51997IP0472

Beslutning om den frie bevægelighed for varer i Den Europæiske Union

EF-Tidende nr. C 200 af 30/06/1997 s. 0169


B4-0472, 0488, 0500, 0544 og 0558/97

Beslutning om den frie bevaegelighed for varer i Den Europaeiske Union

Europa-Parlamentet,

- der henviser til sine beslutninger af 15. juli 1993 om alvorlige haendelser i det sydlige Frankrig ((EFT C 255 af 20.9.1993, s. 158.)) og af 23. maj 1996 om fri bevaegelighed og transport af landbrugsprodukter i Den Europaeiske Union ((EFT C 166 af 10.6.1996, s. 198.)),

- der henviser til EF-traktatens artikel 5, hvori medlemsstaterne paalaegges at traeffe alle almindelige eller saerlige foranstaltninger til at sikre oprettelse af et indre marked ved fjernelse af hindringerne mellem medlemsstaterne for den frie bevaegelighed for varer,

- der henviser til, at EF-traktatens artikel 7 A fastlaegger, at det indre marked indebaerer et omraade uden indre graenser, hvor den frie bevaegelighed for varer er sikret,

- der henviser til, at EF-traktatens artikel 39 fastlaegger, at den faelles landbrugspolitik har til formaal at sikre forsyningerne,

A. der henviser til, at fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital er et grundlaeggende element i retsstaten og opbygningen af det indre marked,

B. der henviser til, at franske landmaend i det sydlige Frankrig ogsaa i aar har staaet bag gentagne tilfaelde af overgreb mod spanske lastbiler, der transporterer landbrugsprodukter fra Spanien,

C. der henviser til, at disse overfald ustraffet finder sted aar efter aar,

D. der henviser til, at der ogsaa har vaeret andre overgreb mod spanske interesser i Frankrig i form af angreb paa spanske frugt- og groentsagslagre i forskellige franske byer, hvilket har paralyseret handels- og forsyningsmulighederne for frugt og groentsager i Den Europaeiske Union med alvorlige skader til foelge for forbrugerne i EU,

E. der henviser til, at voldsanvendelsen i disse tilfaelde af vandalisme baade har vaeret rettet mod varerne og mod transportoerernes fysiske integritet,

F. der henviser til, at de gentagne eksempler paa saadanne tilfaelde af vandalisme har medfoert, at sagen nu behandles ved Domstolen, hvilket dog ikke fritager den franske stat fra at opfylde de forpligtelser, som den er paalagt i henhold til EF-traktaten,

1. fordoemmer paa det kraftigste de seneste overgreb og de gentagne tilfaelde af vandalisme samt de franske myndigheders aabenlyse passivitet, som udgoer en alvorlig kraenkelse af den fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital i Den Europaeiske Union;

2. anmoder om hurtig udbetaling af den kompensation, som den franske regering har lovet, og som omfatter alle former for skader, ikke blot paa koeretoejer og varer, men ogsaa for tabte markedsandele, samt om vedtagelse af foranstaltninger, der har til formaal at goere det straffe- og civilretlige ansvar gaeldende over for de ansvarlige personer;

3. erindrer om, at begivenheder af denne art tidligere har foranlediget Kommissionen til at rejse sag mod den franske stat ved De Europaeiske Faellesskabers Domstol;

4. kraever, at den franske regering tager initiativ til at undgaa gentagelser af saadanne overgreb;

5. anmoder Kommissionen om at paase, at den »kvalitetskontrol«, som den franske regering har bebudet, ikke kommer til at udgoere en kraenkelse af traktaten;

6. anmoder Raadet og Kommissionen om straks at vedtage effektive foranstaltninger til sikring af den frie bevaegelighed for varer og loyal konkurrence mellem frugt- og groentsagsproducenter og om at finde frem til den noedvendige kompensation til de produktionssektorer, der er beroert af denne situation;

7. paalaegger sin formand at sende denne beslutning til Raadet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer.