18.7.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 164/22


Meddelelse til virksomheder i Den Europæiske Union, der har til hensigt at importere kontrollerede stoffer, der nedbryder ozonlaget, i 2008, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget

(2007/C 164/08)

I.

Denne meddelelse henvender sig til virksomheder, som har til hensigt at importere følgende stoffer til Det Europæiske Fællesskab fra leverandører uden for Fællesskabet i perioden 1. januar-31. december 2008.

Gruppe I:

CFC 11, 12, 113, 114 eller 115

Gruppe II:

andre fuldt halogenerede CFC'er

Gruppe III:

halon 1211, 1301 eller 2402

Gruppe IV:

tetrachlormethan

Gruppe V:

1,1,1-trichlorethan

Gruppe VI:

methylbromid

Gruppe VII:

hydrobromfluorcarboner

Gruppe VIII:

hydrochlorfluorcarboner

Gruppe IX:

bromchlormethan

II.

I henhold til artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 (1) skal der efter proceduren i artikel 18, stk. 2, fastsættes kvantitative begrænsninger og tildeles kvoter til producenter og importører for import af de stoffer, der er opført i gruppe I-IX i bilag I til denne meddelelse, i perioden 1. januar-31. december 2008 (2).

Der tildeles kvoter efter proceduren i forordningens artikel 18 for:

a.

Methylbromid, til karantæneformål og desinfektion inden afsendelse som defineret af parterne i Montreal-protokollen og i artikel 4, stk. 2, nr. iii), i forordningen.

b.

Methylbromid til kritiske anvendelser godkendt af Kommissionen, jf. afgørelse IX/6, Ex.I/3 og Ex.I/4 og andre relevante kriterier, som parterne i Montreal-protokollen har aftalt, og artikel 3, stk. 2, nr. ii), i forordningen. Det skal bemærkes, at kvoter siden 2005 ikke længere tildeles importører, men medlemsstater via en særskilt kommissionsbeslutning. Medlemsstaternes myndigheder fordeler så kvoten mellem de godkendte desinfektionsvirksomheder.

c.

Hydrochlorfluorcarboner (HCFC'er).

d.

Væsentlige anvendelsesformål efter kriterierne i afgørelse IV/25 truffet af parterne i Montreal-protokollen og artikel 3, stk. 1, i forordningen og som godkendt af Kommissionen. Der er offentliggjort en særskilt meddelelse om væsentlige anvendelsesformål.

e.

Anvendelse som råvare, dvs. kontrollerede stoffer, der kemisk forarbejdes på en sådan måde, at deres oprindelige sammensætning ændres fuldstændigt, og hvorfra emissionen er ubetydelig.

f.

Processtoffer, dvs. kontrollerede stoffer, der anvendes som kemiske processtoffer (i de anvendelser, der er anført i bilag VI til forordningen) i eksisterende anlæg, og hvorfra emissionen er ubetydelig.

g.

Destruktion, dvs. kontrollerede stoffer, der skal destrueres ved en teknologi, som er godkendt af parterne i Montreal-protokollen, og som resulterer i en permanent omdannelse eller nedbrydning af hele stoffet eller en væsentlig del af dette.

Den mængde, som producenter og importører kan markedsføre og/eller anvende til eget forbrug i Fællesskabet i 2008, beregnes:

for methylbromid til karantæne og desinfektion inden afsendelse i 1996-1998 (gennemsnit), efter forordningens artikel 4, stk. 2, nr. iii)

ifølge artikel 4, stk. 4, er markedsføring og anvendelse af methylbromid tilladt for at dække brugeres godkendte behov til kritiske anvendelser, jf. artikel 3, stk. 2. Tildelinger af methylbromid til kritiske anvendelser gives til godkendte desinfektionsvirksomheder, der efterfølgende kan anmode en importør/producent om at levere den tilladte mængde methylbromid. Der vil ikke blive tildelt kvoter af methylbromid til kritiske anvendelser direkte til importører/producenter

for HCFC'er efter artikel 4, stk. 3, nr. i), i forordningen.

III.

Virksomheder, som indfører HCFC'er, kan enten være (3):

Importører i EU-15 (4) og Bulgarien og Rumænien, der importerede HCFC'er i 1999, og importører i EU-10 (5), der importerede HCFC'er i 2002 eller 2003, og som ønsker at afsætte HCFC'er på EF-markedet og ikke producerer HCFC'er

Producenter i EU-15 og Bulgarien og Rumænien, der importerede HCFC'er i 1999, og producenter i EU-10, som selv importerede yderligere HCFC'er i 2002 eller 2003 med henblik på afsætning på EF-markedet.

IV.

Der kræves importtilladelse for de mængder, der importeres i perioden 1. januar-31. december 2008. Efter forordningens artikel 6 kan virksomheder kun importere kontrollerede stoffer, hvis de har fået udstedt en importtilladelse af Kommissionen.

V.

Efter forordningens artikel 22 er det forbudt at importere nye stoffer opført i bilag II til denne forordning, medmindre det er til anvendelse som råvare.

VI.

I forbindelse med denne forordning måles stofmængderne efter deres ozonlagsnedbrydende potentiale (ONP) (6).

VII.

Kommissionen anmoder herved virksomheder, der ikke har nogen kvote for 2007, og som ønsker at ansøge Kommissionen om en importkvote for perioden 1. januar-31. december 2008, om at henvende sig til Kommissionen senest den 1. september 2007 ved at indsende registreringsblanketten, der findes online her:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_documents/ods_registration_form.doc

Efter registrering i ODS-databasen følges proceduren i afsnit VIII.

VIII.

Virksomheder, der har fået tildelt en kvote for 2007, skal lave en angivelse ved at udfylde og indsende den/de relevante blanket(ter) online via ODS-databasen på følgende websted:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm

Ud over online-blanketten skal der sendes en underskrevet udskrift af importangivelsesblanketten til Kommissionen:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Miljø

Kontor ENV.C.4 — Industriemissioner og beskyttelse af ozonlaget

BU-5 2/200

B-1049 Bruxelles

Fax (32-2) 292 06 92

E-mail env-ods@ec.europa.eu

Der skal også indsendes en kopi af ansøgningen til medlemsstatens kompetente myndighed (jf. bilag II).

IX.

Kommissionen tager kun ansøgninger, der er modtaget inden den 1. september 2007, i betragtning. De enkelte importører og producenter tildeles importkvoter i samråd med forvaltningsudvalget efter procedurerne i forordningens artikel 18. De tildelte kvoter kan ses i ODS-databasen på webstedet http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm, og alle ansøgere modtager afgørelsen pr. brev.

X.

For at kunne importere kontrollerede stoffer i 2008 skal virksomheder, som har fået tildelt en kvote, via ODS-databasen ansøge Kommissionen om en importtilladelse ved at anvende online-blanketten til ansøgning om importtilladelser. Forudsat at Kommissionens tjenestegrene finder, at ansøgningen stemmer overens med den tildelte kvote og opfylder kravene i forordning (EF) nr. 2037/2000, udstedes en importtilladelse. Kommissionen forbeholder sig ret til at tilbageholde en importtilladelse, når stoffet, der skal importeres, ikke svarer til beskrivelsen, eller når der ikke er garanti for, at stoffet anvendes til det godkendte formål eller ikke kan importeres i overensstemmelse med forordningen.

XI.

Virksomheder, der importerer eventuelle genvundne eller regenererede stoffer, skal med hver ansøgning om importtilladelse indsende yderligere oplysninger om stoffets oprindelse og bestemmelse og om den forarbejdningsproces, der skal foretages. Der kan eventuelt også kræves fremlagt en analyseattest. Kun virksomheder, der har destruktionsanlæg, som anvender teknologi godkendt af parterne i Montreal-protokollen, kan tildeles en importkvote for destruktion.


(1)  EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).

(2)  Kontrollerede stoffer eller blandinger, som importeres i andre forarbejdede produkter end beholdere, der benyttes til transport eller oplagring af stoffet, er ikke omfattet af denne meddelelse.

(3)  Mekanismen for tildeling af HCFC-kvoter til producenter og importører er fastsat ved Kommissionens beslutning 2007/195/EF (EUT L 88 af 29.3.2007, s. 51).

(4)  EU-15 er de lande, der var medlemmer af EU før den 1. maj 2004: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Østrig, Portugal, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige.

(5)  EU-10 er de lande, der tiltrådte EU den 1. maj 2004: Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet.

(6)  For blandinger: kun mængden af de kontrollerede stoffer i blandingen bør medtages i ONP-mængden. 1,1,1-trichlorethan markedsføres altid med stabilisatorer. Importører bør hos deres leverandør få oplyst det procentvise indhold af stabilisatorer, som skal fratrækkes før beregningen af tallet i ONP-ton.


BILAG I

Stoffer, der er omfattet af forordningen

Gruppe

Stof

Ozonlagsnedbrydende potentiale (1)

Gruppe I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Gruppe II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Gruppe III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Gruppe IV

CCl4

(tetrachlormethan)

1,1

Gruppe V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trichlorethan)

0,1

Gruppe VI

CH3Br

(methylbromid)

0,6

Gruppe VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Gruppe VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Gruppe IX

CH2BrCl

Halon 1011/bromchlormethan

0,120


(1)  Tallene for ozonlagsnedbrydende potentiale er skøn baseret på den nuværende viden. De vil regelmæssigt blive gennemgået og revideret på baggrund af de afgørelser, der træffes af parterne i Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget.

(2)  Denne formel refererer ikke til 1,1,2-trichlorethan.

(3)  De kommercielt mest rentable stoffer som angivet i protokollen.


BILAG II

Medlemsstaternes kompetente myndigheder

BELGIQUE/BELGÏE

Mr Alain Wilmart

Ministère Fédéral des Affaires Sociales de la Santé Publique et de l'Environnement

Place Victor Horta, 40 — Bte 10

B-1060 Bruxelles

БЪЛГАРИЯ

Irina Sirashka

Global Atmospheric Processes Dept

Ministry of Environment and Water

22 Maria-Louisa Str.

BG-1000 Sofia

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jakub Achrer

Ministry of the Environment of the Czech Republik

Air Pollution Prevention Department

Vršovická 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sørensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG II 1

P.O. Box 12 06 29

D-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Narva mnt 7a

EE-Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Ms Sotiria Koloutsou-Vakakis

Environmental Engineer Ph.D.

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works, Directorate for the Environment — Department of Air Quality

147 Patission

GR-112 51 Athens

ESPAÑA

Mr Alberto Moral Gonzalez

Ministerio de Medio Ambiente

Subdirección General de Calidad Ambiental

Pza San Juan de la Cruz s/n

E-28071 Madrid

FRANCE

Mr Vincent Szleper

Ministère de l'Écologie

DPPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr David O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment, Heritage and Local Government Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Giuliano Peru

Ministry for the Environment, Land and Sea

DG per la Ricerca ambientale e lo sviluppo

Via Cristoforo Colombo, 44

I-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY-Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu Iela 25

LV-1494 Riga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

A. Jaksto 4/9

LT-2694 Vilnius

LUXEMBOURG

Mr Pierre Dornseiffer

Administration de l'Environnement

Division Air/Bruit

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Róbert Tóth

Ministry of Environment and Water

Department of Environmental Development

Fő utca 44-50

H-1011 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Ajao Vassallo

Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Industrial Estate Kordin

Paola

NEDERLAND

Ms Gudi Alkemade

Climate Change Directorate

Ministry of Environment

PO Box 30945

2500 GX Den Haag

Nederland

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

A-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

Ozone Layer Protection Unit

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministry of Environment, Territorial Planning and Regional Development

Institute of Environment

Rua da Murgueira 9/9A — Zambujal Ap. 785

P-2611-865 Amadora

ROMANIA

Rodica Ella Morohoi

Ministry of Environment and Waters Management

12, Libertății Bv, District 5

Bucharest

SLOVENIJA

Ms Irena Malešič

Ministry of the Environment and Spacial Planning

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SLO-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Štúra 1

SK-812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

P.O.Box 140

FIN-00251 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

S-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

International Climate Change and Ozone Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom