51997IP0467

Beslutning om udviklingen af fredsprocessen i det tidligere Jugoslavien i forbindelse med gennemførelsen af Dayton- aftalerne

EF-Tidende nr. C 200 af 30/06/1997 s. 0175


B4-0467, 0510, 0517, 0531, 0548, 0553 og 0559/97

Beslutning om udviklingen af fredsprocessen i det tidligere Jugoslavien i forbindelse med gennemfoerelsen af Dayton-aftalerne

Europa-Parlamentet,

- der henviser til sine beslutninger om situationen i det tidligere Jugoslavien,

- der henviser til Dayton-aftalerne,

- der henviser til konklusionerne fra moedet i Det Bosniske Raad for Gennemfoerelse af Freden, der blev afholdt i Portugal,

A. der konstaterer, at det er noedvendigt med en fuldstaendig og noeje gennemfoerelse af alle bestemmelser i Dayton-aftalerne, hvis fredsprocessen skal fortsaette, og hvis der skal etableres et multikulturelt og multireligioest samfund uden etnisk adskillelse i landene i det tidligere Jugoslavien,

B. der konstaterer, at indtil nu er Dayton-aftalerne blevet utilstraekkeligt overholdt, hvad angaar fri bevaegelighed for personer og flygtninges og fordrevnes ret til at vende tilbage til deres tidligere hjem; der henviser til, at den kroatiske regering modarbejder deres tilbagevenden, blandt andet ved med hjemmel i en »midlertidig« boliglov at tillade beslaglaeggelse af serbisk ejendom samt ved at gennemfoere et program for bosaettelse af etniske kroatere fra Bosnien i beslaglagte boliger,

C. der henviser til, at retten til tilbagevenden blokeres af myndighedernes etniske politikker i dele af Kroatien og Bosnien-Herzegovina,

D. der konstaterer, at den vedvarende chikane mod tilbagevendende flygtninge, tvister vedroerende ejendomsforhold og manglende sikkerhedsbestemmelser for minoriteterne i alle omraader i Bosnien- Herzegovina, Krajina og OEstslavonien i alvorlig grad truer opretholdelsen af en vedvarende fred i disse dele af det tidligere Jugoslavien,

E. der med dyb foruroligelse konstaterer, at naesten ingen af de tiltalte krigsforbrydere hidtil er blevet arresteret, og at der stadigvaek er en generel mangel paa samarbejde mellem regeringerne i Serbien, Kroatien og navnlig myndighederne i Republika Srpska paa den ene side og Krigsforbryderdomstolen i Haag paa den anden side,

F. der henviser til, at flygtningene ikke kan vende tilbage paa en vaerdig og sikker maade i de enheder, regioner og samfund, hvor forbrydere beklaeder fremtraedende offentlige embeder eller har vigtige stillinger i samfundet,

G. der ved, at SFOR's og UNTAES' (UN Transitional Administration for Eastern Slavonia) tilstedevaerelse stadig er noedvendig for at sikre befolkningens sikkerhed og en vedvarende fredsproces i landene i det tidligere Jugoslavien,

H. der henviser til, at EU's stoette til genopbygningen i landene i det tidligere Jugoslavien blev betinget af en fuldstaendig og noeje haandhaevelse af Dayton-aftalerne,

I. der henviser til, at den oekonomiske genrejsning ogsaa forhindres paa grund af etniske splittelser og politikker,

1. opfordrer regeringerne i Serbien, Kroatien og Bosnien-Herzegovina til i hoejere grad at opfylde deres forpligtelse til at fortsaette fredsprocessen i det tidligere Jugoslavien og til at tilslutte sig en fuldstaendig og noeje haandhaevelse af Dayton-aftalernes bestemmelser;

2. opfordrer navnlig regeringen og myndighederne i Bosnien-Herzegovina til at garantere fri bevaegelighed for personer og flygtninges og fordrevne personers ret til at vende tilbage til deres tidligere hjem og til at saette en stopper for alle de fysiske og retlige faktorer, der forhindrer virkeliggoerelsen af disse maal, og saaledes genindfoere retsstatsprincipperne i landet;

3. opfordrer Kommissionen og Raadet til at stoette oprettelsen af et saerligt Bosnienkontor, der er forsynet med et clearingkontor, der skal medvirke til at loese problemerne i forbindelse med flygtningenes tilbagevenden til deres hjem, og som har bemyndigelse til at tilrettelaegge flygtningenes tilbagevenden i begge enheder, om noedvendigt i samarbejde med Republikken Kroatien;

4. opfordrer de kroatiske myndigheder til at indstille chikanerierne mod etniske serbere og fastsaette passende bestemmelser vedroerende deres sikkerhed, navnlig i den vestlige del af Kroatien og i OEstslavonien, og til at goere alt, hvad der staar i deres magt, for at opmuntre flygtninge og fordrevne til at vende tilbage til deres hjem, samt for aktivt at samarbejde med gennemfoerelsen af alle de civile aspekter i Dayton-aftalerne;

5. opfordrer Raadet og medlemsstaterne til at stoette en afgoerelse i FN's Sikkerhedsraad om at forlaenge SFOR's og UNTAES' tilstedevaerelse i hhv. Bosnien-Herzegovina og OEstslavonien og kraever, at der foretages effektiv international overvaagning af den fremtidige gennemfoerelse af kroatisk overhoejhed i omraadet samt af menneskerettighedssituationen i Bosnien- Herzegovina;

6. opfordrer endvidere regeringerne i Serbien, Kroatien og navnlig myndighederne i Republika Srpska til at give garanti for deres ubetingede samarbejde med Krigsforbryderdomstolen i Haag og til at sikre arrestationen og retsforfoelgelsen af alle sigtede krigsforbrydere;

7. opfordrer Kommissionen, Raadet og medlemsstaterne til at oege presset paa regeringerne og myndighederne i Forbundsrepublikken Jugoslavien, Kroatien og Bosnien-Herzegovina, saaledes at flygtninge og fordrevne personer faar mulighed for at vende tilbage til deres tidligere hjem, og til at sikre, at disse noeje overholder alle Dayton-aftalernes oevrige bestemmelser, og til at tage stoetten til genopbyggelsesprocessen op til fornyet overvejelse i lyset af hvert enkelt lands overholdelse af disse bestemmelser;

8. opfordrer i den forbindelse Kommissionen til mere effektfuldt at udoeve oekonomisk pres, saa det endnu en gang bliver gjort klart for alle Dayton- aftalernes underskrivere, at naermere politisk og oekonomisk samarbejde mellem EU og disse lande ufravigeligt er betinget af, at Dayton-aftalerne gennemfoeres fuldt ud; anmoder Kommissionen om at overveje decentralisering og differentiering af hjaelpen for saaledes at anerkende forskellen mellem dem, der overholder, og dem der ikke overholder Dayton-aftalerne;

9. paalaegger sin formand at sende denne beslutning til Raadet, Kommissionen og regeringerne i Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Bosnien- Herzegovina, FN's Sikkerhedsraad, OSCE og det internationale samfunds hoeje repraesentant.