52004PC0488

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet - Progress {SEK(2004) 936 } /* KOM/2004/0488 endelig udg. - COD 2004/0158 */


Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet - Progress {SEK(2004) 936 }

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

1. Baggrund

På Det Europæiske Råds møde i Lissabon vedtog man som strategisk mål for EU, at man vil have en konkurrencedygtig og dynamisk videnbaseret økonomi præget af bæredygtig økonomisk vækst og med flere og bedre arbejdspladser samt større social samhørighed. Den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden giver mulighed for at reagere dynamisk på de hastige ændringer i de internationale konkurrencevilkår og kan dermed ses som EU's køreplan for beskæftigelsen og social- og arbejdsmarkedspolitikken som led i den overordnede Lissabon-strategi.

I meddelelsen "Fremtiden skaber vi i fællesskab. Politikudfordringer og budgetmidler i det udvidede EU 2007-2013" [1] pegede Kommissionen på gennemførelsen af den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden som et vigtigt redskab, der bidrager til forbedring af konkurrenceevnen i forbindelse med vækst- og beskæftigelsesmålsætningen i de nye finansielle overslag. I samme meddelelse opfordrede Kommissionen til en yderligere styrkelse af den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden for at tage de nye udfordringer op, som alle medlemsstater står over for, og forvalte ændringerne i forbindelse med udvidelsen, globaliseringen og befolkningens aldring.

[1] KOM(2004) 101 endelig.

Med henblik på opfyldelse af Lissabon-målsætningerne tager den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden udgangspunkt i en kombination af instrumenter, navnlig lovgivning, den åbne koordinationsmetode, social dialog på europæisk plan samt Den Europæiske Socialfond og en række andre finansielle redskaber, der forvaltes direkte af Kommissionen. Nærværende begrundelse vedrører kun sidstnævnte finansielle redskaber og afspejler indsatsen for at rationalisere dem.

2. Begrundelse for foranstaltningen

Kommissionen har understreget betydningen af at anvende revisionen af de retlige instrumenter i forbindelse med de næste finansielle overslag til på markant vis at styre udviklingen i retning af yderligere forenkling. Alle de forskellige muligheder blev overvejet nøje.

En mulighed ville have været at lade de nuværende finansielle instrumenter bortfalde. Et højt niveau for beskæftigelse og social beskyttelse, forbedrede arbejdsvilkår, bekæmpelse af forskelsbehandling, ligestilling mellem mænd og kvinder, fri bevægelighed for arbejdstagerne og social dialog er dog som fastlagt i traktaten eksplicitte målsætninger for EU, uden hvilke Lissabon-politikkens målsætninger ikke kan realiseres.

Mens disse områder hovedsageligt henhører under medlemsstaternes kompetence, er det i fremtiden dog stadig nødvendigt at afsætte begrænsede finansielle midler til støtte for disse af en række forskellige grunde:

* Der vil stadig være behov for økonomiske ressourcer for at sikre en sammenhængende gennemførelse af gældende fællesskabsret, forbedre kendskabet til og forståelsen af de forhold, der gør sig gældende i medlemsstaterne, og støtte fremme af rettigheder, arbejdstagernes frie bevægeligehed, bekæmpelse af forskelsbehandling og ligestilling mellem kvinder og mænd.

* Fællesskabsstøtte til gennemførelse af den åbne koordinationsmetode på det beskæftigelsesmæssige og social- og arbejdsmarkedspolitiske område bør fortsat fungere som en katalysator, der gør det lettere for medlemsstaterne at udarbejde og gennemføre reformer af deres arbejdsmarkeds- og socialpolitikker, og på den måde føre til en betydningsfuld udvikling af disse politikker ved hjælp af begrænsede finansielle midler.

* Tilstrækkelige finansielle ressourcer er nødvendige for at give Kommissionen mulighed for fuldt ud at udnytte sin uafhængige og traktatbaserede kompetence til at fremme den sociale dialog på EU-plan i overensstemmelse med artikel 138. Samarbejde om forandringer vil komme til at få stor betydning for mulighederne for at få det bedste ud af ændringer og økonomiske omstruktureringer.

Med sine investeringer på disse tre områder vil EU yde et aktivt bidrag til Lissabon-målsætningerne angående konkurrenceevne, flere og bedre job og større social samhørighed.

3. Valg af instrument

Med henblik på gennemførelse af en forenkling og en rationalisering i forhold til den nuværende situation og under hensyntagen til de forskellige beslutningsprocedurer foreslås det at opdele de beskæftigelsesmæssige og social- og arbejdsmarkedspolitiske aktiviteter i to hovedområder, som hver især er omfattet af en budgetpost og baseret på individuelle beslutningsprocesser:

1. Det første vil have form af et integreret program for beskæftigelse og social solidaritet (Progress), som dækker perioden 2007-2013. Det vil blive vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse, hvortil der findes et forslag i det følgende. I dette program indgår fire specifikke EF-handlingsprogrammer, som på nuværende tidspunkt støtter gennemførelsen af den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden, samt en række budgetposter, der vedrører arbejdsvilkår. Det finansielle tilskud vil beløbe sig til 628,8 mio. EUR over hele perioden.

2. Det andet med titlen "Fortsat social dialog, arbejdstagernes fri bevægelighed samt undersøgelser og særlige rapporter vedrørende det sociale område" vil blive behandlet i en separat meddelelse, da der ikke er behov for nogen retsakt. Dette aktivitetsområde vil dække udgifter, der er baseret på eksisterende forordninger og de selvstændige beføjelser, som traktaten tillægger Kommissionen, og som bekræftes i finansforordningens artikel 49, stk. 2, litra c), og gennemførelsesbestemmelsernes artikel 33, stk. 1. Den anden budgetpost vil beløbe sig til 479,9 mio. EUR i perioden 2007-2013.

Det vil hovedsageligt vedrøre økonomisk støtte til fremme og lettelse af den sociale dialog på europæisk plan. Inddragelse af arbejdsmarkedets parter i lovgivningsprocessen er obligatorisk i henhold til traktatens artikel 138 og 139, og de spiller en afgørende rolle i forbindelse med, at der er ved at opstå reel, god forvaltningsskik på europæisk plan. Kommissionen vil derfor fortsat fremme og støtte partnerskaber og social dialog både på tværs af og inden for sektorerne. I den forbindelse vil Kommissionen finansiere aktiviteter vedrørende forhandlinger, oplysning, uddannelse og kapacitetsopbygning blandt aktørerne samt spredning og formidling af resultaterne på alle niveauer.

Der vil ligeledes blive givet økonomisk støtte til aktiviteter vedrørende sociale- og arbejdsmarkedsrelaterede analyser og arbejdstagernes frie bevægelighed, navnlig Eures-netværket i overensstemmelse med afsnit 2 i Rådets forordning 1612/68 [2].

[2] Eures er et netværkssamarbejde mellem arbejdsformidlingerne i medlemsstaterne, deres partnere og Kommissionen, hvis formål er udveksling af oplysninger om beskæftigelsestilbud og -ansøgninger, oplysninger om status over og tendenser på arbejdsmarkedet samt oplysninger om leve- og arbejdsvilkår.

Yderligere 266,4 mio. EUR bør afsættes til finansiering af de to agenturer, der beskæftiger sig med det beskæftigelsesmæssige og social- og arbejdsmarkedspolitiske område [3], fra 2007 til 2013.

[3] Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkårene (Dublin) og Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (Bilbao). Det Europæiske Overvågningscenter for Racisme og Fremmedhad (Wien) er ikke omfattet, da det vil blive afløst af et agentur for grundlæggende rettigheder, hvortil der er afsat midler under budgetpost 3..

Sluttelig gav Det Europæiske Råd i samklang med Lissabon-dagsordenens mål og på grundlag af den politiske aftale, der blev opnået i Rådet, udtryk for sin støtte til oprettelsen af et europæisk institut for kønsforskning og opfordrede Kommissionen til at fremsætte et specifikt forslag. Kommissionen planlægger at vedtage det nævnte forslag inden årets udgang og har til hensigt at afsætte 52,7 mio. EUR hertil i perioden 2007-2013. Oprettelsen af instituttet vil være budgetneutralt, eftersom beløbet er blevet fratrukket Progress-programmet. Instituttets primære opgave vil være at forsyne EU og medlemsstaterne med objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger og data om ligestillingsproblematikken med henblik på gennemførelse af foranstaltninger på dette område. Det skal også fungere som katalysator for indsamling, analyse og formidling af oplysninger til gavn for ligestillingssituationen i Europa. Dets mere præcise kompetenceområde vil blive nøje fastlagt i ovennævnte forslag, så overlapninger med andre institutter eller agenturer undgås.

Med henblik på at undgå overlapning mellem de interventioner, der er omfattet af programmet, vil der blive oprettet ordninger for udvekslingssamarbejde og synergimekanismer.

4. Formål med det nyetablerede fællesskabsprogram

Som nævnt ovenfor skal kun en del af de udgifter, der er planlagt i perioden 2007-2013, være baseret på en foreløbig retsakt. Dette er formålet med Rådets og Parlamentets afgørelse nedenfor, som skaber et nyt fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet (Progress).

Det overordnede formål er at styrke Kommissionens rolle som initiativtager til forslag vedrørende EU-strategier, gennemførelse og opfølgning af EU's målsætninger og omsættelse heraf i nationale politikker, sikring og opfølgning af, at EU's lovgivning anvendes på sammenhængende vis i hele Europa, fremme af samarbejds- og koordineringsmekanismer mellem medlemsstaterne og samarbejde med organisationer, som repræsenterer civilsamfundet.

Denne overordnede målsætning søges virkeliggjort ved hjælp af en række generelle målsætninger:

1. Forbedring af kendskabet til og forståelsen af de forhold, der er fremherskende i medlemsstaterne (og i andre deltagerlande) gennem analyser, evaluering og nøje overvågning af politikker.

2. Støtte til udvikling af statistiske redskaber og metoder samt fælles indikatorer inden for de områder, der dækkes af programmet.

3. Støtte til og overvågning af gennemførelsen af EU-lovgivningen og politiske målsætninger i medlemsstaterne samt vurdering af disses betydning.

4. Fremme af netværk, gensidige læringsprocesser og bestemmelse og spredning af god praksis på EU-plan.

5. Forbedring af de berørte parter og offentlighedens kendskab til de EU-politikker, der forfølges under hver enkelt af de 5 sektioner.

6. Forøgelse af de vigtigste EU-netværks evne til at fremme og støtte EU-politikker.

Målsætningerne for hver enkelt sektion er sluttelig blevet omsat til operationelle målsætninger, der svarer til de forskellige støttetyper (analytiske og gensidige læringsaktiviteter, oplysnings- og formidlingsaktiviteter, støtte til de centrale berørte parter) henhørende under hvert enkelt politikområde. De operationelle målsætninger vil svare til behovet for at gennemføre aktioner, som finansieres på kommissionsplan og er rettet mod specifikke aktører, der har behov for at træffe foranstaltninger i denne sammenhæng.

5. Planlagte sektioner i programmet

Programmet vil blive inddelt i 5 sektioner svarende til de 5 vigtigste aktivitetsområder:

1. Beskæftigelse

2. Social beskyttelse og integration

3. Arbejdsvilkår

4. Bekæmpelse af forskelsbehandling og forskelligartethed

5. Ligestilling mellem mænd og kvinder.

Under sektion 1 støttes gennemførelsen af den europæiske beskæftigelsesstrategi, som det bestemmes i afsnittet om beskæftigelsen i EF-traktaten (artikel 125-130).

Under sektion 2 støttes gennemførelsen af den åbne koordinationsmetode inden for social beskyttelse og integration i henhold til artikel 137, som blev ændret ved Nice-traktaten, der pålægger Fællesskabet at "støtte og supplere medlemsstaternes indsats" på en række områder af betydning for social beskyttelse, navnlig "bekæmpelse af social udstødelse" og "modernisering af socialsikringssystemerne".

Under sektion 3 støttes forbedring af arbejdsmiljøet og -vilkårene, herunder sikkerhed og sundhed på arbejdsstedet, som nedfældet i traktatens artikel 137, stk. 1, litra a) og b).

Under sektion 4 vil der blive givet støtte til effektiv gennemførelse af princippet om bekæmpelse af forskelsbehandling på grund af race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering som nedfældet i traktatens artikel 13. Under denne sektion vil man ydermere fremme mainstreaming af bekæmpelse af forskelsbehandling i EU-politikker og fordelene ved forskelligartethed.

Under sektion 5 vil der på den ene side blive givet støtte til effektiv gennemførelse af princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder og på den anden side til bedre mainstreaming af ligestilling i EU's politikker som nedfældet i traktatens artikel 2, artikel 3, stk. 2, artikel 13 og artikel 141.

6. Ekstern høring

Den planlagte rationalisering af programmerne vedrørende beskæftigelse og social- og arbejdsmarkedspolitik og budgetstrukturen er af direkte interesse for de vigtigste berørte parter. Der er blevet tilrettelagt høringer af arbejdsmarkedets parter og ikke-statslige organisationer.

7. Forhåndsevaluering

Forhåndsevalueringen af programmet er vedlagt nærværende forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse. Den er blevet udført internt af GD EMPL's evalueringskontor i samarbejde med alle de kontorer, der er involveret i den proces, hvor programmet udarbejdes.

De foreliggende evalueringsresultater viser, hvor relevante de forskellige aktioner, der støttes, er for opnåelse af de mål, der er fastlagt i den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden. En række nyskabende tilgange er blevet evalueret. De evalueringsresultater, som allerede er blevet offentliggjort, findes i bilag 1 til forhåndsevalueringen.

8. Forenkling

Den foreslåede tilgang vil bidrage til den centrale målsætning vedrørende forenkling af instrumenterne, både hvad angår de juridiske og forvaltningsmæssige aspekter, og vedrørende strømlining af budgetstrukturen. Den vil også øge sammenhængen og ensartetheden mellem instrumenterne og sørge for, at der ikke forekommer overlapning mellem instrumenterne. Mens der vil være behov for yderligere menneskelige ressourcer for at klare fremtidige udvidelser, vil der blive opnået en bedre fordeling af de menneskelige ressourcer ved at lade mindre budgetposter (som kræver mange menneskelige ressourcer) bortfalde og integrere eksisterende programmer i et enkelt, sammenhængende og strømlinet program. Dette vil medføre større overensstemmelse mellem udgifternes omfang og de administrative omkostninger til forvaltning af udgifterne.

Den foreslåede tilgang vil også medføre, at antallet af budgetposter (ekskl. agenturer), som forvaltes direkte af Kommissionen, reduceres fra 28 til 2 på det beskæftigelsesmæssige og det social- og arbejdsmarkedspolitiske område. Én enkelt afgørelse vil erstatte den række forskellige afgørelser, der findes på nuværende tidspunkt. Dette vil i stort omfang forenkle beslutningsprocessen. Bortset fra en betragtelig reduktion af antallet af budgetposter vil der også blive opnået rationalisering gennem reduktion og harmonisering af anvendelsesområdet for de nuværende fire EF-handlingsprogrammer. I forbindelse med gennemførelsen af programmet vil Kommissionen blive bistået af ét enkelt programudvalg i stedet for fire.

Rationaliseringen vil også være til gavn for slutbrugerne, da den øger instrumenternes synlighed, klarhed og sammenhæng. Potentielle støttemodtagere vil finde det lettere at søge om støtte under de forskellige sektioner i det nye program takket være den standardiserede tilgang og de harmoniserede gennemførelsesbestemmelser. Da ét enkelt projekt kan vedrøre målsætningerne i mere end en af sektionerne i programmet, får slutbrugeren således en "one stop shop".

9. detaljeret redegørelse for hver enkelt artikel

Afgørelsen omfatter 20 artikler.

Artikel 1 opretter programmet "Progress".

I artikel 2 beskrives de generelle målsætninger, der er fælles for de 5 sektioner.

I artikel 3 beskrives programmets overordnede struktur, der er inddelt i 5 sektioner svarende til de 5 vigtigste aktivitetsområder.

I artikel 4 til 8 opstilles for hver enkelt af programmets sektioner en liste over operationelle målsætninger.

I artikel 9 beskrives de forskellige typer aktioner, der er planlagt under programmet med henblik på at nå de målsætninger, der er beskrevet i artikel 2 og artikel 4 til 8.

I artikel 10 findes en liste over programmets potentielle aktører.

I artikel 11 beskrives de forskellige støtteansøgningsmetoder, som skal anvendes af de aktører, der er nævnt i artikel 10.

I artikel 12 fastlægges programmets gennemførelsesbestemmelser og navnlig rollen for det udvalg, der er omhandlet i artikel 13.

I artikel 13 bestemmes det, at Kommissionen skal bistås af et forvaltningsudvalg/rådgivende udvalg i forbindelse med programmets gennemførelse.

I artikel 14 bestemmes det, at det udvalg, som er omhandlet i artikel 13, skal samarbejde med relevante udvalg, der enten overvåger andre programmer eller deltager i samarbejdsmekanismer inden for rammerne af den åbne koordinationsmetode.

I artikel 15 gøres der opmærksom på behovet for at koordinere og at sikre komplementaritet mellem aktioner, der finansieres under dette program, og andre EU-aktioner, ikke kun på det beskæftigelsesmæssige og det social- og arbejdsmarkedspolitiske område, men også på andre områder, hvor målsætninger kan være sammenfaldende (uddannelse, kultur, retlige og indre anliggender osv.).

I artikel 16 bestemmes det, at andre lande end medlemsstaterne kan deltage i programmet, dvs. EØS/EFTA-landene, de kandidatlande, der har indgået associeringsaftale med EU, og de lande på det vestlige Balkan, der deltager i stabiliserings- og associeringsprocessen.

I artikel 17 fastlægges det overordnede beløb, der er til rådighed i programperioden på 7 år. Der er også bestemmelser om den procentsats, der som minimum skal afsættes til programmets forskellige sektioner.

I artikel 18 fastlægges de betingelser, der skal opfyldes med henblik på at sikre beskyttelse af Fællesskabets økonomiske interesser i forbindelse med programmets gennemførelse.

Artikel 19 indeholder bestemmelser om de overvågnings- og evalueringsmekanismer, der skal sikre en gnidningsløs og effektiv gennemførelse af programmet.

I artikel 20 fastlægges betingelserne for afgørelsens ikrafttræden.

2004/0158 (COD)

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og social solidaritet - Progress

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 13, stk. 2, artikel 129 og artikel 137, stk. 2, litra a),

under henvisning til forslag fra Kommissionen [4],

[4] EUT C [...] af [...], s. [...].

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg [5],

[5] EUT C [...] af [...], s. [...].

under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget [6], og

[6] EUT C [...] af [...], s. [...].

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ifølge Det Europæiske Råd i Lissabon den 23. og 24. marts 2000 er fremme af beskæftigelse og social integration uløseligt forbundet med EU's overordnede strategiske målsætning for det kommende tiår om at blive verdens mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede økonomi, der har kapacitet til en bæredygtig økonomisk vækst med flere og bedre job og større social samhørighed. Der blev fastlagt ambitiøse målsætninger og mål med henblik på, at EU igen kan opfylde betingelserne for fuld beskæftigelse, forbedre produktiviteten og arbejdskvaliteten samt fremme social samhørighed og et rummeligt arbejdsmarked.

(2) I tråd med at Kommissionen har anført, at den har til hensigt at konsolidere og rationalisere EU's støtteinstrumenter, skal denne afgørelse oprette ét enkelt strømlinet program, der muliggør videreførelse og udvikling af de aktiviteter, der er blevet iværksat på grundlag af Rådets afgørelse 2000/750/EF af 27. november 2000 om Fællesskabets handlingsprogram for bekæmpelse af forskelsbehandling (2001-2006) [7], Rådets beslutning 2001/51/EF af 20. december 2000 om et EF-handlingsprogram vedrørende fællesskabsstrategien for ligestilling mellem mænd og kvinder (2001-2005) [8] og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 50/2002/EF af 7. december 2001 om oprettelse af et EF-handlingsprogram til fremme af medlemsstaternes samarbejde om bekæmpelse af social udstødelse [9] og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1145/2002/EF af 10. juni 2002 om Fællesskabets tilskyndelsesforanstaltninger på beskæftigelsesområdet [10], samt andre aktiviteter, der gennemføres på fællesskabsplan vedrørende arbejdsvilkår.

[7] EFT L 303 af 2.12.2000, s. 23.

[8] EFT L 17 af 19.11.2001, s. 22.

[9] EFT L 10 af 12.1.2002, s. 1.

[10] EFT L 170 af 29.6.2002, s. 1.

(3) På Det Europæiske Råds ekstraordinære møde om beskæftigelse i Luxembourg i 1997 blev den europæiske beskæftigelsesstrategi, der omfatter koordinering af medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker på grundlag af fælles vedtagne retningslinjer for beskæftigelsen og henstillinger, iværksat. Den europæiske beskæftigelsesstrategi er nu det vigtigste middel til gennemførelse af beskæftigelses- og arbejdsmarkedsmålsætningerne i Lissabon-strategien.

(4) På Det Europæiske Råds møde i Lissabon blev det konkluderet, at antallet af personer i EU, der lever under fattigdomsgrænsen og i social udstødelse, er uacceptabelt, og derfor blev det skønnet nødvendigt, at der gøres en målrettet og afgørende indsats for at udrydde fattigdom gennem fastsættelse af passende målsætninger. Sådanne målsætninger blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Nice den 7., 8. og 9. december 2000. Det Europæiske Råd gav desuden udtryk for, at indsatsen for at bekæmpe social udstødelse burde bygge på en åben koordineringsmetode, der kombinerer nationale handlingsplaner og et kommissionsinitiativ om samarbejde.

(5) Demografiske ændringer repræsenterer på langt sigt en større udfordring for de sociale sikringsordningers evne til at sørge for tilstrækkelige pensioner og tilstrækkelig sundhedspleje og langtidspleje, og fremme af politikker, der muliggør både tilstrækkelig social beskyttelse og økonomisk bæredygtighed, er af stor betydning. Denne balance opnås i overensstemmelse med den åbne koordinationsmetode.

(6) Sikring af minimumsstandarder og løbende forbedring af arbejdsvilkårene i EU udgør et centralt element i den europæiske social- og arbejdsmarkedspolitik og svarer til en af EU's betydningsfulde overordnede målsætninger. Fællesskabet spiller en betydningsfuld rolle med hensyn til at støtte og supplere medlemsstaternes aktiviteter inden for arbejdsmiljø, arbejdsvilkår, beskyttelse af arbejdstagerne, når deres ansættelseskontrakt ophører, information og høring af arbejdstagerne, repræsentation og kollektivt forsvar af arbejdstagerne og arbejdsgivernes interesser.

(7) Bekæmpelse af forskelsbehandling er et af EU's grundlæggende principper. Artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder forbyder en række forskellige former for forskelsbehandling. Der skal tages hensyn til de særlige kendetegn ved de forskellige former for forskelsbehandling. Følgelig skal der tages højde for handicappedes særlige behov, hvad angår aktiviteternes og resultaternes tilgængelighed.

(8) På grundlag af traktatens artikel 13 har Rådet vedtaget direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse [11], som forbyder forskelsbehandling på grundlag af race eller etnisk oprindelse i forbindelse med bl.a. beskæftigelse, uddannelse, levering af varer og tjenesteydelser og social beskyttelse, og direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv [12], som forbyder forskelsbehandling inden for beskæftigelse og erhverv på grundlag af religion eller tro, handicap, alder og seksuel orientering.

[11] EFT L 180 af 19.7.2000, s. 22.

[12] EFT L 303 af 2.12.2000, s. 16.

(9) Ligestilling mellem mænd og kvinder er et grundlæggende princip i fællesskabsretten, og de direktiver og andre retsakter, der er blevet udstedt på grundlag af dette princip, har bidraget afgørende til at forbedre kvindernes situation. Erfaringerne fra aktioner på fællesskabsplan har vist, at fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder og bekæmpelse af forskelsbehandling i praksis nødvendiggør en kombination af instrumenter, herunder lovgivning, støtteordninger og mainstreaming, som skal være udformet med henblik på at styrke hinanden indbyrdes. I tråd med princippet om integration af ligestillingsaspektet bør ligestilling mellem mænd og kvinder integreres i alle programmets sektioner.

(10) Da den foreslåede aktions målsætninger ikke kan opfyldes i tilstrækkelig grad af medlemsstaterne på grund af behovet for udveksling af oplysninger på EU-plan og udbredelse af god praksis på fællesskabsplan, og disse derfor på grund af fællesskabsaktionernes og -foranstaltningernes multilaterale dimension bedre kan opfyldes på fællesskabsplan, kan Fællesskabet vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet som beskrevet i traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, er denne afgørelse ikke mere vidtgående end, hvad der er nødvendigt for at nå disse målsætninger.

(11) I denne afgørelse fastlægges der for programmets samlede varighed en finansieringsramme, der udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden som omhandlet i punkt 33 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren [13].

[13] EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.

(12) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [14] -

[14] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Oprettelse af programmet

Med denne afgørelse vedtages fællesskabsprogrammet for beskæftigelse og social solidaritet, benævnt "Progress", med henblik på at yde økonomisk støtte til gennemførelsen af EU's målsætninger inden for beskæftigelse og social- og arbejdsmarkedspolitik og således bidrage til virkeliggørelse af målene under Lissabon-strategien inden for disse områder. Det skal løbe fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2013.

Artikel 2

Programmets generelle målsætninger

Med dette program forfølges følgende generelle målsætninger:

1. Forbedring af kendskabet til og forståelsen af de forhold, der er fremherskende i medlemsstaterne (og i andre deltagerlande) gennem analyser, evaluering og nøje overvågning af politikker.

2. Støtte til udvikling af statistiske redskaber og metoder samt fælles indikatorer inden for de områder, der dækkes af programmet.

3. Støtte til og overvågning af gennemførelsen af EU-lovgivningen og politiske målsætninger i medlemsstaterne samt vurdering af disses betydning.

4. Fremme af netværk, gensidige læringsprocesser og kortlægning og udbredelse af god praksis på EU-plan.

5. Forbedring af de berørte parter og offentlighedens kendskab til de EU-politikker, der forfølges under hver enkelt af de 5 sektioner.

6. Forøgelse af de vigtigste EU-netværks evne til at fremme og støtte EU-politikker.

Artikel 3

Programmets struktur

Programmet inddeles i følgende 5 sektioner:

1. Beskæftigelse

2. Social beskyttelse og inddragelse

3. Arbejdsvilkår

4. Bekæmpelse af forskelsbehandling og forskelligartethed

5. Ligestilling mellem mænd og kvinder.

Artikel 4

SEKTION 1: Beskæftigelse

Under sektion 1 støttes gennemførelsen af den europæiske beskæftigelsesstrategi gennem:

1. Forbedring af kendskabet til beskæftigelsessituationen, navnlig gennem analyser og undersøgelser og udvikling af statistikker og indikatorer.

2. Overvågning og evaluering af gennemførelsen af de europæiske retningslinjer for beskæftigelsen og henstillinger samt analyse af samspillet mellem disse retningslinjer og andre politikområder.

3. Tilrettelæggelse af udvekslinger af politikker og processer og fremme af gensidige læringsprocesser i forbindelse med de europæiske retningslinjer for beskæftigelsen.

4. Styrkelse af bevidstheden og udbredelsen af oplysninger samt fremme af debatten om udfordringer og politikker på beskæftigelsesområdet, herunder blandt regionale og lokale aktører, arbejdsmarkedets parter og andre berørte parter.

Artikel 5

SEKTION 2: Social beskyttelse og integration

Under sektion 2 støttes gennemførelsen af den åbne koordinationsmetode inden for social beskyttelse og integration gennem:

1. Forbedring af kendskabet til fattigdomsspørgsmål, social beskyttelse og politikker til fordel for social integration navnlig ved hjælp af analyser og undersøgelser samt udvikling af statistikker og indikatorer.

2. Overvågning og evaluering af gennemførelsen af den åbne koordinationsmetode inden for social beskyttelse og integration samt analyse af samspillet mellem den åbne koordinationsmetode og andre politikområder.

3. Tilrettelæggelse af udvekslinger af politikker og processer og fremme af gensidige læringsprocesser i forbindelse med strategien for social beskyttelse og integration.

4. Styrkelse af bevidstheden og udbredelsen af oplysninger samt fremme af debatten om de væsentligste udfordringer og politiske spørgsmål, der rejses inden for rammerne af EU's koordineringsproces inden for social beskyttelse og social integration, herunder blandt ngo'erne, regionale og lokale aktører samt andre berørte parter.

5. Udvikling af de vigtigste EU-netværks evne til for at forfølge EU's politiske mål.

Artikel 6

SEKTION 3: Arbejdsvilkår

Under sektion 3 støttes forbedring af arbejdsmiljøet og -vilkårene, herunder sikkerhed og sundhed på arbejdsstedet gennem:

1. Forbedring af kendskabet til situationen, hvad angår arbejdsvilkårene, navnlig gennem analyser og undersøgelser samt udvikling af statistikker og indikatorer, samt vurdering af betydningen af eksisterende lovgivning, politikker og praksis.

2. Støtte til gennemførelsen af EU's arbejdsmarkedslovgivning gennem øget overvågning, uddannelse af forskellige aktører, udvikling af vejledninger og netværkssamarbejde blandt specialiserede organer.

3. Iværksættelse af forebyggende foranstaltninger og fremme af en forebyggelseskultur inden for arbejdsmiljø.

4. Styrkelse af bevidstheden og udbredelsen af oplysninger samt fremme af debatten om de væsentligste udfordringer og politiske spørgsmål vedrørende arbejdsvilkår.

Artikel 7

SEKTION 4: Bekæmpelse af forskelsbehandling og bevarelse af forskelligartethed

Under sektion 4 støttes effektiv gennemførelse af princippet om bekæmpelse af forskelsbehandling og fremme af mainstreaming heraf i EU-politikker gennem:

1. Forbedring af kendskabet til situationen, hvad angår forskelsbehandling, navnlig gennem analyser og undersøgelser samt udvikling af statistikker og indikatorer, samt vurdering af betydningen af eksisterende lovgivning, politikker og praksis.

2. Støtte til gennemførelsen af EU's lovgivning vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling gennem øget overvågning, uddannelse af forskellige aktører og netværkssamarbejde blandt specialiserede organer, der beskæftiger sig med bekæmpelse af forskelsbehandling.

3. Forbedring af kendskabet, spredning af oplysninger og fremme af debatten om de væsentligste udfordringer og politiske spørgsmål vedrørende forskelsbehandling og mainstreaming af bekæmpelse af forskelsbehandling i EU-politikker.

4. Udvikling af de vigtigste EU-netværks evne til at forfølge EU's politiske mål.

Artikel 8

SEKTION 5: Ligestilling mellem mænd og kvinder

Under sektion 5 støttes effektiv gennemførelse af princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder og fremme af mainstreaming heraf i EU-politikker gennem:

1. Forbedring af kendskabet til situationen, hvad angår ligestilling og integrering af ligestillingsaspektet, navnlig gennem analyser og undersøgelser samt udvikling af statistikker og indikatorer, samt vurdering af betydningen af eksisterende lovgivning, politikker og praksis.

2. Støtte til gennemførelsen af EU's ligestillingslovgivning gennem øget overvågning, uddannelse af forskellige aktører og netværkssamarbejde blandt specialiserede organer, der beskæftiger sig med ligestillingsspørgsmål.

3. Styrkelse af bevidstheden og udbredelsen af oplysninger samt fremme af debatten om de væsentligste udfordringer og politiske spørgsmål vedrørende ligestilling mellem kvinder og mænd og integrering af ligestillingsaspektet.

4. Udvikling af de vigtigste EU-netværks evne til at forfølge EU's politiske mål.

Artikel 9

Aktionstyper

1. Programmet finansieres følgende aktionstyper:

a) Analyseaktiviteter

- Indsamling, udvikling og udbredelse af data og statistikker.

- Udvikling og udbredelse af fælles metoder og indikatorer/benchmarks.

- Gennemførelse af undersøgelser og analyser samt udbredelse af resultaterne heraf.

- Gennemførelse af evalueringer og konsekvensvurderinger samt udbredelse af resultaterne heraf.

- Udarbejdelse og offentliggørelse af vejledninger og rapporter.

b) Aktiviteter vedrørende gensidige læringsprocesser, oplysning og udbredelse

- Fastlæggelse af bedste praksis og tilrettelæggelse af peer review ved hjælp af møder, workshopper og seminarer på EU-plan eller nationalt plan.

- Tilrettelæggelse af formandskabskonferencer/seminarer.

- Tilrettelæggelse af konferencer/seminarer til støtte for udvikling og gennemførelse af Fællesskabets lovgivning og politiske målsætninger.

- Tilrettelæggelse af mediekampagner og -begivenheder.

- Udarbejdelse og offentliggørelse af materialer med henblik på at udbrede oplysninger om programmet og om resultater af programmet.

c) Støtte til de centrale aktører

- Støtte til de vigtigste EU-netværks driftsomkostninger.

- Oprettelse af arbejdsgrupper bestående af nationale embedsmænd med henblik på at overvåge gennemførelsen af fællesskabslovgivningen.

- Støtte til uddannelsesseminarer rettet mod advokater, centralt placerede embedsmænd og andre relevante aktører.

- Netværkssamarbejde blandt specialiserede organer på EU-plan.

- Støtte til netværk af eksperter.

- Støtte til observatorier på EU-plan.

- Udveksling af personale mellem nationale myndigheder.

- Samarbejde med internationale institutioner.

2. De aktionstyper, der er beskrevet i stk. 1, litra b), bør have en stærk EU-dimension og et passende omfang, der sikrer et reelt merudbytte på EU-plan, og gennemføres af nationale myndigheder, de specialiserede organer, der er beskrevet i fællesskabslovgivningen, eller aktører, der betragtes som centrale på området.

Artikel 10

Adgang til programmet

1. Der er adgang til dette program for alle offentlige og/eller private organer, aktører og institutioner, navnlig:

- medlemsstaterne

- offentlige arbejdsformidlinger

- lokale og regionale myndigheder

- de specialiserede organer, der er beskrevet i fællesskabslovgivningen

- arbejdsmarkedets parter

- ikke-statslige organisationer på EU-plan

- universiteter og forskningsinstitutter

- eksperter inden for evaluering

- nationale statistiske kontorer

- medierne.

2. Kommissionen kan også deltage direkte i programmet, når det drejer sig om gennemførelse af de aktioner som beskrevet i artikel 9, stk. 1, litra a) og b).

Artikel 11

Ansøgningsprocedure

De aktionstyper, der er beskrevet i artikel 9, kan finansieres ved:

- Tjenesteydelseskontrakter efter udbud. I forbindelse med samarbejde med nationale statistiske kontorer finder Eurostats procedurer anvendelse.

- Begrænset støtte efter indkaldelse af forslag. I dette tilfælde kan EU's samfinansiering normalt ikke overstige 80 % af de samlede udgifter afholdt af modtageren. Der kan kun tildeles støtte, som overstiger dette loft, i særlige tilfælde og efter nøje undersøgelse.

De aktionstyper, der er beskrevet i artikel 9, stk. 1, litra b), kan kun støttes på grundlag af støtteansøgninger fra f.eks. medlemsstaterne.

Artikel 12

Gennemførelsesbestemmelser

1. De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne afgørelse, for så vidt angår følgende forhold, vedtages i overensstemmelse med den forvaltningsprocedure, der henvises til i artikel 13, stk. 2:

a) De generelle retningslinjer for gennemførelsen af programmet.

b) Arbejdsprogrammet for gennemførelsen af programmet.

c) Den finansielle støtte fra Fællesskabet.

d) Årsbudgettet og fordelingen af støtte til programmets forskellige sektioner.

e) Procedurerne for udvælgelse af aktioner med henblik på tildeling af fællesskabsstøtte og Kommissionens udkast til liste over de aktioner, den indstiller til støtte.

2. De foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne afgørelse, for så vidt angår alle andre forhold, vedtages i overensstemmelse med den forvaltningsprocedure, som er omhandlet i artikel 13, stk. 3:

Artikel 13

Udvalg

1. Kommissionen bistås af et udvalg.

2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

a) Den frist, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til to måneder.

3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.

4. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.

Artikel 14

Samarbejde med andre udvalg

1. Kommissionen etablerer de nødvendige forbindelser med Udvalget for Social Beskyttelse og Beskæftigelsesudvalget med henblik på at sikre, at disse regelmæssigt og på passende vis informeres om gennemførelsen af de aktiviteter, der henvises til i nærværende afgørelse.

2. Kommissionen etablerer, når det skønnes hensigtsmæssigt et regelmæssigt og struktureret samarbejde mellem dette udvalg og de tilsynsudvalg, der er nedsat vedrørende andre relevante politikker, instrumenter og aktioner.

Artikel 15

Sammenhæng og komplementaritet

1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne den overordnede sammenhæng med andre af EU's og EF's politikker, instrumenter og aktioner, navnlig ved at etablere hensigtsmæssige mekanismer til at samordne programmets aktiviteter med relevante aktiviteter vedrørende forskning, retlige og indre anliggender, kultur, uddannelse, erhvervsfaglig uddannelse og ungdomspolitik samt vedrørende udvidelsen og EF's eksterne forbindelser. Mulige synergieffekter mellem dette program og programmer på uddannelsesområdet bør gøres til genstand for særlig opmærksomhed.

2. Kommissionen og medlemsstaterne sikrer sammenhængen og komplementariteten mellem aktioner, der iværksættes under dette program og andre relevante EU- og EF-aktioner, navnlig under strukturfondene og herunder især Den Europæiske Socialfond.

3. Kommissionen sikrer, at udgifter, der dækkes af og afholdes under programmet, ikke afholdes under et andet af Fællesskabets finansielle instrumenter.

4. Kommissionen underretter regelmæssigt det udvalg, der er nævnt i artikel 13, om andre fællesskabsaktioner, der bidrager til målsætningerne under Lissabon-strategien, hvad angår beskæftigelse og socialpolitik.

5. Medlemsstaterne bestræber sig på at sikre sammenhæng og komplementaritet mellem aktiviteterne under dette program og de aktiviteter, der gennemføres på nationalt, regionalt og lokalt plan.

Artikel 16

Tredjelandes deltagelse

Følgende lande uden for EU kan deltage i programmet:

* EFTA/EØS-landene i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i EØS-aftalen.

* De kandidatlande, der har indgået associeringsaftale med EU, og de lande på det vestlige Balkan, der deltager i stabiliserings- og associeringsprocessen.

Artikel 17

Finansiering

1. Det finansielle referencegrundlag til gennemførelse af de fællesskabsaktiviteter, som er omfattet af denne afgørelse, er for perioden fra 1. januar 2007 til 31. december 2013 på 628,8 mio. EUR.

2. I forbindelse med udgiftsplanen for de forskellige sektioner skal følgende mindstegrænser respekteres:

>TABELPOSITION>

3. Højst 2 % af finansieringsrammen afsættes til gennemførelsen af programmet med henblik på at dække f.eks. de udgifter, der er forbundet med arbejdet i det udvalg, der er beskrevet i artikel 13, eller de evalueringer, der skal gennemføres i henhold til artikel 19.

4. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.

5. Kommissionen kan anvende teknisk og/eller administrativ bistand til gensidig fordel for Kommissionen og støttemodtagerne samt afholde udgifterne hertil.

Artikel 18

Beskyttelse af Fællesskabets økonomiske interesser

1. Kommissionen sikrer i forbindelse med gennemførelsen af aktioner, der finansieres i henhold til denne afgørelse, at Fællesskabets økonomiske interesser beskyttes gennem forholdsregler mod svig, korruption og andre ulovligheder gennem effektiv kontrol og gennem inddrivelse af uretmæssigt eller ulovligt udbetalte beløb samt, hvis der konstateres uregelmæssigheder, gennem sanktioner, der skal være effektive, stå i forhold til overtrædelsens omfang og have en afskrækkende virkning, i overensstemmelse med Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2988/95 og Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999.

2. Hvad angår fællesskabsaktioner, der finansieres i henhold til denne afgørelse, skal begrebet uregelmæssighed som beskrevet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 betyde enhver overtrædelse af en fællesskabsbestemmelse eller forsømmelse af en kontraktlig forpligtelse, som kan tilskrives en virksomheds handling eller undladelse, der skader eller kunne skade De Europæiske Fællesskabers almindelige budget eller budgetter, der forvaltes af De Europæiske Fællesskaber, ved afholdelse af en uretmæssig udgift.

3. Kontrakter og aftaler samt aftaler med de deltagende tredjelande, der følger af denne afgørelse, skal navnlig indeholde bestemmelser om overvågning og finanskontrol udøvet af Kommissionen (eller dennes befuldmægtigede repræsentant) og om Revisionsrettens revision, om nødvendigt på stedet.

Artikel 19

Tilsyn og evaluering

1. Med henblik på at sikre regelmæssigt tilsyn med programmet og muliggøre nødvendige programomlægninger udarbejder Kommissionen hvert år aktivitetsrapporter, som forelægges det programudvalg, som er omhandlet i artikel 13.

2. Programmet underkastes også en midtvejsevaluering på sektionsniveau - i den forbindelse udarbejdes der også en oversigt over programmet - med henblik på at måle den virkning, som programmets målsætninger har haft, og merudbyttet heraf på EU-plan. Denne evaluering kan suppleres med løbende evalueringer. Disse gennemføres af Kommissionen med bistand fra eksterne eksperter. I de aktivitetsrapporter, der er omhandlet i stk. 1, redegøres der for resultaterne heraf.

3. Kommissionen gennemfører med bistand fra eksterne eksperter efterfølgende evaluering af hele programmet et år efter afslutningen med henblik på at måle den virkning, som programmets målsætninger har haft, og merudbyttet heraf på EU-plan. Evalueringen forelægges Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.

Artikel 20

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den [...].

På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne

Formand Formand

LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT

Policy area(s): Employment and Social Affairs

Activit(y/ies): 0401 ; 0402 ; 0403 ; 0404 ; 0405

Title of action: Establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity - PROGRESS

1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)

Financial Perspectives 2007-2013 : Headings 1a

2. OVERALL FIGURES

2.1. Total allocation for action (Part B): EUR 660,5 million for commitment

2.2. Period of application:

1/1/2007 - 31/12/2013

2.3. Overall multi-annual estimate of expenditure:

(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention)

EUR million (to three decimal places)

>TABELPOSITION>

(b) Technical and administrative assistance and support expenditure

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective

X Proposal is compatible with next financial programming 2007-2013.

Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.

Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.

2.5. Financial impact on revenue:

X Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)

OR

Proposal has financial impact - the effect on revenue is as follows:

(NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.)

(EUR million to one decimal place)

>TABELPOSITION>

3. BUDGET CHARACTERISTICS

>TABELPOSITION>

4. LEGAL BASIS

Articles of the Treaty n° 13.2, 40, 129 and 137.1 a/b/j/k

5. DESCRIPTION AND GROUNDS

5.1. Need for Community intervention

5.1.1. Objectives pursued

The European Union has an important role to play in the development of a modern, innovative and sustainable European Social Model with more and better jobs in an inclusive society based on equal opportunities. Article 2 of the Treaty states that the Community shall have as part of its tasks that of promoting a high level of employment and of social protection and the raising of the standard of living and quality of life throughout the Community and economic and social cohesion.

In order to achieve those objectives, the Framework Programme will address a number of problems have to be addressed:

(1) The Commission has to ensure that it has the necessary knowledge and understanding of the situation prevailing in the Member States in order to exercise its right of initiative;

(2) Effective policy coordination in the employment and social protection/inclusion areas requires the development of statistical tools and methods and common indicators;

(3) The Commission has to ensure that the EU law and policies objectives are implemented in a uniform way in the Member States and should be able to assess their impact;

(4) Effective policy coordination in the employment and social protection/inclusion areas requires the promotion of networking, mutual learning, identification and dissemination of good practice at EU level between institutional actors;

(5) There is a clear need to increase the awareness of the stakeholders and the general public about the EU policies pursued in the employment and social protection/inclusion areas;

(6) Similarly, there is a lack of capacity of the key EU networks to promote and support EU policies in the employment and social protection/inclusion areas.

The example of indicators and criteria for the evaluation are presented in the ex-ante evaluation.

5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluation

The DG EMPL multi-annual evaluation plan foresaw the ex-ante of the programmes mainly in 2005. The context described above implies carrying out the ex-ante evaluation at an early stage. This ex-ante evaluation has been performed internally by the DG EMPL evaluation unit in cooperation with all units concerned in the process of defining the programme.

5.1.2.1. Use of evaluation results and lessons from the past

In the context described above the evaluation results available show the appropriateness of the different actions supported to achieve the goals set in the Social Policy Agenda. Several innovative approaches have been evaluated. The evaluation results already published are presented in annex 1 Evaluation results and annex 2: list evaluation carried out. The exante evaluation pointed out the main ex-post and on-going results (p.3).

5.1.2.2 Support to the definition of objectives

A 'logic frame' derived from the evaluation of the programmes has helped to structure the definition of general, specific and operational objectives of the Framework programme.

The preparatory works have started just after the financial perspective decision. Internal working group have been set up with representatives of the units concerned, SPP and evaluation unit.

5.1.2.3 Recommendations

In addition to give a support in the design of the policy, the aims of the ex-ante evaluation was also to identify further actions needed to implement the new framework programme. Some recommendations related to the conclusions have been identified. They are presented in a synthetic table with the main conclusions. Further evaluation results will be reported and taken into account to implement the framework programme decision.

The main conclusions from the ex-ante evaluation have been summarised in a table with some corresponding recommendations. The evaluation report is annexed to the Commission Communication with the Proposal for the programme decision and the financial statement.

Conclusions

// Recommendations for implementation

Conclusion 1

- The approach is relevant and justified regarding the overall objectives;

- Actions supported are effective and need to be focused on activities that create the most EU added value

- There is an adequate level of efficiency with the current level of funding and it is necessary to merge the smaller budget lines (often created under the EU parliament pressures)

- The proposals to improve and simplify the delivery mechanisms are appropriate and it is necessary to take into account the human resources constrains.

Compared with the previous period of implementation, the main change introduced is the reinforcement on certain types of activities needed to ensure the Commission initiative role in promoting EU governance. //

No specific recommendation

Conclusion 2

The framework programme objectives have been designed to ensure a more explicit targeting on the instruments/strategy needed to implement the EU objectives. Specific objectives have been defined regarding the EU competencies fixed in the Treaty. The value added has been identified regarding those specific objectives. Operational objectives have been set-out and examples of related indicators provided.

The common framework for definition of objectives will significantly reinforce the internal / external coherence of the activities financed at the level of the Commission.

One of the main changes introduced compared with the 2001-2006 generation of programmes is to rationalise the interventions previously carried out under different budget lines into one single framework programme. That will allow more budgetary coherence.

Main stakeholders will be targeted taking into account the experience from the previous interventions. //

Attention should be devoted to ensuring that simplification does not create a lack of visibility for each policy field.

Conclusion 3

This programme decision bringing all the budget lines into the same framework will introduce much more coherence and complementarity in the delivery of the activities.

- The delivery mechanism have been examined in order to define them at an early stage but allowing flexibility needed to ensure concentration on the most needed actions.

- The monitoring and evaluation processes are defined to take into account the current experience with the Community action programmes. // In the implementation of the Decision, attention should be given to the definition of Framework guidelines and corresponding work programme and more specific definition of target operators and activities

Conclusion 4

In general the very specific nature of the framework programme intervention in the field of social policy will not create any duplication or risk of overlap.

Nevertheless, for closely linked interventions, exchanges and mutual learning effects will continue to be supported.

The programme decision has included a chapter on complementarity to ensure it is present ands foresees that it should be evaluated. //

Special attention will be devoted in avoiding overlap for action designated to be financed under the autonomous basis.

Conclusion 5

Cost effectiveness and EU value added have been fully integrated in the definition of the approach. They have been the central concepts used to rationalise the design of the intervention in the competencies of DG EMPL // No specific recommendation

5.1.3. Measures taken following ex post evaluation

Lessons from the available interim evaluations have been taken into consideration in the ex-ante evaluation.

5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements

In order to achieve the general objectives described in point 5.1.1, it has been decided to establish a Framework programme split into 5 sections corresponding to specific objectives relating to 5 different areas of activities:

(1) Employment

Section 1 will support the implementation of the Treaty based European Employment Strategy

(2) Social protection and inclusion

Section 2 will support the implementation of the open method of coordination in the field of social protection and inclusion.

(3) Working conditions

Section 3 will support the improvement of the working environment and conditions including health and safety at work as enshrined in the Treaty.

(4) Antidiscrimination and diversity

Section 4 will support effective implementation of the principle of non-discrimination on the grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation as enshrined by the Treaty and promote the benefits of diversity. It will also promote anti-discrimination mainstreaming in EU policies.

(5) Gender equality

Section 5 will support the effective implementation of the principle of gender equality as enshrined in the Treaty and promote gender mainstreaming in EU policies.

Each of these specific objectives has then been further specified in operational objectives as mentioned in the Decision (see articles 4 to 9).

In order to achieve the respectively main, specific and operational objectives, the Decision establishing the Framework programme foresees a wide range of possible actions. They can be classified in 3 different types:

* Analytical and mutual learning activities :

This type of actions will cover the carrying out of studies, surveys, evaluations, peer reviews, the elaboration of guides and reports and the development of common methodologies and indicators.

* Awareness and Dissemination activities

This type of actions will cover among others the organisation of conferences in support to the implementation of Community law and policy objectives, media campaigns, events, training seminars...

* Support to main actors

This type of actions will cover the financing of key EU networks acting in at least one of the section of the Framework programme, the funding of networks of experts and institutional bodies, EU level observatories, training seminars for legal practitioners etc...

A detailed presentation of the practical actions foreseen under each section and their link with the operational objectives is included in the table under Point 6.2.

5.3 Methods of implementation

The above mentioned types of actions may be financed either by:

a service contract following a call for tenders

or a partial subsidy following a call for proposals. In this case, the EU co-financing may not exceed, as a general rule, 80 % of the total expenditure incurred by the recipient. Any subsidy in excess of this ceiling can only be granted under exceptional circumstances and after close scrutiny.

The Commission will implement this Framework programme and may have recourse to technical and/or administrative assistance to the mutual benefit of the Commission and of the beneficiaries, for example to finance outside expertise on a specific subject.

6. FINANCIAL IMPACT

6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)

6.1.1. Financial intervention

The envisaged breakdown, indicated below, shall be subject to modifications during the programming period following decisions from the Programme Committee. The minimum part for each section is indicated under the article 15 of the decision.

Commitments (in EUR million to three decimal places)

>TABELPOSITION>

The Programme's financial envelop can also cover expenditure relating to preparatory, follow-up, control, audit and evaluation activities which are directly necessary for the programme management and for the achievement of its objectives, in particular studies, meetings, information activities and publication, informatics networks aiming at exchanges of information as well as any other technical assistance expenditure to which the Commission can resort for the management of the programme.

6.2. Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire programming period)

Commitments (in EUR million to three decimal places)

>TABELPOSITION>

7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE

7.1. Impact on human resources

>TABELPOSITION>

7.2. Overall financial impact of human resources

>TABELPOSITION>

The amounts are total expenditure for twelve months.

7.3. Other administrative expenditure deriving from the action

>TABELPOSITION>

The amounts are total expenditure for twelve months.

1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.

I. Annual total (7.2 + 7.3)

II. Duration of action

III. Total cost of action (I x II) // 23,83 mioEUR

7 years

166,81 mioEUR

The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.

The allocation of posts will depend, on the one hand, on the internal organisation of the next Commission, and, on the other hand, on the possible reallocation of posts between services following the new financial perspectives.

8. FOLLOW-UP AND EVALUATION

8.1. Follow-up arrangements

The arrangements for monitoring are described in the article 19 of the decision proposal.

The impact of the operational objectives will be measured by their contribution to the implementation of each specific objective. The main factor to assess the success of the actions financed will be the EU value added they generated (see EU value added chapter 6 of ex-ante evaluation).

Indicators will be put in place to monitor the efficiency and the effectiveness of the implementation of the operational objectives. The output indicators are directly related to the specific activity carried out. They will be defined in terms of number of projects, main characteristic and cost.

The Framework programme will be monitored regularly in order to follow the implementation of the activities carried out under each section. Annual activity reports will be transmitted to the Framework programme Committee referred to in Article 13 of this Decision, in order to inform its members on the progress made and discuss the necessary reorientations.

Example of indicators and criteria for the evaluation are presented in the ex-ante evaluation.

>TABELPOSITION>

8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation

The arrangements for evaluation are described in the article 18 of the decision proposal.

The impact of specific objectives will depend on the effectiveness of their contribution to the implementation of the overall objective in Europe.

The nature of the programme objectives is qualitative. The type of effect created will be improvement of EU governance through better understanding, monitoring, exchange and dissemination of EU policy objectives. Most of those effects

The Framework programme will also be the subject of an on-going evaluation at the level of the different sections with an overview on the Framework programme in order to measure the progress made regarding the impact of the programme objectives and its EU added value. These evaluations will be carried out by the Commission with the assistance of external experts. When available, their results will be reported in the activity reports mentioned in paragraph 1.

An ex-post evaluation covering the whole Framework programme will be carried out, one year after it ends, by the Commission with the assistance of external experts. It shall be transmitted to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

9. ANTI-FRAUD MEASURES

The Commission shall ensure that, when actions financed under the present decision are implemented, the financial interests of the Community are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and by the recovery of the amounts unduly paid and, if irregularities are detected, by effective, proportional and dissuasive penalties, in accordance with Council Regulations

(EC, Euratom) No 2988/95 and (Euratom, EC) No 2185/96, and with Regulation (EC)

No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council.

For the Community actions financed under this decision, the notion of irregularity referred to in Article 1, paragraph 2 of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 shall mean any infringement of a provision of Community law or any breach of a contractual obligation resulting from an act or omission by an economic operator, which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the Communities or budgets managed by them, by an unjustifiable item of expenditure.

Contracts and agreements as well as agreements with participating third countries resulting from this decision shall provide in particular for supervision and financial control by the Commission (or any representative authorized by it) and audits by the Court of Auditors, if necessary on-the-spot.