Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om livsforsikring (omarbejdet udgave) /* SEK/2002/0627 endelig udg. - COD 2000/0162 */
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om livsforsikring (omarbejdet udgave) 2000/0162 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om livsforsikring (omarbejdet udgave) 1- SAGSFORLØB - Den 28. juni 2000 vedtog Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om livsforsikring (omarbejdet udgave) [1]. Forslaget blev forelagt Rådet og Europa-Parlamentet den 28. juni 2000. [1] KOM (2000) 398 endelig, EFT C 365 E af 19.12.2000., s. 1 - Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav på sin 378. forsamling den 24. januar 2001 [2] positiv udtalelse om forslaget. [2] EFT C 123 af 25.04.2001, s. 24 - Europa-Parlamentet vedtog en lovgivningsmæssig beslutning [3], der indeholdt dets udtalelse om Kommissionens forslag, under mødeperioden den 12.-15. marts 2001. Parlamentet godkendte Kommissionens forslag uden ændringsforslag. [3] PE 298391. Ordfører Lord Inglewood. - Den 27 maj 2002 vedtog Rådet sin fælles holdning [4], som denne meddelelse omhandler. [4] EFT........... 2- FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAG Hovedformålet med forslaget er at lette forståelse og anvendelsen af forsikringsdirektiverne ved at omarbejde dem til en klar, sammenhængende og fuldstændig lovtekst. Forslaget indeholder en omarbejdelse af alle de eksisterende direktiver om livsforsikring til en enkelt tekst. Ud over den rene kodificering af bestemmelserne har man fundet det nødvendigt at foretage nogle mindre tilpasninger, som ikke berører tekstens indhold. Der er blot tale om at rette udeladelser i de nuværende tekster, klarlægge visse retlige forhold og slette navne på virksomheder, som har indstillet driften, og som man ikke længere behøver at nævne. Forslaget går dermed videre end en ren kodificering og kaldes derfor en omarbejdelse. Tilpasningerne i Kommissionens forslag vedrører følgende punkter, som ikke berører tekstens indhold: Artikel 1, stk. 1, litra m), definitionen af "reguleret marked", artikel 18, stk. 3, datoer for samtidige aktiviteter, artikel 27, nr. 3, litra a), beregning af fremtidige overskud, artikel 49, stk. 2, litra g), og stk. 3 og 4, driftsplan, artikel 59, stk. 2, undtagelser og ophævelse af restriktive foranstaltninger, og artikel 67, stk. 1, rettigheder erhvervet af eksisterende filialer. 3- BEMÆRKNINGER TIL DEN FÆLLES HOLDNING 3.1. Parlamentet godkendte Kommissionens forslag ved førstebehandlingen uden ændringer 3.1.1. Den fælles holdning tager fuldt hensyn til Kommissionens forslag, som blev godkendt af Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen uden ændringer. 3.2. Ændringer foretaget af Rådet i den fælles holdning 3.2.1. Efter at Rådets arbejdsgruppe har behandlet forslaget, er der foretaget en række yderligere tekniske rettelser og tilpasninger i teksten til den fælles holdning for at gøre direktivet mere sammenhængende og fuldstændigt. Ingen af disse tilpasninger er af væsentlig betydning for indholdet, og de ligger fuldt ud inden for rammerne for omarbejdelsen. Den fælles holdning indeholder derfor tekniske rettelser og tilpasninger af forslaget på følgende punkter: - Betragtning 23 i den fælles holdning henviser til anden betragtning i direktiv 2000/64/EF [5], som blev vedtaget, efter at Kommissionen havde fremsat det omarbejdede forslag. [5] EFT L 290 af 17.11.2000, s. 27 - Artikel 1, stk. 1, litra r) i den fælles holdning: i definitionen af snævre forbindelser er begrebet kontrol fuldstændig tilpasset formuleringen i direktiv 95/26/EF. - Artikel 3, stk. 7, i den fælles holdning, henvisningen til "Caisse d'Epargne de l'Etat" i Luxembourg er slettet, da denne institution ikke længere beskæftiger sig med forsikring. - Artikel 16, stk. 3, i den fælles holdning: dette stykke er tilpasset artikel 2 i direktiv 2000/64/EF. - Artikel 18, stk. 3, i den fælles holdning: datoen for anvendelse af specialiseringsprincippet på livsforsikringsselskaber i Østrig, Finland og Sverige er fastsat som datoen for deres tiltrædelse, ligesom det var tilfældet for de øvrige medlemsstater, der tiltrådte EU efter vedtagelsen af det relevante direktiv. - Artikel 20, stk. 1, punkt B, litra a), underpunkt i), første afsnit, i den fælles holdning: den sidste sætning er slettet på grund af indførelsen af euroen. - Artikel 51, stk. 3 og 4, i den fælles holdning: driftsplanen for filialer af selskaber fra tredjelande, der er etableret i en medlemsstat, er tilpasset efter kravene til driftsplaner for livsforsikringsselskaber i EU i artikel 7 i den fælles holdning. - I artikel 60, stk. 2, i den fælles holdning genindføres en formulering fra det oprindelige direktiv, der blev fjernet ved omarbejdningen, fordi man finder, at den er nødvendig for at undgå usikkerhed om bestemmelsens anvendelsesområde. - Artikel 65 i den fælles holdning samler forslagets artikel 58 og 66 i en enkelt bestemmelse. De stammer fra to forskellige kodificerede direktiver, men havde samme indhold. Dermed undgås unødvendige gentagelser. - Artikel 69, stk. 2, i den fælles holdning tager højde for gennemførelsesdatoen for direktiv 2000/64/EF, der blev vedtaget efter, at Kommissionen havde fremsat det omarbejdede forslag. - Den fælles holdning eliminerer også artikel 61 og 62 i Kommissionens forslag, fordi de vedrører overgangsperioder, som blev indrømmet tidligere af de kodificerede direktiver og allerede er udløbet. - Præsentationen af bilag V i den fælles holdning, der indeholder en oversigt over ophævede direktiver og gennemførelsesfrister, er ændret af overskuelighedshensyn. Alle de øvrige tilpasninger i den fælles holdning vedrører rent sproglige eller grammatiske forhold samt nummereringen af artiklerne i det oprindelige forslag. 3.2.2. For at gøre omarbejdningen af livsforsikringsdirektiverne så aktuel som muligt tilføjer den fælles holdning også de ændringer af direktiv 79/267/EØF, der netop er indført ved direktiv 2002/12/EF [6], hvad angår solvensmargenkrav for livsforsikringsselskaber. Disse ændringer vedrører følgende betragtninger og artikler i den fælles holdning: [6] EFT L 77 af 20.03.2002, s. 11 - Betragtning 39 i den fælles holdning er ændret for at tilføje tredje betragtning i direktiv 2002/12/EF. - Betragtning 41 i den fælles holdning er suppleret for at indarbejde 8. og 11. betragtning i direktiv 2002/12/EF. - Betragtning 43 i den fælles holdning indarbejder 12. betragtning i direktiv 2002/12/EF. - Betragtning 50 i den fælles holdning er suppleret med en tilføjelse af 10. betragtning i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 3, stk. 6, i den fælles holdning er ændret for at indarbejde den ændring, der blev foretaget af artikel 3, stk. 2, i direktiv 79/267/EØF, ved artikel 1, stk. 1, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 27 i den fælles holdning er tilpasset for at indarbejde den ændring, der blev foretaget af artikel 18 i direktiv 79/267/EØF, ved artikel 1, stk. 2, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 28 i den fælles holdning er tilpasset for at indarbejde den ændring, der blev foretaget af artikel 19 i direktiv 79/267/EØF, ved artikel 1, stk. 2, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 29 i den fælles holdning er tilpasset for at indarbejde den ændring, der blev foretaget af artikel 20 i direktiv 79/267/EØF, ved artikel 1, stk. 2, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 30 i den fælles holdning er tilpasset for at indarbejde den nye artikel 20(a), der blev tilføjet direktiv79/267/EØF ved artikel 1, stk. 3, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 38 i den fælles holdning er tilpasset for at indarbejde den nye artikel 24(a), der blev tilføjet direktiv79/267/EØF ved artikel 1, stk. 4, i direktiv 2002/12/EF. - Artikel 71 i den fælles holdning indarbejder de overgangsbestemmelser, der er fastsat i artikel 2 i direktiv 2002/12/EF om anvendelsen af dette direktiv. - Artikel 69, stk. 3 og 4 inddrager hensynet til den bestemmelse om gennemførelsesdato, der er fastsat i artikel 3 i direktiv 2002/12/EF. - Bilag IV til den fælles holdning indeholder nogle bestemmelser, der fortsat vil gælde, indtil de erstattes af bestemmelserne i direktiv 2000/64/EF og 2002/12/EF, der er indgået i omarbejdelsen, men som endnu ikke vil være trådt i kraft ved vedtagelsen af direktivet om omarbejdning. Dette bilag skal sikre retssikkerheden med hensyn til gældende bestemmelser. - Bilag VI til den fælles holdning svarer fuldt ud til bilag V til det omarbejdede forslag. 4- KONKLUSION Kommissionen finder, at Rådets fælles holdning i høj grad afspejler intentionerne med Kommissionens forslag, som Europa-Parlamentet godkendte uden ændringer. De tilpasninger og rettelser, Rådet har foretaget i sin fælles holdning, indebærer ingen væsentlige ændringer af indholdet og ligger fuldt ud inden for rammerne af omarbejdningen. Kommissionen anbefaler Europa-Parlamentet at godkende denne fælles holdning.