52007PC0031

Forslag til Rådets direktiv om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (omarbejdet udgave) {SEK(2007)93} {SEK(2007)94} /* KOM/2007/0031 endelig udg. - CNS 2007/0014 */


[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

Bruxelles, den 29.1.2007

KOM(2007) 31 endelig

2007/0014 (CNS)

Forslag til

RÅDETS DIREKTIV

om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (omarbejdet udgave){SEK(2007)93}{SEK(2007)94}

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET

( Begrundelse og formål

Fællesskabslovgivningen om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion blev vedtaget i 1992 for at indføre harmoniserede betingelser på fællesskabsplan og således give køberne i hele Fællesskabet adgang til formeringsmateriale og frugtplanter, som er sunde og af god kvalitet. Lovgivningen har siden sin vedtagelse vist sig at være et simpelt, men effektivt redskab, som giver mulighed for harmonisering af det indre marked.

Ved reformen af den fælles landbrugspolitik i juni 2003 og april 2004 blev der indført gennemgribende ændringer, der kan forventes at få stor indflydelse på økonomien for så vidt angår landbrugets produktionsmønstre, arealforvaltningsmetoder, beskæftigelse samt sociale og økonomiske forhold i videre forstand i landdistrikterne.

For at støtte den nye politik er der vedtaget en række passende foranstaltninger. Der blev især med forordning (EF) nr. 1698/2005 indført et retsgrundlag for vedtagelsen af regler for strategien for udviklingen af landdistrikterne og for definitionen af Fællesskabets strategiske retningslinjer.

De strategiske retningslinjer har inden for rammerne af de målsætninger, der er defineret i forordningen om udvikling af landdistrikterne, fokus på en mere begrænset række prioriterede områder, der er i overensstemmelse med Fællesskabets målsætninger, særlig med hensyn til vækst, beskæftigelse og bæredygtighed.

Det er derfor hensigtsmæssigt at foretage en revision af lovgivningen om afsætning af frø og formeringsmateriale og især af lovgivningen om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale.

Der er to målsætninger:

a) At forenkle og præcisere erhvervslivets lovgivningsrammer

Som led i et Borgernes Europa lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle og præcisere fællesskabslovgivningen, så den bliver tydeligere og mere tilgængelig for almindelige borgere og derved giver dem nye muligheder og en chance for at udøve de særlige rettigheder, den giver dem.

Denne målsætning kan kun nås ved at foretage en gennemgribende revision af den nuværende lovgivning om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale med særlig henvisning til de definitioner, direktivet omfatter, de krav, der skal opfyldes, og identifikationen af de pågældende materialer og undtagelser, f.eks. en ny definition af afsætning, der omfatter alle faser af den kommercielle udnyttelse af formeringsmateriale og frugtplanter.

b) At forbedre lovgivningen på basis af den tekniske og videnskabelige udvikling og tilpasse den til de nye afsætningsvilkår i overensstemmelse med den nye fælles landbrugspolitik

Der skal på grundlag af den tekniske og videnskabelige udvikling indføres klare definitioner af de emner, som direktivet finder anvendelse på (kategori og materialetype), og klare betingelser, der skal opfyldes, for således at tilgodese nye forbrugeres og industriens behov. Dette vil gøre det muligt at harmonisere direktivet med de øvrige direktiver om afsætning af formeringsmateriale, der for nylig er blevet ændret inden for rammerne af den nye fælles landbrugspolitik.

Hertil kommer, at de nuværende betingelser ikke fremmer vedtagelsen af klare og nemt anvendelige regler for ækvivalens med tredjelande. For øjeblikket er importen omfattet af midlertidige undtagelser, hvilket ikke er tilfredsstillende for hverken medlemsstaternes myndigheder eller forhandlerne. Visse regler vedrørende formeringsmateriale og godkendelse af leverandører skaber unødvendige forpligtelser og giver ingen tilstrækkelige garantier for materialets kvalitet (f.eks. sortsidentitet og sundhedstilstand).

( Generel baggrund

Før i tiden blev lovgivningen om afsætning af formeringsmateriale af vin, skovplanter, frugtplanter og prydplanter vedtaget[1] på grundlag af harmoniserede principper og den aktuelle viden. I mellemtiden er den videnskabelige og tekniske viden blevet betydeligt større. Direktiverne om afsætning af prydplanteformeringsmateriale, forstligt formeringsmateriale og vinformeringsmateriale er derfor for nylig blevet omskrevet og harmoniseret[2].

En lang række bestemmelser i lovgivningen om afsætning af frugtplanter er blevet ændret flere gange og findes nu ofte i forskellige retsakter, således at man er nødt til at søge dels i den oprindelige retsakt, dels i de efterfølgende ændringsretsakter.

Nye teknologier inden for planteavl og vegetativ formering, som er blevet udviklet i de seneste år, er ikke omfattet af den nuværende lovgivning. Disse teknologier gør det muligt at foretage en mere præcis og økonomisk effektiv kontrol af de forskellige kvalitetskendetegn, f.eks. sortsidentitet og plantesundhedstilstand. Manglen på en definition af sort og en fælles sortsliste gør det muligt at afsætte det samme materiale under forskellige sortsnavne, og forældede definitioner og betingelser for den laveste kategori af materiale (CAC-materiale) gør det muligt at afsætte planter, der ikke lever op til forventningerne hverken med hensyn til frugtproduktion eller sundhedstilstand.

( Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører

Afsætning af frugtplanteformeringsmateriale er i øjeblikket reguleret ved en enkelt retsakt:

Rådets direktiv 92/34/EØF om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion.

( Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål

Man har været særlig opmærksom på at undgå overlapning med foranstaltninger, som er iværksat i henhold til andre fællesskabsinstrumenter og –politikker, særlig inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik.

HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE

( Høring af interesserede parter

Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil

Kommissionen har ved udarbejdelsen af dette forslag hørt medlemsstaterne og andre interessenter i forbindelse med en offentlig høringsproces. Et diskussionsoplæg og et spørgeskema blev lagt ud på internettet, og der blev indkaldt til et høringsmøde.

Oversigt over svarene og redegørelse for, hvordan de er blevet taget i betragtning

Det fremgik af høringsprocessen, at der var udbredt støtte til det overordnede politiske mål om at styrke og ajourføre de nuværende instrumenter på området. Respondenterne udtrykte generel tilslutning til målene i høringsoplægget og støttede Kommissionens valg af metode, der består i at bygge videre på det nuværende instrument i stedet for at skabe nye redskaber. Andre udtrykte tvivl om, hvorvidt den type retsakt, der foreslås, er den mest hensigtsmæssige, dvs. et direktiv i stedet for en forordning.

Visse respondenter gjorde opmærksom på behovet for at forbedre de tekniske betingelser, der skal opfyldes. Andre lagde vægt på subsidiaritetsprincippet og på at maksimere merværdien af en indsats på EU-niveau. Nogle medlemsstater understregede også behovet for at sikre koordinering og komplementaritet mellem den tekniske og videnskabelige udvikling og fællesskabslovgivningen. Alle disse svar blev taget i betragtning.

Der blev gennemført en åben høring på internettet i perioden fra den 21. februar 2006 til den 21. april 2006. Resultaterne findes i bilag IV-III til udkastet til konsekvensanalyse.

( Ekspertbistand

Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand. Man kunne ved udarbejdelsen af forslaget drage nytte af de erfaringer, der er opnået ved møder med medlemsstaterne (den stående komité og arbejdsgrupper).

( Konsekvensanalyse

Ved udarbejdelsen af forslaget blev fire løsningsmodeller taget i betragtning.

Model A – Ophævelse af den nuværende lovgivning

Denne model er i øjeblikket ikke hensigtsmæssig, da den kan medføre en risiko for forskellige fremgangsmåder i de enkelte medlemsstater, hvilket kan skabe problemer på det indre marked.

Model B – Intet indgreb og opretholdelse af den nuværende lovgivning

Denne model kan ud fra vores nuværende erfaringsgrundlag ikke accepteres af tekniske årsager, da en række definitioner og betingelser er forældede. Modellen løser således ikke de mangler, som er blevet påpeget af eksperter og medlemsstater.

Model C – Alternativ regulering

Denne model er i teorien acceptabel, men i praksis er alternativ regulering/selvregulering ikke realistisk på grund af den måde, som markedet er organiseret på (f.eks. er der flere tusinde leverandører, der er tilknyttet og samlet i flere forskellige erhvervsorganisationer, få virksomheder har en stor omsætning og speciale i frugtplanteformeringsmateriale[3], avl eller reproduktion, og de resterende virksomheder er små og/eller frugtplanteformeringsmateriale er ikke deres hovedaktivitet).

Model D – Forenkling af gældende lovgivning

Det er nødvendigt at omarbejde direktiv 92/34/EØF for at gøre det indre marked for frugtplanteformeringsmateriale mere effektivt og gennemsigtigt. Det blev besluttet, at et rammedirektiv var den bedste retlige løsning, eftersom det nemt kan gennemføres af medlemsstaterne, de relevante gennemførelsesforanstaltninger kan vedtages efter behov, og i visse tilfælde kan der også vedtages andre ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger. Den grundlæggende fremgangsmåde for at opnå målsætningerne er følgende:

- vedtagelse af harmoniserede regler for certificering af formeringsmateriale (nye definitioner og nye betingelser, der skal opfyldes)

- etablering af et retligt grundlag for kunne frembyde bedre garantier for det materiale, der afsættes, for så vidt angår sortsidentifikation, genressourcer og biodiversitet

- omsætning i gennemførelsesforanstaltninger af alle detaljerede regler med henblik på en øget harmonisering og en bedre styring (f.eks. hurtig ajourføring af tekniske betingelser).

FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER

( Resumé af forslaget

Dette forslag er en omarbejdning af Rådets direktiv 92/34/EØF i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale om omarbejdning af retsakter. Hermed samles både de indholdsmæssige ændringer til Rådets direktiv 92/34/EØF og de uændrede bestemmelser heri i én samlet tekst. Den foreslåede tekst erstatter og ophæver direktivet. Hermed bliver fællesskabslovgivningen mere læservenlig og mere gennemsigtig.

( Retsgrundlag

I henhold til artikel 37 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab skal Fællesskabets aktiviteter omfatte foranstaltninger til gennemførelse af den fælles landbrugspolitik.

Retsgrundlaget foreskriver en høringsprocedure, dvs. at Rådet træffer afgørelse ved kvalificeret flertal på grundlag af et forslag fra Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet.

( Subsidiaritetsprincippet

Foranstaltningerne i dette forslag er baseret på traktatens artikel 37, hvorfor subsidiaritetsprincippet ikke finder anvendelse.

( Proportionalitetsprincippet

Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende årsager:

Forslaget går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå målene. Det er rettet mod de mangler, der er konstateret i forbindelse med tidligere indgreb, og bygger på Det Europæiske Råds og Europa-Parlamentets successive mandater.

Den administrative byrde, som pålægges Fællesskabet og de nationale myndigheder, er begrænset og går ikke ud over, hvad der er nødvendigt, for at Fællesskabet kan sikre et effektivt indre marked.

( Reguleringsmiddel/reguleringsform

Foreslået instrument: Rådets direktiv.

Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige, fordi en omarbejdning af Rådets direktiv 92/34/EØF kun kan gennemføres i kraft af et rådsdirektiv.

BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER

Forslaget er en omarbejdning af eksisterende lovgivning. Hvad angår Fællesskabets budget er de finansielle virkninger begrænsede. Forslaget har desuden ingen yderligere konsekvenser for Fællesskabets budget.

YDERLIGERE OPLYSNINGER

( Forenkling

Forslaget medfører en forenkling af lovgivningen.

Omarbejdningsteknikken giver Fællesskabet mulighed for at indarbejde indholdsmæssige ændringer, der foreslås til Rådets direktiv, og uændrede bestemmelser heri, i én og samme tekst. Endvidere er direktivets oprindelige tekst forbedret og præciseret af hensyn til en bedre lovgivning. Dette er mundet ud i en række bortfald og ændringer, uden at dette ændrer ved direktivets indholdsmæssige betydning.

( Ophævelse af de nuværende retsforskrifter

Vedtagelsen af forslaget vil medføre ophævelse af den nuværende lovgivning.

( Omarbejdning

Forslaget medfører omarbejdning.

( Nærmere redegørelse for forslaget

De vigtigste forslag resumeres i det følgende.

1. Definition af afsætning og leverandør samt betingelser herfor

a) Nuværende situation

I definitionen af afsætning, der blev vedtaget i 1992, angives en række aktiviteter, der blev fundet passende for denne type produkt. De anførte aktiviteter blev anset for vigtige og tilstrækkelige til at afgrænse definitionen. Som følge af den tekniske udvikling inden for handel er de nye aktiviteter, der nu er anført under afsætning, tæt knyttet til andre aktiviteter, som de ikke nemt kan adskilles fra, f.eks. "salg og besiddelse med henblik på salg".

Definitionen af leverandør, der dækker den normale erhvervsaktivitet, som udøves af en person, der beskæftiger sig med produktion, reproduktion, beskyttelse og/eller behandling af materiale samt afsætning, omfatter ikke import. Importdelen har fået større og større betydning og kan udøves enten af en "leverandør" (som defineret i direktiv 92/34/EØF) eller af en anden person. I det første tilfælde giver anvendelsen af lovgivningen ingen problemer, men i det andet tilfælde varierer det afhængigt af lovgivningen i den pågældende medlemsstat, hvorvidt den person, der importerer, skal betragtes som "leverandør".

Det blev i 1992 fundet hensigtsmæssigt at kræve, at leverandører skulle godkendes i henhold til en harmoniseret procedure, for at fremme harmoniseringen af det indre marked. Da de virksomheder, der fremstiller frugtplanteformeringsmateriale, generelt anvender de gældende kvalitetsnormer, er det ikke længere nødvendigt at opretholde dette omkostningstunge godkendelseskrav.

b) Forslag

Der vedtages en ny definition af afsætning, der dækker alle aktiviteter i forbindelse med den kommercielle udnyttelse af formeringsmateriale og frugtplanter (artikel 2, stk. 10).

Tilføjelsen af importaktiviteten til listen over en leverandørs aktiviteter vil øge lovgivningens harmoniseringsgrad og gennemsigtighed (artikel 2, stk. 9). Registreringen af leverandører vil forenkle de administrative byrder og reducere omkostningerne både for medlemsstaternes officielle organer og de berørte parter (leverandører og brugere) uden at forringe forbrugernes tillid (artikel 5 og 6).

Med de foreslåede ændringer opnås der harmonisering mellem denne lovgivning og andre bestemmelser om afsætning af forstligt formeringsmateriale, prydplanteformeringsmateriale og vinformeringsmateriale, der for nylig er blevet ændret.

2. Identifikation af kategorier og betingelser herfor

a) Nuværende situation

Visse definitioner og hertil knyttede betingelser er blevet forældet, og omkostningerne i forbindelse med deres anvendelse opvejes ikke af eventuelle fordele (f.eks. kategorierne virusfri og virustestet materiale). Manglen på visse definitioner (der ikke blev fundet nødvendige ved direktivets vedtagelse) er en potentiel kilde til problemer på grund af misforståelser eller "svig". Dette medfører øgede omkostninger for både leverandører og forbrugere samt en manglende tillid til markedet.

Derfor stiger omkostningerne til forebyggelse af potentielle risici, herunder til øget retsbeskyttelse, retlig bilæggelse af tvister eller køb af "mere sikkert" formeringsmateriale til højere priser.

b) Forslag

Alle tekniske foranstaltninger, der er vedtaget med den nuværende basislovgivning, vil blive omsat til specifikke gennemførelsesforanstaltninger. De vil blive vedtaget på grundlag af en passende vurdering af deres effektivitet og i lyset af den tekniske og videnskabelige udvikling (artikel 4). Både de officielle organer og leverandørerne forventer større fleksibilitet i anvendelsen af de tekniske gennemførelsesforanstaltninger.

De nye definitioner af sådanne kategorier bør være i overensstemmelse med den tekniske og videnskabelige udvikling og især med de internationale certificeringsordninger (Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsområderne – EPPO-standarder) (artikel 2, stk. 3-8). Der bør etableres et retsgrundlag for fastsættelsen af specifikke betingelser for materialet i hver enkelt kategori (artikel 4).

Et gennemsigtigt certificeringssystem og en tydelig sortsidentifikation (komplet og gennemskuelig mærkning) vil øge konkurrenceevnen og fremme handlen og importen i Fællesskabet på grundlag af ækvivalens og reciprocitet (artikel 9). Avlere vil være bedre beskyttet, og landbrugerne vil have tillid til formeringsmaterialets identitet og ensartethed. Dette vil give mulighed for en bedre planlægning af aktiviteterne, og således nedbringe de ressourcer, der i øjeblikket anvendes til at tilpasse produktionsprocessen til et ikke-harmoniseret marked.

3. Materialets kvalitet (selvstændighed, ensartethed og stabilitet (SES) samt pomologisk værdi), sortsdefinition og betingelser herfor

a) Nuværende situation

Den nuværende meget uklare og ufuldstændige liste over karakteristika for selvstændighed og identitet gør det vanskeligt at identificere de sorter, som landbrugerne ønsker at plante. Producenterne skal i henhold til den fælles markedsordning for frugt angive navnet på frugtsorten, når frugten sættes på markedet. Disse karakteristika får større og større betydning som følge af markedets meget specialiserede efterspørgsel efter frisk frugt og frugt til bearbejdning.

I den nuværende situation vil landbrugernes omkostninger stige yderligere til erstatning af materiale, for hvilket det først i forbindelse med frugtproduktionen konstateres, at det ikke opfylder de forventede karakteristika (3-5 år efter plantesæsonen for de fleste arter).

b) Forslag

Nye internationale regler, særlig CPVO-protokoller (EF-Sortsmyndigheden) og UPOV-retningslinjer (Den Internationale Union til Beskyttelse af Plantenyheder), gør det nemmere at identificere en art.

Betingelserne for at opføre sorter på listen og certificere disse bør fastsættes under hensyntagen til disse internationale protokoller (artikel 7). Der bør derfor tilføjes en definition af sort og klon (artikel 2, stk. 3 og 4), der bør etableres et retsgrundlag for at give øget garanti for det materiale, der afsættes, for så vidt angår sortsidentifikation, genressourcer og biodiversitet (artikel 3), og alle detaljerede tekniske regler bør omsættes til gennemførelsesforanstaltninger for at opnå større harmonisering og fremme styringen (f.eks. hurtig ajourføring af tekniske betingelser) (artikel 4). Disse ændringer burde forbedre markedets gennemsigtighed og bidrage til at reducere omkostningerne til identifikation af materiale.

Der bør desuden tilføjes en henvisning til den pomologiske værdi (planternes og frugtprodukternes kvalitet og ydeevne), f.eks. biologisk værdi for direkte konsum eller behandling for at gøre markedet med gennemsigtigt for forbrugerne.

4. Definition af og betingelser for plantesundhedstilstand

a) Nuværende situation

Det er meget vanskeligt og dyrt for leverandørerne at opfylde en række af de nuværende betingelser, der tilmed ikke giver hverken landbrugerne eller de endelige forbrugere nogen fordele (f.eks. formeringsmateriale, der skal være fuldstændigt virusfrit). Betingelserne for kontrol af sundhedstilstand for den laveste kommercielle kategori (der repræsenterer ca. 30 % af EU's frugtplanteproduktion i gennemsnit og 80 % eller derover i flere medlemsstater) er forældede både med hensyn til kontrolprocedurer og listen over skadegørere, der skal bekæmpes.

b) Forslag

Der bør etableres en klar forbindelse med identifikation af kategori for angivelse af nye sorter på listen og certificering af materiale, der reproduceres ved vegetativ formering, for at forbedre styringen af formeringsmaterialets sundhedstilstand (artikel 4). Den tekniske og videnskabelige udvikling har muliggjort offentliggørelsen af internationale certificeringsordninger (EPPO-standarder). Et sundere formeringsmateriale er det første skridt i retning af en fuld udnyttelse af den nye strategi inden for den fælles landbrugspolitik til nedbringelse af brugen af pesticider.

På mellemlang sigt forventes mere gennemsigtige priser på materiale takket være en tættere sammenhæng mellem materialets pris og sundhedskvalitet.

5. Andre bemærkninger

Følgende artikler er blevet ændret som følge af ændringer af andre bestemmelser i direktiv 92/34/EØF og indeholder ingen indholdsmæssige ændringer: artikel 1, stk. 2-4, artikel 2, stk. 11 og 13, artikel 8, stk. 3, artikel 11 og 13, artikel 16, stk. 2, artikel 17, stk. 2, artikel 18, 21, 22 og 23.

6. Uændrede bestemmelser

Følgende artikler forbliver uændret: artikel 1, stk. 1, artikel 2, stk. 1, 2, 12 og 14, artikel 8, stk. 1 og 2, artikel 10, 12, 14 og 15, artikel 16, stk. 1, 3 og 4, artikel 17, stk. 1, artikel 19, 20 og 24.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

2007/0014 (CNS)

Forslag til

RÅDETS DIREKTIV

om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion (omarbejdet udgave)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel √ 37 ∏ 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[4], og

ud fra følgende betragtninger:

∫nyt

1. Rådets direktiv 92/34/EØF om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion[5] er flere gange blevet ændret på væsentlige punkter[6]. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør direktivet af klarhedshensyn omarbejdes.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 1

2. Produktionen af frugt spiller en stor rolle inden for Fællesskabets jordbrug.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 2 (tilpasset)

3. Tilfredsstillende resultater af dyrkningen af frugt afhænger i vid udstrækning af kvaliteten og den fytosanitære tilstand for det materiale, der anvendes til formering af frugtplanter, og for de frugtplanter, der er bestemt til frugtproduktion. visse medlemsstater har derfor indført regler, der skal garantere kvaliteten og plantesundheden for frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter, der bringes på markedet;

⎢ 92/34/EØF, betragtning 3 (tilpasset)

(4) forskellene i behandlingen af formeringsmateriale og frugtplanter i de forskellige medlemsstater kan resultere i handelshindringer og således hæmme disse produkters frie bevægelighed inden for Fællesskabet; med henblik på gennemførelsen af det indre marked bør disse hindringer fjernes ved, at der indføres fællesskabsbestemmelser, som erstatter de af medlemsstaterne fastsatte bestemmelser;

⎢ 92/34/EØF, betragtning 4 (tilpasset)

4. indførelsen af Harmoniserede betingelser på fællesskabsplan sikrer, at køberne i hele Fællesskabet får formeringsmateriale og frugtplanter, som er sunde og af god kvalitet.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 5 (tilpasset)

5. Hvad plantesundheden angår, bør sådanne harmoniserede betingelser være i overensstemmelse med Rådets direktiv √ 2000/29/EF af 8. maj 2000 ∏ 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i √ Fællesskabet ∏ medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter √ og mod deres spredning inden for Fællesskabet ∏ [7].

⎢ 92/34/EØF, betragtning 6 (tilpasset)

?nyt

6. Der bør i første omgang fastlægges fællesskabsregler for de frugtslægter og -arter, som har særlig økonomisk betydning i Fællesskabet, ved indførelse af en fællesskabsprocedure, som gør det muligt på et senere tidspunkt at ? tilføje ⎪ lade disse regler omfatte andre slægter og arter ? til listen over slægter og arter, som dette direktiv finder anvendelse på. De slægter og arter, der opføres på listen, bør være dem, der er almindeligt udbredt i medlemsstaterne, og for hvis formeringsmateriale der findes et væsentligt marked, der omfatter mere end én medlemsstat.⎪

⎢ 92/34/EØF, betragtning 7 (tilpasset)

7. Med forbehold af de plantesundhedsbestemmelser, der er fastsat i direktiv √ 2000/29/EF ∏ 77/93/EØF, er det ikke hensigtsmæssigt at lade fællesskabsreglerne gælde for afsætning af formeringsmateriale og frugtplanter, der bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, da dér gældende regler kan være forskellige fra dem, der fastsættes i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 8 (tilpasset)

(8) fastlæggelsen af plantesundheds- og kvalitetsnormer for hver enkelt frugtslægt og -art kræver langvarige og omfattende tekniske og videnskabelige undersøgelser; der bør derfor indføres en procedure herfor;

∫nyt

8. Af klarhedshensyn bør de relevante definitioner fastsættes. Disse definitioner bør tage udgangspunkt i den tekniske og videnskabelige udvikling og dække den pågældende term så fuldstændigt og entydigt som muligt med henblik på at fremme harmoniseringen af det indre marked under hensyntagen til alle nye muligheder på markedet og alle nye produktionsmetoder for formeringsmateriale. Definitionerne bør være i overensstemmelse med de definitioner, der vedtages for afsætning af andet formeringsmateriale, som er omfattet af fællesskabslovgivningen.

9. Det er hensigtmæssigt at fastlægge plantesundheds- og kvalitetsnormer for hver enkelt frugtslægt og -art på grundlag af internationale ordninger. Der bør derfor indføres et certificeringssystem for de forskellige kategorier af formeringsmateriale og frugtplanter, der afsættes, som tager udgangspunkt i sådanne internationale ordninger, i det omfang de forefindes.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 13 (tilpasset)

?nyt

10. Det er i overensstemmelse med nugældende landbrugspraksis at kræve, at noget formeringsmateriale og nogle frugtplanter enten underkastes en officiel undersøgelse officielt erklæres virusfrie, dvs. fundet fri for alle kendte vira og viruslignende patogener, eller virustesdede, dvs. fundet fri for særlige vira og viruslignende patogener, der kan mindske nævnte formeringsmateriales og frugtplanters brugsværdi ?eller undersøges under officielt tilsyn som foreskrevet for andre arter, der er omfattet af fællesskabslovgivningen. ⎪

∫nyt

11. Genmodificerede frugtplanter bør ikke godkendes til registrering i sortslisten, medmindre man har truffet alle passende foranstaltninger for at undgå enhver risiko for menneskers sundhed eller miljøet som foreskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer[8] og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer [9].

12. Det er ønskeligt at sikre, at den genetiske diversitet bevares. Der bør i overensstemmelse med anden relevant fællesskabslovgivning fastsættes passende foranstaltninger til bevarelse af biodiversiteten, som sikrer, at de eksisterende sorter bevares. Kommissionen bør ikke kun tage hensyn til begrebet sort, men også til begreberne genotype og klon for i højere grad at tilgodese de nye afsætningsbehov.

13. Der bør fastsættes betingelser for afsætning af materiale, der skal bruges til forsøg, videnskabelige formål eller fremavlsarbejde, hvis dette materiale ikke kan opfylde de normale plantesundheds- og kvalitetsnormer på grund af den særlige anvendelse.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 9

?nyt

14. Først og fremmest leverandører af formeringsmateriale og/eller frugtplanter har ansvaret for at sikre, at deres produkter opfylder de betingelser, der fastlægges i dette direktiv. ?Leverandørernes rolle og de betingelser, som de er omfattet af, bør defineres. Leverandørerne bør være officielt registreret for at skabe en gennemsigtig og økonomisk forsvarlig procedure for certificering af formeringsmateriale og frugtplanter. ⎪

∫nyt

15. Leverandører, der udelukkende afsætter frugtplanter eller formeringsmateriale til personer, som ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller salg af frugtplanter eller formeringsmateriale, bør være fritaget for denne registreringspligt.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 14

?nyt

16. Køberen af formeringsmateriale og frugtplanter har interesse i, at sortens betegnelse er kendt, og at identiteten beskyttes ? for at sikre sporbarhed og øge tilliden til markedet ⎪.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 15 (tilpasset)

?nyt

17. ovennævnte √ Dette ∏ mål kan bedst nås enten ved almindeligt kendskab til sorten, ? især hvad angår gamle sorter, ⎪ eller ved at der stilles en beskrivelse til rådighed, som leverandøren har udarbejdet og opbevarer; i sidstnævnte tilfælde kan formeringsmaterialet eller frugtplanterne dog ikke komme i de kategorier, der er forbeholdt certificeret materiale ? på grundlag af protokoller fra EF-Sortsmyndigheden eller, i mangel heraf, på andre internationale eller nationale regler ⎪.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 16

18. For at kunne garantere identiteten og en velordnet afsætning af formeringsmateriale og frugtplanter bør der indføres fællesskabsregler for adskillelse af partier og for mærkning. De anvendte etiketter bør indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at kunne foretage officiel kontrol og for at informere brugeren.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 10 (tilpasset)

?nyt

19. Medlemsstaternes kompetente myndigheder √ bør ∏ skal ved udførelse af kontrol og undersøgelser sikre, at leverandørerne opfylder de nævnte betingelser for så vidt angår materiale eller planter, der hører til CAC-kategorien ? betingelserne med hensyn til formeringsmateriale eller frugtplanter og leverandører er opfyldt ⎪.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 11 (tilpasset)

20. det er påkrævet, at der også findes andre materiale- og plantekategorier, for hvilke det er nødvendigt, at det pågældende materiale og de pågældende planter er officielt certificeret;

⎢ 92/34/EØF, betragtning 12 (tilpasset)

21. Der bør √ fastlægges ∏ indføres fællesskabskontrolforanstaltninger for at sikre en ensartet anvendelse i samtlige medlemsstater af de normer, der fastsættes i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 17

?nyt

22. Der bør indføres regler, der i tilfælde af midlertidige forsyningsvanskeligheder ? som følge af naturkatastrofer, herunder brand, uvejr, misvækst eller andre uforudsigelige forhold, ⎪ gør det muligt ? i en begrænset periode og på særlige betingelser ⎪ at afsætte formeringsmateriale og frugtplanter, der er undergivet mindre strenge krav end de i dette direktiv fastsatte.

∫nyt

23. Medlemsstaterne bør i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet gives mulighed for at fritage mindre producenter, hvis samlede produktion og salg af formeringsmateriale og frugtplanter er bestemt til endeligt forbrug af personer på det lokale marked, når disse personer ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med planteproduktion (lokal omsætning), for kravene om mærkning og fra kontrollen og de officielle inspektioner.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 18 (tilpasset)

24. som et første skridt hen imod harmoniserede betingelser bør Det bør for så vidt angår de slægter og arter, der er omhandlet i bilag I II, og for hvilke der skal udarbejdes en oversigt, forbydes medlemsstaterne at indføre nye betingelser eller restriktioner for afsætningen ud over dem, der er fastsat i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 19

25. Det bør fastsættes, at afsætning inden for Fællesskabet af formeringsmateriale og frugtplanter, som er produceret i tredjelande, kan tillades, forudsat at de frembyder samme garantier som formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret i Fællesskabet og opfylder fællesskabsbestemmelserne.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 20

26. For at harmonisere de tekniske kontrolmetoder, der anvendes i medlemsstaterne, og sammenligne formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret i Fællesskabet, med dem, der er produceret i tredjelande, bør der foretages sammenlignende prøver for at kontrollere, at disse produkter opfylder bestemmelserne i dette direktiv.

∫nyt

27. For at undgå enhver afbrydelse af handelen bør medlemsstaterne have mulighed for i en overgangsperiode at tillade afsætning på deres eget område af certificeret materiale og CAC-materiale, der kommer fra moderkvarterer, som stadig eksisterer på datoen for dette direktivs ikrafttræden, selv om dette materiale ikke opfylder de nye betingelser.

⎢ 92/34/EØF, betragtning 21 (tilpasset)

28. for at gøre det lettere at anvende dette direktiv effektivt bør det overdrages Kommissionen at vedtage foranstaltninger til gennemførelse af direktivet og til ændring af bilaget og med henblik herpå at fastlægge en procedure, der indebærer et snævert samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne i Den Stående Komité for Formeringsmateriale og Planter af Frugtslægter og –arter √ De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[10]. ∏

∫nyt

29. Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes forpligtelser vedrørende overholdelse af fristerne for gennemførelse i national lovgivning og anvendelse af de i bilag II, del B, angivne direktiver -

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

√ KAPITEL 1 ∏ √ ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER ∏

Artikel 1 √ Anvendelsesområde ∏

1. Dette direktiv gælder for afsætning inden for Fællesskabet af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion.

2. Artikel 2 til 20 og artikel 24 gælder for de slægter og arter, samt hybrider deraf, der er opført i bilag II.

Samme artikler gælder for grundstammer og andre plantedele af andre slægter eller arter, eller hybrider deraf, såfremt materiale af en af de ovennævnte slægter eller arter, eller hybrider deraf, er eller vil blive podet på dem.

3. Ændringer af listen over slægter og arter i bilag II vedtages efter fremgangsmåden i artikel 22.

∫nyt

2. Dette direktiv finder anvendelse på de slægter og arter, der er opført i bilag I, samt hybrider deraf. Det finder ligeledes anvendelse på grundstammer og andre plantedele af andre slægter eller arter end dem, der er opført i bilag I, eller hybrider deraf, såfremt deres materiale er eller vil blive podet på en af de bilag I anførte slægter eller arter eller hybrider deraf.

3. Anvendelsen af dette direktiv berører ikke bestemmelserne om plantesundhed i direktiv 2000/29/EF.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

Artikel 2

4. Dette direktiv gælder ikke for formeringsmateriale eller frugtplanter, som bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, når √ såfremt ∏ de er korrekt identificeret og holdes tilstrækkelig adskilt, og når plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 77/93/EØF er overholdt.

Gennemførelsesbestemmelserne til √ første afsnit ∏ stk. 1, navnlig med hensyn til identifikation og adskillelse, vedtages efter proceduren fremgangsmåden i artikel 21 √ 19, stk. 2 ∏.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

Artikel 23 √ Definitioner ∏

I dette direktiv forstås ved:

a) 1) " formeringsmateriale ": frø, plantedele og alt andet plantemateriale, herunder grundstammer, som er bestemt til formering og produktion af frugtplanter

b) 2) " frugtplanter ": planter som, efter afsætning, er bestemt til udplantning eller genudplantning

∫nyt

3) " sort ": en bestand af planter inden for en enkelt botanisk taksionomisk gruppe af lavest kendte rang, der kan

a) defineres på grundlag af forekomsten af kendetegn, der skyldes en given genotype eller kombination af genotyper

b) skelnes fra enhver anden bestand af planter på grundlag af forekomsten af mindst et af de nævnte kendetegn og

c) betragtes som en enhed hvad angår dens egnethed til at blive formeret uforandret

4) " klon ": et vegetativt afkom af en frugtplantestok, som er udvalgt på grund af sin sortsægthed, sine fænotypiske kendetegn og sin sundhedstilstand

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

c)5) "kerneplanter ": formeringsmateriale, som :

a) i) der er fremavlet ?under leverandørens ansvar, såfremt leverandøren er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller reproduktion af dette materiale, ⎪ efter almindeligt accepterede metoder med henblik på at bevare √ bevaring af ∏ sortens identitet ? og i givet fald klonens identitet, ⎪ herunder de relevante karakteristika med hensyn til den pomologiske værdier, der kan fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 21, og med henblik på at forebygge √ forebyggelse af ∏ sygdomme

b) ii) som er bestemt til produktion af basismateriale ? eller af andet certificeret materiale end frugtplanter ⎪

c) iii) som opfylder de √ specifikke krav ∏ betingelser for kerneplanter, der er anført i de oversigter for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4, og

d) iv) som ved en officiel inspektion er godkendt som opfyldende ovennævnte betingelser √ i henhold til en officiel inspektion opfylder betingelserne i litra a), b) og c) ∏

d) 6 ) " basismateriale ": formeringsmateriale √ , som ∏ :

a) i) der er fremavlet ?under leverandørens ansvar, såfremt leverandøren er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller reproduktion af dette materiale, ⎪ efter almindeligt accepterede metoder med henblik på at bevare √ bevaring af ∏ sortens identitet ? og i givet fald klonens identitet, ⎪ herunder de relevante karakteristika med hensyn til den pomologiske værdi, der kan fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 21, og med henblik på at forebygge √ forebyggelse af ∏ sygdomme, og som hidrører direkte fra kerneplanter eller i et kendt antal generationer nedstammer vegetativt fra kerneplanter

b) ii) som er bestemt til produktion af certificeret materiale

c) iii) som opfylder de √ specifikke krav til ∏ betingelser for basismateriale, der er anført i de oversigter for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4, og

d) (iv) som ved en officiel inspektion er godkendt som opfyldende ovennævnte betingelser √ i henhold til en officiel inspektion opfylder betingelserne i litra a), b) og c) ∏

e) 7) " certificeret materiale ": formeringsmateriale og frugtplanter √ , som ∏ :

a) (i) der er blevet fremavlet ? under leverandørens ansvar, såfremt leverandøren er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller reproduktion af dette materiale, ⎪ direkte fra basismateriale ð eller kerneplanter ï eller i et kendt antal generationer nedstammer vegetativt fra basismateriale ? eller kerneplanter ⎪

∫nyt

b) er bestemt til:

- produktion af formeringsmateriale

- produktion af frugtplanter og/eller

- produktion af frugter

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

c) ii) som opfylder de √ specifikke krav til ∏ betingelser for certificeret materiale, der er anført i de oversigter for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4, √ og ∏

d) iii) som ved en officiel inspektion er godkendt som opfyldende ovennævnte betingelser √ i henhold til en officiel inspektion opfylder betingelserne i litra a), b) og c) ∏

f) 8) " CAC-materiale (Conformitas Agraria Communitatis) ": formeringsmateriale og frugtplanter √ , som ∏ : der opfylder de minimumsbetingelser for denne kategori, der er anført i den oversigt for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4

∫nyt

a) er blevet fremavlet under leverandørens ansvar, såfremt leverandøren er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller reproduktion af dette materiale

b) har sortsægthed og -renhed

c) er bestemt til:

- produktion af formeringsmateriale

- produktion af frugtplanter, og/eller

- produktion af frugter

d) opfylder de specifikke krav til for CAC-materiale, som udarbejdes i henhold til artikel 4, og

e) i henhold til en officiel inspektion opfylder betingelserne i litra a) til d)

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

g) virusfrit materiale (vf): materiale, som er undersøgt og fundet fri for smitte efter internationalt anerkendte videnskabelige metoder, på hvilket der ved inspektion i vækstperioden ikke er påvist symptomer på vira eller viruslignende patogener, som er forblevet under forhold, der sikrer frihed for enhver smitte, og som anses for at være fri for alle vira og viruslignende patogener, der vides at forekomme hos de pågældende arter i Fællesskabet. Materiale, der i et specifikt antal generationer nedstammer vegetativt i lige linje fra sådant materiale, på hvilket der ved inspektion i vækstperioden ikke er påvist symptomer på vira eller viruslignende patogener, og som er produceret og forblevet under forhold, der sikrer frihed for enhver smitte, betragtes også som virusfri. Det specifikke antal generationer anføres i den oversigt for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4

h) virustestet materiale (vt) : materiale, som er undersøgt og fundet fri for smitte efter internationalt anerkendte videnskabelige metoder, på hvilket der ved inspektion i vækstperioden ikke er påvist symptomer på vira eller viruslignende patogener, som er forblevet under forhold, der sikrer frihed for enhver smitte, og som anses for at være fri for visse alvorlige vira og viruslignende patogener, der vides at forekomme hos de pågældende arter i Fællesskabet, og som kan mindske materialets brugsværd. Materiale, der i et specifikt antal generationer nedstammer vegetativt i lige linje fra sådant materiale, på hvilket der ved inspektion i vækstperioden ikke er påvist symptomer på vira eller viruslignende patogener, og som er produceret og forblevet under forhold, der sikrer frihed for enhver smitte, betragtes også som virustestet. Det specifikke antal generationer anføres i den oversigt for den pågældende art, der udarbejdes i henhold til artikel 4

i) 9) "leverandør" : en fysisk eller juridisk person, der erhvervsmæssigt udøver mindst en af følgende aktiviteter i relation til formeringsmateriale eller frugtplanter: reproduktion, produktion, beskyttelse og/eller behandling, ? import ⎪ samt afsætning

⎢92/34/EØF

?nyt

d)10) " afsætning" : lagerføring, fremvisning eller udbud til salg, salg og/eller levering under en hvilken som helst form til en anden person af formeringsmateriale eller frugtplanter ? salg, besiddelse med henblik på salg, udbud til salg og enhver overdragelse, levering eller overførsel med henblik på kommerciel udnyttelse af formeringsmateriale eller frugtplanter til tredjepart mod vederlag eller vederlagsfrit ⎪

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

k) 11) " officielt ansvarligt organ ":

a) i) en enkelt, central myndighed, der er oprettet eller udpeget af medlemsstaten, står under den nationale regerings kontrol og er ansvarlig for kvalitetsspørgsmål vedrørende formeringsmateriale og frugtplanter

b) ii) enhver offentlig myndighed, der er oprettet:

- enten på national plan √ eller ∏

- eller på regionalt plan under de nationale myndigheders kontrol inden for de rammer, der er fastsat i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning

l) 12) "officiel foranstaltning" : en af det officielle ansvarlige organ truffet foranstaltning

m) 13) "officiel inspektion" : en af det officielle ansvarlige organ foretaget inspektion ?eller en inspektion foretaget under det officielle ansvarlige organs ansvar ⎪

n) officiel erklæring: erklæring afgivet af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar

o) 14) "parti" : et antal enheder af samme produkt, som er karakteriseret ved ensartethed med hensyn til sammensætning og oprindelse.

p) laboratorium : en offentlig- eller privatretlig enhed, der udfører analyser og stiller en korrekt diagnose, som gør det muligt for producenten at kontrollere produktionens kvalitet.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

√ KAPITEL 2 ∏ √ KRAV TIL FORMERINGSMATERIALE OG FRUGTPLANTER ∏

Artikel 38 √ Generelle krav til afsætning ∏

1. Formeringsmateriale eller frugtplanter må kun afsættes af godkendte leverandører, og kun hvis mindst de krav til CAC-materiale, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt, er opfyldt.

2. Kerneplanter, basismateriale og certificeret materiale kan kun certificeres, hvis det tilhører en sort som defineret i artikel 9, stk. 2, nr. i), og hvis det opfylder de krav for den pågældende kategori, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt. Kategorien skal angives i det officielle dokument, der er omhandlet i artikel 11.

Hvad angår sortstræk kan der i de oversigter, der skal udarbejdes i henhold til artikel 4, fastsættes en undtagelse for grundstammer, hvis materiale ikke tilhører nogen sort.

∫nyt

1. Formeringsmateriale og frugtplanter må kun afsættes, såfremt:

a) formeringsmaterialet er blevet officielt certificeret som "kerneplanter", "basismateriale" eller "certificeret materiale", eller det i henhold til en officiel inspektion kan betegnes som CAC-materiale

b) frugtplanterne er blevet officielt certificeret som certificeret materiale eller i henhold til en officiel inspektion kan betegnes som CAC-materiale.

2. En sort, der består af en genetisk modificeret organisme, jf. artikel 2, punkt 1 og 2, i direktiv 2001/18/EF, kan kun godkendes til registrering i sortslisten, hvis den er blevet godkendt i henhold til nævnte direktiv eller forordning (EF) nr. 1829/2003.

3. Når produkter, der hidrører fra formeringsmateriale, er beregnet til at blive anvendt som eller i fødevarer, der er omfattet af artikel 3, eller som eller i foderstoffer, der er omfattet af artikel 15 i forordning (EF) nr. 1829/2003, kan den pågældende frugtplantesort kun godkendes til registrering i sortslisten, såfremt den er blevet godkendt i henhold til denne forordning.

⎢92/34/EØF

3. Med forbehold af bestemmelserne i direktiv 77/93/EØF finder stk. 1 og 2 ikke anvendelse på formeringsmateriale eller frugtplanter, der er bestemt til:

∫nyt

4. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne tillade producenter på deres eget område at afsætte passende mængder formeringsmateriale, der er bestemt:

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

a) √ til ∏ forsøg eller videnskabelige formål

b) √ til ∏ udvælgelsesarbejde eller

c) foranstaltninger til bevarelse af √ til at bidrage til bevarelsen af ∏ den genetiske divesitet.

Gennemførelsesbestemmelserne til litra a) og b) vedtages om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 21. Gennemførelsesbestemmelserne til litra c) vedtages efter samme fremgangsmåde, helst inden den 1. januar 1993. ?Betingelserne for, at medlemsstaterne kan give en sådan tilladelse, fastsættes efter proceduren i artikel 19, stk. 2. ⎪

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 4 √ Specifikke krav til slægter og arter ∏

1. Efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 3, 22 opstilles der i bilag I for hver af de i bilag II nævnte slægter og arter √ specifikke krav ∏ en oversigt med henvisning til de plantesundhedsmæssige krav til vedkommende slægt og/eller art, der er fastsat i direktiv 77/93/EØF, og med anførelse af, der specificerer :

a) i) de kvalitetsmæssige og plantesundhedsmæssige betingelser, som CAC-materiale skal opfylde, især dem, der gælder for den anvendte formeringsmåde, renheden af afgrøder på roden, √ plantesundhed ∏ samt, undtagen i forbindelse med grundstammer, hvis materiale ikke tilhører nogen sort, sortstræk

b) ii) de betingelser, som kerneplanter, basismateriale og certificeret materiale skal opfylde med hensyn til kvalitet ð (herunder for kerneplanter og basismateriale metoderne til bevaring af sortens identitet og i givet fald af klonens identitet, herunder de relevante karakteristika med hensyn til den pomologiske værdi) ï , plantesundhed, de anvendte prøvningsmetoder og -fremgangsmåder, de(n) anvendte formeringsmåde(r), samt, undtagen i forbindelse med grundstammer, hvis materiale ikke tilhører nogen sort, sortstræk

c) iii) de betingelser, som grundstammer og andre plantedele af andre slægter eller arter skal opfylde for at kunne podes med formeringsmateriale af den pågældende slægt eller art.

2. Hvis der i oversigten nævnes virusfrit (vf) eller virustestet (vt) materiale, skal også de pågældende vira og viruslignende patogener anføres.

Denne bestemmelse anvendes med de fornødne ændringer, når der henvises til betegnelser, der vedrører frihed for eller undersøgelser til påvisning af andre planteskadegørere end vira eller viruslignende patogener.

I forbindelse med det i stk. 1, nr. i), omhandlede materiale henvises der ikke til betegnelserne »vf« eller »vt«.

I forbindelse med det materiale, der er omhandlet i stk. 1, nr. ii), henvises der til ovenstående betegnelser, når dette er relevant for den pågældende slægt eller art.

Artikel 5

1. Medlemsstaterne skal sørge for, at leverandørerne træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at de normer, der er fastsat i dette direktiv, overholdes på alle trin af produktionen og afsætningen af formeringsmateriale og frugtplanter.

2. Med henblik på stk. 1 skal leverandørerne enten selv eller gennem en godkendt leverandør eller det officielle ansvarlige organ foretage kontrol på grundlag af følgende principper:

- afdækning af eventuelle kritiske punkter i deres produktionsproces under hensyn til de anvendte produktionsmetoder

- udarbejdelse og gennemførelse af metoder til overvågning af og kontrol med de i første led nævnte kritiske punkter

- udtagelse af stikprøver foretaget af det officielle ansvarlige organ til analyse i et godkendt laboratorium med det formål at kontrollere, at de i dette direktiv fastsatte normer er overholdt

- skriftlig eller anden registrering i varig form af de i første, andet og tredje led nævnte forhold som føring af en fortegnelse over produktionen og afsætningen af formeringsmateriale og frugtplanter, således at de registrerede oplysninger og fortegnelser er til rådighed for det officielle ansvarlige organ. De skal opbevares i mindst tre år.

Leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til almindelig distribution af formeringsmateriale og frugtplanter, som produceres og pakkes andetsteds end i deres egne lokaler, behøver dog kun at føre en fortegnelse over eller opbevare anden varig registrering af deres køb og salg og/eller levering af formeringsmateriale og frugtplanter.

Dette stykke gælder ikke for leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til levering af små mængder formeringsmateriale og frugtplanter til endelige forbrugere, der ikke er erhvervsdrivende.

3. Hvis resultatet af en af dem selv foretaget kontrol eller oplysninger, som de i stk. 1 nævnte leverandører er i besiddelse af, viser, at der findes en eller flere af de planteskadegørere, som er omhandlet i direktiv 77/93/EØF, eller at der i en større mængde end den, der normalt tages i betragtning ved opfyldelse af normerne, findes planteskadegørere, der er opført i de oversigter, der udarbejdes i henhold til artikel 4, skal leverandørerne straks underrette det officielle ansvarlige organ derom og træffe de foranstaltninger, som dette foreskriver, eller enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at mindske risikoen for spredning af de pågældende planteskadegørere. Leverandørerne skal registrere alle forekomster af planteskadegørere i deres lokaler og alle foranstaltninger, der træffes i forbindelse hermed.

4. Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 2, andet afsnit, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

∫nyt

Kapitel 3 KRAV TIL LEVERANDØRER

Artikel 5 Registrering

1. Leverandører skal registreres officielt for de aktiviteter, de udfører, som er omfattet af dette direktiv.

2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på leverandører, som kun sælger til personer, der ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion, reproduktion eller salg af formeringsmateriale eller frugtplanter.

3. Der kan i henhold til proceduren i artikel 19, stk. 2, fastsættes detaljerede regler for anvendelsen af stk. 1 og 2.

Artikel 6 Særlige krav

1. Leverandører, der er erhvervsmæssigt beskæftiget med produktion eller reproduktion af formeringsmateriale og frugtplanter, skal

- identificere og overvåge kritiske punkter i deres produktionsproces, der påvirker materialets kvalitet

- gemme oplysninger om den i første led nævnte overvågning med henblik på kontrol på anmodning fra det officielle ansvarlige organ

- udtage stikprøver, når det er nødvendigt, til analyse i et laboratorium og

- sikre, at partier af formeringsmateriale fortsat kan identificeres særskilt under produktionen.

2. I tilfælde af forekomst i en virksomhed, som tilhører en leverandør, af en skadegører, der er omfattet af bilagene til direktiv 2000/29/EF, eller hvortil der henvises i de særlige krav, der fastsættes i henhold til artikel 4 i dette direktiv, skal leverandøren indberette det til det officielle ansvarlige organ og træffe de foranstaltninger, som dette organ foreskriver.

3. Efter afsætning af formeringsmateriale eller frugtplanter opbevarer leverandøren registret over salg og køb i mindst tolv måneder.

Første afsnit finder ikke anvendelse på leverandører, der er fritaget for registrering i henhold til artikel 5, stk. 2.

4. Der kan i henhold til proceduren i artikel 19, stk. 2, fastsættes detaljerede regler for anvendelsen af stk. 1 og 2.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 6

1. Det officielle ansvarlige organ skal godkende en leverandør, når det har fastslået, at leverandørens produktionsmetoder og anlæg opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til karakteren af leverandørens aktiviteter. Der kræves en ny godkendelse, hvis en leverandør beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil han har godkendelse.

2. Det officielle ansvarlige organ skal godkende et laboratorium, når det har fastslået, at laboratoriet, dets metoder, anlæg og personale opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til den kontrolvirksomhed, som laboratoriet udfører, idet disse krav skal præciseres efter fremgangsmåden i artikel 21. Der kræves en ny godkendelse, hvis et laboratorium beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil det er godkendt.

3. Det officielle ansvarlige organ skal træffe de nødvendige foranstaltninger, hvis de i stk. 1 og 2 nævnte krav ikke længere er opfyldt. Med henblik herpå skal det især tage udfaldet af kontrol, der er udført i overensstemmelse med artikel 7, i betragtning.

4. Overvågningen af og kontrollen med leverandører, anlæg og laboratorier skal foretages regelmæssigt af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar; dette organ skal til enhver tid have fri adgang til alle dele af et anlæg for at sikre, at kravene i dette direktiv overholdes. Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende overvågning og kontrol vedtages om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 21.

Viser overvågningen eller kontrollen, at kravene i dette direktiv ikke er overholdt, træffer det officielle ansvarlige organ passende foranstaltninger.

√ KAPITEL 4 ∏ √SORTSIDENTIFIKATION OG MÆRKNING ∏

Artikel 79 √ Sortsidentifikation ∏

1. Formeringsmateriale og frugtplanter afsættes med angivelse af, hvilken sort ? og i givet fald hvilken klon ⎪ materialet og planterne tilhører. Hvis materialet, for så vidt angår grundstammer, ikke tilhører nogen sort, henvises der til den pågældende art eller artshybrid.

∫nyt

2. Når det drejer sig om formeringsmateriale af en genetisk modificeret sort, skal det på etiketter og dokumenter af enhver art, såvel officielle som uofficielle, der er fastgjort til eller ledsager det pågældende materiale i henhold til dette direktiv, være klart angivet, at sorten er genetisk modificeret, og navnet på de genetisk modificerede organismer skal anføres.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

23. De sorter ? og i givet fald kloner, ⎪ der √ skal ∏ henvises til i henhold til stk. 1, skal være:

ai) enten almindelig kendt, dvs. √ retligt ∏ beskyttet √ ved sortsbeskyttelse ∏ i henhold til regler om beskyttelse af ð nye sorter ï plantenyheder eller

b) officielt registreret ? i en national sortsliste ⎪ på frivilligt eller andet grundlag √ eller ∏

cii) eller opført på lister, der føres af leverandørerne, med detaljeret beskrivelse og dertil hørende betegnelser. Listerne skal på anmodning være tilgængelige for den berørte medlemsstats officielle ansvarlige organ. ? almindelig kendt, hvis de på det tidspunkt, hvor der på behørig vis indgives ansøgning om godkendelse af registrering, enten er opført i en anden medlemsstats sortsliste eller søges godkendt i en anden medlemsstat, eller allerede er blevet markedsført som CAC-materiale inden den [samme dato som i artikel 20, stk. 1, andet afsnit] på den pågældende medlemsstats område eller en anden medlemsstat, såfremt det har en officiel beskrivelse. ⎪

4. Hver sort skal beskrives og sSå vidt muligt √ skal hver sort ∏ have samme betegnelse i alle medlemsstaterne medlemsstater ? i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelser, der kan vedtages efter proceduren i artikel 19, stk. 2, eller, hvis der ikke foreligger gennemførelsesbestemmelser, ⎪ i overensstemmelse med godkendte internationale retningslinjer.

35. Sorterne kan registreres officielt, hvis de skønnes at opfylde visse officielt godkendte betingelser, og hvis de har en officiel beskrivelse. De kan ligeledes registreres officielt, hvis deres materiale ? allerede ⎪ er blevet markedsført ?som CAC-materiale inden den [samme dato som i artikel 20, stk. 1, andet afsnit]⎪ på den pågældende medlemsstats område inden den 1. januar 1993, såfremt de har en officiel beskrivelse. I sidstnævnte tilfælde udløber registreringen senest den 30. juni 2000, medmindre de pågældende sorter i mellemtiden er blevet:

- bekræftet efter fremgangsmåden i artikel 21, med en detaljeret beskrivelse, hvis de er officielt registreret i mindst to medlemsstater, eller

- registreret i overensstemmelse med første punktum.

4. Medmindre sortstræk udtrykkeligt er nævnt i den i artikel 4 nævnte oversigt, medfører stk. 1 og 2 ikke noget yderligere ansvar for det officielle ansvarlige organ.

56. De krav om officiel registrering, der er nævnt i stk. 3, litra b)2, nr. i), fastlægges efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 under hensyn til den nuværende videnskabelige og tekniske viden og omfatter:

a) betingelserne for officiel godkendelse ? af registrering ⎪ , som bl.a. kan omfatte særpræg, stabilitet og tilstrækkelig ensartethed

b) de egenskaber, der mindst skal omfattes af undersøgelserne af de forskellige arter

c) mindstekravene for gennemførelsen af undersøgelserne

d) længste gyldighedsperiode for den officielle godkendelse af en sort.

67. Efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 kan der:

- indføres en ordning med anmeldelse af sorter, arter eller artshybrider ? og i givet fald kloner ⎪ til medlemsstaternes officielle ansvarlige organer

- vedtages supplerende gennemførelsesbestemmelser til stk. 2, nr. ii)

- træffes afgørelse om udarbejdelse og offentliggørelse af en fælles sortsliste.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 810 √ Sammensætning og identifikation af partier ∏

1. Under væksten og ved optagningen eller ved fjernelse af podekviste fra moderplanten skal formeringsmateriale og frugtplanter holdes i adskilte partier.

2. Samles eller blandes formeringsmateriale eller frugtplanter med forskellig oprindelse under emballering, oplagring og transport eller ved leveringen, skal leverandøren registrere oplysninger om partiets sammensætning og de enkelte bestanddeles oprindelse.

3. Medlemsstaterne skal ved officielle inspektioner sikre, at de i stk. 1 og 2 omhandlede krav er opfyldt.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 911 √ Mærkning ∏

Formeringsmateriale og frugtplanter må kun afsættes i tilstrækkelig ensartede partier, jf. dog artikel 10, stk. 2, og skal afsættes:

ai) enten betegnet som CAC-materiale og ledsaget af et dokument, som udfærdiges af leverandøren i overensstemmelse med de betingelser √ specifikke krav ∏ , der er √ fastsat i henhold til ∏ anført i den i artikel 4 nævnte oversigt. Indeholder dokumentet en officiel erklæring, skal denne fremstå klart adskilt fra dokumentets øvrige indhold, eller

bii) eller betegnet som kerneplante, basismateriale eller certificeret materiale og certificeret som sådant af det officielle ansvarlige organ i overensstemmelse med de betingelser √ specifikke krav ∏ , der er √ fastsat i henhold til ∏ anført i den i artikel 4 nævnte oversigt.

De krav med hensyn til mærkning og/eller lukning og emballering, der gælder for formeringsmateriale og/eller frugtplanter, skal medtages i ? de gennemførelsesbestemmelser, der vedtages efter proceduren i artikel 19, stk. 3 ⎪ den i artikel 4 nævnte oversigt.

Ved detailsalgslevering af formeringsmateriale og frugtplanter til en endelig forbruger, der ikke er erhvervsdrivende, kan kravene vedrørende mærkning begrænses til passende oplysninger om produktet.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

√ KAPITEL 5 ∏ √ UNDTAGELSER ∏

Artikel 1012 √ Leverandører ∏

1. Medlemsstaterne kan fritage:

a) mindre producenter for anvendelsen af artikel 911, hvis deres samlede produktion og salg af formeringsmateriale og frugtplanter er bestemt til endeligt forbrug af personer på et lokalt marked, når disse personer ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med planteproduktion (lokal omsætning)

b) lokal omsætning af formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret af således fritagne personer, for den kontrol og de officielle inspektioner, der er omhandlet i artikel 1318.

2. Gennemførelsesbestemmelser vedrørende andre krav i forbindelse med de i første afsnit i denne artikel og andet led nævnte fritagelser, særlig med hensyn til begrebet "mindre producent" og "lokalt marked", samt vedrørende procedurerne i forbindelse hermed vedtages efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2 21.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 1113 √ Formeringsmateriale og frugtplanter ∏

Hvis der ? som følge af naturkatastrofer eller uforudsigelige forhold ⎪ opstår midlertidige forsyningsvanskeligheder for formeringsmateriale eller frugtplanter, der opfylder kravene i dette direktiv, kan der efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 træffes foranstaltninger med henblik på at lade mindre strenge krav gælde for afsætningen af formeringsmateriale og frugtplanter, idet dog plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 77/93/EØF skal overholdes.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

⎝1 2005/54/EF, artikel 1

?nyt

√ KAPITEL 6 ∏ √ FORMERINGSMATERIALE OG FRUGTPLANTER, DER ER PRODUCERET I ET TREDJELAND ∏

Artikel 1216

1. Efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 træffes der afgørelse om, hvorvidt formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret i et tredjeland og frembyder de samme garantier med hensyn til leverandørens forpligtelser, identitet, karakteristika, plantesundhed, vækstmedium, emballering, inspektionsordninger, mærkning og lukning, på alle disse punkter kan ligestilles med formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret i Fællesskabet og opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv.

2. Indtil der er truffet afgørelse i henhold til stk. 1, kan medlemsstaterne indtil den ⎝1 31. december 2007 ⎜ og med forbehold af bestemmelserne i direktiv √ 2000/29/EF ∏ 77/93/EØF ved indførsel af formeringsmateriale og frugtplanter fra tredjelande anvende betingelser, der mindst svarer til dem, der midlertidigt eller endeligt er anført i de oversigter, der er nævnt i √ specifikke krav, der er fastsat i henhold til ∏ artikel 4. Hvis der ikke findes sådanne betingelser i disse oversigter √ specifikke krav ∏ , skal betingelserne for indførsel mindst svare til dem, der gælder for produktionen i den pågældende medlemsstat.

Efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 kan det i første afsnit √ i dette stykke ∏ nævnte tidspunkt udsættes for de forskellige tredjelande, indtil der er truffet afgørelse i henhold til stk. 1 √ i denne artikel ∏ .

Formeringsmateriale og frugtplanter, der indføres af en medlemsstat efter en afgørelse truffet af den pågældende medlemsstat i henhold til første afsnit, må ikke underkastes afsætningsrestriktioner i de øvrige medlemsstater hvad angår de i stk. 1 omhandlede forhold.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

KAPITEL 7 KONTROLFORANSTALTNINGER

Artikel 1317 √ Officiel inspektion ∏

1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at formeringsmateriale og frugtplanter inspiceres officielt under produktionen og afsætningen, og at der for så vidt angår CAC-materiale foretages inspektion ved stikprøver, for at det kan fastslås, at kravene og betingelserne i dette direktiv er opfyldt.

⎢ 92/34/EØF, artikel 3, litra k) (tilpasset)

2. De organer, der er nævnt i artikel 2, stk. 11, litra a) nr. i) og b) ii), kan i overensstemmelse med national lovgivning delegere de opgaver, der i henhold til dette direktiv skal udføres under deres myndighed og kontrol, til enhver juridisk - offentligretlig eller privatretlig - person, der i medfør af sine officielt godkendte vedtægter udelukkende varetager bestemte almennyttige opgaver, forudsat at en sådan juridisk person og dens medlemmer ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, de træffer.

Medlemsstaterne sikrer, at der er et tæt samarbejde mellem de organer, der er nævnt i nr. ii), og dem, der er nævnt i nr. i).

Desuden kan eEnhver anden juridisk person, der er oprettet under et af de i artikel 2, stk. 11, litra a), nr. i) og b) ii), omhandlede organer, og som handler under dette organs myndighed og kontrol, kan godkendes efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2, 21 forudsat at denne juridiske person ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, den træffer.

Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres officielle ansvarlige organer. Kommissionen videregiver disse oplysninger til de øvrige medlemsstater.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

3. Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, og den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 10 og 17, herunder metoder til udtagning af stikprøver, ? til stk. 1 ⎪ fastsættes om nødvendigt efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 2 21.

⎢2003/61/EF, artikel 1, nr. 5 (tilpasset)

?nyt

Artikel 1420 √ EF-kontrol ∏

1. Der udføres analyser eller relevante prøver i medlemsstaterne på udvalgte stikprøver for at efterprøve, om formeringsmateriale og frugtplanter opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, herunder dem, der vedrører plantesundheden. Kommissionen kan lade foretage kontrol af prøverne med deltagelse af repræsentanter for medlemsstaterne og Kommissionen.

2. Sammenlignende fællesskabsprøver og -analyser kan foretages inden for Fællesskabet for at efterkontrollere prøver af formeringsmateriale og frugtplanter, der markedsføres i henhold til dette direktivs bestemmelser, uanset om disse er præceptive eller deklaratoriske, herunder bestemmelserne om plantesundhed. De sammenlignende prøver og analyser kan omfatte følgende:

- formeringsmateriale og frugtplanter fremstillet i tredjelande

- formeringsmateriale og frugtplanter, der er egnet til økologisk landbrug

- formeringsmateriale og frugtplanter, der afsættes i forbindelse med foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet.

3. De √ i stk. 2 omhandlede ∏ sammenlignende prøver og analyser tjener til at harmonisere de tekniske metoder til kontrol af formeringsmateriale og frugtplanter og til at undersøge, om de betingelser, som dette materiale skal opfylde, er overholdt.

4. Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 19, stk. 2, 21 de bestemmelser, der er nødvendige til gennemførelsen af de sammenlignende prøver og analyser. Kommissionen underretter den komité, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, 21 om den tekniske tilrettelægning af prøverne og analyserne samt resultaterne heraf. Opstår der problemer af plantesundhedsmæssig art, underretter Kommissionen Den Stående Komité for Plantesundhed.

5. Fællesskabet kan yde et finansielt bidrag til gennemførelse af de i stk. 2 og 3 omhandlede prøver og analyser.

Det finansielle bidrag kan ikke overstige de årlige bevillinger, der vedtages af budgetmyndigheden.

6. De prøver og analyser, der kan omfattes af et finansielt EF-bidrag, og de nærmere regler for ydelsen af det finansielle bidrag fastsættes efter proceduren i artikel 19, stk. 2 21.

7. De prøver og analyser, som er omhandlet i stk. 2 og 3, må kun udføres af statslige myndigheder eller juridiske personer, der handler under statens ansvar.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 157 √ EF-kontrol i medlemsstaterne ∏

1. Eksperter fra Kommissionen kan i samarbejde med medlemsstaternes officielle ansvarlige organer om nødvendigt foretage kontrol på stedet for at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv, især for at efterprøve, om leverandørerne faktisk overholder kravene i det. En medlemsstat, på hvis område der foretages kontrol, skal i det fornødne omfang bistå eksperterne i udøvelsen af deres hverv. Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af de foretagne undersøgelser.

2. Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 1 vedtages efter proceduren fremgangsmåden i artikel 19, stk. 221.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 1624 √ Medlemsstaternes opfølgende foranstaltninger ∏

1. Medlemsstaterne drager omsorg for, at formeringsmateriale og frugteplanter, der er produceret på deres område og bestemt til afsætning, opfylder kravene i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

2. Hvis det ved en officiel inspektion konstateres, at formeringsmateriale eller frugtplanter ikke kan afsættes, fordi de ikke opfylder en betingelse, der vedrører plantesundheden, træffer den pågældende medlemsstat de fornødne officielle foranstaltninger for at fjerne en eventuel deraf følgende risiko for plantesundheden.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

Artikel 19

2. Hvis det ved den overvågning og kontrol, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 1317, eller de prøver, der er omhandlet i artikel 1420, konstateres, at formeringsmateriale eller frugtplanter, der afsættes, ikke opfylder kravene i dette direktiv, træffer den berørte medlemsstats officielle ansvarlige organ alle relevante foranstaltninger for at sikre, at de bringes i overensstemmelse med disse krav eller, hvis dette ikke er muligt, at afsætning af formeringsmateriale og frugtplanter, der ikke opfylder kravene, forbydes i Fællesskabet.

⎢92/34/EØF

3. Konstateres det, at formeringsmateriale eller frugtplanter, der afsættes af en bestemt leverandør, ikke opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, skal den berørte medlemsstat sørge for, at der på passende vis skrides ind over for denne leverandør. Hvis leverandøren får forbud mod at afsætte formeringsmateriale og frugtplanter, underretter medlemsstaten Kommissionen og de kompetente nationale myndigheder i medlemsstaterne herom.

⎢92/34/EØF

4. Foranstaltninger, der er truffet i medfør af stk. 32, ophæves, så snart det med tilstrækkelig sikkerhed er fastslået, at formeringsmateriale eller frugtplanter, som af leverandøren er bestemt til afsætning, fremtidig vil opfylde kravene og betingelserne i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

√ KAPITEL 8 ∏ √ GENERELLE OG ENDELIGE BESTEMMELSER ∏

Artikel 1417 √ Nationale bestemmelser ∏

1. Formeringsmateriale og frugtplanter, der opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, må ikke undergives andre afsætningsrestriktioner hvad angår leverandør, plantesundhed, vækstmedium og inspektionsordninger end dem, der er fastsat i dette direktiv.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

?nyt

Artikel 15

2. For så vidt angår de i bilag II anførte produkter √ formeringsmateriale og frugtplanter af de slægter og arter, der er anført i bilag I, ∏ undlader medlemsstaterne at indføre strengere krav eller andre afsætningsrestriktioner end dem, der er fastsat i de oversigter, der er nævnt i artikel 4, eller, hvis sådanne ikke findes, end dem, der var gældende ved vedtagelsen af dette direktiv √ dette direktiv eller i de specifikke krav, der er fastsat i henhold til artikel 4 ∏ .

⎢ 92/34/EØF, artikel 1, stk. 3 (tilpasset)

?nyt

Artikel 1823 √ Ændringer og vedtagelse af bilag ∏

3. Ændringer af listen over slægter og arter i bilag II vedtages efter fremgangsmåden i artikel 22. ? Kommissionen kan under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige og tekniske viden og i overensstemmelse med proceduren i artikel 19, stk. 3, foretage enhver ændring af bilag I. ⎪

⎢ 806/2003, artikel 2 og bilag III, punkt 7 (tilpasset)

Artikel 19 √ Komité ∏

1. Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Formeringsmateriale og Planter af Frugtslægter og –arter √ , herefter benævnt "komitéen" ∏ .

2. Når der henvises til √ dette stykke ∏ denne artikel, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.

⎢ 806/2003, artikel 2 og bilag III, punkt 28 (tilpasset)

1. Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Formeringsmateriale og Planter af Frugtslægter og -arter.

23. Når der henvises til √ dette stykke ∏ denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.

⎢ 806/2003, artikel 2 og bilag II, punkt 7

43. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

Artikel 25

Inden for en frist på fem år at regne fra datoen for vedtagelsen af dette direktiv undersøger Kommissionen resultaterne af anvendelsen af det og forelægger Rådet en rapport, i givet fald med de ændringsforslag, der måtte vise sig nødvendige.

Artikel 2026 √ Gennemførelse ∏

1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 1992. De underretter straks Kommissionen herom.

Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

2. For så vidt angår artikel 5 til 11, 14, 15, 17, 19 og 24 fastsættes gennemførelsesdatoen for hver enkelt af de i bilaget nævnte slægter eller arter efter fremgangsmåden i artikel 21 ved udarbejdelsen af den i artikel 4 nævnte oversigt.

1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den […] de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme artikel […]. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.

De anvender disse bestemmelser fra den […].

2. Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De skal også indeholde en bemærkning om, at henvisninger i gældende love og administrative bestemmelser til det direktiv, der ophæves ved dette direktiv, gælder som henvisninger til nærværende direktiv. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

3. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.

∫nyt

Artikel 21 Overgangsbestemmelser

Medlemsstaterne kan som en overgangsforanstaltning indtil den 1. januar XXX tillade afsætning på deres eget område af certificeret materiale og CAC-materiale, der kommer fra moderplanter, som stadig eksisterer på datoen for dette direktivs ikrafttræden.

Artikel 22 Ophævelse

Direktiv 92/34/EØF, som ændret ved de direktiver, der er nævnt i bilag II, del A, ophæves med virkning fra den [den dato, der er nævnt i artikel 20, stk. 1, andet afsnit], uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de frister for gennemførelse og anvendelse, der er angivet i bilag II, del B.

Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.

Artikel 23 Ikrafttræden

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel […] og bilag I anvendes fra den […].

⎢92/34/EØF

Artikel 2427

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Rådets vegne

Formand

⎢ 92/34/EØF (tilpasset)

BILAG I

Oversigter omhandlet i artikel 4

⎢ 2003/111/EF, artikel 1

BILAG II

Liste over de slægter og arter, som dette direktiv gælder for

Castanea sativa Mill.

Citrus L.

Corylus avellana L.

Cydonia oblonga Mill.

Ficus carica L.

Fortunella Swingle

Fragaria L.

Juglans regia L.

Malus Mill.

Olea europaea L.

Pistacia vera L.

Poncirus Raf.

Prunus amygdalus Batsch

Prunus armeniaca L.

Prunus avium (L.) L.

Prunus cerasus L.

Prunus domestica L.

Prunus persica (L.) Batsch

Prunus salicina Lindley

Pyrus L.

Ribes L.

Rubus L.

Vaccinium L.

BILAG II

Del A

Ophævet direktiv med ændringer (jf. artikel 22)

Rådets direktiv 92/34/EØF (EFT L 157 af 10.6.1992, s. 10) |

Kommissionens beslutning 93/401/EØF (EFT L 177 af 21.7.1993, s. 28) |

Kommissionens beslutning 94/150/EF (EFT L 66 af 10.3.1994, s. 31) |

Kommissionens beslutning 95/26/EF (EFT L 36 af 16.2.1995, s. 36) |

Kommissionens beslutning 97/110/EF (EFT L 39 af 8.2.1997, s. 22) |

Kommissionens beslutning 1999/30/EF (EFT L 8 af 14.1.1999, s. 30) |

Kommissionens beslutning 2002/112/EF (EFT L 41 af 13.2.2002, s. 44) |

Rådets forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1) | Kun punkt 7 i bilag II og punkt 28 i bilag III |

Rådets direktiv 2003/61/EF (EUT L 165 af 3.7.2003, s. 23) | Kun artikel 1, stk. 5 |

Kommissionens direktiv 2003/111/EF (EUT L 311 af 27.11.2003, s. 12) |

Kommissionens beslutning 2005/54/EF (EUT L 22 af 26.1.2005, s. 16) |

Del B

Liste over frister for gennemførelse i national ret og anvendelse(jf. artikel 22)

Direktiv | Gennemførelsesfrist | Anvendelsesdato |

92/34/EØF | 31. december 1992 | 31. december 1992[11] |

2003/61/EF | 10. oktober 2003 |

2003/111/EF | 31. oktober 2004 |

_____________

BILAG III

SAMMENLIGNINGSTABEL

Direktiv 92/34/EØF | Nærværende direktiv |

Artikel 1, stk. 1 Artikel 1, stk. 2 Artikel 1, stk. 3 - | Artikel 1, stk. 1 - Artikel 18, ændret Artikel 1, stk. 2 og 3 |

Artikel 2 | Artikel 1, stk. 4 |

Artikel 3, litra a) og b) - Artikel 3, litra c) – f) Artikel 3, litra g) og h) Artikel 3, litra i) og j) Artikel 3, litra k) (nr. i) og ii)) Artikel 3, litra k) delvist Artikel 3, litra l) og m) Artikel 3, litra n) Artikel 3, litra o) Artikel 3, litra p) | Artikel 2, stk. 1 og 2 Artikel 2, stk. 3 og 4 Artikel 2, stk. 5 – stk. 8, ændret - Artikel 2, stk. 9 og 10, ændret Artikel 2, stk. 11 Artikel 13, stk. 2, ændret Artikel 2, stk. 12 og 13 - Artikel 2, stk. 14 - |

Artikel 4, stk. 1 Artikel 4, stk. 2 | Artikel 4, ændret - |

Artikel 5 | - |

- | Artikel 5 |

Artikel 6 | - |

- | Artikel 6 |

Artikel 7 | Artikel 15 |

Artikel 8, stk. 1 og 2 - - Artikel 8, stk. 3 | Artikel 3, stk. 1, litra a) og b), ændret Artikel 3, stk. 2 Artikel 3, stk. 3 Artikel 3, stk. 4, ændret |

Artikel 9, stk. 1 - Artikel 9, stk. 2, nr. i) og ii) Artikel 9, stk. 2 endelig Artikel 9, stk. 3 Artikel 9, stk. 4 Artikel 9, stk. 5 Artikel 9, stk. 6 | Artikel 7, stk. 1 Artikel 7, stk. 2 Artikel 7, stk. 3, litra a) og b), ændret Artikel 7, stk. 4, ændret Artikel 7, stk. 5 - Artikel 7, stk. 6 Artikel 7, stk. 7 |

Artikel 10, stk. 1 og 2 Artikel 10, stk. 3 | Artikel 8, stk. 1 og 2, ændret - |

Artikel 11 | Artikel 9, ændret |

Artikel 12 | Artikel 10 |

Artikel 13 | Artikel 11, ændret |

Artikel 14 | Artikel 17, stk. 1 |

Artikel 15 | Artikel 17, stk. 2, ændret |

Artikel 16 | Artikel 12 |

Artikel 17 | Artikel 13, stk. 1, ændret |

Artikel 18 | Artikel 13, stk. 3, ændret |

Artikel 19, stk. 1 Artikel 19, stk. 2 Artikel 19, stk. 3 | Artikel 16, stk. 2 Artikel 16, stk. 3 Artikel 16, stk. 4 |

Artikel 20 | Artikel 14 |

Artikel 21, stk. 1 og 2 Artikel 21, stk. 3 | Artikel 19, stk. 1 og 2 Artikel 19, stk. 4 |

Artikel 22, stk. 1 og 2 | Artikel 19, stk. 1 og 3 |

Artikel 23 | - |

Artikel 24, stk. 1 Artikel 24, stk. 2 | Artikel 16, stk. 1 - |

Artikel 25 | - |

Artikel 26 | Artikel 20 |

- | Artikel 21 |

- | Artikel 22 |

- | Artikel 23 |

Artikel 27 | Artikel 24 |

Bilag I | - |

Bilag II | Bilag I |

- | Bilag II og III |

FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

1. FORSLAGETS BETEGNELSE

Forslag til Rådets direktiv om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion

2. ABM/ABB-RAMME

Politikområde: fødevaresikkerhed, dyresundhed, dyrevelfærd og plantesundhed

Aktiviteter: frø og planteformeringsmateriale

3. BUDGETPOSTER

3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B.A-poster)):

17 04 04 - Planteværn

3.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:

Ikke tidsbegrænset

3.3. Budgetoplysninger ( indsæt om nødvendigt flere rækker ):

Budgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgiftsområde i de finansielle overslag |

17 04 04 | Oblig/Ikkeoblig | Opdelte[12] Ikke-opdelte[13] | NEJ | NEJ | NEJ | NEJ [2] |

4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE

4.1. Finansielle ressourcer

4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)

i mio. EUR (3 decimaler)

Udgiftstype | Punkt | År n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 og ff. | I alt |

Driftsudgifter[14] |

Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1 | a | 0,170 | 0,170 | 0,170 | 0,190 | 0,190 | 0,190 | 1,080 |

Betalingsbevillinger (BB) | b | 0,170 | 0,170 | 0,170 | 0,190 | 0,190 | 0,190 | 1,080 |

Administrative udgifter inden for referencebeløbet[15] |

Teknisk og administrativ bistand (IOB) | 8.2.4 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

SAMLET REFERENCEBELØB |

Forpligtelsesbevillinger | a+c | 0,170 | 0,170 | 0,170 | 0,190 | 0,190 | 0,190 | 1,080 |

Betalingsbevillinger | b+c | 0,170 | 0,170 | 0,170 | 0,190 | 0,190 | 0,190 | 1,080 |

Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[16] |

Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.5 | d | 0,086 | 0,086 | 0,076 | 0,076 | 0,076 | 0,076 | 0,476 |

Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) | 8.2.6 | e | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,780 |

Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen

FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+c+d+e | 0,386 | 0,386 | 0,376 | 0,396 | 0,396 | 0,396 | 2,336 |

BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+c+d+e | 0,386 | 0,386 | 0,376 | 0,396 | 0,396 | 0,396 | 2,336 |

Samfinansiering

Hvis forslaget indebærer samfinansiering med medlemsstaterne eller med andre organer (oplys hvilke), angives der et skøn i tabellen nedenfor over beløbet for denne samfinansiering (der kan indsættes flere rækker, hvis der forventes samfinansiering med flere organer):

i mio. EUR (3 decimaler)

Samfinansierende organ | År n | n+1 | n+2 | n+3 | n+4 | n+5 og ff. | I alt |

Medlemsstaternes officielle organer ……………………… | f | 0,037 | 0,037 | 0,037 | 0,042 | 0,042 | 0,042 | 0,237 |

FB I ALT, inkl. samfinansiering | a+c+d+e+f | 0,423 | 0,423 | 0,413 | 0,438 | 0,438 | 0,438 | 2,573 |

4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmering

( Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering

( Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag

( Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[17] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag)

4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden

( Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne

( Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:

NB: Alle enkeltheder og bemærkninger vedrørende metoden for beregning af virkningerne for indtægterne anføres i et særskilt bilag.

i mio. EUR (1 decimal)

Forud for foranstaltningen [År n-1] | Efter foranstaltningens iværksættelse |

Personaleressourcer i alt | 0,8 | 0,8 | 0,7 | 0,7 | 0,7 | 0,7 |

5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL

Baggrunden for forslaget er beskrevet i begrundelsen. I denne del af finansieringsoversigten anføres følgende specifikke supplerende oplysninger:

5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt

At gøre lovrammen for erhvervslivet klarere og enklere og

at forbedre lovgivningen på basis af tekniske og videnskabelige fremskridt og tilpasse den til de nye afsætningsvilkår i overensstemmelse med den nye fælles landbrugspolitik, jf. punkt 1 i begrundelsen.

5.2. Merværdien af Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergi

Fællesskabsforanstaltningen skal befordre et velfungerende indre marked. Det er bevisligt meget dyrt at opretholde forskellige certificeringsprocedurer og dyrkningssystemer for det samme materiale, hvis det afsættes i flere forskellige lande. Med en harmoniseret strategi, der tager udgangspunkt i principperne for det indre marked, kunne disse procedurer og systemer forenkles, hvorved udgifterne hertil ville blive bragt ned, både for medlemsstaternes certificeringsorganer og for de interesserede parter (leverandørerne og brugerne).

De direkte finansielle virkninger af forslaget ville desuden være begrænsede.

5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammen

1) At sikre, at frugtplanteformeringsmaterialet ikke kommer til at indebære uacceptabelt høje udgifter for brugerne, forbrugerne eller miljøet, og samtidig at erhvervslivet ikke pålægges unødvendige byrder, hvilket skal opnås ved

2) at sikre, at det indre marked for disse planter fungerer effektivt.

5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)

Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder[19] der er valgt til gennemførelse af foranstaltningen.

X Central forvaltning

x Direkte af Kommissionen

( Indirekte ved delegation til:

( Forvaltningsorganer

( Organer oprettet af Fællesskaberne, jf. artikel 185 i finansforordningen

( Nationale offentlige organer eller public service-organer

( Fælles eller decentral forvaltning

( med medlemsstaterne

( med tredjelande

( Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)

Relevante bemærkninger:

6. OVERVÅGNING OG EVALUERING

6.1. Overvågningssystem

Sorter godkendt i medlemsstaterne og opført på den fælles sortsliste samt lovgivningens gennemførelse i medlemsstaterne.

6.2 Evaluering

6.2.1. Forudgående evaluering

Der er med den foreslåede foranstaltning tale om en omarbejdelse af et eksisterende direktiv. De finansielle virkninger for EU-budgettet er begrænsede.

Der er dog gennemført en omfattende høring af de interesserede parter. Den 21. februar 2006 blev der på GD SANCO's hjemmeside offentliggjort et spørgeskema for de interesserede parter (http://europa.eu.int/comm/food/consultations/index_en.htm). Høring af COPA-COGECA blev vurderet at være den mest hensigtsmæssige måde at høre de parter på, som er direkte involveret i produktionen og dyrkningen af frugtplanteformeringsmateriale (leverandører og avlere). Høringen af COPA-COGECA tog form af såvel tilsendelse af ovennævnte spørgeskema til disse parter den 28. februar 2006 som direkte drøftelser med dem på mødet i den rådgivende gruppe for frugter og grøntsager den 18. maj 2006 i Bruxelles (under punkt 3 på dagsordenen).

Der blev ført indledende drøftelser med medlemsstaterne på mødet i den kompetente stående komité den 15. juni 2001. På baggrund af resultaterne af dette møde udarbejdede Kommissionens tjenestegrene (GD SANCO E1) i tæt samarbejde med eksperter fra medlemsstaterne den 21. december 2001 et særligt spørgeskema til medlemsstaternes kompetente myndigheder. Der blev på grundlag af de modtagne svar iværksat en detaljeret evaluering af dette direktivs virkninger for det indre marked. Resultaterne og nye input er blevet drøftet på fem møder i den kompetente stående komité og fem møder med eksperter fra medlemsstaterne i perioden 2002-2005. Der er indsamlet oplysninger fra de interesserede parter, videnskabelige eksperter og medlemsstaternes eksperter på de møder og seminarer, der er afholdt inden for rammerne af EPPO, CIHAM, Phare-programmet, COPA-COGECA og videnskabelige organisationer (bl.a. Accademia dei Georgofili) i perioden 2003-2005.

Konsekvensanalysen omfatter de centrale spørgsmål, der under høringen er blevet fremhævet som oplagte emner for mere dybtgående drøftelser. Også andre aspekter, som sikrer sammenhæng med andre EU-politikker eller bidrager til at optimere eksisterende politikker, er taget med for at forbedre det nuværende system.

6.2.2. Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)

Der er ikke foretaget nogen efterfølgende evaluering på dette område.

6.2.3. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed

For at sikre, at evalueringsindsatsen står i forhold til de midler, der er afsat, og er i tråd med effekten af de(t) pågældende program/aktiviteter, skal evaluering foretages inden for rammerne af det evalueringsprogram, GD SANCO har planlagt.

7. FORHOLDSREGLER MOD SVIG

Fuldstændig overholdelse af intern kontrol-standard nr. 14, 15, 16, 18, 19, 20 og 21.

De afholdte udgifter er omfattet af de finansretlige instrumenter for så vidt angår procedurerne for indkaldelse af forslag til projekter. Som det allerede er tilfældet under det nuværende direktiv, vil forslagene fra medlemsstaternes kompetente myndigheder vedrørende gennemførelse af analyser og prøver blive behandlet af en evalueringskomité under Kommissionen. Udbetalinger vil først blive godkendt, når den endelige rapport er blevet underkastet en specifik evaluering på grundlag af en liste over standardkriterier.

8. RESSOURCER

8.1. Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets mål

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)

År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 |

Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte[21] (17 01 01) | A*/AD | 0,5 | 0,5 | 0,4 | 0,4 | 0,4 | 0,4 |

B*, C*/AST | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |

Personale[22], der finansieres over art. XX 01 02 |

Andet personale[23], der finansieres over art. XX 01 04/05 |

I ALT | 0,8 | 0,8 | 0,7 | 0,7 | 0,7 | 0,7 |

8.2.2. Opgavebeskrivelse

Gennemgang af de tekniske efterkontrolrapporter og andre rapporter/forslag fra medlemsstaterne samt eventuelt udarbejdelse af forslag til gennemførelsesforanstaltninger.

Kontrol af medlemsstaternes gennemførelse af foranstaltningerne i henhold til direktivet.

Udarbejdelse af lovgivning til harmonisering af markedsføringsvilkår, kriterier og kontrolforanstaltninger.

Gennemgang af de tekniske og økonomiske efterkontrolrapporter om gennemførelsen af de sammenlignende EF-prøver og -analyser, som medlemsstaternes kompetente myndigheder udarbejder, forarbejde for indgåelse af forpligtelser og anvisning af betalinger.

8.2.3. Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)

(Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver kilde)

X Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges

( Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n

( Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure

( Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)

( Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år

8.2.4. Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet ( XX 01 04/05 - udgifter til administrativ forvaltning )

IKKE RELEVANT

i mio. EUR (3 decimaler)

Budgetpost (nummer og betegnelse) | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |

Anden teknisk og administrativ bistand |

intern |

ekstern |

Teknisk og administrativ bistand i alt |

8.2.5. Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet

i mio. EUR (3 decimaler)

Arten af personaleressourcer | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. |

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) | 0,086 | 0,086 | 0,076 | 0,076 | 0,076 | 0,076 |

Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) |

Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 0,086 | 0,086 | 0,076 | 0,076 | 0,076 | 0,076 |

Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1. 0,8 tjenestemænd x 0,108 for år n og år n+1 0,7 tjenestemænd x 0,108 for år n+2 og ff. |

8.2.6 Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet

i mio. EUR (3 decimaler)

År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 og ff. | I ALT |

XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,120 |

XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,060 | 0,06 | 0,360 |

XX 01 02 11 03 - Udvalg[25] Den Stående Komité for Formeringsmateriale og Planter af Frugtslægter og –arter | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,050 | 0,300 |

XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer |

XX 01 02 11 05 – Informationssystemer |

2. Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) |

3. Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) |

Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,130 | 0,780 |

Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet Der er planlagt 10 tjenesterejser med en enhedsomkostning på 2 000 EUR, blandt andet og især med henblik på at følge Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritets evalueringsarbejde og bistå med koordineringen af medlemsstaternes aktiviteter. Der vil blive afholdt møder med henblik på tilrettelæggelse af de nødvendige gennemførelsesforanstaltninger, herunder et møde om efterkontrollen (sammenlignende EF-prøver og -analyser). Der er planlagt to møder om året i den stående komité (enhedsomkostning: 25 000 EUR). |

Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet ......... |

De nødvendige personalemæssige og administrative ressourcer vil blive dækket via tildelingen til det ansvarlige GD inden for rammerne af de årlige tildelingsprocedurer.

[1] I 1966 for forstligt formeringsmateriale (direktiv 66/404/EØF), i 1968 for vinformeringsmateriale (direktiv 68/193/EØF), i 1991 for prydplanter (direktiv 91/682/EØF) og i 1992 for frugtplanteformeringsmateriale (direktiv 92/34/EØF).

[2] I 1999 for forstligt formeringsmateriale (direktiv 1999/105/EF), i 2002 for vinformeringsmateriale (direktiv 2002/11/EF og en ny kodificeret udgave er på vej) og i 1998 for prydplanter (direktiv 98/56/EF).

[3] Ved formeringsmateriale forstås frø, plantedele og alt andet plantemateriale, herunder grundstammer, som er bestemt til formering og produktion af frugtplanter.

[4] EUT C […] EFT 240, 16.9. 1991, p. 197.

[5] EFT L 157 af 10.6.1992, s. 10. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2005/54/EF (EUT L 22 af 26.1.2005, s. 16).

[6] Jf. bilag II, del A.

[7] EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. Öð Senest ænd s. 10. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2005/54/EF (EUT L 22 af 26.1.2005, s. 16).

[8] Jf. bilag II, del A.

[9] EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1. √ Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2006/35/EF (EUT L 88 af 25.3.2006, s. 9). ∏ EFT nr. L 26 af 31.1.1977, s. 20. Direktivet er senest ændret ved Kommissionens direktiv 92/10/EØF (EFT nr. L 70 af 17.3.1992, s. 27).

[10] EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1830/2003 (EUT L 268 af 18.10.2003, s. 24).

[11] EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1.

[12] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved beslutning 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

[13] For så vidt angår artikel 5 til 11, 14, 15, 17, 19 og 24 fastsættes anvendelsesdatoen for hver enkelt af de i bilag II nævnte slægter eller arter efter proceduren i artikel 21 ved udarbejdelsen af den i artikel 4 nævnte oversigt (jf. artikel 26, stk. 2, i direktiv 92/34/EØF).

[14] Opdelte bevillinger.

[15] Ikke-opdelte bevillinger, i det følgende benævnt IOB.

[16] Udgifter, som ikke henhører under kapitel 17 01 i afsnit 17.

[17] Udgifter inden for artikel 17 01 04 i afsnit 17.

[18] Udgifter inden for kapitel 17 01, som ikke henhører under artikel 17 01 04.

[19] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.

[20] Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.

[21] Hvis der angives flere metoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Relevante bemærkninger" i dette punkt.

[22] Som beskrevet under punkt 5.3.

[23] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.

[24] Udgifter, der IKKE er medtaget i referencebeløbet.

[25] Udgifter, der er medtaget i referencebeløbet.

[26] Der skal henvises til den specifikke finansieringsoversigt for det eller de pågældende forvaltningsorganer.

[27] Oplys, hvilken type udvalg det drejer sig om, og hvilken gruppe det tilhører.