52002XC0117(01)

Tredje opdatering af oplysningerne fra medlemsstaterne i medfør af artikel 23, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 af 29. maj 2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager

EF-Tidende nr. C 013 af 17/01/2002 s. 0002 - 0005


Tredje opdatering af oplysningerne fra medlemsstaterne i medfør af artikel 23, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 af 29. maj 2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager(1)

(2002/C 13/02)

1. Indledningen affattes som følger: "INDLEDNING

Denne udgave af De Europæiske Fællesskabers Tidende indeholder en del af de oplysninger, som skal offentliggøres i medfør af artikel 23, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000(2). Der er tale om de oplysninger, som medlemsstaterne har indgivet i henhold til artikel 2 (fremsendende instanser), 3, 4, 9, 10, 13, 14, 15 og 19 i forordning (EF) nr. 1348/2000. Oplysningerne om de fremsendende instanser offentliggøres i en særskilt håndbog(3).

Der gøres opmærksom på, at forordningen ikke gælder for Danmark.

Såfremt en medlemsstat ikke har meddelt særlige sprogbestemmelser i henhold til artikel 14, betyder dette underforstået, at sprogbestemmelsen i artikel 8 er gældende."

2. Tyskland: Oplysningerne om Tyskland erstattes af følgende oplysninger: "TYSKLAND

Artikel 2

Fremsendende instanser

Den fremsendende instans for retlige dokumenter er den ret, der forkynder dokumentet (§ 4, stk. 1, nr. 1, i ZustDG).

Den fremsendende instans for udenretlige dokumenter er den lokale ret, i hvis område den person, som forkynder dokumentet, er bosiddende eller normalt hjemmehørende; ved notarielle aktstykker også den ret, i hvis område den notar, der forkynder dokumentet, har hjemsted; ved juridiske personer er det området, hvor hjemstedet befinder sig eller normalt er hjemmehørende; delstaternes regeringer kan ved retlig forordning henlægge den fremsendende myndigheds opgaver for flere retter til en enkelt ret (§ 4, stk. 1, nr. 2, ZustDG).

Artikel 3

Centrale enheder

Den centrale enheds funktion udføres i hver delstat af en af de instanser, som delstatsregeringen har bestemt (§ 4, stk. 3, ZustDG).

Fortegnelse over de centrale enheder med de eksisterende kommunikationsmidler

Postadressen bør om muligt indledes med postnummer og derudover evt. postboks.

Ved brevpost anvendes postnummer i første linje og ellers postadressen.

Ved ekspresforsendelser og pakkepost (herunder mindre pakker) anvendes hovedadressen.

>TABELPOSITION>

Territoriale distrikter

A. Baden-Württemberg

B. Bayern

C. Berlin

D. Brandenburg

E. Bremen

F. Hamburg

G. Hessen

H. Mecklenburg-Vorpommern

I. Niedersachsen

J. Nordrhein-Westfalen

K. Rheinland-Pfalz

L. Saarland

M. Sachsen

N. Sachsen-Anhalt

O. Schleswig-Holstein

P. Thüringen.

Der er følgende kontaktmuligheder:

- modtagelse og forsendelse: pr. brev, bud eller telefax

- øvrige henvendelser: telefon og e-post.

Henvendelse kan ske på tysk eller engelsk.

Artikel 4

Fremsendelse af dokumenter

Ved udfyldelse af formular (anmodning) accepterese ud over tysk ligeledes engelsk.

Artikel 9

Forkyndelsesdato

Forbundsrepublikken Tyskland agter ikke for øjeblikket at fravige artikel 9, stk. 1 eller 2.

Ved udfyldelse af formularen (attest) accepteres ud over tysk ligeledes engelsk.

Artikel 13

Forkyndelse af dokumenter gennem diplomatiske eller konsulære kanaler

I Forbundsrepublikken Tysklands territorium accepteres ikke forkyndelse af dokumenter ved diplomatiske eller konsulære repræsentanter, jf. artikel 13, stk. 1, i forordningen, medmindre dokumentet skal forkyndes for en person, der er statsborger i den medlemsstat, hvorfra dokumentet hidrører (§ 1 i ZustDG).

Artikel 14

Postforkyndelse

I Forbundsrepublikken Tyskland accepteres direkte postforkyndelse som omhandlet i forordningens artikel 14, stk. 1, kun ved anvendelse af anbefalet brev med modtagelsesbevis og kun på den yderligere betingelse, at det dokument, der skal forkyndes, er affattet på et af følgende sprog, eller der er vedlagt en oversættelse til et af disse sprog: tysk eller et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvorfra dokumentet hidrører, hvis adressaten er statsborger i denne medlemsstat (§ 2, stk. 1, i ZustDG).

Artikel 15

Direkte forkyndelse

På Forbundsrepublikken Tysklands territorium accepteres ikke forkyndelser på interesserede parters initiativ som omhandlet i forordningens artikel 15, stk. 1 (§ 3 i ZustDG).

Artikel 19

Sagsøgte, der ikke giver møde

Såfremt betingelserne i artikel 19, stk. 2, er opfyldt, kan de tyske domstole træffe en afgørelse, hvis der offentligt er forkyndt stævning eller et lignende dokument i Forbundsrepublikken Tyskland.

Efter et års forløb, regnet fra fristens udløb, kan der ikke fremsættes anmodning om adgang til appel som omhandlet i forordningens artikel 19, stk. 4."

(1) EFT C 151 af 22.5.2001, s. 4, senest ændret ved EFT C 282 af 6.10.2001, s. 2.

(2) EFT L 160 af 30.6.2000, s. 37.

(3) EFT L 298 af 15.11.2001, s. 1.