51999AP0009

Lovgivningsmæssig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 76/308/EØF om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med foranstaltninger, der er finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, samt af landbrugsafgifter og told i forbindelse med merværdiafgift og visse punktafgifter (KOM(98)0364 C4-0392/ 98 98/0206(COD))(Fælles beslutningsprocedure - førstebehandling)

EF-Tidende nr. C 150 af 28/05/1999 s. 0621


A4-0009/99

Forslag til Europa-Parlamentets og Raadets direktiv om aendring af Raadets direktiv 76/308/EOEF om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med foranstaltninger, der er finansieret af Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, samt af landbrugsafgifter og told i forbindelse med mervaerdiafgift og visse punktafgifter (KOM(98)0364 - C4-0392/98 - 98/0206(COD))

Forslaget godkendt med foelgende aendringer:

(AEndring 1)

Betragtning 2a (ny)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

inden for rammerne af det indre marked boer man beskytte Faellesskabets og medlemsstaternes finansielle interesser, som i stadig hoejere grad trues af svig, med henblik paa bedre at sikre konkurrenceevnen og det indre markeds fiskale neutralitet;

(AEndring 2)

Betragtning 2b (ny)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

inddrivelse af fordringer er et vaesentligt led i bekaempelsen af den trussel, som svig og skatteunddragelse udgoer; derfor boer der i et og samme direktiv traeffes foranstaltninger, som baade tager sigte paa nationale fordringer og fordringer, der tilfalder EU-budgettet, samtidig med at det fastslaaes, at sidstnaevnte fordringer har forrang for nationale fordringer;

(AEndring 3)

Betragtning 3

>Originaltekst>

enhver fordring, for hvilken der er fremsat anmodning om inddrivelse, boer betragtes som en fordring i den medlemsstat, hvori den myndighed, der anmodes om bistand, befinder sig, dog boer disse fordringer ikke vaere privilegerede i forhold til lignende fordringer, som opstaar i den paagaeldende medlemsstat;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

enhver fordring, for hvilken der er fremsat anmodning om inddrivelse, boer betragtes som en fordring i den medlemsstat, hvori den myndighed, der anmodes om bistand, befinder sig,

og disse fordringer boer have samme priviligerede status som lignende fordringer, som opstaar i den paagaeldende medlemsstat;

(AEndring 4)

Betragtning 5

>Originaltekst>

medlemsstaternes benyttelse af gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer boer fremmes ved at goere de gensidige finansielle fordele ved denne gensidige bistand mere tydelige i de enkelte tilfaelde;

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

benyttelse af gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer

kan kun under saerlige omstaendigheder vaere baseret paa finansielle fordele eller en andel i de opnaaede resultater, men princippet om godtgoerelse af omkostninger af enhver art til den medlemsstat, der anmodes om bistand, skal fastslaaes;

(AEndring 5)

ARTIKEL 1, NR. 2

Artikel 2, stk. 2 (direktiv 76/308/EOEF)

>Originaltekst>

2. Artikel 4, 5 og 6 gaelder kun for fordringer, som ikke er over tre aar gamle at regne fra det tidspunkt, hvor fordringen oprindeligt opstod i overensstemmelse med de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser, der er gaeldende i den medlemsstat, hvori den myndighed, der anmoder om bistand, befinder sig frem til tidspunktet for fremsaettelse af anmodningen. Saafremt der goeres indsigelse mod fordringen, gaelder disse artikler kun for fordringer, som ikke er over tre aar gamle at regne fra det tidspunkt, hvor der ikke laengere kan goeres indsigelse mod fordringen.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Artikel 4, 5 og 6 gaelder kun for fordringer, som ikke er over fem aar gamle at regne fra det tidspunkt, hvor fordringen oprindeligt opstod i overensstemmelse med de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser, der er gaeldende i den medlemsstat, hvori den myndighed, der anmoder om bistand, befinder sig frem til tidspunktet for fremsaettelse af anmodningen. Saafremt der goeres indsigelse mod fordringen, gaelder disse artikler kun for fordringer, som ikke er over fem aar gamle at regne fra det tidspunkt, hvor der ikke laengere kan goeres indsigelse mod fordringen.

(AEndring 6)

ARTIKEL 1, NR. 7

Artikel 8, afsnit 1a (nyt) (direktiv 76/308/EOEF)

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

I tilfaelde af, at denne anerkendelse giver anledning til indsigelse vedroerende fordringen eller eksekutionsdokumentet udstedt af den myndighed, som anmoder om bistand, finder bestemmelserne i artikel 12 anvendelse.

(AEndring 7)

ARTIKEL 1, NR. 9

Artikel 10 (direktiv 76/308/EOEF)

>Originaltekst>

Fordringer til inddrivelse er ikke privilegeredei forhold til lignende fordringer, som opstaar i den medlemsstat, i hvilken den myndighed, der anmodes om bistand, befinder sig.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Fordringer til inddrivelse

har samme priviligerede status som lignende fordringer, som opstaar i den medlemsstat, i hvilken den myndighed, der anmodes om bistand, befinder sig.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

I tilfaelde af tvangsinddrivelse, som foerer til konkurrence mellem nationale fordringer og fordringer af den art, som er fastsat i artikel 2, stk. 1, litra a), b), c) og d) ovenfor, foretages der en prioriteret allokering af sidstnaevnte til EU-budgettet.

>Originaltekst>

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Uden at dette i oevrigt beroerer de foregaaende bestemmelser, nyder fordringer til inddrivelse, naar de er af den i artikel 2, stk. 1, litra a), b), c) og d) ovenfor fastsatte art, i den medlemsstat, som anmodes om bistand, godt af en privilegeret placering i konkursordenen, saaledes at disse fordringer ved konkursbehandlinger eller betalingsstandsningsboer placeres umiddelbart foer skattefordringerne fra myndighederne i den medlemsstat, der anmodes om bistand.

(AEndring 8)

ARTIKEL 1, NR. 14

Artikel 18, stk. 2 (direktiv 76/308/EOEF)

>Originaltekst>

2. Indtil den 31. december 2004 godtgoeres alle omkostninger, bortset fra de i stk. 1 naevnte, der paafoeres den myndighed, som anmodes om bistand i forbindelse med den gensidige bistand, som foerte til hel eller delvis inddrivelse af fordringen, af den myndighed, som anmoder om bistand, i henhold til bestemmelserne i andet afsnit.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

2.

Den myndighed, som anmoder om bistand, godtgoer i henhold til bestemmelserne i andet afsnit alle omkostninger, bortset fra de i stk. 1 naevnte, der paafoeres den myndighed, som anmodes om bistand i forbindelse med den gensidige bistand, som foerte til hel eller delvis inddrivelse af fordringen.

>Originaltekst>

Naar den myndighed, som anmodes om bistand, har overfoert det beloeb, som er inddrevet af den myndighed, der anmodes om bistand, betaler den myndighed, som anmoder om bistand, et beloeb svarende til mindst 0,1 % af det beloeb, som den myndighed, der anmodes om bistand, inddrev og overfoerte. Denne procentdel fastsaettes af den myndighed, som anmoder om bistand, i den oprindelige anmodning om inddrivelse.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

Ved inddrivelser, der enten frembyder saerlige vanskeligheder, drejer sig om meget store beloeb eller falder inden for rammerne af bekaempelsen af organiseret kriminalitet, kan de myndigheder, som anmoder om og anmodes om bistand, aftale, saerlige godtgoerelsesregler for det paagaeldende tilfaelde.

(AEndring 9)

ARTIKEL 1, NR. 14

Artikel 18, stk. 3 (direktiv 76/308/EOEF)

>Originaltekst>

3. Fra den 1. januar 2005 giver medlemsstaterne indbyrdes afkald paa ethvert krav om godtgoerelse af omkostninger i forbindelse med den gensidige bistand, som de yder hinanden i medfoer af dette direktiv.

>Tekst efter afstemning i Europa-Parlamentet>

3. Medlemsstaterne kan i hvert enkelt tilfaelde beslutte at give afkald paa ethvert krav om godtgoerelse af omkostninger i forbindelse med den gensidige bistand, som de yder hinanden i medfoer af dette direktiv.

Lovgivningsmaessig beslutning med Europa-Parlamentets udtalelse om forslag til Europa-Parlamentets og Raadets direktiv om aendring af Raadets direktiv 76/308/EOEF om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med foranstaltninger, der er finansieret af Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, samt af landbrugsafgifter og told i forbindelse med mervaerdiafgift og visse punktafgifter (KOM(98)0364 - C4-0392/98 - 98/0206(COD))(Faelles beslutningsprocedure - foerstebehandling)

Europa-Parlamentet,

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Raadet KOM(98)0364 - 98/0206(COD) ((EFT C 269 af 28.08.1998, s. 16.)),

- der har faaet forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 189 B, stk. 2, og artikel 100 A (C4-0392/98),

- der henviser til forretningsordenens artikel 58,

- der henviser til betaenkning fra Budgetkontroludvalget (A4-0009/99),

1. godkender Kommissionens forslag med forbehold af sine aendringer;

2. opfordrer Kommissionen til at aendre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2;

3. opfordrer Raadet til at optage Parlamentets aendringer i den faelles holdning, som det fastlaegger i henhold til EF-traktatens artikel 189 B, stk. 2;

4. minder om, at Kommissionen skal forelaegge Parlamentet alle aendringer, den agter at foretage i det af Parlamentet aendrede forslag;

5. paalaegger sin formand at sende denne udtalelse til Raadet og Kommissionen.