|
22.11.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 279/19 |
Offentliggørelse af en ansøgning om ændring i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
(2007/C 279/08)
Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006. Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen.
ANSØGNING OM ÆNDRING
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006
Ansøgning om ændring i henhold til artikel 9 og artikel 17, stk. 2
»EPOISSES«
EF-nr.: FR/PDO/117/0118/07.09.2004
|
|
BGB |
|
|
BOB |
1. Afsnit i varespecifikationen, som berøres af ændringen:
|
|
Produktets betegnelse |
|
|
Beskrivelse |
|
|
Geografisk område |
|
|
Bevis for oprindelse |
|
|
Produktionsmetode |
|
|
Tilknytning |
|
|
Mærkning |
|
|
Krav i nationale bestemmelser |
|
|
Andet [angives nærmere] |
2. Type ændring(er):
|
|
Ændring af enhedsdokument eller resuméark |
|
|
Ændring af varespecifikationen for en registreret BOB eller BGB, for hvilken hverken enhedsdokumentet eller resuméet er offentliggjort |
|
|
Ændring af en varespecifikation, hvor der ikke kræves ændring af det offentliggjorte enhedsdokument (artikel 9, stk. 3, i forordning (EF) nr. 510/2006) |
|
|
Midlertidig ændring af varespecifikationen, fordi de offentlige myndigheder har indført obligatoriske sundheds- eller plantesundhedsforanstaltninger (artikel 9, stk. 4, i forordning (EF) nr. 510/2006) |
3. Ændring(er):
Hovedformålet med de ændringer, der er anmodet om, er at tilføje de præciseringer, der er nødvendige, for at skærpe produktionsbetingelserne for den mælk, der anvendes, og for selve fremstillingen af osten.
Disse ændringer gør det muligt at knytte osten tættere til produktionsområdet med henblik på bedre at kunne bevare dens egenskaber og undgå efterligninger.
Produktionsmetode:
Følgende afsnit tilføjes: »Den mælk, der anvendes til fremstilling af Epoisses, kommer udelukkende fra kvæg af racerne Brune, Montbéliarde eller Simmertal Française. De bedrifter, der ikke overholder dette krav, skal tilpasse sig kravet inden den 31. december 2009.«
Forklaring: Anvendelsen af lokale kvægracer gør det muligt at knytte osten tættere til produktionsområdet. Dette betyder dog store ændringer for nogle bedrifter. Derfor anmodes der om en overgangsperiode.
Der indsættes følgende nye afsnit:
|
|
»Mindst 85 % af besætningens gennemsnitlige årlige foderforbrug, beregnet af tørstofindholdet, skal stamme fra produktionsområdet.« |
|
|
»Mindst 80 % af det samlede daglige foderforbrug, beregnet af tørstofindholdet, skal bestå af foder fra ovennævnte produktionsområde.« |
|
|
»Basisfoderet skal, bortset fra landbrugsbiprodukter, stamme fra ovennævnte produktionsområde.« |
|
|
»Fodertilskud må højst udgøre 30 % af det samlede foderforbrug, beregnet af tørstofindholdet.« |
|
|
»Fra køerne sættes på græs og indtil den 15. juni, består deres foder hovedsagelig af græs fra græsgangene eller nyslået græs, som skal udgøre mindst 50 % af basisfoderplanen svarende til et areal på mindst 20 ar pr. malkeko eller 15 ar pr. malkeko for de bedrifter, der benytter sig af grønfodring. Uden for denne periode består mindst 30 % af foderplanen af tørret foder, dvs. foder med et tørstofindhold på over 85 %, og hø i pressede baller.« |
|
|
»Foderplanen må ikke indeholde foder, der kan påvirke mælkens eller osten duft eller smag ufordelagtigt, hæmme mælkens koagulering, eller forårsage risiko for bakteriologisk kontaminering.« |
Forklaring: Præciseringen af, hvad malkekøerne må fodres med, sker også for at styrke ostens tilknytning til produktionsområdet. Et væsentligt element i forbindelse hermed er kravet om at anvende foder, der for størstedelens vedkommende er produceret i det pågældende produktionsområde.
Der indsættes følgende nye afsnit:
|
|
»Det er forbudt at koncentrere mælken ved delvis fjernelse af den vandholdige del inden koaguleringen.« |
|
|
»Foruden mælkeråmaterialet må der som produktionshjælpe- eller tilsætningsstoffer i produktionsprocessen kun anvendes løbe, uskadelige bakterie-, gær- og skimmelkulturer samt salt.« |
|
|
»Løbning af mælken foregår udelukkende ved tilsætning af løbe.« |
|
|
»Det er forbudt at konservere mælkeråmaterialet, de produkter, der er under fremstilling, ostemassen eller den friske ost ved temperaturer på under nul grader.« |
|
|
»Det er forbudt at konservere de friske oste og de oste, der ligger til modning, i modificeret atmosfære.« |
Forklaring: Behandlingsmetoder og tilsætningsstoffer i ostefremstilling er omfattet af generelle regler. Det har imidlertid vist sig, at visse nye teknikker, hvoraf nogle vedrører fremstillingsmetoder og tilsætninger, som f.eks. mikrofiltrering, delvis koncentrering af mælken eller tilsætning af modningsenzymer, kan påvirke egenskaberne ved oste med beskyttet oprindelsesbetegnelse. Navnlig kan tilsætningen af bestemte enzymer ikke anses for at være foreneligt med bibeholdelsen af de væsentlige egenskaber ved produkter med beskyttet oprindelsesbetegnelse.
Det er derfor nødvendigt i varespecifikationen for hver enkelt produkt med beskyttet oprindelsesbetegnelse under afsnittet om produktionsmetode at tilføje en præcisering af den gældende praksis, hvad angår behandlingsmetoder og anvendelsen af tilsætningsstoffer i mælken og under ostefremstillingen for at hindre, at eventuelle uregulerede metoder i fremtiden ødelægger de særlige egenskaber ved oste med beskyttet oprindelsesbetegnelse.
Tilknytning til det geografiske område
Følgende afsnit tilføjes: »Kvæg af racerne Brune, Montbéliarde og Simmertal Française har en traditionel, historisk og lokal forankring i mælkeproduktionen og er tilpasset miljøet.«
Forklaring: Disse bestemmelser tager sigte på at styrke tilknytningen til produktionsområdet ved at tilskynde til overgang til lokale kvægracer.
RESUMÉ
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006
»EPOISSES«
EF-nr.: FR/PDO/117/0118/07.09.2004
BOB ( X ) BGB ( )
Dette resumé indeholder de vigtigste oplysninger fra varespecifikationen og tjener til information.
1. Medlemsstatens ansvarlige myndighed:
|
Navn: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité (INAO) |
||
|
Adresse: |
|
||
|
Tlf. |
(33) 01 53 89 80 00 |
||
|
Fax |
(33) 01 53 89 80 60 |
||
|
E-mail: |
info@inao.gouv.fr |
2. Sammenslutning:
|
Navn: |
Syndicat de Défense de l'Époisses |
||
|
Adresse: |
|
||
|
Tlf. |
(33) 03 80 96 34 61 |
||
|
Fax |
(33) 03 80 96 34 61 |
||
|
E-mail: |
contact@fromages-epoisses.com |
||
|
Sammensætning: |
Producent/forarbejdningsvirksomhed ( X )Andre ( ) |
3. Produktets art:
Kategori 1.3: Oste
4. Varespecifikation:
(resumé af kravene i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006)
4.1. Navn: »Epoisses«
4.2. Beskrivelse: En ost med blød konsistens fremstillet af sødmælk fra køer. Skorpen er vasket, glat eller let rillet og skinnende. Farven er elfenbensfarvet med et orange til teglstensrødt skær. Formen er cylindrisk i følgende to størrelser: en diameter på 95-115 mm og en vægt på 250-350 g eller en diameter på 165-190 mm og en vægt 700-1 100 g. Ostens fedtindhold er på mindst 50 %, beregnet af tørstofindholdet, og den har et tørstofindhold på mindst 40 %. Under skorpen er osten lys beige, blød og cremeagtig med en let saltet smag. I ostens midte er der sket en delvis proteolyse afhængigt af, hvor længe den har modnet.
4.3. Geografisk område: En del af departementerne Côte d'Or, Yonne og Haute-Marne i regionen Bourgogne.
Departementet Côte d'Or:
|
— |
Kantonerne Arnay-le-Duc, Bligny-sur-Ouche, Liernais og Pouilly-en-Auxois (i deres helhed) |
|
— |
Kantonerne Dijon (5. kanton), Gevrey-Chambertin, Grancey-le-Château, Is-sur-Tille, Saint-Seine-l'Abbaye, Selongey og Sombernon (i deres helhed). |
|
— |
Kantonerne Aignay-le-Duc, Baigneux-les-Juifs, Châtillon-sur-Seine, Laignes, Montbard, Précy-sous-Thil, Recey-sur-Ource, Saulieu, Semur-en-Auxois, Venarey-les-Laumes og Vitteaux (i deres helhed). |
Departementet Haute-Marne:
|
— |
Kantonerne Auberive og Prauthoy (i deres helhed). |
Departement Yonne:
|
— |
Kantonerne Avallon, Guillon, L'Isle-sur-Serein (i deres helhed). |
4.4. Bevis for oprindelse: Hver producent udfylder en egnethedserklæring, der registreres af INAO, og som gør det muligt for sidstnævnte at identificere alle erhvervsdrivende. Disse skal for INAO kunne fremvise de dokumenter mv., som er nødvendige for kontrollen af mælkens og ostenes oprindelse, kvalitet og produktionsbetingelser.
Som led i kontrollen med egenskaberne ved produkter med beskyttet oprindelsesbetegnelse foretages der en analytisk og organoleptisk undersøgelse, som sikrer, at osten opfylder kravene om kvalitet og særpræg.
4.5. Produktionsmetode: Mælkeproduktionen og ostens fremstilling og lagring foregår i det geografiske område, der er defineret i punkt 4.3.
Den mælk, der anvendes til fremstilling af Epoisses, kommer udelukkende fra kvæg af racerne Brune, Montbéliarde eller Simmertal Française. De bedrifter, der ikke overholder dette krav, skal tilpasse sig kravet inden den 31. december 2009. Mindst 80 % af det samlede daglige foderforbrug, beregnet af tørstofindholdet, skal bestå af foder fra ovennævnte produktionsområde.
Fra køerne sættes på græs og indtil den 15. juni, består deres foder hovedsagelig af græs fra græsgangene eller nyslået græs, som skal udgøre mindst 50 % af basisfoderplanen svarende til et areal på mindst 20 ar pr. malkeko eller 15 ar pr. malkeko for de bedrifter, der benytter sig af grønfodring. Uden for denne periode består mindst 30 % af foderplanen af tørret foder, dvs. foder med et tørstofindhold på over 85 %, og hø i pressede baller.
Foruden mælkeråmaterialet må der som produktionshjælpe- eller tilsætningsstoffer i produktionsprocessen kun anvendes løbe, uskadelige bakterie-, gær- og skimmelkulturer samt salt.
Osten fremstilles af sødmælk fra køer, der koagulerer hovedsagelig ved hjælp af mælkesyrebakterier og hældes i forme efter en grov udskæring, der ikke nedbryder ostemassen. Spontan afdrypning. Saltes med tør salt. Modning i mindst 4 uger med afvaskning i vand tilsat marc de Bourgogne, der som følge af pigmentering af overfladebakterierne giver osten sin naturlige teglstensrøde farve. Det er forbudt at anvende farvestoffer.
4.6. Tilknytning: Osten kan spores tilbage til det 16. århundrede, hvor den blev fremstillet af cisterciensermunkene i Epoisses. Den er siden blevet forbedret af de lokale producenter. Osten blev rost af Madame de Sévigné og blev udråbt til »Ostenes konge« af Brillat-Savarin i 1825. Siden 1840 er den blevet fremstillet i større udstrækning.
Osten har sin oprindelse i Pays d'Auxois, hvorfra fremstillingen har bredt sig til de tilgrænsende områder med mergelholdig jord og et lignende landskab med bløde skråninger, som med sine naturlige græsgange egner sig til kvægopdræt. Disse græsgange giver mælken fra køerne af racerne Brune, Montbéliarde og Simmertal Française, der er tilpasset dette miljø, en speciel mineralsammensætning, som gør den særlig egnet til fremstillingen af osten. Hertil kommer producenternes viden og erfaring (f.eks. med lagring af osten) og den kendsgerning, at fremstillingen stadig foregår hovedsagelig manuelt.
Denne traditionelle fremstillingsmetode er en vigtig del af regionens kulturarv og økonomi. Den gør det muligt at bevare små produktionsenheder og traditionelle kvægracer på gårdene.
4.7. Kontrolorgan:
|
Navn: |
Institut National de l'origine et de la qualité (INAO) |
||
|
Adresse: |
|
||
|
Tlf. |
(33) 01 53 89 80 00 |
||
|
Fax |
(33) 01 53 89 80 60 |
||
|
E-mail: |
info@inao.gouv.fr |
Institut National des Appellations d'Origine (INAO) er et offentligt administrativt organ med status som juridisk person, der hører under landbrugsministeriet.
INAO har ansvaret for at kontrollere produktionsbetingelserne for produkter med beskyttet oprindelsesbetegnelse.
Manglende overholdelse af det geografiske område eller de øvrige produktionsbetingelser medfører forbud mod at benytte oprindelsesbetegnelsen under nogen som helst form.
|
Navn: |
Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF) |
||
|
Adresse: |
|
||
|
Tlf. |
(33) 01 44 87 17 17 |
||
|
Fax |
(33) 01 44 97 30 37 |
||
|
E-mail: |
C3@dgccrf.finances.gouv.fr |
DGCCRF er en tjenestegren i ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (økonomi-, finans- og industriministeriet).
4.8. Mærkning: Osten skal mærkes med logoet, der indeholder forkortelsen »INAO«, angivelsen »Appellation d'Origine Contrôlée« samt navnet på produktet.