser, forbindelse til det akademiske miljø, ikke-statslige organisationer (ngo’er), internationale organisationer og offentlige forvaltninger og formidling af netværkets resultater til den brede offentlighed.

(Ændringen vedrørende forkortelsen »EMAN« finder anvendelse for hele teksten, undtagen betragtning 1-5)

Ændring 3

Betragtning 6 a (ny)

 

(6a)

Blandt andre eksisterende instrumenter og strukturer udgør Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 862/2007 af 11. juli 2007 om EF-statistikker over migration og international beskyttelse (1) en vigtig referenceramme for EMAN’s funktion. Man bør også være opmærksom på det værdifulde arbejde, der udføres af CIREFI (2), og på Rådets beslutning 2005/267/EF af 16. marts 2005 om oprettelse af et sikkert, webbaseret informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder (3).

Ændring 4

Betragtning 8

(8)

For at sikre at de nationale kontaktpunkter har den nødvendige ekspertise til at behandle de mange aspekter af migration og asyl, skal de bestå af mindst tre eksperter, der individuelt eller sammen har kompetencer inden for politikformulering, ret, forskning og statistik. Disse eksperter kan komme fra medlemsstaternes forvaltninger eller fra en hvilken som helst organisation .

(8)

For at sikre at de nationale kontaktpunkter har den nødvendige ekspertise til at behandle de mange aspekter af migration og asyl, skal de bestå af mindst tre eksperter fra forskellige sektorer (offentlige forvaltninger, ikke-statslige organisationer og universiteter) , der individuelt eller sammen har kompetencer inden for politikformulering, ret, forskning og statistik. Disse eksperter kan komme fra medlemsstaternes forvaltninger, ikke-statslige organisationer, universiteter eller forskningscentre. Hvert enkelt nationalt kontaktpunkt bør også råde over tilstrækkelig ekspertise inden for informationsteknologi, inden for etablering af samarbejdsordninger og netværk med andre nationale organisationer og enheder og inden for flersprogligt samarbejde på europæisk plan.

Ændring 5

Betragtning 9

(9)

Hvert nationalt kontaktpunkt bør oprette et nationalt migrationsnetværk, der består af organisationer og enkeltpersoner, der er aktive inden for migration og asyl, og som f.eks. omfatter universiteter, forskningsorganisationer og forskere, offentlige organisationer og ikke-statslige organisationer og internationale organisationer, således at alle relevante implicerede bliver hørt.

(9)

Hvert nationalt kontaktpunkt bør oprette et nationalt migrationsnetværk, der består af organisationer og enkeltpersoner, der er aktive inden for migration og asyl. For at sikre pålideligheden og sammenligneligheden af oplysninger om migration og asyl fra netværket bør de nationale kontaktpunkter omfatte repræsentanter for f.eks. universiteter, forskningsorganisationer og forskere, offentlige organisationer og ikke-statslige organisationer og internationale organisationer, således at alle relevante implicerede bliver hørt.

Ændring 6

Betragtning 12

(12)

Når det er nødvendigt for at nå de opstillede mål, bør EMAN have mulighed for at etablere et samarbejde med andre enheder med kompetence inden for migration og asyl. Når der etableres sådanne relationer, bør der lægges særlig vægt på at sikre et godt samarbejde med enheder i Danmark, Norge, Island, Schweiz, kandidatlandene og de lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, og Rusland.

(12)

Når det er nødvendigt for at nå de opstillede mål, bør EMAN have mulighed for at etablere et samarbejde med andre enheder med kompetence inden for migration og asyl. Når der etableres sådanne relationer, bør der lægges særlig vægt på at sikre et godt samarbejde med enheder i Danmark, Norge, Island, Schweiz, kandidatlandene og de lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, og Rusland, med internationale organisationer, herunder ikke-statslige organisationer, med universiteter og forskningscentre og med asylansøgernes og migranternes oprindelses- og transitlande .

Ændring 7

Betragtning 14

(14)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger bør tages i betragtning i forbindelse med EMAN’s informationsudvekslingssystem.

(14)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (4), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger bør tages i betragtning i forbindelse med EMAN’s informationsudvekslingssystem.

Ændring 8

Betragtning 14 a (ny)

 

(14a)

I henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og med forbehold af artikel 4 i nævnte protokol, deltager Det Forenede Kongerige ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

Ændring 9

Betragtning 14 b (ny)

 

(14b)

I henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.

Ændring 10

Artikel 1, stk. 2

EMAN’s formål er at opfylde informationsbehovet hos Fællesskabets institutioner, medlemsstaternes myndigheder og institutioner og offentligheden om migration og asyl ved at tilvejebringe ajourførte, objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger om migration og asyl med henblik på at støtte Den Europæiske Unions politikformulering og beslutningstagning på disse områder.

EMAN’s formål er at opfylde informationsbehovet hos Fællesskabets institutioner, medlemsstaternes myndigheder og institutioner og offentligheden samt hos tredjelande og internationale organisationer om alle aspekter af migration og asyl ved at tilvejebringe ajourførte, objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger om migration , asyl og integration, herunder detaljerede statistikker vedrørende indvirkningen af EU-lovgivning, med henblik på at støtte Den Europæiske Unions politikformulering og beslutningstagning på disse områder.

Ændring 11

Artikel 2, litra a

a)

indsamle og udveksle ajourførte data og oplysninger fra en række kilder, herunder det akademiske miljø

a)

indsamle og udveksle ajourførte og pålidelige data og oplysninger fra en række kilder, herunder det akademiske miljø og ikke-statslige organisationer

Ændring 12

Artikel 2, litra b

b)

analysere de data og oplysninger, der er nævnt i litra a), og formidle dem i et nemt tilgængeligt format

b)

analysere de data og oplysninger, der er nævnt i litra a), og formidle dem i et nemt tilgængeligt, forståeligt og sammenligneligt format

Ændring 13

Artikel 2, litra c

c)

udvikle metoder til at gøre oplysningerne mere sammenlignelige, objektive og pålidelige på fællesskabsniveau ved at indføre indikatorer og kriterier, der gør oplysningerne mere konsistente og bidrager til at udvikle fællesskabsaktiviteter, der har relation til migrationsstatistikker

c)

udvikle metoder til at gøre oplysningerne mere sammenlignelige, objektive og pålidelige på fællesskabsniveau ved at indføre indikatorer og kriterier, der gør oplysningerne mere konsistente og bidrager til at udvikle fællesskabsaktiviteter, der har relation til statistikker vedrørende migration og asyl (f.eks. oplysninger og statistikker vedrørende antallet af legale og illegale indvandrere, tilbagesendelser, imødekomne og afviste asylansøgninger og oprindelseslande), med det formål at harmonisere sådanne indikatorer og kriterier på europæisk plan i samarbejde med de øvrige kompetente europæiske organer

Ændring 14

Artikel 2, litra d

d)

regelmæssigt offentliggøre rapporter om migrations- og asylsituationen i Fællesskabet og i medlemsstaterne

d)

udarbejde og regelmæssigt offentliggøre rapporter om migrations- og asylsituationen i Fællesskabet og i medlemsstaterne

Ændring 15

Artikel 2, litra d a (nyt)

 

da)

kompilere og offentliggøre EU’s og medlemsstaternes love om migration og asyl samt enhver anden form for relevante oplysninger herom (kvoter, regulariseringer, betingelser for anmodning om flygtningestatus, fremgangsmåder og hermed forbunden retspraksis osv.). Udveksling af oplysninger om de forskellige behov på medlemsstaternes arbejdsmarkeder kunne repræsentere et fremskridt i forvaltningen af økonomiske migranter som led i en samlet tilgang på EU-plan

Ændring 16

Artikel 2, litra d b (nyt)

 

db)

efter anmodning fra Kommissionen, Europa-Parlamentet eller Rådet for at bistå disse med deres respektive opgaver, udarbejde analyser, evalueringer, henstillinger og konklusioner vedrørende medlemsstaternes gennemførelse af EF-direktiver om migration og asyl og vedrørende nationale bestemmelsers overensstemmelse med EU-bestemmelser og internationale bestemmelser

Ændring 17

Artikel 2, litra f

f)

udbrede kendskabet til EMAN ved at give adgang til de oplysninger, der indsamles, og formidle EMAN’s resultater

f)

udbrede kendskabet til EMAN ved at give adgang til de oplysninger, der indsamles, og formidle EMAN’s resultater i så vid udstrækning som muligt

Ændring 18

Artikel 2, litra g

g)

koordinere oplysninger og samarbejde med andre relevante europæiske og internationale organer.

g)

koordinere oplysninger og samarbejde med andre relevante nationale, europæiske og internationale statslige og ikke-statslige organer.

Ændring 19

Artikel 2, stk. 1 a (nyt)

 

EMAN skal sikre, at dets virksomhed er i overensstemmelse med og samordnes med de relevante fællesskabsinstrumenter og -strukturer på migrations- og asylområdet.

Ændring 20

Artikel 4, stk. 2, litra a

a)

deltage i udarbejdelsen af EMAN’s årlige aktivitetsprogram på basis af et udkast fra formanden

a)

bidrage til udarbejdelsen af og godkende EMAN’s årlige aktivitetsprogram, herunder et vejledende minimums- og maksimumsbudget for hvert nationalt kontaktpunkt, som sikrer, at der er dækning for basisudgifterne til drift af EMN efter den i artikel 5 fastsatte hensigt, på basis af et udkast fra formanden

Ændring 21

Artikel 4, stk. 2, litra d

d)

identificere de mest passende strategiske samarbejdsformer med andre enheder med kompetence inden for migration og asyl og om nødvendigt godkende de administrative regler for et sådant samarbejde, jf. artikel 10

d)

identificere de mest passende strategiske samarbejdsformer med andre nationale, europæiske og internationale statslige og ikke-statslige enheder med kompetence inden for migration og asyl og om nødvendigt godkende de administrative regler for et sådant samarbejde, jf. artikel 10

Ændring 22

Artikel 5, stk. 1

1.

Hver medlemsstat udpeger en enhed, der optræder som nationalt kontaktpunkt.

1.

Hver medlemsstat udpeger en neutral enhed, der optræder som nationalt kontaktpunkt.

 

For at lette EMAN’s arbejde og sikre, at det når sine mål, tager medlemsstaterne om fornødent hensyn til behovet for samordning mellem deres repræsentant i styrelsesrådet og deres nationale kontaktpunkt.

De nationale kontaktpunkter består af mindst tre eksperter. En af disse eksperter, der er den nationale koordinator, skal være tjenestemand eller ansat i den udpegede enhed. De øvrige eksperter kan tilhøre enheden eller andre offentlige eller private nationale og internationale organisationer, der er baseret i den pågældende medlemsstat.

De nationale kontaktpunkter består af mindst tre eksperter fra forskellige sektorer (offentlige forvaltninger, ikke-statslige organisationer og universiteter) . En af disse eksperter, der er den nationale koordinator, skal være tjenestemand eller ansat i den udpegede enhed.

 

De nationale kontaktpunkter overholder principperne om upartiskhed og objektivitet for så vidt angår alle aspekter af deres beføjelser.

Ændring 23

Artikel 5, stk. 2, litra a

a)

ekspertise inden for asyl og migration, der omfatter aspekter som lovgivning, politikformulering, forskning og statistik

a)

vidtrækkende ekspertise inden for asyl og migration, der omfatter aspekter som lovgivning, politikformulering, forskning og statistik

Ændring 24

Artikel 5, stk. 3, litra b

b)

fremsende nationale oplysninger til det informationsudvekslingssystem, der er nævnt i artikel 8

b)

fremsende nationale oplysninger, analyser og evalueringer til det informationsudvekslingssystem, der er nævnt i artikel 8

Ændring 25

Artikel 5, stk. 3, litra c

c)

udvikle kapacitet til at udstede og hurtigt besvare ad hoc anmodninger til/fra andre nationale kontaktpunkter

c)

udvikle kapacitet til at udstede og hurtigt besvare ad hoc anmodninger til/fra andre nationale kontaktpunkter samt anmodninger fra Kommissionen, Europa-Parlamentet eller Rådet

Ændring 26

Artikel 5, stk. 3, litra d

d)

oprette et nationalt migrationsnetværk bestående af en række organisationer og enkeltpersoner, der er aktive inden for migration og asyl , og som repræsenterer alle relevante implicerede. Medlemmerne af det nationale migrationsnetværk kan blive anmodet om at bidrage til EMAN’s aktiviteter, navnlig med henblik på artikel 8 og 9.

d)

oprette et nationalt migrations- og asylnetværk bestående af en række statslige og ikke-statslige organisationer, navnlig universiteter, forskningscentre og faglige sammenslutninger, og enkeltpersoner, der er aktive inden for forskellige dele af migrations- og asylområdet , og som repræsenterer alle relevante implicerede og kan bidrage med specifik knowhow . Medlemmerne af det nationale migrations- og asylnetværk anmodes om at bidrage til EMAN’s aktiviteter, navnlig med henblik på artikel 8 og 9.

Ændring 27

Artikel 6, stk. 3

3.

Efter høring af styrelsesrådet og de nationale kontaktpunkter vedtager Kommissionen inden for rammerne af de generelle mål og opgaver, der er fastsat i artikel 1 og 2, EMAN’s årlige aktivitetsprogram. Programmet fastsætter mål og tematiske prioriteter. Kommissionen overvåger gennemførelsen af det årlige aktivitetsprogram og rapporterer regelmæssigt til styrelsesrådet om gennemførelsen af dette og om EMAN’s udvikling.

3.

Efter høring af de nationale kontaktpunkter og af Europa-Parlamentet og styrelsesrådets godkendelse vedtager Kommissionen under behørig hensyntagen til de disponible finansielle ressourcer og inden for rammerne af de generelle mål og opgaver, der er fastsat i artikel 1 og 2, EMAN’s årlige aktivitetsprogram. Programmet fastsætter mål og tematiske prioriteter. Kommissionen overvåger gennemførelsen af det årlige aktivitetsprogram og rapporterer regelmæssigt til styrelsesrådet om gennemførelsen af dette og om EMAN’s udvikling.

Ændring 28

Artikel 7, stk. 5 a (nyt)

 

5a.

Hvis de i stk. 5 nævnte aktiviteter ikke indgår i EMAN’s årlige aktivitetsprogram, skal der i god tid gives de nationale kontaktpunkter meddelelse om dem.

Ændring 29

Artikel 8, overskrift

Informationsudvekslingssystem

Offentliggørelse, formidling og udveksling af oplysninger

Ændring 30

Artikel 8, stk. 1

1.

Der oprettes et internetbaseret informationsudvekslingssystem , der er tilgængeligt via et dedikeret websted, i overensstemmelse med denne artikel.

1.

Der oprettes et internetbaseret system for offentliggørelse, formidling og udveksling af oplysninger , der er tilgængeligt via et dedikeret websted, i overensstemmelse med denne artikel.

Ændring 31

Artikel 8, stk. 2, afsnit 1

2.

Indholdet af informationsudvekslingssystemet skal i princippet være offentligt tilgængeligt.

2.

Indholdet af systemet for offentliggørelse, formidling og udveksling af oplysninger skal i princippet være offentligt tilgængeligt.

Ændring 32

Artikel 8, stk. 3, litra f

f)

en vejviser over forskere og forskningsinstitutioner på migrations- og asylområdet.

f)

en vejviser over forskere og forskningsinstitutioner på migrations- og asylområdet samt over ikke-statslige organisationer og nationale, europæiske, internationale og mellemstatslige organisationer, der er aktive på dette område .

Ændring 33

Artikel 8, stk. 3, litra f a (nyt)

 

fa)

en europæisk bibliografi over offentliggjorte og ikke-offentliggjorte akademiske arbejder, herunder navnlig rapporter, brochurer og konferencedokumenter

Ændring 34

Artikel 8, stk. 3, litra f b (nyt)

 

fb)

en europæisk kalender over konferencer og vigtige begivenheder vedrørende alle aspekter af migration og asyl

Ændring 35

Artikel 8, stk. 3, litra f c (nyt)

 

fc)

en database, hvori forskere og ph.d.-studerende kan indlæse oplysninger om deres afhandlinger og igangværende undersøgelser.

Ændring 36

Artikel 9, stk. 1

1.

Hvert nationalt kontaktpunkt udarbejder hvert år en rapport, der beskriver migrations- og asylsituationen i den pågældende medlemsstat, og som omfatter den politiske udvikling og statistiske oplysninger.

1.

Hvert nationalt kontaktpunkt udarbejder hvert år en rapport, der beskriver migrations- og asylsituationen i den pågældende medlemsstat, og som omfatter den juridiske udvikling (love og retspraksis) og den politiske udvikling og statistiske oplysninger.

Ændring 37

Artikel 10, stk. 1

1.

EMAN samarbejder med enheder i medlemsstaterne eller i tredjelande, herunder internationale organisationer, der har kompetence inden for migration og asyl.

1.

EMAN samarbejder med statslige og ikke-statslige enheder, organer og organisationer på EU-plan samt i medlemsstaterne og i tredjelande og med internationale organisationer, der har kompetence inden for migration og asyl.

EMAN prioriterer samarbejde med oprindelses- og transittredjelande for migranter til Den Europæiske Union.

Ændring 38

Artikel 10, stk. 1 a (nyt)

 

1a.

EMAN’s samarbejde med asylansøgernes og migranternes oprindelses- og transitlande sikrer sammenhængen i gennemførelsen af den fælles migrations- og asylpolitik. Formålet med et sådant samarbejde er at opnå en passende grad af samarbejde med nabolande for at konsolidere den europæiske naboskabspolitik.

Ændring 39

Artikel 13

Senest tre år efter denne beslutnings ikrafttrædelse og herefter hvert tredje år fremlægger Kommissionen en rapport om EMAN’s udvikling for Europa-Parlamentet, Rådet, Regionsudvalget og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten ledsages i givet fald af forslag til ændring af denne beslutning.

Senest tre år efter denne beslutnings ikrafttrædelse og herefter hvert tredje år fremlægger Kommissionen en rapport om EMAN’s udvikling for Europa-Parlamentet, Rådet, Regionsudvalget og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Rapporten ledsages i givet fald af forslag til ændring af denne beslutning med henblik på en eventuel oprettelse af et europæisk migrationsovervågningscenter .

Ændring 40

Artikel 15, stk. 1

Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2008 .

Denne beslutning anvendes fra datoen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .

Ændring 41

Artikel 15 a (ny)

 

Artikel 15 a

Revision

Denne beslutning revideres senest seks måneder efter Lissabontraktatens ikrafttrædelse.


(1)   EUT L 199 af 31.7.2007, s. 23.

(2)   Oplysnings-, analyse- og udvekslingscentret i forbindelse med grænsepassage og indvandring (CIREFI), som oprettet i overensstemmelse med Rådets konklusioner af 30. november 1994 (EFT C 274 af 19.9.1996, s. 50).

(3)   EFT L 83 af 1.4.2005, s. 48.

(4)   EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.