52003XC0711(07)

Meddelelse til brugere i Det Europæiske Fællesskab af kontrollerede stoffer, der er tilladt til væsentlige anvendelsesformål i Fællesskabet i 2004 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget

EU-Tidende nr. C 162 af 11/07/2003 s. 0019 - 0021


Meddelelse til brugere i Det Europæiske Fællesskab af kontrollerede stoffer, der er tilladt til væsentlige anvendelsesformål i Fællesskabet i 2004 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget(1)

(2003/C 162/08)

Denne meddelelse vedrører følgende stoffer:

- chlorfluorcarbon (CFC) 11, 12, 113, 114 og 115

- andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner

- tetrachlormethan

- haloner

- 1,1,1-trichlorethan

- hydrobromfluorcarboner (HBFC).

Denne meddelelse er rettet til virksomheder, som har til hensigt at:

1) anvende ovennævnte stoffer inden for Fællesskabet til fremstilling af dosisinhalatorer

2) anskaffe ovennævnte stoffer til laboratorie- og analyseformål direkte fra en producent eller ved indførsel i Fællesskabet.

Kontrollerede stoffer til væsentlige anvendelsesformål kan fås fra produktion inden for Fællesskabet og om nødvendigt ved indførsel i Fællesskabet udefra.

I afgørelse IV/25 fra parterne i Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, er der fastlagt kriterier og en procedure til bestemmelse af "væsentlige anvendelsesformål", hvortil der fortsat kan tillades produktion og forbrug efter nedtrapning.

I overensstemmelse med afgørelse IV/25 fra parterne i Montreal-protokollen kræves det i artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2037/2000, som ændret ved forordning (EF) nr. 2038/2000, at der fastsættes mængder af ovennævnte kontrollerede stoffer, som kan tillades til væsentlige anvendelsesformål i Fællesskabet i 2004.

Afgørelse XIV/14 fra parterne i Montreal-protokollen tillader den produktion og det forbrug, der er nødvendigt for at kunne dække behovet for CFC til væsentlige anvendelsesformål til dosisinhalatorer til behandling af astma og kroniske lungesygdomme. Med hensyn til produktionen af dosisinhalatorer i Det Europæiske Fællesskab i 2004 er den mængde CFC 11, 12, 113 og 114, som parterne tillader, på 1884000 kg (en million otte hundrede fireogfirs tusind).

I overensstemmelse med afgørelse VI/9 fra parterne i Montreal-protokollen bør renhedsgraden af kontrollerede stoffer til laboratorieformål være på mindst 99,0 % for 1,1,1-trichlorethan og 99,5 % for CFC'er og tetrachlormethan.

Den procedure for tildeling af kvoter af kontrollerede stoffer til ovennævnte væsentlige anvendelser, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 2037/2000 og (EF) nr. 2038/2000, er som følger:

1. En virksomhed, der ikke har fået tildelt en kvote for 2003, og som vil ansøge Kommissionen om en kvote for stoffer til væsentlige anvendelsesformål for perioden 1. januar til 31. december 2004, skal henvende sig til Kommissionen senest den 22. august 2003: Ozone Layer Protection European Commission Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 -- Climate change

BU5 2/27

B - 1049 Bruxelles Fax (32-2) 299 87 64 E-post: env-ods@cec.eu.int.

2. For de stoffer, der er anført i begyndelsen af denne meddelelse, kan alle brugervirksomheder indgive ansøgning om væsentlige anvendelsesformål i dosisinhalatorer eller til laboratorieformål. For CFC'er til dosisinhalatorer skal ansøgeren indlevere de krævede oplysninger på et regneark, der er at finde på webstedet http://europa.eu.int/comm/ environment/ods/home/home.cfm. Til laboratorieformål skal ansøgeren indlevere de krævede oplysninger på det regneark, der findes på webstedet.

Der skal også indsendes en kopi af ansøgningen til medlemsstatens kompetente myndighed (jf. bilag I).

3. Kun ansøgninger, der modtages senest den 22. august 2003, vil blive behandlet af Kommissionen efter proceduren i artikel 18 i forordning (EF) nr. 2037/2000.

4. Efter at ovennævnte procedure er gennemført, vil Kommissionen på grundlag af en beslutning meddele ansøgerne, hvilke mængder kontrollerede stoffer det er tilladt at producere og indføre i Fællesskabet i 2004.

5. Kommissionen vil derpå udstede kvoter til de pågældende brugere og meddele dem, hvilken brug de har tilladelse til, samt hvilke stoffer de har tilladelse til at bruge, og i hvilke mængder.

6. Brugere, der har fået tildelt en kvote for anvendelse af et kontrolleret stof i 2004 til et væsentligt anvendelsesformål, kan anmode en producent i Fællesskabet om at levere den godkendte mængde via webstedet eller om nødvendigt ansøge Kommissionen om tilladelse til at indføre denne mængde. Producenten kan af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende produktion finder sted, få tilladelse til at producere den godkendte mængde af det kontrollerede stof. Den kompetente myndighed i medlemsstaten underretter forinden Kommissionen om tilladelser af denne art.

(1) EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2039/2000 (EFT L 244 af 29.9.2000, s. 26).

ALLEGATO I / /ANEXO I / /ANEXO I / /ANNEX I / /ANNEXE I / /ANHANG I / /BIJLAGE I / /BILAG I / /BILAGA I / /LIITE I / /ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ÖSTERREICH

Herrn Dr. Paul Krajnik Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft Abteilung Chemikalien Stubenbastei 5 A - 1010 Wien

BELGIQUE/BELGÏE

Mr Roland Marijnissen Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement Cité administrative de l'État 19, boulevard Pacheco - boîte 5 B - 1010 Bruxelles/Brussels

DANMARK

Mikkel Aaman Sørensen Miljøstyrelsen (EPA) Strandgade 29 DK - 1401 København K

SUOMI/FINLAND

Eliisa Irpola Suomen Ympäristökeskus (SYKE) Kemikaaliyksikkö Kesäkatu 6 FIN - 00121 Helsinki

FRANCE

Mme Claude Putavy Ministère de l'écologie et du développement durable DRPR/BSPC 20, avenue de Ségur F - 75302 Paris 07 SP

DEUTSCHLAND

Herrn Rolf Engelhardt Bundesministerium für Umwelt Abteilung IG 11 5 Postfach 120629 D - 53048 Bonn

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works International Activities and EEC Department 17 Ameliedos Street GR - 115 23 Athens

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government Custom House Dublin 1 Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Peru Dept of Global Environment, International and Regional Conventions Via Cristoforo Colombo 44 I - 00147 Roma

LUXEMBOURG

Mr Pierre Dornseiffer Administration de l'Environnement Division Air/Brut 16, rue Eugene Ruppert L - 2453 Luxembourg

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes Ministério do Ambiente Rua da Murgueira-Zambujal P - 2721-865 Amadora

ESPAÑA

Sra D.a María Teresa Barres Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental Ministerio de Medio Ambiente Pza. San Juan de la Cruz s/n E - 28071 Madrid

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi Swedish Environmental Protection Agency Naturvårdsverket Blekholmsterassen 36 S - 106 48 Stockholm

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand Ministry of Environment Rijnstraat 8 2500 GX Den Haag Nederland

UNITED KINGDOM

Mrs Maria Nolan Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor - zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE United Kingdom