52000PC0141

Ændret forslag til Rådets forordning om iværksættelse af foranstaltninger til udbygning af toldunionen mellem EF og Tyrkiet /* KOM/2000/0141 endelig udg. - CNS 98/0299 */

EF-Tidende nr. C 311 E af 31/10/2000 s. 0005 - 0012


Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING OM IVÆRKSÆTTELSE AF FORANSTALTNINGER TIL UDBYGNING AF TOLDUNIONEN MELLEM EF OG TYRKIET

(forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)

BEGRUNDELSE

Den 2. december 1999 tilsluttede Europa-Parlamentet sig Kommissionens forslag og vedtog en betænkning, hvori der foreslås 22 ændringer af den af Kommissionen foreslåede tekst.

Af disse 22 ændringsforslag kan Kommissionen:

- acceptere 8 uændret og optage dem i sit ændrede forslag til forordning

- til dels acceptere 8, dvs. at den optager dem med visse ændringer

- afvise 6.

I det ændrede forslag understreges de bestemmelser, der foreslås af Europa-Parlamentet og accepteres af Kommissionen. De ændringer, som Kommissionen foretager på grundlag af Europa-Parlamentets ændringsforslag, angives med fed skrift.

De ændringsforslag, der accepteres uændret, er følgende: nr. 2, 4, 7, 8, 10, 14, 15 og 22. Disse ændringsforslag supplerer de af Kommissionen foreslåede betragtninger og udbygger og udkrystalliserer visse bestemmelser yderligere. Disse ændringsforslag lægger på ingen måde hindringer i vejen for samarbejdets iværksættelse og gode funktionsmåde.

De ændringsforslag, der accepteres delvis, dvs. med ændringer, er følgende: nr. 1, 3, 9, 12, 16, 17, 18 og 20.

- Ændringsforslag 1 (EP's betragtning 5 a/ny): "den 13. september 1999 traf Rådet (almindelige anliggender) en afgørelse om retningslinjerne for bevillingerne til Tyrkiet" ændres til "Rådet vedtog på sit møde den 13. september 1999 forskellige konklusioner". Rådet (almindelige anliggender) henviste til de finansielle instrumenter, men traf ikke nogen afgørelse om retningslinjerne for dem.

NB: Kommissionen har i betragtningerne indsat en henvisning til Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 1999 i Helsingfors.

- Ændringsforslag 3: "under henvisning til Rådets afgørelse af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen" erstattes med Kommissionens "standard"-betragtning vedrørende de nye komitologibestemmelser.

- Ændringsforslag 9 (betragtning 9): "uden at dette tilsidesætter budgetmyndighedens beføjelser, foreslås det at fastsætte et flerårigt vejledende beløb for perioden 2000-2002 som det finansielle referencegrundlag, der er udtryk for den lovgivende myndigheds ønsker; dette referencegrundlag udgør en del af den flerårige finansielle ramme for Meda-programmet". "Meda-programmet" erstattes med "Middelhavstildelingen". Meda-programmet er nemlig kun et af mange instrumenter under Middelhavstildelingen.

- Ændringsforslag 12 (artikel 3, stk. 2 a/ny): "Inden de foranstaltninger, der er fastlagt i denne forordning, iværksættes, udarbejder Kommissionen en fortegnelse over prioriterede områder og forelægger denne vejledende programmering for det i denne forordnings artikel 7 omhandlede udvalg såvel som for de organer, der er oprettet i medfør af associeringsaftalen EU-Tyrkiet og deraf afledte retsakter, særlig Det Blandede Parlamentariske Udvalg og Det Blandede Økonomiske og Sociale Udvalg EU-Tyrkiet". Ordet "forelægger" erstattes med "underretter". Udtrykket "forelægger" indebærer en indgriben fra EP's og ØSU's side i Kommissionens initiativ- og gennemførelsesrolle. Ud fra et institutionelt synspunkt ville dette ikke være korrekt. Desuden ville en sådan høring forlænge et projekts forberedelsesforløb så meget, at det ville være særdeles vanskeligt at disponere over bevillingerne i tide. Derimod er Kommissionen rede til at holde de øvrige institutioner underrettet så meget som muligt. Henvisningen til de organer, der er oprettet ved associeringsaftalen, er fundet for vag og udgår derfor. Modtagerne (foreslået af EP) af det vejledende programmeringsdokument opretholdes imidlertid.

- Ændringsforslag 16 (artikel 6, stk. 3, afsnit 2 a/nyt): "Kommissionen træffer særlige foranstaltninger for at gøre det mindre vanskeligt for små non-profit ikke-statslige organisationer at modtage støtte" erstattes med "Kommissionen træffer alle fornødne foranstaltninger til at fremme små almennyttige ikke-statslige organisationers absorption af støtte". Europa-Parlamentet ønsker at fremme de små ngo'ers adgang. Dette er allerede i vid udstrækning tilfældet, og Kommissionen vil drage omsorg for, at dette fortsætter. Den ændrede tekst øger Kommissionens muligheder for at finansiere faglig bistand med det formål at forbedre ngo'ernes forvaltningskapacitet.

- Ændringsforslag 17 (artikel 7): Komitologibestemmelser. Kommissionen bevarer ånden i EP's tekst, men ændrer formuleringen i overensstemmelse med de nye komitologibestemmelsers "standard"-affattelser.

- Ændringsforslag 18 (artikel 8): "Hvert år afholdes der i overensstemmelse med de af budgetmyndigheden fastlagte procedurer møde i det i artikel 7 omhandlede udvalg, hvor programmeringen af foranstaltningerne i det kommende år drøftes på grundlag af en redegørelse, der forelægges af en repræsentant for Kommissionen. Europa-Parlamentet underrettes om forslagene og resultaterne af disse drøftelser". Kommissionen indsætter "vejledende programmering" og lader "i overensstemmelse med de af budgetmyndigheden fastlagte procedurer" udgå.

- Ændringsforslag 20 (artikel 9) vedrører Kommissionens oplysningspligt over for Europa-Parlamentet. Kommissionen foreslår, at der foretages en redaktionel ændring (stk. 1), at udtrykket "vejledende" indsættes ved ordet "programmering", og at "... således at det (EP) i god tid kan få kendskab til og vurdere denne inden dets behandling og fastlæggelse af Den Europæiske Unions budget" udgår. Rent faktisk - er programmeringen altid vejledende, fordi der altid kan sættes spørgsmålstegn ved udformningen af dette eller hint projekt - henhører EP's videre behandling efter modtagelsen af den vejledende programmering under dets ansvarsområde og må ikke foreskrives i forordningen.

- De afviste ændringsforslag er følgende: nr. 5, 6, 11, 13, 19 og 21.

- Ændringsforslag 5 (betragtning 1): "Det Europæiske Råd bekræftede på et møde i Luxembourg den 12.-13. december 1997, at Tyrkiets ansøgning om optagelse i Den Europæiske Union vil blive bedømt på grundlag af samme kriterier som de øvrige ansøgerlande". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag: Det Europæiske Råd bekræftede på mødet den 12.-13. december 1997 i Luxembourg Tyrkiets berettigelse til at tiltræde Den Europæiske Union. Der er ikke nogen betingelser for berettigelsen. De gældende kriterier vedrører for alle kandidatlandenes vedkommende selve tiltrædelsen og indledningen af forhandlingsprocessen.

- Ændringsforslag 6 (betragtning 7): "bestemmelserne i denne forordning bygger på overholdelse af demokratiets principper, retsstaten, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, mindretallenes rettigheder samt folkeretten og de internationale traktater, dvs. de principper, der er fundamentet for Den Europæiske Unions og medlemsstaternes politik på de forskellige områder". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag. Den fastholder sit oprindelige forslag baseret på en "standardbestemmelse", som udelukker enhver form for forskelsbehandling af den ene eller den anden partner. Kommissionen ønsker naturligvis at fremme mindretallenes rettigheder og overholdelsen af de internationale traktater.

- Ændringsforslag 11 (artikel 3, stk. 2): "Såfremt der lægges hindringer i vejen for gennemførelsen af projekter, aktiviteter og foranstaltninger på nogen af de områder, der er defineret i artikel 4, navnlig hvad angår samarbejde om forsvar og fremme af demokratiet, retsstaten, menneskerettighederne og beskyttelse af mindretallene, vedtager Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen eller Europa-Parlamentet at suspendere ethvert samarbejde i henhold til denne forordning". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag. Den fastholder af følgende to grunde sit oprindelige forslag: 1. Der findes ikke noget retligt eller institutionelt grundlag for at tildele Europa-Parlamentet nogen initiativrolle, som tager sigte på at foreslå Rådet at suspendere samarbejdet i henhold til forordningen. 2. Ifølge al logik skal der træffes de samme foranstaltninger som dem, der gælder for Meda-programmet, idet det derved undgås at benytte forskellige procedurer for et og samme land.

- Ændringsforslag 13 (artikel 4, led 3 a): "- støtte til programmer for afhjælpning af skaderne efter de nylige jordskælv". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag. Det siger sig selv, at de jordskælvsramte regioner på lige fod med de øvrige regioner kan nyde godt af fællesskabsstøtte. Formålet med denne forordning er imidlertid ikke at genopbygge efter jordskælvet, men derimod at tilnærme Tyrkiet til EU.

- Ændringsforslag 19 (artikel 8 a/ny): "Kommissionen forelægger hvert år en rapport om de fremskridt, der er konstateret med hensyn til respekten for de demokratiske principper, retsstaten, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt folkeretten". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag. Kommissionen offentliggør hvert år en "periodisk rapport" om alle kandidatlandene, herunder Tyrkiet. Denne rapport indeholder et afsnit om udviklingen på menneskerettighedsområdet.

- Ændringsforslag 21 (artikel 10): "Kommissionen foretager med regelmæssige mellemrum undersøgelser af de foranstaltninger, der finansieres af Fællesskabet, både for at fastslå, om målsætninger i disse er blevet realiseret, og for at opstille retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltninger kan gøres mere effektive. Kommissionen forelægger i overensstemmelse med de af budgetmyndigheden fastlagte procedurer det i artikel 7 omhandlede udvalg en oversigt over, hvilke undersøgelser der er foretaget, således at udvalget i givet fald kan behandle disse nærmere. Undersøgelsesrapporterne står til rådighed for Europa-Parlamentet og medlemsstaterne efter anmodning". Kommissionen accepterer ikke dette ændringsforslag. Formålet med dette ændringsforslag er at medtage Europa-Parlamentet blandt de instanser, som evalueringsrapporterne skal tilstilles. Kommissionen tilslutter sig dette princip. Da ændringsforslag 20 imidlertid allerede indeholder en bestemmelse om, at alle programmerings- og evalueringsdokumenter skal forelægges Europa-Parlamentet og Rådet, er ændringsforslag 21 formålsløst.

Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING OM IVÆRKSÆTTELSE AF FORANSTALTNINGER TIL UDBYGNING AF TOLDUNIONEN MELLEM EF OG TYRKIET

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 308,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Det Europæiske Råd bekræftede på et møde den 12.-13. december 1997 i Luxembourg, at Tyrkiet kan ansøge om optagelse i Den Europæiske Union.

(2) Den 4. marts 1998 forelagde Kommissionen Rådet en meddelelse (Europæisk strategi over for Tyrkiet - De første operationelle forslag fra Kommissionen) med henblik på forberedelse af Tyrkiets optagelse.

(3) Det blev på Det Europæiske Råds møde den 15.-16. juni 1998 i Cardiff fastslået, at nævnte meddelelse er et passende grundlag for de videre bestræbelser på at udvide forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Tyrkiet.

(4) Det Europæiske Råd anmodede på sit møde i Cardiff Kommissionen om at fremsætte forslag til en fællesskabsstrategi over for Tyrkiet.

(5) Det Europæiske Råd fastslog på sit møde i Cardiff, at en sådan fællesskabsstrategi forudsætter finansiel bistand.

(6) I Rådets konklusioner af 13. september 1999 henvises til den finansielle bistand til Tyrkiet.

(7) Toldunionen mellem EF og Tyrkiet trådte i kraft den 31. december 1995; Tyrkiet fortsætter med at gennemføre sin økonomiske reform.

(8) Det Europæiske Råd erklærede på mødet den 10.-11. december 1999 i Helsingfors, at Tyrkiet er et kandidatland, der ønsker at tiltræde Unionen på grundlag af de samme kriterier som dem, der gælder for de øvrige kandidatlande.

(9) Bestemmelserne i denne forordning bygger på overholdelse af demokratiets principper, retsstaten, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt folkeretten, dvs. de principper, der er fundamentet for Det Europæiske Fællesskabs og medlemsstaternes politik på de forskellige områder.

(10) Fællesskabet lægger stor vægt på, at Tyrkiet forbedrer og fremmer demokratiet og overholder de grundlæggende menneskerettigheder samt i højere grad inddrager civilsamfundet i denne proces.

(11) Europa-Parlamentet har vedtaget beslutninger af 13. december 1995 om menneskerettighedssituationen i Tyrkiet, af 17. september 1998 om Kommissionens rapport om udviklingen i forbindelserne med Tyrkiet siden toldunionens ikrafttrædelse, af 3. december 1998 om Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om den videre udvikling i forbindelserne til Tyrkiet og Kommissionens meddelelse til Rådet om "en europæisk strategi over for Tyrkiet - de første operationelle forslag fra Kommissionen" og af 6. oktober 1999 om forbindelserne mellem Tyrkiet og Den Europæiske Union [1], især hvad angår betydningen af respekten for menneskerettighederne i Tyrkiet for udviklingen af snævre forbindelser mellem dette land og Den Europæiske Union.

[1] EFT C 17 af 22.1.1996, s. 46, EFT C 313 af 12.10.1998, s. 176, EFT C 398 af 21.12.1998, s. 57, og protokollen fra denne dato.

(12) Den 6. marts 1995 vedtog Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en erklæring om opførelse af finansielle bestemmelser i retsakter [2].

[2] EFT C 102 af 4.4.1996, s. 4.

(13) Den 6. maj 1999 indgik Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en interinstitutionel aftale om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren [3].

[3] EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.

(14) Uden at dette tilsidesætter budgetmyndighedens beføjelser, foreslås det at fastsætte et flerårigt vejledende beløb for perioden 2000-2002 som det finansielle referencegrundlag, der er udtryk for den lovgivende myndigheds ønsker. Dette referencegrundlag udgør en del af Middelhavstildelingens flerårige finansielle ramme.

(15) De foranstaltninger, der er nødvendige til gennemførelse af denne forordning, er forvaltningsforanstaltninger i henhold til artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [4]. Disse foranstaltninger bør træffes efter den forvaltningsprocedure, der er fastsat i artikel 4 i nævnte afgørelse.

[4] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

(16) for vedtagelsen af denne forordning findes der i traktaten kun de i artikel 308 hjemlede beføjelser -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fællesskabet bidrager til Tyrkiets bestræbelser på at forberede sig på tiltrædelse ved at støtte landets tilnærmelse til Den Europæiske Union på alle felter med tilknytning til toldunionens udbygning.

Artikel 2

Det finansielle referencegrundlag, der er udtryk for den lovgivende myndigheds ønsker, er for tidsrummet 2000-2002 fastsat til 15 millioner EUR. Dette referencegrundlag tilsidesætter ikke budgetmyndighedens traktathjemlede beføjelser. Budgetmyndigheden fastsætter den årlige finansiering i forhold til de bevillinger, der er til rådighed for det pågældende regnskabsår, under hensyntagen til principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning jf. finansforordningens artikel 2.

Artikel 3

1. I forbindelse med samarbejdsprojekter og -foranstaltninger kan der ydes bistand til den tyrkiske stat og dennes regioner samt lokale myndigheder, regionale organisationer, offentlige instanser, lokalsamfund og traditionelle samfund, erhvervsfremmende organisationer, kooperativer og civilsamfundet, herunder sammenslutninger, stiftelser og ikke-statslige organisationer.

2. I tilfælde, hvor en grundlæggende forudsætning for støtten til Tyrkiet ikke længere opfyldes, bl.a. i tilfælde, hvor demokratiets og retsstatens principper, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder eller folkeretten krænkes, kan Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen vedtage passende foranstaltninger. Kommissionen underretter det i denne forordnings artikel 7 omhandlede udvalg såvel som Det Blandede Parlamentariske Udvalg og Det Blandede Økonomiske og Sociale Udvalg EF-Tyrkiet om sin vejledende programmering.

Artikel 4

1. Der kan finansieres samarbejdsprojekter og -foranstaltninger på felter, der er anført på nedenstående vejledende liste:

- støtte til tilpasning af Tyrkiets lovgivning til Fællesskabets lovgivning samt støtte til udvikling af institutioner med henblik på denne tilpasning

- støtte til det indre marked, bl.a. i form af passende certificerings- og kvalitetssikringsordninger

- bistand til liberalisering af kapitalbevægelserne mellem Fællesskabet og Tyrkiet

- støtte til udbygning af toldunionen mellem Det Europæiske Fællesskab og Tyrkiet, bl.a. ved integrering af Tyrkiet i de fælleseuropæiske oprindelsesregler, og ved støtte til Tyrkiets deltagelse i konventionerne om forsendelse og det administrative enhedsdokument

- støtte til tilpasning af Tyrkiets landbrugspolitik med henblik på indførelse af de foranstaltninger i Fællesskabets fælles landbrugspolitik, der er nødvendige for fri omsætning af landbrugsvarer

- samarbejde på plante- og dyresundhedsområdet

- deltagelse i visse af Fællesskabets programmer og agenturer, bl.a. inden for miljø, forskning, uddannelse, herunder erhvervsuddannelse, og ungdomsanliggender

- samarbejde om konkurrencepolitik, forbrugerpolitik, ny teknologi og informationssamfundet

- samarbejde om retlige og indre anliggender

- samarbejde til fremme og beskyttelse af demokratiets og retsstatens principper, menneskerettighederne og mindretallenes rettigheder.

Artikel 5

1. Finansiel bistand, der ydes i henhold til denne forordning, tager form af gavebistand.

2. Bistand, der ydes som led i de i denne forordning omhandlede foranstaltninger, omfatter inden for de begrænsninger, der fastsættes af budgetmyndigheden under den årlige budgetprocedure, bl.a. faglig bistand, uddannelse og andre serviceydelser, leverancer og arbejder samt revision og evaluerings- og kontrolbesøg.

3. Fællesskabets finansiering kan bl.a. dække udgifter til investering, herunder dog ikke køb af fast ejendom eller faste udgifter (bl.a. til administration, vedligeholdelse og drift), idet det i projektet skal tilstræbes, at faste udgifter afholdes af støttemodtageren selv.

4. Partnerne jf. artikel 3 yder selv et finansielt bidrag til de enkelte samarbejdsforanstaltninger. Bidragets størrelse fastlægges ud fra partnernes betalingsmuligheder og under hensyn til foranstaltningens art. I særlige tilfælde, bl.a. hvis partneren er en ikke-statslig organisation eller en lokalsamfundsorganisation, kan bidraget ydes i form af naturalier.

5. Foranstaltningerne kan eventuelt finansieres sammen med andre bidragsydere, bl.a. i medlemsstaterne.

6. Det skal sikres, at det tilstrækkeligt klart fremgår, at den bistand, der udbetales på grundlag af denne forordning, ydes af Fællesskabet.

7. Kommissionen kan sammen med medlemsstaterne træffe foranstaltninger til sikring af et godt samarbejde med andre bidragsydere.

Artikel 6

1. Kommissionen forestår undersøgelses-, beslutnings- og forvaltningsarbejdet i forbindelse med de i denne forordning omhandlede foranstaltninger på grundlag af gældende budgetprocedurer samt gældende bestemmelser, herunder bestemmelserne i finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget.

2. Ved udvælgelsen af projekter og programmer tages der hensyn til:

- foranstaltningernes gennemslagskraft og bæredygtighed

- kulturelle og sociale aspekter, ligestilling af kønnene samt miljøaspektet

- bevarelse og beskyttelse af miljøet på grundlag af principperne om bæredygtig udvikling

- hvorvidt institutionerne er tilstrækkeligt udviklede til, at foranstaltningens sigte kan realiseres

- erfaringerne fra andre tilsvarende foranstaltninger.

3. For så vidt angår foranstaltninger, der indebærer udbetaling af mere end 2 millioner EUR pr. foranstaltning i henhold til denne forordning, træffes der afgørelse på grundlag af proceduren i artikel 7. Kommissionen meddeler det i artikel 7 omhandlede udvalg, hvilke finansieringsafgørelser den agter at træffe vedrørende projekter og programmer af en størrelse på 2 millioner EUR eller derunder. Dette sker senest en uge, inden afgørelsen træffes. Kommissionen træffer alle fornødne foranstaltninger til at fremme små almennyttige ikke-statslige organisationers absorption af støtte.

4. Kommissionen kan, uden at der skal indhentes udtalelse fra det i artikel 7 omhandlede udvalg, indgå de ekstra forpligtelser, der er nødvendige for at dække overskridelser, der kan forudses, eller som faktisk er forekommet i forbindelse med disse foranstaltninger, når overskridelsen eller det ekstra behov udgør 20% eller derunder af den forpligtelse, der oprindeligt blev indgået ved finansieringsafgørelsen.

Hvis den i første afsnit omhandlede ekstra forpligtelse er mindre end 4 mio. EUR, skal det i artikel 7 omhandlede udvalg underrettes om Kommissionens beslutning. Der skal indhentes udtalelse fra udvalget, hvis den ekstra forpligtelse er større end 4 millioner EUR, men under 20%.

5. Det skal fremgå af alle finansieringsaftaler og -kontrakter, der indgås i henhold til denne forordning, at Kommissionen og Revisionsretten kan gennemføre kontrol på stedet ifølge de sædvanlige metoder, som er fastlagt i Kommissionens gældende bestemmelser, herunder bestemmelserne i finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget.

6. Hvor der som led i foranstaltningerne indgås finansieringsaftaler mellem Fællesskabet og Tyrkiet, skal det fremgå af disse, at Fællesskabet ikke afholder udgifter til betaling af skatter, afgifter og gebyrer.

7. Alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og Tyrkiet kan deltage i udbud og kontrakter på lige vilkår.

8. Alle leverancer skal have oprindelse i medlemsstaterne eller Tyrkiet.

Artikel 7

1. Kommissionen bistås af det udvalg, som er nedsat ved forordning (EF) nr. 1488/96 af 23. juli 1996 [5] og benævnes MED-Udvalget, og som består af repræsentanter for medlemsstaterne og har Kommissionens repræsentant som formand.

[5] EFT L 189 af 30. juli 1996, s. 1.

2. Når der henvises til denne artikel, finder forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse under overholdelse af bestemmelserne i artikel 7, stk. 3, i samme afgørelse.

3. Det tidsrum, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til 3 måneder.

Artikel 8

Hvert år afholdes der møde i det i artikel 7 omhandlede udvalg, hvor den vejledende programmering af foranstaltningerne i det kommende år drøftes på grundlag af en redegørelse, der forelægges af en repræsentant for Kommissionen. Europa-Parlamentet underrettes om forslagene og resultaterne af disse drøftelser.

Artikel 9

Kommissionen forelægger i løbet af første kvartal hvert år en årsrapport for Europa-Parlamentet og Rådet. Rapporten skal mindst indeholde følgende elementer:

a) en detaljeret oversigt over de foranstaltninger, der er ydet finansiel støtte til i det foregående regnskabsår

b) den påtænkte vejledende programmering for det indeværende regnskabsår og det stade, de pågældende foranstaltninger befinder sig på

c) overslagene for det program og de foranstaltninger, som skal gennemføres i det følgende regnskabsår

d) en sammenfattende oversigt over de evalueringer, der eventuelt er gennemført af specifikke foranstaltninger

e) oplysninger om de organer, der er indgået aftaler eller kontrakter med.

Artikel 10

Kommissionen foretager med regelmæssige mellemrum undersøgelser af de foranstaltninger, der finansieres af Fællesskabet, både for at fastslå, om målsætninger i disse er blevet realiseret, og for at opstille retningslinjer for, hvordan fremtidige foranstaltninger kan gøres mere effektive. Kommissionen forelægger det i artikel 7 omhandlede udvalg en oversigt over, hvilke undersøgelser der er foretaget, således at udvalget i givet fald kan behandle disse nærmere. Undersøgelsesrapporterne står til rådighed for medlemsstaterne efter anmodning.

Artikel 11

Seks måneder inden udløbet af den treårige finansieringsramme forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en helhedsvurdering af de foranstaltninger, som Fællesskabet har finansieret på grundlag af denne forordning, samt et forslag til, hvordan denne forordning bør udformes for fremtiden, og i givet fald et forslag til, hvilke ændringer der bør gennemføres heri.

Article 12

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den

På Rådets vegne

Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

1. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE

Iværksættelse af foranstaltninger, der tager sigte på at udbygge toldunionen mellem EF og Tyrkiet.

2. BUDGETPOST(ER)

Ny post B7-4035, der er oprettet på budgettet for 2000.

3. RETSGRUNDLAG

Udkast til forslag til Rådets forordning om iværksættelse af foranstaltninger til udbygning af toldunionen mellem EF og Tyrkiet (vedlagt).

4. BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN

4.1 Foranstaltningens generelle formål

Økonomisk støtte til foranstaltninger, der tager sigte på at udbygge toldunionen mellem EF og Tyrkiet, bl.a. på områderne tilpasning af den tyrkiske lovgivning til Fællesskabets lovgivning, via foranstaltninger på området kvalitet, integrering af Tyrkiet i det fælleseuropæiske system af oprindelsesregler eller deltagelse i visse fællesskabsprogrammer.

4.2 Foranstaltningens varighed og nærmere bestemmelser for dens forlængelse/fornyelse

Programmet vil strække sig over 3 år (2000-2002).

5. KLASSIFIKATION AF UDGIFTERNE/INDTÆGTERNE

5.1 IOU

5.2 OB

5.3 Indtægtstype: intet, medmindre der bliver tale om tilbagebetaling af risikovillig kapital, hvis den finansierede foranstaltninger bliver en økonomisk succes.

6. UDGIFTERNES/INDTÆGTERNES ART

- 100% tilskud: Ja.

- Tilskud til samfinansiering med andre offentlige og/eller private tilskudsydere: Ja, for visse foranstaltningers vedkommende.

- Rentegodtgørelse: Intet.

- Andet

- Skal EF-støtten helt eller delvis tilbagebetales, hvis foranstaltningen giver det tilsigtede resultat- Nej.

- Medfører foranstaltningen en ændring af indtægtsniveauet- I bekræftende fald oplyses det, hvori ændringen består, og hvilken form for indtægter der er tale om. Intet.

7. FINANSIELLE VIRKNINGER

7.1 Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved foranstaltningen (forbindelsen mellem de individuelle omkostninger og de samlede omkostninger)

Det er nødvendigt at vurdere de bevillinger, der er nødvendige til iværksættelse af bydende nødvendige foranstaltninger i forbindelse med udbygningen af toldunionen mellem EF og Tyrkiet.

7.2 Omkostningernes fordeling på foranstaltningens elementer

FB i mio. EUR (løbende priser)

>TABELPOSITION>

7.3 Driftsudgifter til undersøgelser, eksperter osv. inkluderet i budgettets del B

FB i mio. EUR (løbende priser)

>TABELPOSITION>

7.4 Forfaldsplan for forpligtelsesbevillinger / betalingsbevillinger

FB i mio. EUR

>TABELPOSITION>

8. FORHOLDSREGLER MOD SVIG

- Særlige påtænkte kontrolforanstaltninger

Der vil blive foretaget kontrol på alle niveauer af projekternes gennemførelse (udbud, udvælgelse, indgåelse af kontrakter, levering af tjenesteydelser, betalinger) af Kommissionens tjenestegrene, dens repræsentation i Tyrkiet og Revisionsretten.

Der vil i forbindelse med kontrolforanstaltningerne blive taget hensyn til kontraktlige forpligtelser og principperne for forsvarlig og effektiv økonomisk forvaltning.

Der vil blive optaget kontrolbestemmelser (indgivelse af rapporter, samråd med Kommissionen osv.) i alle aftaler eller kontrakter, som Kommissionen indgår med støttemodtagerne.

9. OPLYSNINGER OM COST/EFFECTIVENESS

9.1 Specifikke og kvantificerbare mål, målgruppe

- Specifikke mål: tilknytning til det generelle mål

Iværksættelse af de mål, der er fastsat i Kommissionens meddelelse af 4. marts 1998 til Rådet med titlen "Europæisk strategi over for Tyrkiet - De første operationelle forslag fra Kommissionen", navnlig en tilnærmelse af lovgivningerne og Tyrkiets overtagelse af Unionens regelværk.

- Målgruppe: der sondres eventuelt efter målsætninger; angiv de endelige modtagere af EF-finansieringen og de benyttede formidlere

- den offentlige forvaltning

- landbrugerne

- industrivirksomhederne

- forskerne

- videnskabsmændene

- civilsamfundet.

9.2 Begrundelse for foranstaltningen

- Fællesskabets intervention over budgettet er nødvendig, navnlig som følge af nærhedsprincippet: foranstaltningernes virkninger, stordriftsfordele, EU-bistandens synlighed.

- Valg af støtteform

De forskellige støtteformer vil afhænge af situationen i landet som helhed og de forskellige relevante sektorer. Som forberedelse til de foranstaltninger, der skal finansieres, vil der blive foretaget identifikations- og feasibilityundersøgelser.

* fordele i forhold til andre mulige foranstaltninger (komparative fordele)

* beskrivelse af eventuelle lignende foranstaltninger på EF-plan eller nationalt plan

* forventede afledte virkninger og multiplikatoreffekter

- udbygning af og udvikling i forbindelserne mellem EU og Tyrkiet

- harmonisering af lovgivningen og tilpasning af de tyrkiske fremgangsmåder til Fællesskabets regelværk.

* Vigtigste usikkerhedsmomenter, som vil kunne få indflydelse på de konkrete resultater af foranstaltningen

Tyrkiets politiske og økonomiske stabilitet.

Vore partneres faste ønske om at iværksætte de påtænkte foranstaltninger.

9.3 Overvågning og evaluering af foranstaltningen

- Resultatindikatorer

* output-indikatorer (omfanget af de iværksatte aktiviteter)

- antallet af samarbejdsforanstaltninger, der træffes af institutionerne i Tyrkiet og Fællesskabet.

* virkningsindikatorer for hver enkelt målsætning

- harmonisering af Tyrkiets og Fællesskabets lovgivninger, normer og standarder

- udvidelse af samhandelen

- adgang til ny teknologi

- overførsel af knowhow

- indvirkning på de europæiske investeringer i Tyrkiet

- indvirkning på handels- og betalingsbalancen.

* Hvordan og hvor hyppigt foregår evalueringen-

Projekterne vil med jævne mellemrum blive kontrolleret og evalueret af de organer, der har til opgave at gennemføre dem, af Kommissionens tjenestegrene og af uafhængige eksperter.

Efter foranstaltningernes afslutning vil der blive udarbejdet en evalueringsrapport om deres indhold og konsekvenser og om den opfølgning, der skal finde sted.

* Vurdering af resultaterne (i tilfælde af videreførelse eller fornyelse af en igangværende foranstaltning)

10. UDGIFTER TIL ADMINISTRATION (DET ALMINDELIGE BUDGET, SEKTION III, DEL A)

Denne del fremsendes samtidig til GD XIX og GD IX. Sidstnævnte videresender den til GD XIX med en udtalelse.

Den faktiske afsættelse af de nødvendige administrative ressourcer sker ved Kommissionens årlige afgørelse om ressourcetildeling, bl.a. under hensyntagen til antallet af ansatte og de supplerende beløb, der måtte være tildelt af budgetmyndigheden.

10.1 Indvirkning på antallet af stillinger

>TABELPOSITION>

For de supplerende ressourcers vedkommende angives, i hvilket tempo det vil være nødvendigt at stille dem til rådighed: straks fra programmets iværksættelse.

10.2 De supplerende menneskelige ressourcers samlede finansielle virkning

(EUR)

>TABELPOSITION>

Der anvendes de eksisterende ressourcer, som er nødvendige for forvaltningen af foranstaltningen.

Beregningen er baseret på afsnit A-1, A-2, A-4, A-5 og A-7.

Beløbet skal svare til de samlede udgifter til de supplerende stillinger for foranstaltningens samlede varighed, hvis foranstaltningen er af bestemt varighed, og til udgifterne for tolv måneder, hvis den er af ubestemt varighed.

10.3 Forøgelse af andre driftsudgifter som følge af foranstaltningen, bl.a. omkostninger ved udvalgs- og ekspertgruppemøder

(EUR)

>TABELPOSITION>

Beløbene skal svare til de samlede udgifter til foranstaltningen, hvis denne er af bestemt varighed, og til udgifterne for tolv måneder, hvis foranstaltningen er af ubestemt varighed.

KONSEKVENSANALYSE FORSLAGETS KONSEKVENSER FOR VIRKSOMHEDERNE, HERUNDER ISÆR SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER (SMV)

Forslagets titel:

Rådets forordning af .... om iværksættelse af foranstaltninger til udbygning af toldunionen mellem EF og Tyrkiet.

Dokumentets referncenummer:

KOM 600/98.

Forslaget

1. Hvorfor er der i betragtning af nærhedsprincippet behov for en EF-lovgivning på området, og hvad er hovedformålet-

Der er tale om den finansielle modpost til den europæiske strategi for Tyrkiet, dvs. strategien til forberedelse af tiltrædelsen af EU. Det er derfor nødvendigt, at støtten ydes på fællesskabsplan.

Konsekvenser for virksomhederne

2. Hvem berøres af forslaget- Alle virksomheder.

- Hvilke erhvervssektorer- Alle sektorer.

- Hvilke virksomhedsstørrelser (de små og mellemstore virksomheders andel)- Alle størrelser.

- Er disse virksomheder koncentreret i bestemte geografiske områder i Fællesskabet-

3. Hvilke foranstaltninger skal virksomhederne træffe i henhold til forslaget- Omstrukturering, overholdelse af ny lovgivning.

4. Hvilke økonomiske virkninger forventes forslaget at få-

- for beskæftigelsen- Positiv virkning.

- for investeringerne og oprettelsen af nye virksomheder- Positiv virkning.

- for virksomhedernes konkurrenceevne- Positiv virkning.

5. Indeholder forslaget foranstaltninger, der tager højde for SMV'ernes særlige situation (lempeligere eller særlige krav)- Ja, bl.a. via tilnærmelsen af den tyrkiske lovgivning til Fællesskabets regelværk vil mange projekter fremme alle former for samarbejde mellem SMV'er i Tyrkiet og EU.

Høring af de berørte kredse

6. Liste over organisationer, som er hørt om forslaget, og en kortfattet redegørelse for deres væsentligste synspunkter.

Irrelevant.