12.7.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 177/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/1441

af 10. juli 2023

om nærmere bestemmelser for Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 om udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 af 14. december 2022 om udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked (1), særlig artikel 47, stk. 1,

efter høring af Det Rådgivende Udvalg om Udenlandske Subsidier, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 1 i forordning (EU) 2022/2560 gives der mulighed for at undersøge udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked, og afhjælpe sådanne fordrejninger. Det er nødvendigt at fastsætte specifikke regler og procedurer for bl.a. indgivelse af anmeldelser, jf. artikel 21 og 29 i forordning (EU) 2022/2560, indhentelse af udtalelser og afgivelse af mundtlige erklæringer, jf. artikel 13, 14 og 15 i forordning (EU) 2022/2560, afgivelse af tilsagn, jf. artikel 25 og 31 i forordning (EU) 2022/2560, og videregivelse af oplysninger og retten til forsvar for den undersøgte virksomhed, jf. artikel 42 i forordning (EU) 2022/2560.

(2)

I overensstemmelse med artikel 20 i forordning (EU) 2022/2560 skal personer og virksomheder anmelde visse store fusioner, hvori der indgår betydelige udenlandske finansielle bidrag, inden fusionen gennemføres. I henhold til artikel 29 i forordning (EU) 2022/2560 skal udenlandske finansielle bidrag anmeldes i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer, der overstiger visse tærskler, inden kontrakten tildeles. Manglende overholdelse af anmeldelsespligten medfører bl.a., at personen eller virksomheden kan pålægges bøder og tvangsbøder. Det er derfor nødvendigt nøje at fastsætte, hvilke parter der er ansvarlige for at indgive anmeldelsen, og hvilke oplysninger der skal gives i anmeldelsen.

(3)

De personer og virksomheder, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, og artikel 29, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560, har pligt til at give Kommissionen fuldstændige og korrekte oplysninger om alle forhold og omstændigheder, der er relevante for en afgørelse om den anmeldte fusion eller det udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med en offentlig udbudsprocedure.

(4)

For at forenkle anmeldelserne og Kommissionens vurdering bør der fastsættes standardformularer i bilagene til denne forordning. De kan erstattes af elektroniske formularer, der indeholder de samme krav om oplysninger.

(5)

I overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 bør Kommissionen, hvis den efter den indledende undersøgelse finder tilstrækkelige tegn på, at en virksomhed er blevet tildelt udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked, indlede en tilbundsgående undersøgelse, således at den kan indsamle yderligere oplysninger til vurdering af, om der foreligger udenlandske subsidier, og af deres faktiske eller potentielle konkurrencefordrejende virkninger. Det er nødvendigt at fastsætte regler om frister, inden for hvilke den undersøgte virksomhed og andre personer, medlemsstaterne og det tredjeland, der har tildelt de udenlandske subsidier, kan fremsætte deres bemærkninger til Kommissionens afgørelse om at indlede en tilbundsgående undersøgelse, i overensstemmelse med artikel 40, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560.

(6)

I forbindelse med undersøgelser kan Kommissionen i henhold til artikel 13, stk. 7, i forordning (EU) 2022/2560 indhente udtalelser fra enhver fysisk eller juridisk person, der indvilliger i at afgive udtalelse, med henblik på indsamling af oplysninger vedrørende genstanden for undersøgelsen. For at sikre gennemsigtigheden og retssikkerheden bør Kommission, inden den indhenter udtalelser fra fysiske eller juridiske personer, der indvilliger i at afgive udtalelse, oplyse disse personer om retsgrundlaget herfor. De hørte personer bør også informeres om formålet med at indhente udtalelsen, og de bør have mulighed for at fremsætte bemærkninger til den registrerede udtalelse. Kommissionen bør fastsætte en frist, inden for hvilken den hørte person kan meddele den eventuelle bemærkninger til den dokumenterede udtalelse.

(7)

I henhold til artikel 14, stk. 2, litra c), og artikel 15 i forordning (EU) 2022/2560 kan Kommissionen, når den gennemfører kontrolundersøgelser i eller uden for Unionen, afkræve alle en virksomheds eller virksomhedssammenslutnings repræsentanter eller medarbejdere forklaringer om kendsgerninger og dokumenter vedrørende kontrolundersøgelsens genstand og formål og registrere deres svar. De dokumenterede mundtlige erklæringer bør stilles til rådighed for virksomhedens eller virksomhedssammenslutningens bemyndigede repræsentant. I tilfælde af forklaringer fra en medarbejder, der ikke er bemyndiget dertil, bør virksomheden eller virksomhedssammenslutningen have mulighed for at fremsætte bemærkninger til de dokumenterede forklaringer.

(8)

I henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560 er medlemsstaterne forpligtet til at forelægge Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for at foretage undersøgelser i henhold til nævnte forordning. For at sikre, at alle sådanne oplysninger er tilgængelige for Kommissionen i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer, bør denne forpligtelse også omfatte ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder med ansvar for den relevante offentlige udbudsprocedure.

(9)

For at sætte Kommissionen i stand til at foretage en behørig vurdering med henblik på at vedtage en afgørelse med de tilsagn, som er afgivet af den undersøgte virksomhed, således at en fordrejning af konkurrencen på det indre marked kan afhjælpes, bør proceduren for at foreslå tilsagn i medfør af artikel 11, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 og fristerne for at foreslå tilsagn efter artikel 25 og 31 i forordning (EU) 2022/2560 fastsættes.

(10)

For at sikre gennemsigtighed kan Kommissionen, såfremt det er hensigtsmæssigt, pålægge indberetnings- og gennemsigtighedsforpligtelser i henhold til artikel 7, stk. 5, og artikel 8 i forordning (EU) 2022/2560 i retsakter, der afslutter en tilbundsgående undersøgelse i henhold til artikel 11 i forordning (EU) 2022/2560. Disse forpligtelser bør gøre det muligt for Kommissionen at opdage potentielle fordrejninger på det indre marked eller at overvåge gennemførelsen af de retsakter, den har vedtaget i henhold til forordning (EU) 2022/2560. Det er derfor nødvendigt at præcisere form, indhold og proceduremæssige detaljer for så vidt angår disse forpligtelser.

(11)

I henhold til artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 og i overensstemmelse med princippet om retten til forsvar bør den undersøgte virksomhed, inden Kommissionen vedtager en afgørelse i henhold til artikel 11, 12, 17, 18, artikel 25, stk. 3, artikel 26, 31 eller 33 i forordning (EU) 2022/2560, have mulighed for at fremsætte sine bemærkninger til alle de grunde, på hvilke Kommissionen agter at basere sin afgørelse. I overensstemmelse med artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560 er det nødvendigt at fastsætte regler for, i hvilket omfang en undersøgt virksomhed bør gives indsigt i Kommissionens sagsakter. Selv om den undersøgte virksomhed altid bør have ret til at få udleveret alle de ikkefortrolige udgaver af alle dokumenter, der er nævnt i grundene, af Kommissionen, bør aktindsigt i alle dokumenter i Kommissionens sagsakter uden udeladelser eller omskrivninger gives til et begrænset antal nærmere angivne eksterne juridiske eller økonomiske rådgivere eller eksterne tekniske eksperter på vegne af den undersøgte virksomhed på betingelser, der fastsættes i en kommissionsafgørelse. Denne aktindsigt bør begrænses i visse situationer, herunder når videregivelsen af visse dokumenter vil kunne skade afgiveren, eller hvor andre interesser har større vægt.

(12)

I medfør af artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560 bør Kommissionen, når den giver aktindsigt, sikre beskyttelsen af forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger. Det er derfor nødvendigt at fastsætte detaljerede regler, der gør det muligt for Kommissionen at anmode personer og virksomheder, der indgiver eller har indgivet oplysninger, herunder dokumenter, om at udpege forretningshemmeligheder eller fortrolige oplysninger i deres indgivelser eller i forbindelse med oplysninger i et resumé eller en afgørelse, og som gør det muligt for Kommissionen at træffe afgørelse om behandlingen af visse oplysninger i tilfælde af uenighed om fortroligheden.

(13)

Da de retlige frister, der er fastsat i forordning (EU) 2022/2560, løber fra anmeldelsen, bør der også fastsættes nærmere bestemmelser om disse frister og det tidspunkt, fra hvilket anmeldelser har virkning. Det bør navnlig fastsættes, hvornår fristerne begynder at løbe, og hvornår de udløber, samt hvilke omstændigheder der medfører fristafbrydelse.

(14)

Fremsendelse af dokumenter til og fra Kommissionen bør i princippet finde sted digitalt under hensyntagen til udviklingen inden for informations- og kommunikationsteknologi og de miljømæssige fordele ved sådanne fremsendelser. I medfør af artikel 47, stk. 1, litra a), b), og h), i forordning (EU) 2022/2560 bør dette navnlig gælde for anmeldelser, svar på anmodninger om oplysninger, bemærkninger til de grunde, på hvilke Kommissionen agter at basere sin afgørelse rettet til den undersøgte virksomhed, og tilsagn afgivet af de anmeldende parter.

(15)

Af hensyn til gennemsigtigheden og retssikkerheden bør nærværende forordning træde i kraft inden den dato, hvorfra forordning (EU) 2022/2560 finder anvendelse —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

I overensstemmelse med artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 fastsættes der ved denne forordning nærmere bestemmelser vedrørende:

1)

form, indhold og proceduremæssige detaljer for så vidt angår anmeldelser af fusioner

2)

form, indhold og proceduremæssige detaljer for så vidt angår anmeldelser af udenlandske finansielle bidrag og erklæring om fravær af udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer

3)

proceduremæssige detaljer for så vidt angår mundtlige erklæringer i henhold til artikel 13, stk. 7, artikel 14, stk. 2, litra c), og artikel 15 i forordning (EU) 2022/2560.

4)

detaljerede regler om videregivelse, aktindsigt og fortrolige oplysninger i henhold til artikel 42 og artikel 43 i forordning (EU) 2022/2560

5)

form, indhold og proceduremæssige detaljer for så vidt angår gennemsigtighedskrav

6)

nærmere regler for beregning af frister

7)

proceduremæssige detaljer og frister for afgivelse af tilsagn i henhold til artikel 25 og 31 i forordning (EU) 2022/2560.

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)

»anmeldende parter«: i forbindelse med anmeldelse af fusioner personer eller virksomheder, der er forpligtet til at indgive en anmeldelse i henhold til artikel 21, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560

2)

»andre involverede personer«: i forbindelse med anmeldelser af fusioner andre personer end de anmeldende parter, der deltager i den planlagte fusion, såsom sælgeren og den virksomhed eller virksomhedsdel, der er målet for fusionen

3)

»anmeldende parter«: i forbindelse med anmeldelser og erklæringer vedrørende udenlandske finansielle bidrag ved offentlige udbud alle økonomiske aktører, sammenslutninger af økonomiske aktører, de vigtigste underentreprenører og vigtigste leverandører, der er omfattet af anmeldelsespligten i overensstemmelse med artikel 29, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560

4)

»arbejdsdage«: alle dage undtagen lørdage, søndage og de fridage i Kommissionen, som er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.

KAPITEL II

ANMELDELSER

Artikel 3

Personer, der har ret til at indgive anmeldelser og erklæringer

1.   Anmeldelser af fusioner i henhold til artikel 21 i forordning (EU) 2022/2560 skal indgives af de anmeldende parter, som er nævnt i artikel 2, nr. 1). Hver anmeldende part er ansvarlig for, at de oplysninger, den indgiver, er korrekte.

2.   Anmeldelser og erklæringer i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer indgives til den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed af den økonomiske operatør eller, hvis der er tale om sammenslutninger af økonomiske operatører og de vigtigste underentreprenører og leverandører, af hovedentreprenøren eller hovedkoncessionshaveren, jf. artikel 29, stk. 6, i forordning (EU) 2022/2560, på dennes vegne og på vegne af alle de anmeldende parter, som er nævnt i artikel 2, nr. 3). Hver anmeldende part er kun ansvarlig for korrektheden at de oplysninger, der er knyttet til de udenlandske finansielle bidrag, som den er blevet tildelt.

3.   Er anmeldelser eller erklæringer underskrevet af bemyndigede eksterne repræsentanter for personer eller for virksomheder, fremlægger disse repræsentanter skriftlig dokumentation for, at de er bemyndiget dertil.

Artikel 4

Forudgående anmeldelse af fusioner

1.   Anmeldelser af fusioner i henhold til artikel 21 forordning (EU) 2022/2560 skal indgives ved hjælp af formularen til anmeldelse af fusioner i bilag I. Fælles anmeldelser i henhold til artikel 21, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 indgives i én enkelt formular.

2.   Formularen til anmeldelse af fusioner og alle relevante understøttende dokumenter indgives til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 25.

3.   Anmeldelser indgives på et af Unionens officielle sprog. Medmindre Kommissionen og de anmeldende parter aftaler andet, skal anmeldelsessproget også være sproget for proceduren og for eventuelle efterfølgende administrative procedurer ved Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 vedrørende samme fusion. Understøttende dokumenter indgives på originalsproget. Er originalsproget ikke et af Unionens officielle sprog, skal der vedlægges en oversættelse til sproget for proceduren.

4.   Kommissionen kan efter skriftlig anmodning fritage en anmodende anmeldende part fra pligten til at indgive enhver oplysning i anmeldelsesformularen i bilag I, herunder dokumenter, eller fritage denne part fra ethvert andet krav i anmeldelsesformularen vedrørende disse oplysninger.

5.   Kommissionen bekræfter uden ophold skriftligt over for de anmeldende parter, at den har modtaget anmeldelsen og eventuelle svar på et brev afsendt af Kommissionen i henhold til artikel 6, stk. 2 og 3.

Artikel 5

Anmeldelser eller erklæringer af udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer

1.   Anmeldelser af udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer indgives ved anvendelse af formularen i bilag II i én formular med alle oplysninger vedrørende alle anmeldende parter i forbindelse med et tilbud eller én ansøgning om deltagelse og indgives til den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed, der er ansvarlig for den relevante offentlige udbudsprocedure, i overensstemmelse med artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560.

2.   Hvis der i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer, som opfylder tærskelværdierne i artikel 28, stk. 1, litra a), og artikel 28, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560, ikke er blevet tildelt anmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag af et tredjeland til de anmeldende parter i de seneste tre år, skal disse parter i stedet for en anmeldelse indgive en erklæring. Erklæringen skal indgives på den måde, der er foreskrevet i indledningen, punkt 7, og i afsnit 7 i bilag II, på én formular til den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed, som er ansvarlig for den relevante offentlige udbudsprocedure. I overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, og artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 skal udenlandske finansielle bidrag ikke anføres i erklæringen, hvis det samlede beløb pr. tredjeland er lavere end de minimis-støtten som defineret i artikel 3, stk. 2, første afsnit, i forordning (EU) nr. 1407/2013 i den sammenhængende periode på tre år forud for erklæringen.

3.   Den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed videresender anmeldelsen, herunder alle relevante understøttende dokumenter, eller erklæringen til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 26.

4.   Anmeldelser og erklæringer indgives til den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed på et af Unionens officielle sprog. Medmindre Kommissionen og de anmeldende parter aftaler andet, skal anmeldelsens eller erklæringens sprog også være sproget for proceduren og for eventuelle efterfølgende administrative procedurer ved Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 vedrørende samme offentlige udbudsprocedure. Understøttende dokumenter indgives på originalsproget. Er et dokuments originalsprog ikke et af Unionens officielle sprog, skal der vedlægges en oversættelse til sproget for proceduren.

5.   Kommissionen kan efter skriftlig anmodning fra de anmeldende parter og ved underretning af den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed med ansvar for den offentlige udbudsprocedure, fritage en anmodende anmeldende part fra pligten til at indgive enhver oplysning i anmeldelsesformularen i bilag II, herunder dokumenter, eller fritage denne part fra ethvert andet krav i anmeldelsesformularen vedrørende disse oplysninger.

6.   Kommissionen bekræfter uden ophold efter at have modtaget anmeldelsen eller erklæringen og eventuelle svar på et brev fra Kommissionen i henhold til artikel 7, stk. 1, og 3, skriftligt over for den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed med ansvar for den offentlige udbudsprocedure, og en kopi af bekræftelsen sendes til de anmeldende parter eller deres bemyndigede eksterne repræsentanter.

Artikel 6

Virkningsdatoen for anmeldelser i forbindelse med fusioner

1.   I medfør af artikel 24, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 anses en anmeldelse for indgivet den dato, hvor Kommissionen modtager en fuldstændig anmeldelse.

2.   Finder Kommissionen, at oplysningerne i anmeldelsen, herunder dokumenterne, er ufuldstændige, underretter den uden ophold skriftligt de anmeldende parter eller deres bemyndigede eksterne repræsentanter herom. I så fald anses anmeldelsen for at være indgivet den dag, hvor Kommissionen modtager de fuldstændige oplysninger.

3.   Efter anmeldelsen meddeler de anmeldende parter straks Kommissionen alle relevante oplysninger, herunder væsentlige ændringer i de faktiske omstændigheder, som de ville have været forpligtet til at meddele, hvis de på anmeldelsestidspunktet havde eller burde have haft kendskab til disse oplysninger. Hvis disse oplysninger kan have en væsentlig indvirkning på Kommissionens vurdering af den anmeldte fusion, kan Kommissionen først anse anmeldelsen for at være indgivet den dato, hvor den modtager de pågældende oplysninger. Kommissionen giver uden ophold de anmeldende parter eller deres repræsentanter skriftlig underretning om virkningsdatoen.

4.   Ved anvendelsen af denne artikel anses anmeldelsen for ufuldstændig, dersom der fremsendes urigtige eller vildledende oplysninger.

Artikel 7

Virkningsdatoen for anmeldelser og erklæringer af udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer

1.   Ved offentlige udbudsprocedurer som omhandlet i artikel 27 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU (2) anses anmeldelser og erklæringer for indgivet den dato, hvor de modtages af Kommissionen. I forbindelse med trinvise offentlige udbudsprocedurer får en anmeldelse eller erklæring, der indgives på tidspunktet for indgivelsen af ansøgningen om deltagelse, og en ajourført anmeldelse eller ajourført erklæring, der indgives i forbindelse med afgivelsen af det endelige tilbud, jf. artikel 29, stk. 1, sidste punktum, i forordning (EU) 2022/2560, virkning fra den dato, hvor de modtages af Kommissionen. Finder Kommissionen imidlertid, at oplysningerne i den modtagne anmeldelse eller erklæring, herunder dokumenterne, er ufuldstændige, underretter den uden ophold skriftligt de anmeldende parter eller deres bemyndigede eksterne repræsentanter herom. I så fald anses anmeldelsen eller erklæringen for at være indgivet den dag, hvor de fuldstændige oplysninger, jf. artikel 29, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560, modtages af Kommissionen.

2.   Hvis den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed udøver sine rettigheder efter artikel 56, stk. 3, i direktiv 2014/24/EU eller artikel 76, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU (3) til at anmode om præciseringer af anmeldelsen, erklæringen, den ajourførte anmeldelse eller ajourførte erklæring som omhandlet i artikel 29, stk. 1, sidste punktum, og artikel 29, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 og beslutter at afvise tilbuddet eller ansøgningen om deltagelse på grund af manglende præciseringer, dersom disse ikke er behørigt fremlagt, anses anmeldelsen eller erklæringen hverken for at være indgivet eller videresendt til Kommissionen.

3.   Efter indgivelsen af en anmeldelse, erklæring, ajourført anmeldelse eller ajourført erklæring, meddeler de anmeldende parter uden ophold Kommissionen alle relevante nye oplysninger, herunder ændringer i de faktiske omstændigheder, som de ville have været forpligtet til at meddele, hvis de på tidspunktet for indgivelsen af den fuldstændige anmeldelse, erklæring, ajourførte anmeldelse eller ajourførte erklæring havde eller burde have haft kendskab til disse oplysninger. Hvis disse oplysninger kan have en væsentlig indvirkning på Kommissionens vurdering, kan Kommissionen først anse anmeldelsen, erklæringen, den ajourførte anmeldelse eller den ajourførte erklæring for at være indgivet på den dato, hvor den modtager de relevante oplysninger. Kommissionen meddeler skriftligt og uden ophold virkningsdatoen til de anmeldende parter ved anmeldelser i forbindelse med offentlige udbud eller til deres repræsentanter samt til den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed.

4.   Ved anvendelsen af denne artikel, og uden det berører artikel 17, 29 og 33 i forordning (EU) 2022/2560, anses anmeldelsen for ufuldstændig, dersom der fremsendes urigtige eller vildledende oplysninger.

KAPITEL III

KOMMISSIONENS UNDERSØGELSE

Artikel 8

Frister for fremsættelse af bemærkninger efter indledningen af en tilbundsgående undersøgelse

1.   Når Kommissionen indleder en tilbundsgående undersøgelse i henhold til artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560, fastsætter den fristen for, hvornår den undersøgte virksomhed, andre fysiske eller juridiske personer, medlemsstaterne og det tredjeland, der har ydet de udenlandske subsidier, kan fremsætte deres skriftlige bemærkninger, og denne må normalt ikke overstige én måned fra den dato, hvor den undersøgte virksomhed er blev underrettet om afgørelsen, eller fra datoen for offentliggørelsen af resuméet af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende i alle andre tilfælde. Bemærkninger fremsættes i overensstemmelse med artikel 25 og artikel 26.

2.   I behørigt begrundede tilfælde kan Kommissionen forlænge den i stk. 1 fastsatte frist.

3.   Hvis fremsættelsen af bemærkninger indeholder fortrolige oplysninger, skal den fremsættende person forelægge en ikkefortrolig udgave af bemærkningerne samtidig med den fortrolige udgave.

Artikel 9

Indhentelse af udtalelser

1.   Når Kommissionen indhenter udtalelser fra en person i overensstemmelse med artikel 13, stk. 7, i forordning (EU) 2022/2560, angiver Kommissionen ved indhentelsens begyndelse retsgrundlaget for og formålet med at indhente udtalelsen og underretter den hørte person om, at den dokumenterer samtalen.

2.   Indhentelsen af en udtalelse, der er foretaget i henhold til artikel 13, stk. 7, i forordning (EU) 2022/2560, kan dokumenteres i en hvilken som helst form.

3.   En kopi af den indhentede udtalelse i den dokumenterede form stilles til rådighed for den hørte person med henblik på bemærkninger inden for en frist, der fastsættes af Kommissionen.

Artikel 10

Mundtlige erklæringer under kontrolundersøgelser

1.   Hvis tjenestemænd eller andre ledsagende personer bemyndiget af Kommissionen afkræver en virksomheds eller virksomhedssammenslutnings bemyndigede eksterne repræsentanter eller medarbejdere forklaringer i henhold til artikel 14, stk. 2, litra c), eller artikel 15 i forordning (EU) 2022/2560, kan disse forklaringer dokumenteres i enhver form.

2.   En kopi af enhver form for dokumentation, der er udarbejdet i efter stk. 1, skal efter kontrolundersøgelsen forelægges for den berørte virksomhed eller virksomhedssammenslutning.

3.   Når en medarbejder i en virksomhed eller en virksomhedssammenslutning, som ikke er eller ikke var bemyndiget af virksomheden eller virksomhedssammenslutningen til at afgive forklaring på virksomhedens eller virksomhedssammenslutningens vegne, har afgivet forklaring til Kommissionen, fastsætter Kommissionen en frist, inden for hvilken virksomheden eller virksomhedssammenslutningen kan meddele Kommissionen eventuelle ændringer til den forklaring, der er afgivet af en sådan medarbejder. Ændringerne føjes til de efter stk. 1 dokumenterede forklaringer.

Artikel 11

Oplysninger fra de ordregivende myndigheder og ordregivende enheder med ansvaret for offentlige udbudsprocedurer

1.   Medlemsstaternes forpligtelse i henhold til artikel 13, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560 til på Kommissionens anmodning at forelægge den alle de oplysninger, der er nødvendige for at foretage undersøgelser i henhold til forordning (EU) 2022/2560, omfatter navnlig de ordregivende myndigheder og ordregivende enheder med ansvar for de relevante offentlige udbudsprocedurer, der har oplysninger, som er relevante for undersøgelsen.

2.   Den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed videresender sammen med anmeldelsen kopier af de dokumenter, der er anvendt ved udarbejdelsen af udbudsdokumenterne, til Kommissionen, herunder eventuelle undersøgelser og det eventuelle interne budget for udbuddet, samt kopier af eventuelle øvrige dokumenter, som den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed måtte anse for centrale for undersøgelsen. Hvis de anmeldende parter indgiver oplysninger i henhold til afsnit 4 i bilag II, videresender den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed også kopier af alle de afgivne tilbud vedrørende den pågældende offentlige udbudsprocedure. Hvis tilbuddene endnu ikke er afgivet eller ikke er tilgængelige på anmeldelsestidspunktet, skal kopierne videresendes til Kommissionen, så snart de foreligger. Hvis den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed ikke videresender eller ikke er i stand til at videresende kopierne af alle de dokumenter, der er relevante for undersøgelsen, til Kommissionen, anmoder Kommissionen den om at videresende kopierne af de specifikke dokumenter, der er relevante for Kommissionens undersøgelse.

Artikel 12

Indgivelse af oplysninger om et uberettiget fordelagtigt tilbud

1.   Hvis de ikke allerede er fremsendt af de anmeldende parter i deres anmeldelse indgivet i henhold til artikel 29 i forordning (EU) 2022/2560, skal begrundelser og tilhørende dokumentation, der er anført i formularen i bilag II, og som vedrører vurderingen af den uberettiget fordelagtige karakter af et tilbud, indgives til Kommissionen i overensstemmelse med de frister og det format, der er angivet i artikel 8, og de kan indgives under den indledende undersøgelse.

2.   Hvis de anmeldende parter beslutter at gøre brug af muligheden for at fremlægge begrundelser, skal de for at underbygge deres påstande vedlægge alle tilhørende understøttende dokumenter, der er anført i formularen i bilag II.

3.   Når den undersøgte økonomiske operatør fremlægger understøttende dokumenter, skal denne udpege alle oplysninger, som vedkommende anser for at være fortrolige, og give en begrundelse herfor og forelægge en særskilt ikkefortrolig udgave.

KAPITEL IV

TILSAGN, GENNEMSIGTIGHED OG INDBERETNING

Artikel 13

Frister for afgivelse af tilsagn i forbindelse med anmeldte fusioner

1.   For så vidt angår fusioner, der anmeldes til Kommissionen i medfør af artikel 21 i forordning (EU) 2022/2560, skal tilsagn afgivet med henblik på en afgørelse vedtaget i henhold til artikel 25, stk. 3, litra a), i forordning (EU) 2022/2560 afgives til Kommissionen senest 65 arbejdsdage efter den dato, hvor den tilbundsgående undersøgelse blev indledt i henhold til artikel 25, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560.

2.   Når fristen for vedtagelse af en afgørelse i henhold til artikel 25, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 forlænges i henhold til artikel 24, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560, forlænges fristen for afgivelse af tilsagn på 65 arbejdsdage automatisk med det samme antal arbejdsdage.

3.   Kommissionen kan i ekstraordinære tilfælde tage tilsagn i betragtning, selv om de er afgivet efter udløbet af den relevante afgivelsesfrist, der er fastsat i denne artikel. Når Kommissionen afgør, om den vil tage tilsagn afgivet under sådanne omstændigheder i betragtning, skal den navnlig tage hensyn til nødvendigheden af at overholde den udvalgsprocedure, som er omhandlet i artikel 48, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560.

Artikel 14

Frister for afgivelse af tilsagn ved undersøgelser i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer

1.   For så vidt angår udenlandske finansielle bidrag, der anmeldes til Kommissionen i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer i henhold til artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, skal tilsagn, som de berørte økonomiske aktører har afgivet med henblik på en afgørelse i henhold til artikel 31, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, være afgivet til Kommissionen senest 50 arbejdsdage efter den dato, hvor den tilbundsgående undersøgelse blev indledt. Afhængigt af deres omfang og efter høring af den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed kan de tilsagn, som Kommissionen har modtaget, blive anset for at udgøre et behørigt begrundet ekstraordinært tilfælde med henblik på forlængelse af fristen for vedtagelse af en afgørelse om at afslutte den tilbundsgående undersøgelse, jf. artikel 30, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560.

2.   Kommissionen kan i ekstraordinære tilfælde tage tilsagn i betragtning, der er afgivet efter udløbet af den i stk. 1 fastlagte frist. Når Kommissionen afgør, om den vil tage tilsagn afgivet under sådanne omstændigheder i betragtning, skal den navnlig tage hensyn til nødvendigheden af at overholde den udvalgsprocedure, som er omhandlet i artikel 48, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560.

Artikel 15

Procedure for afgivelse af tilsagn

1.   Tilsagn afgivet af den undersøgte virksomhed gives til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 25 med henblik på en afgørelse i henhold til artikel 25, stk. 3, litra a), i forordning (EU) 2022/2560 eller artikel 26 med henblik på en afgørelse i henhold til artikel 31, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560.

2.   Når den undersøgte virksomhed afgiver tilsagn, skal den samtidig udpege alle oplysninger, som den anser for at være fortrolige, den skal behørigt begrunde et sådant fortrolighedskrav og forelægge en særskilt ikkefortrolig udgave af tilsagnene.

3.   I procedurer i henhold til kapitel 3 og 4 i forordning (EU) 2022/2560 undertegnes tilsagnene af de anmeldende parter og af eventuelle andre involverede personer, der pålægges forpligtelser i medfør af tilsagnene.

Artikel 16

Gennemsigtighed og indberetning

Kommissionen kan ved afgørelse truffet efter en tilbundsgående undersøgelse i henhold til artikel 11 i forordning (EU) 2022/2560 pålægge en virksomhed gennemsigtigheds- og indberetningsforpligtelser i henhold til artikel 7, stk. 5, og artikel 8 i forordning (EU) 2022/2560. Sådanne forpligtelser kan vedrøre meddelelse af oplysninger vedrørende følgende situationer:

a)

udenlandske finansielle bidrag, der er modtaget inden for en bestemt periode regnet fra dagen efter datoen for vedtagelsen af afgørelsen om pålæggelse af denne forpligtelse

b)

deltagelsen i fusioner eller offentlige udbudsprocedurer (hvor den undersøgte virksomhed afgiver et tilbud i et offentligt udbud eller en ansøgning om at deltage en trinvis offentlig udbudsprocedure) inden for en bestemt periode regnet fra dagen efter datoen for vedtagelsen af afgørelsen om pålæggelse af denne forpligtelse

c)

gennemførelsen af en afgørelse med tilsagn vedtaget i henhold til artikel 11, stk. 3, artikel 25, stk. 3, litra a), eller artikel 31, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, af en afgørelse med afhjælpende foranstaltninger vedtaget i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560, af en afgørelse om forbud mod en fusion vedtaget i henhold til artikel 25, stk. 3, litra c), i forordning (EU) 2022/2560 eller af en afgørelse om forbud mod tildeling af kontrakten vedtaget i henhold til artikel 31, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560.

KAPITEL V

FREMSÆTTELSE AF BEMÆRKNINGER

Artikel 17

Fremsættelse af bemærkninger

1.   Når Kommissionen i medfør af artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 underretter den undersøgte virksomhed om de grunde, på hvilke den agter at basere sin afgørelse, fastsætter Kommissionen en frist på mindst ti arbejdsdage for virksomhedens eventuelle fremsættelse af skriftlige bemærkninger. Kommissionen er ikke forpligtet til at tage hensyn til skriftlige bemærkninger modtaget efter fristens udløb.

2.   Den undersøgte virksomhed fremsætter eventuelle bemærkninger skriftligt og fremlægger alle relevante dokumenter, der bekræfter de i disse bemærkninger anførte omstændigheder, for Kommissionen i overensstemmelse med artikel 25 og artikel 26.

3.   Hvis Kommissionen i henhold til artikel 42, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 vedtager en foreløbig afgørelse om foreløbige forholdsregler, fastsætter den en frist, inden for hvilken den undersøgte virksomhed skriftligt kan fremsætte sine bemærkninger til afgørelsen. Når den undersøgte virksomhed har fremsat sine bemærkninger, træffer Kommissionen en endelig afgørelse om de foreløbige forholdsregler, hvorved den foreløbige afgørelse ophæves, ændres eller bekræftes. Har den undersøgte virksomhed ikke skriftligt fremsat bemærkninger inden for den af Kommissionen fastsatte frist, bliver Kommissionens foreløbige afgørelse endelig ved denne frists udløb.

4.   Hvis det er hensigtsmæssigt og efter begrundet anmodning fra den undersøgte virksomhed inden udløbet af den oprindelige frist, kan Kommissionen forlænge de frister, der er fastsat i overensstemmelse med stk. 1 og 3.

KAPITEL VI

ANVENDELSE AF OPLYSNINGER OG BEHANDLING AF FORTROLIGE OPLYSNINGER

Artikel 18

Kommissionens anvendelse af oplysninger

1.   I henhold til artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 kan den, der har givet oplysninger, acceptere, at Kommission gives ret til at anvende oplysninger, der er indhentet i medfør af nævnte forordning, til andre formål end dem, hvortil oplysningerne oprindeligt blev indhentet af Kommissionen.

2.   Hvis den, der har afgivet oplysningerne, fritager Kommissionen for forpligtelsen i henhold til artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, skal afgiveren af oplysningerne angive, hvilke specifikke oplysninger vedkommende giver tilladelse til at anvende til andre formål end dem, hvortil oplysningerne blev indhentet, og begrunde, hvorfor disse oplysninger vil kunne være relevante for disse andre formål, herunder i forbindelse med anvendelsen af andre EU-retsakter.

3.   Hvis Kommissionen anmoder afgiveren af oplysninger om fritagelse i henhold til artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, angiver Kommissionen, hvilke oplysninger der er omfattet af anmodningen, og til hvilke formål den agter at anvende disse oplysninger. Kommissionens anvendelse af disse oplysninger må ikke gå videre end de formål, som Kommissionen har angivet, og som afgiveren har accepteret.

Artikel 19

Udpegelse og beskyttelse af fortrolige oplysninger

1.   Medmindre andet er fastsat i artikel 20 i nærværende forordning og artikel 42 i forordning (EU) 2022/2560, og uden at det berører stk. 6, må Kommissionen ikke videregive eller give adgang til oplysninger, herunder dokumenter, når de indeholder forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger.

2.   Når Kommissionen anmoder om oplysninger i henhold til artikel 13 i forordning (EU) 2022/2560, indhenter udtalelser fra en person i henhold til artikel 13, stk. 7, i forordning (EU) 2022/2560 eller afkræver mundtlige forklaringer under kontrolundersøgelser i overensstemmelse med artikel 14 og 15 i forordning (EU) 2022/2560, underretter den de pågældende personer, virksomheder eller virksomhedssammenslutninger om, at de ved at give Kommissionen oplysninger accepterer, at der kan gives adgang til disse oplysninger i henhold til artikel 20. Hvis Kommissionen i øvrigt modtager oplysninger, underretter den dem, der har afgivet disse oplysninger, om, at der kan gives adgang til de afgivne oplysninger i henhold til artikel 20.

3.   Uden at det berører artikel 8 og artikel 15 kan Kommissionen inden for en nærmere fastsat frist kræve, at afgivere af oplysninger, der indgiver dokumenter eller afgiver andre oplysninger i henhold til forordning (EU) 2022/2560:

a)

udpeger de dokumenter eller dele af dokumenter eller andre oplysninger, som de anser for at indeholde forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger

b)

identificerer de personer, for hvilke disse dokumenter eller andre oplysninger anses for fortrolige

c)

underbygger deres påstande om, at der er tale om forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger for hvert dokument eller hver del af et dokument eller andre oplysninger

d)

forelægger Kommissionen en ikkefortrolig udgave af dokumenterne eller dele af dokumenterne eller andre oplysninger, hvori forretningshemmeligheder og andre fortrolige oplysninger udelades eller omskrives på en klar og forståelig måde

e)

forelægger en kortfattet, ikkefortrolig og klar beskrivelse af hver enkelt udeladt oplysning.

4.   Kommissionen kræver, at den undersøgte virksomhed inden for en fastsat frist udpeger de dele af et resumé i henhold til artikel 40 i forordning (EU) 2022/2560 eller af en afgørelse i henhold til artikel 11, 25 og 31 i forordning (EU) 2022/2560, som den anser for at indeholde forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger, inden resuméet eller afgørelsen offentliggøres. Ved udpegelsen af forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger skal den undersøgte virksomhed begrunde udpegelsen inden for den af Kommissionen fastsatte frist.

5.   Hvis afgiveren af oplysninger eller den undersøgte virksomhed undlader at udpege de oplysninger, som denne anser for fortrolige i overensstemmelse med kravene i stk. 3 og 4, kan Kommissionen antage, at de pågældende oplysninger ikke indeholder fortrolige oplysninger

6.   Hvis Kommissionen er af den opfattelse, at visse oplysninger, som hævdes at være fortrolige af en afgiver af oplysninger eller den undersøgte virksomhed, kan videregives, enten fordi disse oplysninger ikke udgør forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger, eller fordi der er en overordnet interesse i, at de videregives, underretter Kommissionen afgiveren af oplysninger eller den undersøgte virksomhed om, at den har til hensigt at videregive sådanne oplysninger. Hvis afgiveren af oplysninger eller den undersøgte virksomhed gør indsigelse inden for 5 arbejdsdage efter at være blevet underrettet om Kommissionens hensigter, kan Kommissionen vedtage en afgørelse med angivelse af den dato, hvorefter oplysningerne vil blive videregivet eller, som i stk. 4, offentliggjort i resuméet eller afgørelsen. Denne dato skal mindst ligge fem arbejdsdage efter meddelelsesdatoen for Kommissionens afgørelse. Afgørelsen meddeles den pågældende fysiske eller juridiske person.

7.   Denne artikel er ikke til hinder for, at Kommissionen i nødvendigt omfang anvender og videregiver oplysninger, som viser, at der foreligger fordrejende udenlandske subsidier.

KAPITEL VII

AKTINDSIGT

Artikel 20

Aktindsigt i Kommissionens sagsakter og anvendelse af dokumenter

1.   Når Kommissionen har underrettet den undersøgte virksomhed om de grunde, på hvilke den agter at basere sin afgørelse, kan den undersøgte virksomhed anmode om indsigt i Kommissionens sagsakter i henhold til artikel 42, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560.

2.   Retten til indsigt i Kommissionens sagsakter omfatter ikke:

a)

Kommissionens interne dokumenter

b)

medlemsstaternes eller tredjelandes myndigheders interne dokumenter, herunder konkurrencemyndigheder og ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder

c)

korrespondance mellem Kommissionen og myndighederne i medlemsstaterne eller tredjelande, herunder konkurrencemyndigheder og ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder

d)

korrespondance mellem medlemsstaternes myndigheder og mellem medlemsstaterne og tredjelande.

3.   Når den giver aktindsigt, giver Kommissionen den undersøgte virksomhed en ikkefortrolig udgave af alle de dokumenter, der er nævnt i de grunde, på hvilke Kommissionen agter at basere en afgørelse.

4.   Uden at det berører stk. 2 og 5, giver Kommissionen desuden aktindsigt i alle dokumenter i dens sagsakter uden udeladelser eller omskrivninger i henhold til betingelser for videregivelse, der fastsættes nærmere i en kommissionsafgørelse. Vilkårene for videregivelse fastsættes i overensstemmelse med følgende:

a)

Aktindsigt i henhold til dette stykke gives kun til et begrænset antal nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter, der er engageret af den undersøgte virksomhed, og hvis navne er blevet meddelt Kommissionen på forhånd.

b)

Nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter skal være virksomheder, ansatte i virksomheder eller i en situation, der kan sammenlignes med situationen for ansatte i virksomheder. De er alle bundet af betingelserne for videregivelse.

c)

Personer, der er opført på listen over nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter, må ikke på datoen for Kommissionens afgørelse om fastsættelse af betingelserne for videregivelse være i et ansættelsesforhold eller en del af ledelsen hos den undersøgte virksomhed eller i en situation, der kan sammenlignes med at være ansat eller leder hos den undersøgte virksomhed. Hvis den nærmere angivne eksterne juridiske eller økonomiske rådgiver eller eksterne tekniske ekspert efterfølgende under undersøgelsen eller i de tre år efter afslutningen af Kommissionens undersøgelse indtræder i et sådant forhold til den undersøgte virksomhed, skal den nærmere angivne eksterne juridiske eller økonomiske rådgiver eller eksterne tekniske ekspert og den undersøgte virksomhed uden ophold underrette Kommissionen om vilkårene for et sådant forhold. Den nærmere angivne eksterne juridiske eller økonomiske rådgiver eller eksterne tekniske ekspert skal også over for Kommissionen garantere, at pågældende ikke længere har adgang til oplysninger eller dokumenter i sagsakterne, som denne har fået adgang til i henhold til dette stykke, og som Kommissionen ikke har gjort tilgængelige for den undersøgte virksomhed. Pågældende skal også over for Kommissionen garantere fortsat at ville opfylde de krav, der er omhandlet i dette stykkes litra d) og e).

d)

Nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter må ikke videregive de fremlagte dokumenter eller deres indhold til fysiske eller juridiske personer, der ikke er bundet af betingelserne for videregivelse.

e)

Nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter må ikke anvende de fremlagte dokumenter eller deres indhold til andet end de formål, der er nævnt i stk. 10 nedenfor.

5.   Kommissionen præciserer i betingelserne for videregivelse de tekniske midler til videregivelsen og varigheden heraf. Videregivelse kan foretages elektronisk til den angivne juridiske og økonomiske rådgiver og tekniske eksperter eller (for nogle eller alle dokumenter) udelukkende i Kommissionens lokaler. Under særlige omstændigheder kan Kommissionen i henhold til de i stk. 4 nævnte betingelser for videregivelse beslutte ikke at give aktindsigt i visse dokumenter eller at give aktindsigt i dokumenter, der er delvis omskrevet, eller hvori en del af teksten er udeladt, hvis den fastslår, at den sandsynlige skadevirkning for afgiveren af oplysningerne ved videregivelse i henhold til betingelserne for videregivelse efter en samlet vurdering vejer tungere end vigtigheden af videregivelsen for udøvelsen af retten til forsvar. Uden at det berører stk. 2, foretager Kommissionen et lignende skøn med hensyn til vigtigheden af videregivelse, når den vurderer, om der er behov for videregivelse eller delvis videregivelse af korrespondance mellem Kommissionen og offentlige myndigheder i medlemsstaterne eller i tredjelande og af andre typer følsomme dokumenter fra medlemsstaternes eller tredjelandes offentlige myndigheder. Inden en sådan korrespondance eller sådanne dokumenter videregives, hører Kommissionen medlemsstatens eller tredjelandets myndigheder.

6.   De nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter, der er omhandlet i stk. 4, litra a), kan inden for en uge efter at have fået aktindsigt i sagsakterne i henhold til betingelserne for videregivelse indgive en begrundet anmodning til Kommissionen om aktindsigt i en ikkefortrolig udgave af ethvert dokument i Kommissionens sagsakter, som ikke allerede er udleveret til den undersøgte virksomhed i medfør af stk. 3, med henblik på at stille dette dokument til rådighed for den undersøgte virksomhed. Eller de kan indgive en begrundet anmodning om en udvidelse af betingelserne for videregivelse til at omfatte yderligere nærmere angivne eksterne juridiske og økonomiske rådgivere og eksterne tekniske eksperter. En sådan yderligere aktindsigt i ikkefortrolige udgaver af dokumenter eller udvidelse til yderligere personer kan kun indrømmes undtagelsesvis, og hvis det påvises, at den er afgørende for en behørig udøvelse af retten til forsvar for den undersøgte virksomhed.

7.   Med henblik på anvendelsen af stk. 5 eller 6 kan Kommissionen anmode den afgiver af oplysninger, der har indgivet de relevante dokumenter, om at forelægge en ikkefortrolig version af dokumenterne, jf. artikel 19, stk. 3.

8.   Hvis Kommissionen vurderer, at en anmodning efter stk. 6 er velbegrundet i betragtning af behovet for at sikre, at den undersøgte virksomhed er i stand til effektivt at udøve sin ret til forsvar, stiller Kommissionen enten en ikkefortrolig udgave af dokumentet til rådighed for den undersøgte virksomhed, eller den vedtager en afgørelse om udvidelse af betingelserne for videregivelse for de pågældende dokumenter.

9.   Kommissionen kan når som helst i forbindelse med en procedure i stedet for eller i kombination med aktindsigtsmetoden i stk. 4 ovenfor give aktindsigt i nogle eller alle de dokumenter, hvori der er udeladt eller omskrevet tekst i medfør af artikel 19, stk. 3, for at undgå uforholdsmæssigt store forsinkelser eller administrative byrder.

10.   Oplysninger, der er indhentet ved aktindsigt, må kun anvendes med henblik på de relevante procedurer i forbindelse med anvendelsen af forordning (EU) 2022/2560.

KAPITEL VIII

FRISTER

Artikel 21

Frister

1.   De frister, der er fastsat i eller fastsat af Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 eller nærværende forordning, beregnes i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 (4) og de særlige regler i nærværende artikels stk. 2 og i artikel 22. I tilfælde af uoverensstemmelse gælder bestemmelserne i denne forordning.

2.   Frister løber fra den arbejdsdag, der følger efter den begivenhed, som den relevante bestemmelse i forordning (EU) 2022/2560 eller nærværende forordning henviser til.

Artikel 22

Udløb af frister

1.   Frister angivet i arbejdsdage udløber med udløbet af fristens sidste arbejdsdag.

2.   Frister, som Kommissionen har fastsat som en kalenderdag, udløber ved denne dags slutning.

Artikel 23

Fristafbrydelse i forbindelse med fusioner

1.   Kommissionen kan afbryde de frister, der er omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) 2022/2560, i henhold til artikel 24, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560 eller af en af følgende grunde:

a)

hvis oplysninger, som Kommissionen i henhold til artikel 13, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 har anmodet en af de anmeldende parter eller andre involverede personer om, ikke fremlægges eller ikke fremlægges i fuldt omfang inden for den af Kommissionen fastsatte frist

b)

hvis oplysninger, som Kommissionen i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 har anmodet andre virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder om, ikke fremlægges eller ikke fremlægges i fuldt omfang inden for den af Kommissionen fastsatte frist som følge af omstændigheder, som en af de anmeldende parter eller andre involverede personer har ansvaret for

c)

hvis en af de anmeldende parter eller andre involverede personer har nægtet at underkaste sig en kontrolundersøgelse, der skal gennemføres af Kommissionen på grundlag af artikel 14, stk. 1, og som er påbudt ved afgørelse i henhold til 14, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560, eller at samarbejde om gennemførelsen af en sådan kontrolundersøgelse i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560

d)

hvis de anmeldende parter har undladt at meddele Kommissionen relevante oplysninger, herunder ændringer i de faktiske omstændigheder som omhandlet i artikel 6, stk. 3.

2.   Dersom Kommissionen i henhold til stk. 1 afbryder en frist som omhandlet i artikel 24, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) 2022/2560, afbrydes fristen i de tilfælde, der er omhandlet i:

a)

stk. 1, litra a) og b), i tidsrummet mellem udløbet af den frist, der er fastsat i anmodningen om oplysninger, og modtagelsen af de krævede fuldstændige og korrekte oplysninger eller fra det tidspunkt, hvor Kommissionen meddeler de anmeldende parter eller andre involverede personer, at den i lyset af resultaterne af sin igangværende undersøgelse eller af markedsudviklingen ikke længere har brug for de oplysninger, der er blevet anmodet om

b)

stk. 1, litra c), i tidsrummet mellem det forgæves forsøg på at gennemføre kontrolundersøgelsen og den faktiske gennemførelse af den ved afgørelse påbudte kontrolundersøgelse eller fra det tidspunkt, hvor Kommissionen meddeler de anmeldende parter eller andre involverede personer, at den påbudte kontrolundersøgelse i lyset af resultaterne af Kommissionens igangværende undersøgelse eller af markedsudviklingen ikke længere er nødvendig

c)

stk. 1, litra d), i tidsrummet mellem det tidspunkt, hvor Kommissionen skulle have været meddelt de relevante oplysninger, og modtagelsen af de fuldstændige og korrekte oplysninger eller det tidspunkt, hvor Kommissionen meddeler de anmeldende parter, at den i lyset af resultaterne af Kommissionens igangværende undersøgelse eller af markedsudviklingen ikke længere har brug for oplysningerne.

3.   Fristafbrydelsen begynder på arbejdsdagen efter den dato, på hvilken den begivenhed, som fører til afbrydelsen, fandt sted. Den ophører med udgangen af den dag, hvor årsagen til afbrydelsen bortfalder. Er denne dag ikke en arbejdsdag, ophører fristafbrydelsen ved udgangen af den næste arbejdsdag.

4.   Kommissionen behandler inden for en rimelig tid alle de data, den har modtaget i forbindelse med sin undersøgelse, og som kan sætte den i stand til at fastslå, at det ikke længere er nødvendigt med de krævede oplysninger eller den påbudte kontrolundersøgelse, jf. stk. 2, litra a), b) og c).

Artikel 24

Fristafbrydelse under indledende undersøgelser i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer

Hvis Kommissionen afbryder fristen for den indledende undersøgelse i henhold til artikel 30, stk. 6, i forordning (EU) 2022/2560, begynder suspensionen den første arbejdsdag efter udløbet af fristen på 20 arbejdsdage. Den udløber ved udgangen af den dag, hvor den fuldstændige ajourførte anmeldelse er indgivet til Kommissionen. Er denne dag ikke en arbejdsdag, ophører fristafbrydelsen ved udgangen af den næste arbejdsdag.

KAPITEL IX

FREMSENDELSE OG UNDERSKRIFT AF DOKUMENTER

Artikel 25

Fremsendelse og underskrift af dokumenter i forbindelse med fusioner

1.   Fremsendelse af dokumenter til og fra Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 og nærværende forordning skal finde sted ved hjælp af digitale midler, medmindre Kommissionen undtagelsesvis tillader anvendelse af de midler, der er fastlagt i stk. 6 og 7.

2.   Hvis der kræves underskrift, skal de dokumenter, der fremsendes ved hjælp af digitale midler til Kommissionen, være underskrevet ved brug af mindst én kvalificeret elektronisk signatur, som er i overensstemmelse med kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 (5).

3.   De tekniske specifikationer vedrørende midlerne til fremsendelse og underskrift kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og kan stilles til rådighed på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for Konkurrence.

4.   Med undtagelse af formularen i bilag I anses alle dokumenter, der fremsendes til Kommissionen ved hjælp af digitale midler på en arbejdsdag, for at være modtaget den dag, de blev afsendt, forudsat at det af en kvittering for modtagelse fremgår af tidsstemplet, at de blev modtaget den dag. Når formularen i bilag I fremsendes ved hjælp af digitale midler til Kommissionen på en arbejdsdag, anses den for at være modtaget den dag, den blev afsendt, forudsat at det af en kvittering for modtagelse fremgår af tidsstemplet, at den på den dag blev modtaget før eller inden for den åbningstid, der er angivet på GD Konkurrences websted. Når formularen i bilag I fremsendes ved hjælp af digitale midler til Kommissionen på en arbejdsdag efter den åbningstid, der er angivet på GD Konkurrences websted, anses den for at være modtaget næste arbejdsdag. Alle dokumenter, der fremsendes elektronisk til Kommissionen på en dag, som ikke er en arbejdsdag, anses for at være modtaget den næste arbejdsdag.

5.   Dokumenter, der fremsendes elektronisk til Kommissionen, anses ikke for modtaget, hvis dokumenterne eller dele deraf:

a)

er beskadigede eller uanvendelige

b)

indeholder virus, malware eller andre trusler

c)

indeholder elektroniske signaturer, hvis gyldighed ikke kan bekræftes af Kommissionen.

Kommissionen underretter uden ophold afsenderen, hvis en af de i litra a), b), eller c) nævnte omstændigheder gør sig gældende.

6.   Dokumenter, der fremsendes til Kommissionen pr. anbefalet brev, anses for at være modtaget på dagen for deres ankomst på den adresse, der er angivet på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for Konkurrence.

7.   Dokumenter, der leveres personligt til Kommissionen, anses for modtaget på dagen for deres ankomst på den adresse, der er angivet på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for Konkurrence, når dette bekræftes af Kommissionen i en kvittering for modtagelse.

Artikel 26

Fremsendelse og underskrift af dokumenter i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer (anmeldelser og på eget initiativ)

1.   Fremsendelse af dokumenter i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer til og fra Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 og nærværende forordning skal finde sted ved hjælp af digitale midler, medmindre Kommissionen undtagelsesvis tillader anvendelse af de midler, der er fastlagt i stk. 5 og 6.

2.   I procedurer vedrørende udenlandske subsidier i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer er det ikke obligatorisk at anvende en kvalificeret elektronisk signatur, der er i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) nr. 910/2014. Anmeldelsen eller erklæringen underskrives af alle anmeldende parter, der er anmeldelsespligtige ved anmeldelser i forbindelse med offentlige udbud.

3.   De tekniske specifikationer vedrørende midlerne til fremsendelse og underskrift kan offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og kan stilles til rådighed på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er.

4.   Når dokumenterne undertegnes og fremsendes til Kommissionen i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer, finder artikel 25, stk. 4 og 5, tilsvarende anvendelse.

5.   Dokumenter, der fremsendes til Kommissionen pr. anbefalet brev, anses for at være modtaget på dagen for deres ankomst på den adresse, der er angivet på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er.

6.   Dokumenter, der leveres personligt til Kommissionen, anses for modtaget på dagen for deres ankomst på den adresse, der er angivet på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er, når dette bekræftes af Kommissionen i en kvittering for modtagelse.

KAPITEL X

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 27

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juli 2023.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 330 af 23.12.2022, s. 1.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243).

(4)  Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsættelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter, (EFT L 124 af 8.6.1971, s. 1).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv 1999/93/EF (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73).


BILAG I

FS-CO-formular til anmeldelse af en fusion i henhold til forordning (EU) 2022/2560

Indholdsfortegnelse

1.

Formålet med FS-CO-formularen 18

2.

Typer af oplysninger. der kræves i FS-CO-formularen 18

3.

Oplysninger, som ikke er rimeligt tilgængelige 19

4.

Oplysninger, der ikke er nødvendige for Kommissionens undersøgelse af sagen 19

5.

Kontakt forud for anmeldelsen og fritagelsesanmodninger 20

6.

Kravet om en korrekt og fuldstændig anmeldelse 20

7.

Hvordan indgives anmeldelsen? 21

8.

Fortrolighed og personoplysninger 21

9.

Definitioner og instrukser med hensyn til udfyldelse af denne FS-CO-formular 22

AFSNIT 1:

Beskrivelse af fusionen 22

AFSNIT 2:

Oplysninger om parterne 22

AFSNIT 3:

Fusionens art og ejer- og kontrolforhold 23

AFSNIT 4:

Anmeldelsestærskler 24

AFSNIT 5:

Udenlandske finansielle bidrag 25

AFSNIT 6:

Indvirkningen på det indre marked af de udenlandske finansielle bidrag i fusionen 27

AFSNIT 7:

Mulige positive virkninger 28

AFSNIT 8:

Dokumentation 28

AFSNIT 9:

Bekræftelse 29

INDLEDNING

1.   Formålet med FS-CO-formularen

1.

Denne FS-CO-formular angiver, hvilke oplysninger den eller de anmeldende part(er) skal give, når de indgiver en anmeldelse til Kommissionen om en planlagt fusion inden for rammerne af Unionens kontrolordning for udenlandske subsidier. Unionens kontrolordning for udenlandske subsidier er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 (1) og i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/1441 om nærmere bestemmelser for Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 om udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked (»gennemførelsesforordningen«) (2), hvortil denne FS-CO-formular er knyttet som bilag.

2.   Typer af oplysninger. Der kræves i FS-CO-formularen

2.

I FS-CO-formularen skal der angives følgende oplysninger:

a)

grundlæggende oplysninger, som i princippet er nødvendige for vurderingen af alle fusioner (afsnit 1-4)

b)

oplysninger om udenlandske finansielle bidrag, som parterne har modtaget, jf. artikel 20, stk. 3, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 (afsnit 5). Der anmodes navnlig, jf. afsnit 5 i FS-CO-formularen, om nærmere oplysninger om hvert af de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er ydet til fusionsparterne i de tre år, der går forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, og som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-d), i forordning (EU) 2022/2560. Hvad angår andre udenlandske finansielle bidrag kræves det i FS-CO-formularen, at der gives et overblik over de forskellige typer finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er ydet til den eller de anmeldende part(er) i de tre år, der går forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, i overensstemmelse med instrukserne i tabel 1. Kommissionen kan fra sag til sag anmode om mere detaljerede oplysninger om alle de typer af finansielle bidrag, der er medtaget som svar på spørgsmålene i afsnit 5 og i tabel 1, eller om andre udenlandske finansielle bidrag, som parten eller parterne i fusionen har modtaget. Under alle omstændigheder skal alle udenlandske finansielle bidrag, der ydes til fusionsparterne i de tre år, der går forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, tages i betragtning med henblik på bestemmelsen af, om anmeldelsestærsklen i henhold til artikel 20, stk. 3, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 er opfyldt, uanset om der anmodes om oplysninger om disse bidrag i afsnit 5

c)

oplysninger, som er nødvendige for at vurdere, om de udenlandske finansielle bidrag i fusionen kan fordreje det indre marked som omhandlet i artikel 4 eller 5 i forordning (EU) 2022/2560 (både i forbindelse med erhvervelsesprocessen og de aktiviteter, som fusionsparterne vil udføre) (afsnit 6)

d)

oplysninger om de udenlandske subsidiers mulige positive virkninger (afsnit 7)

e)

dokumentation (afsnit 8).

3.

De i afsnit 1-6 og 8 krævede oplysninger skal i princippet gives, for at en anmeldelse kan betragtes som fuldstændig. Derimod er det op til den eller de anmeldende part(er) at beslutte, om de vil fremlægge de oplysninger, der kræves i afsnit 7, som omhandler oplysninger om de udenlandske subsidiers mulige positive indvirkninger på, hvordan den pågældende subsidierede økonomiske aktivitet udvikler sig i det indre marked, samt andre positive virkninger i forhold til de relevante politiske mål.

4.

Alle de oplysninger, der anmodes om i FS-CO-formularen, berører ikke Kommissionens mulighed for at anmode om yderligere oplysninger i en anmodning om oplysninger.

3.   Oplysninger, som ikke er rimeligt tilgængelige

5.

Hvis specifikke oplysninger, der kræves i denne FS-CO-formular, ikke er rimeligt tilgængelige for den eller de anmeldende part(er), hverken helt eller delvist, kan den eller de anmeldende part(er) anmode Kommissionen om fritagelse fra forpligtelsen til at forelægge de relevante oplysninger eller fra ethvert andet krav i FS-CO-formularen vedrørende disse oplysninger. Anmodningen skal indgives i overensstemmelse med instrukserne i betragtning 9-11 i denne indledning.

4.   Oplysninger, der ikke er nødvendige for Kommissionens undersøgelse af sagen

6.

I medfør af gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 4, kan Kommissionen fritage fra forpligtelsen til at give specifikke oplysninger i anmeldelsen, herunder at fremsende dokumenter, eller fra ethvert andet krav FS-CO-formularen, hvis Kommissionen finder, at overholdelse af disse forpligtelser eller krav ikke er nødvendig for behandlingen af sagen.

7.

Den eller de anmeldende part(er) kan anmode Kommissionen om at fritage fra forpligtelsen til at forelægge de relevante oplysninger eller fra ethvert andet krav i FS-CO-formularen vedrørende disse oplysninger. Denne anmodning skal indgives i overensstemmelse med instrukserne for fritagelsesanmodninger i betragtning 9-11 i denne indledning.

5.   Kontakt forud for anmeldelsen og fritagelsesanmodninger

8.

Den eller de anmeldende part(er) opfordres til at indlede drøftelser i tilstrækkelig tid forud for anmeldelsen, og dette skal helst ske på grundlag af et anmeldelsesudkast. Muligheden for at etablere kontakt forud for anmeldelsen er en tjeneste, som Kommissionen tilbyder den eller de anmeldende part(er) på frivillig basis for at forberede den indledende undersøgelse af udenlandske subsidier i forbindelse med en fusion. Selv om den ikke er obligatorisk, kan kontakten forud for anmeldelsen som sådan være ekstremt nyttig for både den eller de anmeldende part(er) og Kommissionen for bl.a. nærmere at få fastlagt omfanget af de oplysninger, der kræves i en anmeldelse, navnlig de oplysninger, der skal angives i afsnit 5 og tabel 1, og for at sikre en fuldstændig anmeldelse. Desuden kan kontakt forud for anmeldelsen føre til en reduktion i omfanget af de krævede oplysninger.

9.

I forbindelse med kontakten forud for anmeldelsen kan den eller de anmeldende part(er) anmode om fritagelse fra at angive bestemte oplysninger, der kræves i formularen. Kommissionen vil overveje fritagelsesanmodninger, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:

a)

den eller de anmeldende part(er) giver en fyldestgørende begrundelse for, hvorfor de relevante oplysninger ikke er rimeligt tilgængelige. Hvor det er relevant og så vidt muligt, bør den eller de anmeldende part(er) fremlægge deres bedste estimat for de manglende data og udpege kilderne til disse estimater eller angive, hvor de krævede oplysninger, som ikke er tilgængelige, kan indhentes af Kommissionen

b)

den eller de anmeldende part(er) giver en fyldestgørende begrundelse for, hvorfor de relevante oplysninger ikke er nødvendige for undersøgelsen af sagen.

10.

Fritagelsesanmodninger bør indgives skriftligt i forbindelse med kontakt forud for anmeldelsen og helst i selve anmeldelsesudkastet (i begyndelsen af det relevante afsnit eller underafsnit). Kommissionen vil behandle fritagelsesanmodninger i forbindelse med kontakter forud for anmeldelsen ved gennemgangen af anmeldelsesudkastet.

11.

At Kommissionen kan have accepteret, at specifikke oplysninger, der kræves i denne FS-CO-formular, kan udelades fra en anmeldelse, forhindrer ikke på nogen måde Kommissionen i at kræve disse oplysninger på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren, især inden for rammerne af en anmodning om oplysninger i medfør af artikel 13 i forordning (EU) 2022/2560.

6.   Kravet om en korrekt og fuldstændig anmeldelse

12.

Som forklaret i betragtning 2-4 i denne indledning skal de i afsnit 1-6 og 8 krævede oplysninger i princippet angives i alle tilfælde, for at en anmeldelse kan betragtes som fuldstændig. Alle de krævede oplysninger skal angives i de relevante afsnit og være korrekte og fuldstændige.

13.

Navnlig bemærkes følgende:

a)

den frist på 25 arbejdsdage, der er fastsat i artikel 24, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) 2022/2560, løber fra arbejdsdagen efter den dag, hvor den fuldstændige anmeldelse modtages. Dette skal sikre, at Kommissionen er i stand til at vurdere den anmeldte fusion inden for de strenge frister, der er fastsat i forordning (EU) 2022/2560

b)

den eller de anmeldende part(er) bør under udarbejdelsen af anmeldelsen kontrollere, at de navne og telefonnumre og navnlig e-mailadresser på kontaktpersoner, der meddeles Kommissionen, er nøjagtige, relevante og ajourførte

c)

de kontaktoplysninger, der anmodes om, skal gives i det format, som Kommissionens Generaldirektorat for Konkurrence (»GD for Konkurrence«) fastlægger på sit websted. For at undersøgelsesproceduren kan gennemføres korrekt, er det vigtigt, at kontaktoplysningerne er nøjagtige. Med henblik herpå skal de oplyste e-mailadresser være personlige og tildelt bestemte kontaktpersoner, således at generelle e-mailadresser hos virksomheder (f.eks. info@ og hello@) undgås. Kommissionen kan erklære anmeldelsen ufuldstændig på grundlag af utilstrækkelige kontaktoplysninger

d)

dokumentationen i afsnit 8 skal vedlægges en oversigtstabel i det format, som er foreskrevet på webstedet for GD for Konkurrence

e)

i overensstemmelse med gennemførelsesforordningens artikel 6, stk. 4, anses urigtige eller vildledende oplysninger i eller indgivet sammen med anmeldelsen for at gøre anmeldelsen ufuldstændig med henblik på fastlæggelsen af virkningsdatoen for anmeldelsen

f)

i henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 kan virksomheder, der enten forsætligt eller uagtsomt afgiver urigtige eller vildledende oplysninger, pålægges bøder på op til 1 % af deres samlede omsætning. I henhold til artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 kan Kommissionen desuden tilbagekalde sin afgørelse om en fusion, hvis den er vedtaget på grundlag af ufuldstændige, urigtige eller vildledende oplysninger.

7.   Hvordan indgives anmeldelsen?

14.

Anmeldelser indgives på et af Unionens officielle sprog. De anmeldende parters navne skal også forelægges på originalsproget. De oplysninger, der kræves i denne FS-CO-formular, skal angives i afsnittene og underafsnittene, og eventuel dokumentation vedlægges i bilag. Anmeldelsen skal indeholde en underskrevet bekræftelse som fastsat i afsnit 9. Hvis oplysninger i to forskellige afsnit delvis (eller helt) overlapper hinanden, kan der anvendes krydshenvisninger.

15.

Anmeldelsen skal underskrives af personer, der er retligt bemyndiget til at handle på vegne af hver anmeldende part, eller af en eller flere af den eller de anmeldende part(er)s bemyndigede repræsentanter. De tilhørende fuldmagtsdokumenter (eller den skriftlige dokumentation for bemyndigelsen til at handle) skal vedlægges anmeldelsen. Tekniske specifikationer og instrukser vedrørende anmeldelser (herunder underskrifter) kan findes på GD for Konkurrences websted.

16.

Ved udfyldelsen af afsnit 5, 6 og 7 i denne FS-CO-formular opfordres den eller de anmeldende part(er) til at overveje, om det for klarhedens skyld vil være bedst at fremlægge disse afsnit i numerisk orden, eller om de kan sammenstilles for hvert særskilt udenlandsk finansielt bidrag (eller for hver gruppe af udenlandske finansielle bidrag).

17.

For klarhedens skyld kan en række oplysninger gives i bilag. Det er dog vigtigt, at alle væsentlige oplysninger gives i selve anmeldelsen. Eventuelle bilag må kun anvendes til at supplere de oplysninger, der gives i selve anmeldelsens hoveddel, og det skal klart angives i hoveddelen, hvor der gives supplerende oplysninger i et bilag.

18.

Bilag indgives på originalsproget, og når dette ikke er et af EU's officielle sprog, vedlægges en oversættelse på sproget for proceduren (gennemførelsesforordningens artikel 4, stk. 3).

8.   Fortrolighed og personoplysninger

19.

I medfør af artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) og artikel 43, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 må Kommissionen, dennes tjenestemænd og øvrige ansatte ikke videregive oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, og som de har fået kendskab til i medfør af forordning (EU) 2022/2560. Det samme princip gælder også med hensyn til fortrolige oplysninger i forholdet mellem anmeldende parter.

20.

Hvis den eller de anmeldende part(er) mener, at det vil skade deres interesser, såfremt oplysninger, de anmodes om at give, offentliggøres eller på anden måde videregives til andre parter, bør de fremsende disse oplysninger særskilt og klart angive »Fortroligt« på hver side. Den eller de anmeldende part(er) bedes desuden begrunde, hvorfor disse oplysninger ikke må videregives eller offentliggøres.

21.

Ved fusioner eller erhvervelse af fælles kontrol eller i andre tilfælde, hvor anmeldelsen indgives af mere end én part, kan forretningshemmeligheder fremsendes separat og omtales i anmeldelsen som bilag. Alle sådanne bilag skal sendes sammen med anmeldelsen, for at anmeldelsen kan betragtes som fuldstændig.

22.

Personoplysninger, der fremsendes i eller sammen med en anmeldelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (3).

9.   Definitioner og instrukser med hensyn til udfyldelse af denne FS-CO-formular

23.

I dette bilag forstås ved:

a)

»anmeldende part(er)«: i overensstemmelse med artikel 21, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 henviser dette udtryk i tilfælde af en fusion til alle fusionsparterne eller i tilfælde af en erhvervelse af kontrol til alle de virksomheder eller personer, som erhverver enekontrol eller fælles kontrol over helheden eller dele af en eller flere virksomheder

b)

»målvirksomhed(er)«: alle virksomheder eller dele af en virksomhed, hvori der erhverves en kontrollerende andel (herunder et joint venture), eller som er genstand for et offentligt overtagelsestilbud. Dette udtryk omfatter ikke sælgeren eller sælgerne

c)

»fusionspart/fusionsparter«: den eller de anmeldende part(er) som defineret i litra a) og målvirksomheden som defineret i litra b)

24.

medmindre andet er angivet:

a)

udtrykket »anmeldende part(er)« omfatter i) alle de virksomheder, der udelukkende eller i fællesskab og direkte eller indirekte kontrolleres af den eller de »anmeldende part(er)« i overensstemmelse med artikel 20, stk. 5 og 6, i forordning (EU) 2022/2560, ii) de virksomheder eller personer, der udelukkende eller i fællesskab og direkte eller indirekte kontrollerer den eller de »anmeldende part(er)«, og iii) de virksomheder, der kontrolleres af de i nr. ii) nævnte virksomheder.

b)

udtrykket »målvirksomhed(er)« omfatter alle virksomheder, der alene eller i fællesskab og direkte eller indirekte kontrolleres af »målvirksomheden/målvirksomhederne« i overensstemmelse med artikel 20, stk. 5 og 6, i forordning (EU) 2022/2560. Omvendt omfatter dette udtryk ikke virksomheder og personer, der ikke længere alene eller i fællesskab og direkte eller indirekte kontrollerer »målvirksomheden« eller »målvirksomhederne«, når fusionen er gennemført (f.eks. sælgerne i tilfælde af en erhvervelse af kontrol).

25.

De finansielle oplysninger, der kræves, skal udtrykkes i euro omregnet efter gennemsnitskurserne i de pågældende år eller andre relevante perioder.

AFSNIT 1

Beskrivelse af fusionen

1.1.

Giv et resumé af fusionen med angivelse af fusionsparterne, erhvervelsesprocessen (f.eks. om den eller de anmeldende part(er) blev udvalgt efter en konkurrencebaseret proces), fusionens art (f.eks. fusion, erhvervelse af fælles kontrol eller enekontrol eller oprettelse af et joint venture), den strategiske og økonomiske begrundelse for fusionen og fusionsparternes aktiviteter.

AFSNIT 2

Oplysninger om parterne

2.1.

Oplysninger om fusionsparterne.

For hver af fusionsparterne angives følgende:

2.1.1.

virksomhedens navn (virksomhedens navn skal også forelægges på originalsproget)

2.1.2.

dens rolle i fusionen (fusionerende part/erhvervende part/målvirksomhed/nystiftet joint venture)

2.1.3.

den relevante kontaktpersons navn, adresse, telefonnummer, e-mailadresse og stilling; den anførte adresse skal være en adresse, hvortil der kan sendes dokumenter, navnlig Kommissionens afgørelser og andre proceduredokumenter, og den anførte kontaktperson skal anses for at være bemyndiget til at modtage forkyndelser

2.1.4.

hvis der udpeges en eller flere bemyndigede eksterne repræsentanter for virksomheden, den eller de repræsentanter, som dokumenter, og navnlig Kommissionens afgørelser og andre proceduredokumenter, kan sendes til:

2.1.4.1.

hver enkelt repræsentants navn, adresse, telefonnummer, e-mailadresse og stilling, og

2.1.4.2.

det skriftlige bevis for, at den enkelte repræsentant er bemyndiget til at handle for parten i den relevante fusion (baseret på fuldmagtsmodellen på GD for Konkurrences websted).

2.2.

Arten af parternes aktiviteter.

For hver af fusionsparterne beskrives arten af virksomhedens aktiviteter.

AFSNIT 3

Fusionens art og ejer- og kontrolforhold

De oplysninger, der skal gives i denne del, kan ledsages af organisationsdiagrammer eller oversigter, der viser strukturen i fusionsparternes ejer- og kontrolforhold før og efter fusionen.

3.1.

Beskriv den anmeldte fusions art med henvisning til de relevante kriterier i forordning (EU) 2022/2560:

3.1.1.

Angiv de virksomheder eller personer, der i sidste instans alene eller i fællesskab og direkte eller indirekte kontrollerer den eller de anmeldende part(er), og beskriv ejer- og kontrolforholdene for parterne i fusionen før dennes gennemførelse

3.1.2.

Oplys, om den planlagte fusion er:

i)

en sammensmeltning som omhandlet i artikel 20, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2022/2560

ii)

en erhvervelse af enekontrol eller fælles kontrol som omhandlet i artikel 20, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 eller

iii)

en oprettelse af et joint venture, jf. artikel 20, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560

3.1.3.

Gør rede for, hvordan fusionen vil blive gennemført (f.eks. ved indgåelse af en aftale, gennem iværksættelse af et offentligt overtagelsestilbud osv.)

3.1.4.

Oplys med henvisning til artikel 21 i forordning (EU) 2022/2560, hvilket af følgende forhold der gør sig gældende på anmeldelsestidspunktet:

i)

der er indgået en fusionsaftale

ii)

der er erhvervet en kontrollerende andel

iii)

der er offentliggjort eller er planer om at offentliggøre et offentligt overtagelsestilbud, eller

iv)

den eller de anmeldende part(er) og sælgerne (alt efter omstændighederne) har godtgjort, at de i god tro har til hensigt at indgå en aftale.

3.1.5.

Oplys, hvornår væsentlige formaliteter til gennemførelse af fusionen ventes gennemført.

3.1.6.

Gør rede for ejer- og kontrolforholdene for målvirksomheden eller den nye enhed, som er fremkommet ved fusionen.

3.2.

Beskriv den økonomiske baggrund for fusionen.

3.3.

Angiv transaktionens værdi (købsprisen eller alle de involverede aktivers værdi, alt efter omstændighederne), og angiv, om dette betales ved hjælp af egenkapital, likvide midler eller andre aktiver. Angiv også målvirksomhedens værdi, og redegør for, hvordan denne virksomhedsværdi er blevet beregnet (4).

3.4.

Angiv alle de finansieringskilder (gæld, egenkapital, kontanter, aktiver osv.), der anvendes til at finansiere transaktionen

3.5.

Hvis hele eller en del af erhvervelsen finansieres gennem gæld:

3.5.1.

angiv långiver for hvert enkelt gældsinstrument

3.5.2.

angiv alle garantier og sikkerhedsstillelser, der er knyttet til hvert enkelt gældsinstrument.

3.6.

Hvis hele eller en del af erhvervelsen finansieres gennem egenkapital:

3.6.1.

angiv identiteten af de virksomheder, der tegner/køber aktierne

3.6.2.

angiv eventuelle betingelser, der er knyttet til egenkapitalfinansieringen.

3.7.

Bekræft, om den eller de anmeldende parter inden for de seneste tre år har foretaget erhvervelser af kontrol, som er blevet anmeldt til Europa-Kommissionen i henhold til forordning (EU) 2022/2560 eller Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (5) om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser.

3.8.

Fremlæg en liste over den eller de anmeldende part(er)s erhvervelser af kontrol inden for de seneste tre år, som efter fusionskontrolreglerne er blevet anmeldt til en national konkurrencemyndighed i Unionen.

AFSNIT 4

Anmeldelsestærskler

4.1.

Angiv omsætningen i Unionen i det seneste regnskabsår (6) for hver af de virksomheder, der er identificeret i medfør af artikel 20, stk. 3, litra a), i forordning (EU) 2022/2560, i relevant omfang (7):

4.1.1.

I tilfælde af en fusion: for hver af de fusionerende virksomheder

4.1.2.

I tilfælde af erhvervelse af kontrol: for målvirksomheden, herunder joint venture-selskabet i tilfælde af erhvervelse af fælles kontrol.

Omsætningsdataene skal indberettes ved at udfylde Kommissionens skabelon, som findes på GD for Konkurrences websted.

Omsætningsdataene bør beregnes i overensstemmelse med artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560. I overensstemmelse med artikel 22, stk. 2 i forordning (EU) 2022/2560 gælder, at hvis fusionen foretages gennem erhvervelse af dele af én eller flere virksomheder, tages der, uanset om der er tale om retlige enheder, kun hensyn til den del af sælgerens omsætning, der vedrører de overtagne aktiver.

4.2.

Har en af de efter artikel 20, stk. 3, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 identificerede virksomheder modtaget samlede finansielle bidrag på mere end 50 mio. EUR fra tredjelande i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen (8), offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel?

ja

nej

AFSNIT 5

Udenlandske finansielle bidrag

5.1.

Angiv, om de enkelte anmeldende parter eller målvirksomheden i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af overtagelsestilbuddet eller erhvervelsen af en kontrollerende andel individuelt har modtaget udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-d), i forordning (EU) 2022/2560:

5.1.1.

For at kunne afgøre, om der er ydet et udenlandsk finansielt bidrag til en virksomhed, der har været nødlidende som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2022/2560, bedes det angivet, om nogen af følgende betingelser var opfyldt på noget tidspunkt i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel:

5.1.1.1.

Er der tale om en virksomhed med begrænset ansvar, hvor over halvdelen af dets tegnede selskabskapital er forsvundet som følge af akkumulerede tab?

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.1.2.

Er der tale om en virksomhed, hvori mindst nogle af selskabsdeltagerne hæfter ubegrænset for virksomhedens gæld, og hvor over halvdelen af selskabskapitalen, som er opført i virksomhedens regnskaber, er forsvundet som følge af akkumulerede tab?

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.1.3.

Er virksomheden under konkursbehandling, eller opfylder den efter de nationale regler kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer?

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.1.4.

Hvis den pågældende virksomhed ikke er en SMV (9):

5.1.1.4.1.

har virksomheden haft en gældsandel, dvs. et forhold mellem bogført gæld og egenkapital, på over 7,5 i de sidste to år?

og

5.1.1.4.2.

har virksomheden haft en EBITDA (10)-rentedækningsgrad på under 1,0 i de sidste to år?

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.1.5.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i afsnit 5.1.1.1-5.1.1.4 var »ja« vedrørende nogen af fusionsparterne, angives det, om den relevante virksomhed i perioden, hvor den var nødlidende, modtog udenlandske finansielle bidrag, der kan have bidraget til igen at gøre den levedygtig på lang sigt (herunder enhver midlertidig likviditetsstøtte beregnet til at understøtte denne genskabelse af levedygtigheden) eller at holde denne part oven vande i den korte periode, der er nødvendig til at udarbejde en omstrukturerings- eller likvidationsplan.

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.1.6.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i afsnit 5.1.1.1-5.1.1.4 var »ja« vedrørende nogen af fusionsparterne, angives det, om der findes en omstruktureringsplan, der kan føre til denne parts levedygtighed på lang sigt, og om denne omstruktureringsplan omfatter et betydeligt egetbidrag fra den anmeldende part, målvirksomheden eller enhver anden fusionspart. Der gives nærmere oplysninger om planen.

5.1.1.7.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i afsnit 5.1.1.1-5.1.1.4 var »ja«, bedes svaret underbygget, herunder med henvisninger i svaret til de understøttende dokumenter, der skal fremlægges i bilag (sådanne dokumenter kan omfatte, men er ikke begrænset til, den anmeldende parts eller målvirksomhedens seneste resultatopgørelse med balancer, retsafgørelser om konkursbehandling af selskabet eller dokumenter, der beviser, at kriterierne for konkursbehandling på begæring af kreditorer efter de nationale selskabsretlige regler er opfyldt osv.).

5.1.2.

Udenlandske finansielle bidrag i form af en ubegrænset garanti for virksomhedens gæld eller forpligtelser, dvs. uden nogen begrænsning med hensyn til garantiens størrelse eller varighed (artikel 5, stk. 1, litra b)).

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.3.

Eksportfinansieringsforanstaltninger, som ikke er i overensstemmelse med OECD-arrangementet vedrørende offentligt støttede eksportkreditter (artikel 5, stk. 1, litra c)).

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.1.4.

Udenlandske finansielle bidrag, der direkte muliggør en fusion (artikel 5, stk. 1, litra d)).

Anmeldende part(er)

ja

nej

Målvirksomhed

ja

nej

5.2.

For hvert udenlandsk finansielt bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er ydet individuelt til de enkelte fusionsparter i de tre år, der går forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, og som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-d), i forordning (EU) 2022/2560, angives følgende oplysninger og fremlægges understøttende dokumenter.

5.2.1.

Det finansielle bidrags form (f.eks. lån, skattefritagelse, kapitaltilførsel, skattemæssige incitamenter, naturalydelser osv.).

5.2.2.

Tredjelandet, der yder det finansielle bidrag. Angiv også den bidragsydende offentlige myndighed eller enhed.

5.2.3.

Størrelsen af hvert finansielt bidrag.

5.2.4.

Formålet med og den økonomiske begrundelse for at yde det finansielle bidrag til parten.

5.2.5.

Hvorvidt der er knyttet betingelser til de finansielle bidrag og anvendelsen heraf.

5.2.6.

Beskriv de vigtigste elementer og karakteristika ved disse finansielle bidrag (f.eks. rentesatser og løbetid i tilfælde af et lån).

5.2.7.

Redegør for, om det finansielle bidrag medfører en fordel som omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2022/2560 for den virksomhed, som det udenlandske finansielle bidrag er blevet ydet til, eller for andre fusionsparter (11). Forklar hvorfor med henvisning til de understøttende dokumenter, der fremlægges i afsnit 8.

5.2.8.

Redegør for, om det finansielle bidrag er retligt eller faktisk begrænset til bestemte virksomheder eller industrier som omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2022/2560 (12). Forklar hvorfor med henvisning til de understøttende dokumenter, der fremlægges i afsnit 8.

5.3.

Giv en oversigt over de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er ydet til den eller de anmeldende part(er) i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af overtagelsestilbuddet eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, og som ikke er omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e), i forordning (EU) 2022/2560, ved hjælp af skabelonen og instrukserne i tabel 1.

AFSNIT 6

Indvirkningen på det indre marked af de udenlandske finansielle bidrag i fusionen

6.1.

Finder fusionen sted i forbindelse med en struktureret tilbudsprocedure? Hvis ja:

6.1.1.

Giv en detaljeret beskrivelse af tilbudsproceduren.

6.1.2.

Giv en beskrivelse af profilen for hver af de øvrige kandidater, som du kender til (f.eks. om der var tale om private equity-selskaber eller industrivirksomheder).

6.2.

Redegør venligst for, hvilke forretningsområder eller aktiviteter målvirksomheden er aktiv inden for, og redegør for, hvilke kategorier af produkter og/eller tjenester der tilbydes i hver af dem og til hvilke kunder. Redegør for, om den eller de anmeldende part(er) er aktive inden for de samme eller tilknyttede aktiviteter eller forretningsområder, og beskriv dem.

6.3.

For alle de forretningsområder eller aktiviteter, der er beskrevet i afsnit 6.2 for målvirksomheden og den eller de anmeldende part(er), angives:

6.3.1.

den omsætning, der er opnået på verdensplan og på EU-plan for det pågældende forretningsområde eller den pågældende aktivitet

6.3.2.

den procentdel, som omsætningen i Unionen udgør i forhold til virksomhedens samlede omsætning for det pågældende forretningsområde eller den pågældende aktivitet.

6.4.

For hvert af de finansielle bidrag, for hvilke der er fremlagt yderligere oplysninger i henhold til afsnit 5.2 ovenfor, skal der venligst redegøres for, om og hvordan det finansielle bidrag kan forbedre konkurrencesituationen på det indre marked for fusionsparterne. Ved besvarelsen af dette afsnit henvises der til det finansielle bidrags art, beløb og anvendelse eller formål.

6.5.

Angiv, om fusionen udløste fusionskontrolanmeldelser i Unionen (på EU-plan eller nationalt plan), og angiv i givet fald status for hver af disse procedurer på anmeldelsestidspunktet.

6.6.

Angiv, om fusionen udløste andre lovmæssige anmeldelser i Unionen (såsom anmeldelser vedrørende screening af udenlandske investeringer på nationalt plan), og angiv i givet fald status for hver af disse procedurer på anmeldelsestidspunktet.

Kontaktoplysninger

6.7.

Angiv kontaktoplysningerne for de fem største konkurrenter til målvirksomheden, der er aktive i Unionen.

6.8.

Hvis fusionen udløste fusionskontrolanmeldelser i Unionen (på EU-plan eller nationalt plan), angives alle kontaktoplysninger for konkurrenterne, som er oplyst i forbindelse med denne/disse fusionskontrolanmeldelse(r).

AFSNIT 7

Mulige positive virkninger

7.1.

Hvis det er relevant, angives og underbygges eventuelle positive virkninger for udviklingen af den pågældende subsidierede økonomiske aktivitet i det indre marked. Angiv og begrund også eventuelle andre positive virkninger af de udenlandske subsidier, såsom bredere positive virkninger i forhold til de relevante politiske mål, navnlig Unionens, og angiv, hvornår og hvor disse virkninger har kunnet konstateres eller kan forventes. Giv en beskrivelse af hver af disse positive virkninger.

AFSNIT 8

Dokumentation

Følgende indgives for hver fusionspart:

8.1.

Kopier af alle understøttende dokumenter vedrørende de finansielle bidrag, der kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-d), i forordning (EU) 2022/2560, jf. afsnit 5.1.

8.2.

Kopier af følgende dokumenter, der er udarbejdet af eller for eller modtaget af et medlem af direktionen, bestyrelsen eller tilsynsrådet:

a)

Analyser, rapporter, undersøgelser, rundspørger, præsentationer og lignende dokumenter, der omhandler formålet med, anvendelsen af og den økonomiske begrundelse for det udenlandske finansielle bidrag, der eventuelt er omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-d), i forordning (EU) 2022/2560. Der fremlægges også sådanne dokumenter, som er udarbejdet af eller for eller modtaget af den enhed, der yder det udenlandske finansielle bidrag, i det omfang de er i din besiddelse eller er offentligt tilgængelige.

b)

Analyser, rapporter, undersøgelser, rundspørger, redegørelser og lignende dokumenter til vurdering eller analyse af fusionen med hensyn til baggrunden for fusionen (herunder dokumenter med diskussioner om transaktionen i relation til alternative erhvervelsesmuligheder).

c)

Hvis eksterne rådgivere har bistået den anmeldende part i en due diligence-undersøgelse af målvirksomheden med henblik på fusionen, fremlægges resuméer, konklusioner eller rapporter udarbejdet af disse rådgivere som en del af denne due diligence samt alle dokumenter, hvor værdien af transaktionen vurderes eller diskuteres.

8.3.

En angivelse af den eventuelle internetadresse, hvor der er adgang til alle fusionsparternes seneste årsregnskaber og -beretninger, eller, hvis en sådan internetadresse ikke findes, kopier af fusionsparternes seneste årsregnskaber og -beretninger.

AFSNIT 9

Bekræftelse

Anmeldelsen afsluttes med følgende bekræftelse, der skal underskrives af alle de anmeldende parter eller på disses vegne:

»Den eller de anmeldende part(er) bekræfter, at oplysningerne i denne meddelelse efter deres bedste overbevisning er sande, korrekte og fuldstændige, at der er medsendt ægte og fuldstændige kopier af alle de bilag, som kræves indsendt ifølge denne FS-CO-formular, at alle skøn er angivet som værende skøn og foretaget efter bedste overbevisning på grundlag af alle kendte forhold, og at alle tilkendegivelser er fremsat i god tro.

De er bekendt med bestemmelserne i artikel 26 i forordning (EU) 2022/2560 om bøder og tvangsbøder.«

Dato:

[Underskriver 1]

Navn:

Organisation:

Stilling:

Adresse:

Telefon:

E-mail:

[»e-underskrevet«/underskrift]

[Underskriver 2, hvis relevant]

Navn:

Organisation:

Stilling:

Adresse:

Telefon:

E-mail:

[»e-underskrevet«/underskrift]

Tabel 1

Instrukser til angivelse af oplysninger om udenlandske finansielle bidrag, som ikke er omfattet en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e) (afsnit 5.3)

1.

Giv en oversigt over de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, som hvert tredjeland har ydet til den eller de anmeldende part(er) i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af overtagelsestilbuddet eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, og som ikke er omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e), i forordning (EU) 2022/2560, ved hjælp af skabelonen og instrukserne i tabel 1.

A.   Oplysninger, der skal medtages i tabellen

2.

Gruppér de forskellige finansielle bidrag efter tredjeland og efter type såsom direkte tilskud, låne-/finansieringsinstrumenter/tilbagebetalingspligtige forskud, skattefordel, garanti, risikokapitalinstrument, egenkapitalintervention, gældsafskrivning, bidrag til en virksomheds ikkeøkonomiske aktiviteter (se betragtning 16 i forordning (EU) 2022/2560) eller andet.

3.

Medtag kun de lande, hvor det anslåede samlede beløb for alle finansielle bidrag, der er ydet i de tre år, der går forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af overtagelsestilbuddet eller erhvervelsen af en kontrollerende andel (beregnet i henhold til punkt (5)), er 45 mio. EUR eller derover.

4.

For hver type finansielt bidrag gives en kort beskrivelse af formålet med de finansielle bidrag og af de bidragsydende enheder.

5.

Kvantificer det anslåede samlede beløb for finansielle bidrag, der er ydet af hvert tredjeland i de tre år forud for indgåelsen af fusionsaftalen, offentliggørelsen af overtagelsestilbuddet eller erhvervelsen af en kontrollerende andel, i form af intervaller som angivet i noterne til tabellen nedenfor. Med henblik på beregningen af dette beløb er følgende relevant at tage i betragtning:

a)

Tag hensyn til udenlandske finansielle bidrag, der er omfattet af kategorierne i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, og som der er givet oplysninger om i afsnit 5.1 og 5.2.

b)

Tag ikke hensyn til udenlandske finansielle bidrag, der er udelukket i henhold til punkt 6 og 7 nedenfor.

B.   Undtagelser

6.

Du behøver ikke medtage oplysninger om følgende udenlandske finansielle bidrag i tabellen:

a)

Udsættelse af betaling af skatter eller socialsikringsbidrag, skatteamnesti og skattefritagelse samt normale afskrivnings- og underskudsfremførselsregler, der finder generel anvendelse. Hvis disse foranstaltninger er begrænset til f.eks. visse sektorer, regioner eller (typer af) virksomheder, skal de medtages.

b)

Anvendelse af skattelempelser for at undgå dobbeltbeskatning i overensstemmelse med bestemmelserne i bilaterale eller multilaterale aftaler til undgåelse af dobbeltbeskatning samt ensidige skattelettelser til undgåelse af dobbeltbeskatning, der anvendes i henhold til national skattelovgivning, i det omfang de følger samme logik og betingelser som bestemmelserne i bilaterale eller multilaterale aftaler.

c)

Levering eller køb af varer eller tjenesteydelser (undtagen finansielle tjenesteydelser) på markedsvilkår som led i den almindelige forretningsgang, f.eks. levering eller køb af varer eller tjenesteydelser efter en konkurrencebaseret, gennemsigtig og ikkediskriminerende udbudsprocedure.

d)

Udenlandske finansielle bidrag under det individuelle beløb på 1 mio. EUR.

7.

Hvis en investeringsfond eller en juridisk enhed, der kontrolleres af eller via en investeringsfond, erhverver kontrol eller stifter joint ventures, behøver du ikke medtage udenlandske finansielle bidrag, der ydes til andre investeringsfonde, der forvaltes af samme investeringsselskab, men har et majoritet af andre investorer målt i forhold til deres ret til del i overskuddet (eller der ydes til porteføljevirksomheder, der kontrolleres af disse andre fonde), forudsat at du kan påvise, at følgende betingelser er opfyldt:

a)

Den fond, der kontrollerer den erhvervende enhed, skal være omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (13) om forvaltere af alternative investeringsfonde eller en tilsvarende lovgivning i tredjelande for så vidt angår tilsynsregler, organisatoriske regler og adfærdsregler, herunder krav, der har til formål at beskytte investorer og

b)

De økonomiske og kommercielle transaktioner mellem fonden, som kontrollerer den erhvervende enhed, og andre investeringsfonde (og de selskaber, der kontrolleres af disse fonde), der forvaltes af det samme investeringsselskab, er ikke-eksisterende eller begrænsede. I den forbindelse skal du forelægge Kommissionen dokumentation for de økonomiske og kommercielle transaktioner, der kan have fundet sted i de tre år forud for indgåelsen af aftalen, offentliggørelsen af det offentlige overtagelsestilbud eller erhvervelsen af en kontrollerende andel. Økonomiske og kommercielle transaktioner omfatter, men er ikke begrænset til, salget af aktiver (herunder ejerskab i virksomheder), lån, kreditlinjer eller garantier.

Part X

Tredjeland

Type finansielt bidrag (*1)

Kort beskrivelse af formålet med det finansielle bidrag og af enheden, der yder bidraget (*2)

Land A

Type 1

 

Type 2

 

Type 3

 

Type 4

 

 

Anslåede samlede finansielle bidrag ydet af A: […] EUR (*3)

Land B

Type 1

 

Type 2

 

Type 3

 

Type 4

 

 

Anslåede samlede finansielle bidrag ydet af B: […] EUR (*3)

Land C

 

 

 

 

 

 

 

Bemærkning:

vedlæg en særskilt tabel for hver af de anmeldende parter. Tredjelande og, hvor det er muligt, bidragstyper bør opstilles efter det samlede udenlandske finansielle bidrag, fra det højeste til det laveste.

C.   Yderligere oplysninger

8.

De udenlandske finansielle bidrag der kan være relevante for vurderingen af hver enkelt fusion, kan afhænge af en række faktorer såsom de involverede sektorer eller aktiviteter, typen af finansielle bidrag eller andre særlige forhold i sagen. I lyset af disse særlige forhold kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger, hvis den finder sådanne oplysninger nødvendige for sin vurdering.

(1)  EUT L 330 af 23.12.2022, s. 1.

(2)  EUT L 177 af 12.7.2023, s. 1.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39). Se også en databeskyttelseserklæring vedrørende undersøgelser på konkurrenceområdet på https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.

(4)  I forbindelse med denne FS-CO-formular er virksomhedsværdien et mål for en virksomheds samlede værdi og bør i beregningen medtage markedsværdien af målvirksomheden, men også kortfristet og langfristet gæld og eventuelle kontanter eller likvide midler i målvirksomhedens regnskab.

(5)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»EF-fusionsforordningen«) (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1).

(6)  Med hensyn til beregning af omsætningen henvises til artikel 22 i forordning (EU) 2022/2560.

(7)  I henhold til artikel 20, stk. 3, litra a), i forordning (EU) 2022/2560 er det nødvendigt, at mindst en af de fusionerende virksomheder, den erhvervede virksomhed eller joint venture-selskabet er »etableret i Unionen«. »Etableret i Unionen« skal forstås i overensstemmelse med Domstolens praksis og omfatter stiftelse af et datterselskab i Unionen samt et fast etableringssted i Unionen (se dommen i sag C-230/14, Weltimmo, præmis 29 og 30, C-39/13, C-40/13 og C-41/13, SCA Group Holding BV m.fl., præmis 24, 25, 26 og 27, og C-196/87, Steymann, præmis 16).

(8)  Et udenlandsk finansielt bidrag bør betragtes som ydet fra det øjeblik, hvor modtageren opnår ret til at modtage det udenlandske finansielle bidrag. Faktisk udbetaling af det udenlandske finansielle bidrag er ikke en forudsætning for, at et udenlandsk finansielt bidrag omfattes af forordning (EU) 2022/2560.

(9)  Små og mellemstore virksomheder eller SMV'er er defineret i bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

(10)  »Earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation«, dvs. resultat før renter, skat og af- og nedskrivninger.

(11)  Et finansielt bidrag bør anses for at medføre en fordel for en virksomhed, hvis den ikke kunne være opnået på normale markedsvilkår. For yderligere oplysninger om, hvordan det vurderes, om der foreligger en fordel, henvises til betragtning 13 i forordning (EU) 2022/2560.

(12)  Fordelen bør tillægges én eller flere virksomheder eller industrier. De særlige omstændigheder ved de udenlandske subsidier kan fastslås retligt eller faktisk.

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).

(*1)  Angiv de finansielle bidrag grupperet efter type: såsom direkte tilskud, låne-/finansieringsinstrumenter/tilbagebetalingspligtige forskud, skattefordele, garantier, risikokapitalinstrumenter, egenkapitalinterventioner, gældsafskrivninger, bidrag til en virksomheds ikkeøkonomiske aktiviteter (se betragtning 16 i forordning (EU) 2022/2560) eller andet.

(*2)  generel beskrivelse af formålet med de finansielle bidrag, der er omfattet af hver enkelt type, og af enheden, der yder bidraget F.eks. »skattefritagelse for produktion af produkt A og FoU-aktiviteter«, »flere lån hos statsejede banker til formål X«, »flere finansieringsforanstaltninger med statslige investeringsorganer til dækning af driftsudgifter/til FoU-aktiviteter« og »offentlig kapitaltilførsel i virksomhed X«.

(*3)  Anvend følgende intervaller: »45-100 mio. EUR«, »> 100-500 mio. EUR«, »> 500-1 000 mio. EUR«, »over 1 000 mio. EUR«.


BILAG II

FS-PP-formular vedrørende anmeldelse af finansielle bidrag i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer i henhold til forordning (EU) 2022/2560

Indholdsfortegnelse

1.

Formålet med FS-PP-formularen 32

2.

Definitioner og instrukser med hensyn til udfyldelse af FS-PP-formularen 32

3.

Typer af oplysninger, der kræves i FS-PP-formularen 33

4.

Oplysninger, som ikke er rimeligt tilgængelige 34

5.

Oplysninger, der ikke er nødvendige for Kommissionens undersøgelse af sagen 34

6.

Kontakt forud for anmeldelsen og fritagelsesanmodninger 34

7.

Kravet om en korrekt og fuldstændig anmeldelse eller erklæring 35

8.

Hvordan indgives anmeldelsen? 36

9.

Fortrolighed og personoplysninger 36

AFSNIT 1:

Beskrivelse af det offentlige udbud 37

AFSNIT 2:

Oplysninger om den eller de anmeldende part(er) 37

AFSNIT 3:

Udenlandske finansielle bidrag 38

AFSNIT 4:

Begrundelse for, at der ikke foreligger et uberettiget fordelagtigt tilbud 40

AFSNIT 5:

Mulige positive virkninger 41

AFSNIT 6:

Dokumentation 41

AFSNIT 7:

Erklæring 41

AFSNIT 8:

Bekræftelse 42

INDLEDNING

1.   Formålet med FS-PP-formularen

1)

Denne FS-PP-formular angiver, hvilke oplysninger den eller de anmeldende part(er) skal give, når de indgiver en anmeldelse eller erklæring til Kommissionen om udenlandske finansielle bidrag i forbindelse med en offentlig udbudsprocedure, der er omfattet af Unionens kontrolordning for udenlandske subsidier. Unionens kontrolordning for udenlandske subsidier er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 (1) og i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/1441 om nærmere bestemmelser for Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2560 om udenlandske subsidier, der fordrejer det indre marked (»gennemførelsesforordningen«) (2), hvortil denne FS-PP-formular er knyttet som bilag.

2.   Definitioner og instrukser med hensyn til udfyldelse af FS-PP-formularen

2)

I dette bilag forstås ved:

a)

»anmeldende part(er)« i overensstemmelse med artikel 29, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560 alle økonomiske aktører, sammenslutninger af økonomiske aktører, de vigtigste underentreprenører og de vigtigste leverandører, der er omfattet af anmeldelsespligten efter artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560

b)

»hovedentreprenør«, som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU (3) og 2014/25/EU (4), eller »hovedkoncessionshaver«, som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU (5): den økonomiske aktør, der sørger for indgivelsen af anmeldelsen eller erklæringen på vegne af alle anmeldende parter

3)

Medmindre andet er angivet, omfatter udtrykket »anmeldende part(er)« alle datterselskaber uden kommerciel autonomi og alle holdingselskaber, jf. artikel 28, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560.

4)

De finansielle oplysninger, der kræves, skal udtrykkes i euro omregnet efter gennemsnitskurserne i de pågældende år eller andre relevante perioder.

3.   Typer af oplysninger, der kræves i FS-PP-formularen

5)

Hvis mindst en af de anmeldende parter har modtaget et anmeldelsespligtigt udenlandsk finansielt bidrag i overensstemmelse med artikel 28, stk. 1 og 2, og artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, indgiver den eller de anmeldende part(er) — udelukkende — en anmeldelse. Anmeldelsen indgives i én formular på grundlag af de elementer, der er beskrevet nedenfor.

6)

Hvis ingen af de anmeldende parter omvendt har modtaget et anmeldelsespligtigt udenlandsk finansielt bidrag i overensstemmelse med artikel 28, stk. 1 og 2, og artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, indgiver den eller de anmeldende part(er) — udelukkende — en erklæring. Erklæringen indgives i én formular på grundlag af de elementer, der er beskrevet nedenfor.

7)

Kommissionen kan fra sag til sag anmode om mere detaljerede oplysninger om alle de typer af finansielle bidrag, der er medtaget som svar på spørgsmålene i afsnit 3 og i tabel 1, eller om andre udenlandske finansielle bidrag, som den eller de anmeldende part(er) har modtaget. Under alle omstændigheder skal alle udenlandske finansielle bidrag, der tildeles den eller de anmeldende part(er) i de tre år, der går forud for anmeldelsen, tages i betragtning med henblik på bestemmelsen af, om anmeldelsestærsklen i artikel 28, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 er opfyldt, uanset om der anmodes om oplysninger om dem i afsnit 3.

8)

I FS-PP-formularen skal der angives følgende oplysninger:

a)

ANMELDELSER AF UDENLANDSKE FINANSIELLE BIDRAG

i)

I tilfælde af anmeldelse af udenlandske finansielle bidrag i henhold til kapitel 4 i forordning (EU) 2022/2560 skal alle afsnit og deres respektive felter normalt udfyldes, med undtagelse af afsnit 7 (Erklæring).

ii)

I afsnit 1 skal der gives en kort beskrivelse af den offentlige udbudsprocedure.

iii)

I afsnit 2 skal der angives oplysninger om den eller de anmeldende part(er).

iv)

I afsnit 3 skal der angives detaljerede oplysninger om det eller de udenlandske finansielle bidrag. Der anmodes navnlig, jf. afsnit 3, om nærmere oplysninger om hvert af de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er tildelt den eller de anmeldende part(er) i de tre år, der går forud for anmeldelsen, og som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560. I forbindelse med andre udenlandske finansielle bidrag kræves det i FS-PP-formularen, at den eller de anmeldende part(er) giver et overblik over de forskellige typer finansielle bidrag, der er tildelt til den eller de anmeldende part(er), i overensstemmelse med instrukserne i tabel 1.

v)

I afsnit 4 kan der redegøres for, hvorfor tilbuddet ikke er uberettiget fordelagtigt.

vi)

I afsnit 5 er der, hvis det er relevant, mulighed for at opregne og underbygge subsidiernes mulige positive virkninger på den pågældende subsidierede økonomiske aktivitets udvikling samt andre positive virkninger i forhold til de relevante politiske mål.

vii)

I Afsnit 6 anføres de understøttende dokumenter, der er taget med.

viii)

Afsnit 8 skal indeholde en underskrevet erklæring om, at de afgivne oplysninger er sande, korrekte og fuldstændige, og at den eller de anmeldende part(er) er bekendt med bestemmelserne om bøder.

b)

ERKLÆRING OM, AT DER IKKE ER YDET UDENLANDSKE FINANSIELLE BIDRAG

i)

Hvis der ikke er tildelt anmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag til den eller de anmeldende part(er) i de seneste tre år, er det udelukkende afsnit 1, 2 og 8 i FS-PP-formularen samt det specifikke afsnit 7, som skal udfyldes. De resterende afsnit udfyldes ikke.

ii)

Alle de oplysninger, der anmodes om i FS-PP-formularen, berører ikke Kommissionens mulighed for at bede om yderligere oplysninger i en anmodning om oplysninger.

4.   Oplysninger, som ikke er rimeligt tilgængelige

9)

Hvis specifikke oplysninger, der kræves i denne FS-PP-formular, ikke er rimeligt tilgængelige for den eller de anmeldende part(er), hverken helt eller delvist, kan den eller de anmeldende part(er) anmode Kommissionen om fritagelse fra forpligtelsen til at indgive de relevante oplysninger eller fra ethvert andet krav i FS-PP-formularen vedrørende disse oplysninger. Anmodningen skal indgives i overensstemmelse med instrukserne i betragtning 13-15 i denne indledning.

5.   Oplysninger, der ikke er nødvendige for Kommissionens undersøgelse af sagen

10)

I medfør af gennemførelsesforordningens artikel 5, stk. 5, kan Kommissionen fritage fra forpligtelsen til at give specifikke oplysninger i anmeldelsen, herunder at fremsende dokumenter, eller fra ethvert andet krav FS-PP-formularen, hvis Kommissionen finder, at overholdelse af disse forpligtelser eller krav ikke er nødvendig for behandlingen af sagen.

11)

Den eller de anmeldende part(er) kan anmode Kommissionen om at fritage fra forpligtelsen til at forelægge de relevante oplysninger eller fra ethvert andet krav i FS-PP-formularen vedrørende disse oplysninger. Denne anmodning skal indgives i overensstemmelse med instrukserne til fritagelsesanmodninger i betragtning 13-15 i indledningen til denne FS-PP-formular.

6.   Kontakt forud for anmeldelsen og fritagelsesanmodninger

12)

Den eller de anmeldende part(er) opfordres til at indlede drøftelser i tilstrækkelig tid forud for anmeldelsen, og dette skal helst ske på grundlag af et udkast til FS-PP-formularen. Muligheden for at etablere kontakt forud for anmeldelsen er et tilbud fra Kommissionen til den eller de anmeldende part(er) på frivillig basis med henblik på at forberede den indledende undersøgelse af udenlandske subsidier i forbindelse med et offentliggjort offentligt udbud. Selv om det ikke er obligatorisk, kan kontakt forud for anmeldelsen som sådan være nyttig for både den eller de anmeldende part(er) og Kommissionen for bl.a. nærmere at få fastlagt omfanget af de oplysninger, der kræves i en anmeldelse, navnlig de oplysninger, der skal angives i afsnit 3 og tabel 1, og for at sikre en fuldstændig anmeldelse. Desuden kan kontakt forud for anmeldelsen føre til en betydelig reduktion i omfanget af de krævede oplysninger. Hvis der er mere end én anmeldende part (som en enkelt økonomisk aktør) eller gruppe af anmeldende parter (som medlemmer af samme konsortium), hvor hver anmeldende part eller gruppe har til hensigt at afgive et særskilt tilbud i den samme offentlige udbudsprocedure, skal drøftelserne forud for anmeldelsen finde sted separat med hver anmeldende part eller gruppe af anmeldende parter og i fuld fortrolighed for at sikre fair konkurrence i den relevante offentlige udbudsprocedure.

13)

I forbindelse med kontakten forud for anmeldelsen kan den eller de anmeldende part(er) anmode om fritagelse fra at angive bestemte oplysninger, der kræves i formularen. Kommissionen vil overveje fritagelsesanmodninger, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:

a)

den eller de anmeldende part(er) giver en fyldestgørende begrundelse for, hvorfor de relevante oplysninger ikke er rimeligt tilgængelige. Hvor det er relevant og så vidt muligt, bør den eller de anmeldende parter fremlægge deres bedste estimat for de manglende data og udpege kilderne til disse estimater eller angive, hvor de krævede oplysninger, som ikke er tilgængelige for de anmeldende part(er), kan indhentes af Kommissionen

b)

Den eller de anmeldende part(er) giver en fyldestgørende begrundelse for, hvorfor de relevante oplysninger ikke er nødvendige for undersøgelsen af sagen.

14)

Fritagelsesanmodninger bør indgives skriftligt i forbindelse med kontakt forud for anmeldelsen og helst i selve anmeldelsesudkastet (i begyndelsen af det relevante afsnit eller underafsnit). Kommissionen vil behandle fritagelsesanmodninger i forbindelse med kontakter forud for anmeldelsen ved gennemgangen af anmeldelsesudkastet.

15)

At Kommissionen kan have accepteret, at specifikke oplysninger, der kræves i denne FS-PP-formular, kan udelades fra en anmeldelse, forhindrer ikke på nogen måde Kommissionen i at kræve disse oplysninger på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren, især inden for rammerne af en anmodning om oplysninger i medfør af artikel 13 i forordning (EU) 2022/2560.

7.   Kravet om en korrekt og fuldstændig anmeldelse eller erklæring

16)

De oplysninger, der kræves i afsnit 1-3, 6 og 8, skal gives i tilfælde af en anmeldelse af udenlandske finansielle bidrag og er derfor et krav, for at en anmeldelse er fuldstændig. Alle de krævede oplysninger skal angives i den relevante del af FS-PP-formularen og være korrekte og fuldstændige.

17)

I tilfælde af en erklæring om, at der ikke er modtaget anmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag, skal de oplysninger, der kræves i afsnit 1, 2, 7 og 8, forelægges, og de er derfor et krav, for at erklæringen er fuldstændig. Alle de krævede oplysninger skal angives i det relevante afsnit i FS-PP-formularen, og de skal være korrekte og fuldstændige.

18)

Følgende bør navnlig bemærkes:

a)

Den frist på 20 arbejdsdage, der er fastsat i artikel 30, stk. 2 og 6, i forordning (EU) 2022/2560, løber fra arbejdsdagen efter den dag, hvor den fuldstændige anmeldelse modtages. Dette skal sikre, at Kommissionen er i stand til at vurdere de anmeldte udenlandske finansielle bidrag inden for de strenge frister, der er fastsat i forordning (EU) 2022/2560.

b)

Den eller de anmeldende part(er) skal under udarbejdelsen af deres anmeldelse kontrollere, at de navne og telefonnumre og navnlig e-mailadresser på kontaktpersoner, der meddeles Kommissionen, er nøjagtige, relevante og ajourførte.

c)

En erklæring må kun indgives, når alle de anmeldende parter erklærer, at de ikke er blevet tildelt anmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag i de seneste tre år. Hvis der er blevet tildelt anmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag til mindst en af de anmeldende parter, betragtes indgivelsen som en anmeldelse i den i denne gennemførelsesforordning anvendte forstand.

d)

Når der anmodes om de anmeldende parters kontaktoplysninger, skal disse gives i det format, som er foreskrevet på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er (GD GROW) (6). For at sikre en korrekt undersøgelsesprocedure er det vigtigt, at kontaktoplysningerne er nøjagtige. Med henblik herpå bør de oplyste e-mailadresser ikke være personlige og tildelt specifikke kontaktpersoner, men derimod funktionelle virksomhedspostkasser for det team, der er ansvarligt for anmeldelser. Kommissionen kan erklære anmeldelsen ufuldstændig på grundlag af utilstrækkelige kontaktoplysninger

e)

Dokumentationen i afsnit 6 skal vedlægges en oversigtstabel i det format, som er foreskrevet på webstedet for GD GROW.

f)

I overensstemmelse med gennemførelsesforordningens artikel 7, stk. 4, anses urigtige eller vildledende oplysninger i eller indgivet sammen med anmeldelsen for at gøre anmeldelsen ufuldstændig med henblik på fastlæggelsen af virkningsdatoen for anmeldelsen

g)

Hvis en anmeldelse, der ledsager et tilbud eller en ansøgning om deltagelse, fortsat er ufuldstændig på trods af en anmodning fra Kommissionen om at færdiggøre den, bør Kommissionen i henhold til artikel 29, stk. 4, i forordning (EU) 2022/2560 vedtage en afgørelse, hvori den anmoder den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed om at vedtage en afgørelse om afvisning af et sådant ukorrekt tilbud eller en sådan ukorrekt ansøgning om deltagelse.

h)

I henhold til artikel 33, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 kan de berørte økonomiske aktører, der enten forsætligt eller uagtsomt afgiver urigtige eller vildledende oplysninger, pålægges bøder på op til 1 % af deres samlede omsætning. I henhold til artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560 kan Kommissionen desuden tilbagekalde sin afgørelse, hvis den er vedtaget på grundlag af ufuldstændige, urigtige eller vildledende oplysninger.

8.   Hvordan indgives anmeldelsen?

19)

Anmeldelser indgives på et af Unionens officielle sprog. De anmeldende parters navne skal også forelægges på originalsproget. De oplysninger, der kræves i denne FS-PP-formular, skal angives i afsnittene og underafsnittene, og eventuel tilhørende dokumentation vedlægges i bilag. Den indgivne anmeldelse skal indeholde en underskrevet bekræftelse, jf. afsnit 8. Hvis oplysninger i to forskellige afsnit delvis (eller helt) overlapper hinanden, kan der anvendes krydshenvisninger.

20)

Anmeldelsen skal underskrives af personer, der er retligt bemyndiget til at handle på vegne af hver anmeldende part, eller af en eller flere af den eller de anmeldende part(er)s bemyndigede repræsentanter. De tilhørende fuldmagtsdokumenter (eller den skriftlige dokumentation for bemyndigelsen til at handle) skal vedlægges anmeldelsen. Tekniske specifikationer og instrukser vedrørende anmeldelser kan findes på webstedet for Kommissionens Generaldirektorat for det Indre Marked, Erhvervspolitik, Iværksætteri og SMV'er.

21)

Ved udfyldelsen af afsnit 3 i denne FS-PP-formular opfordres den eller de anmeldende part(er) til at overveje, om det for klarhedens skyld vil være bedst at fremlægge oplysningerne i dette afsnit i numerisk orden, eller om oplysningerne kan sammenfattes for hvert særskilt udenlandsk finansielt bidrag (eller for hver gruppe af udenlandske finansielle bidrag).

22)

For klarhedens skyld kan en række oplysninger gives i bilag. Det er dog vigtigt, at alle væsentlige oplysninger gives i selve anmeldelsen. Alle indgivne bilag må kun anvendes til at supplere de oplysninger, der gives i selve anmeldelsens hoveddel, og det skal klart angives i hoveddelen, hvor der gives supplerende oplysninger i et bilag.

23)

Bilag indgives på originalsproget, og når dette ikke er et af EU's officielle sprog, vedlægges en oversættelse på sproget for proceduren (gennemførelsesforordningens artikel 5, stk. 4).

9.   Fortrolighed og personoplysninger

24)

I medfør af artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) og artikel 43, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560 må Kommissionen, dennes tjenestemænd og øvrige ansatte ikke videregive oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, og som de har fået kendskab til i medfør af forordningen. Det samme princip gælder også med hensyn til fortrolige oplysninger i forholdet mellem anmeldende parter.

25)

Hvis den eller de anmeldende part(er) mener, at det vil skade deres interesser, såfremt nogen af de oplysninger, de anmodes om at give, offentliggøres eller på anden måde videregives til andre parter, herunder de øvrige økonomiske aktører, som de indgiver anmeldelsen sammen med, og den relevante ordregivende myndighed eller ordregivende enhed, bør de fremsende disse oplysninger til den ordregivende myndighed eller ordregivende enhed særskilt og klart angive »Fortroligt« på hver side. Til dette formål kan der indgives et særskilt krypteret arkiv over dokumenter, hvor nøglen kan fremsendes særskilt til Kommissionen. De anmeldende parter bedes desuden begrunde, hvorfor disse oplysninger ikke må videregives eller offentliggøres.

26)

Når anmeldelsen indgives af mere end én anmeldende part, kan forretningshemmeligheder fremsendes særskilt og omtales som bilag i anmeldelsen. Alle sådanne bilag skal sendes sammen med anmeldelsen, for at anmeldelsen kan betragtes som fuldstændig.

27)

Personoplysninger, der fremsendes i eller sammen med en anmeldelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (7).

AFSNIT 1

Beskrivelse af det offentlige udbud

1.1.

Angiv et link til det offentliggjorte udbudsdokument på Tenders Electronic Daily (TED) og andre platforme samt et resumé af den offentlige udbudsprocedure

1.2.

Hvis det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD) anvendes af den eller de anmeldende part(er), bør forpligtelsen til at fremlægge et resumé af den offentlige udbudsprocedure opfyldes ved at udfylde del I i bilag 2 til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/7 (8).

1.3.

Hvis den eller de anmeldende part(er) indgiver deres oplysninger via ESPD, bør afsnit 1 i denne FS-PP-formular importeres direkte fra ESPD til FS-PP-formularen ved hjælp af en digital tjeneste leveret af Kommissionen. Findes der ikke en sådan tjeneste, bør den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed sende Kommissionen anmeldelsen sammen med den udfyldte del I i bilag 2 til ESPD.

1.4.

Hvis den eller de anmeldende part(er) ikke indgiver deres oplysninger via ESPD, skal dette afsnit udfyldes med de oplysninger, der kræves i del I i bilag 2 til ESPD.

1.5.

Hvis den eller de anmeldende part(er) kun indgiver deres oplysninger delvist via ESPD, skal de manglende elementer i del I i bilag 2 til ESPD-delen angives i dette afsnit.

AFSNIT 2

Oplysninger om den eller de anmeldende part(er)

2.1.

Hvis ESPD anvendes af den eller de anmeldende part(er), kan forpligtelsen til at give oplysninger om den eller de anmeldende part(er) opfyldes ved at indgive del II i bilag 2 til gennemførelsesforordning (EU) 2016/7 om en standardformular for det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD). ESPD udfyldes for alle de økonomiske aktører, der deltager i udbuddet eller anmoder om at deltage, samt for de underleverandører, hvis kapacitet udnyttes med henblik på at opfylde udvælgelseskriterierne. Underleverandører, der ikke er de »vigtigste underleverandører« som omhandlet i artikel 29, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560, behøver ikke at udfylde dette afsnit i formularen. Underleverandører, der er »vigtigste underleverandører« som omhandlet i artikel 29, stk. 5, i forordning (EU) 2022/2560, men hvis kapacitet ikke udnyttes som omhandlet i artikel 63 i direktiv 2014/24/EU eller artikel 79 i direktiv 2014/25/EU, skal udfylde dette afsnit manuelt.

2.2.

Hvis den eller de anmeldende part(er) indgiver deres oplysninger via ESPD, skal denne del af FS-PP-formularen importeres direkte fra ESPD til denne FS-PP-formular ved hjælp af en digital tjeneste leveret af Kommissionen. Findes der ikke en sådan tjeneste, skal den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed sende Kommissionen denne anmeldelse sammen med den udfyldte del II i bilag 2 til den indgivne ESPD.

2.3.

Hvis den eller de anmeldende part(er) ikke indgiver deres oplysninger via ESPD, skal dette afsnit udfyldes med de oplysninger, der kræves i del II i bilag 2 til ESPD.

2.4.

Hvis den eller de anmeldende part(er) kun indgiver deres oplysninger delvist via ESPD, skal de manglende elementer i del II i bilag 2 til ESPD-delen angives i dette afsnit.

2.5.

Indtast din e-mailadresse eller unikke identifikator til den EU Login-konto, der vil blive anvendt til kommunikation.

AFSNIT 3

Udenlandske finansielle bidrag

3.1.

Vurderingen af, om der er tale om en fordrejning som følge af udenlandske subsidier i forbindelse med en offentlig udbudsprocedure, foretages ved at vurdere indikatorerne for fordrejning (9), og hvorvidt tilbuddet er uberettiget fordelagtigt i forhold til de pågældende bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser (10). I dette afsnit bør den eller de anmeldende part(er) kun indberette udenlandske finansielle bidrag, der er omfattet af anvendelsesområdet for artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560, i det disse bidrag er blandt dem med størst sandsynlighed for at fordreje det indre marked. For udenlandske finansielle bidrag, der ikke er omfattet af disse kategorier, henvises til punkt 3.3 i dette afsnit og tabel 1. For offentlige udbudsprocedurer, som opfylder tærskelværdierne i artikel 28, stk. 1, litra a), og artikel 28, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560, hvori udenlandske finansielle bidrag, der er anmeldelsespligtige efter artikel 28, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560, er blevet tildelt den eller de anmeldende part(er) i de tre år forud for anmeldelsen, angives det, om hver af de anmeldende parter i de tre år forud for anmeldelsen individuelt er blevet tildelt (11) udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560:

3.1.1.

For at kunne afgøre, om der er tildelt et udenlandsk finansielt bidrag til en virksomhed, der har været nødlidende som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2022/2560, angives det, om nogen af følgende betingelser var opfyldt på noget tidspunkt i de tre år forud for anmeldelsen:

3.1.1.1.

Er den anmeldende part en virksomhed med begrænset ansvar, hvor over halvdelen af dennes tegnede selskabskapital er forsvundet som følge af akkumulerede tab?

ja

nej

3.1.1.2.

Er den anmeldende part en virksomhed, hvori mindst nogle af selskabsdeltagerne hæfter ubegrænset for virksomhedens gæld, og hvor over halvdelen af selskabskapitalen, som er opført i virksomhedens regnskaber, er forsvundet som følge af akkumulerede tab?

ja

nej

3.1.1.3.

Er den anmeldende part under konkursbehandling, eller opfylder den efter de nationale regler kriterierne for konkursbehandling på begæring af dens kreditorer?

ja

nej

3.1.1.4.

Hvis den pågældende anmeldende part ikke er en SMV (12):

3.1.1.4.1.

har den anmeldende part haft en gældsandel på over 7,5 i de sidste to år

og

3.1.1.4.2.

har den anmeldende part haft en EBITDA (13)-rentedækningsgrad på under 1,0 i de sidste to år?

ja

nej

3.1.1.5.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i afsnit 3.1.1.1-3.1.1.4 var »ja« vedrørende nogen af de anmeldende parter, angives det, om den relevante virksomhed i perioden, hvor den var nødlidende, modtog udenlandske finansielle bidrag, der kan have bidraget til igen at gøre den levedygtig på lang sigt (herunder enhver midlertidig likviditetsstøtte beregnet til at understøtte denne genskabelse af levedygtigheden) eller at holde denne part oven vande i den korte periode, der er nødvendig til at udarbejde en omstrukturerings- eller likvidationsplan.

Anmeldende part(er)

ja

nej

3.1.1.6.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i afsnit 3.1.1.1-3.1.1.4 var »ja« vedrørende nogen af de anmeldende parter, angives det, om der findes en omstruktureringsplan, der kan føre til denne parts levedygtighed på lang sigt, og om denne omstruktureringsplan omfatter et betydeligt egetbidrag fra den anmeldende part. Der gives nærmere oplysninger om planen.

3.1.1.7.

Hvis svaret på nogen af spørgsmålene i punkt 3.1.1.1-3.1.1.4 var »ja«, underbygges svaret, herunder med henvisninger til den dokumentation, der skal fremlægges i bilagene (sådanne dokumenter kan omfatte, men er ikke begrænset til, den anmeldende parts seneste resultatopgørelse med balancer, retsafgørelser om konkursbehandling af selskabet eller dokumentation for, at kriterierne for konkursbehandling på begæring af kreditorer efter de nationale selskabsretlige regler er opfyldt osv.).

3.1.2.

Udenlandske finansielle bidrag i form af en ubegrænset garanti for virksomhedens gæld eller forpligtelser, dvs. uden nogen begrænsning med hensyn til garantiens størrelse eller varighed (artikel 5, stk. 1, litra b)).

ja

nej

3.1.3.

Eksportfinansieringsforanstaltninger, som ikke er i overensstemmelse med OECD-arrangementet vedrørende offentligt støttede eksportkreditter (artikel 5, stk. 1, litra c)).

ja

nej

3.1.4.

Et udenlandsk finansielt bidrag, der gør det muligt for en virksomhed at afgive et uberettiget fordelagtigt tilbud, der kan danne grundlag for tildeling af den relevante kontrakt til virksomheden (artikel 5, stk. 1, litra e)).

ja

nej

3.2.

For hvert udenlandsk finansielt bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er tildelt de anmeldende parter i de tre år, der går forud for anmeldelsen, og som kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560, angives følgende oplysninger og fremlægges understøttende dokumenter.

3.2.1.

Det finansielle bidrags form (f.eks. lån, skattefritagelse, kapitaltilførsel, skattemæssige incitamenter, naturalydelser osv.).

3.2.2.

Tredjelandet, der tildeler det finansielle bidrag. Angiv også den bidragsydende offentlige myndighed eller enhed.

3.2.3.

Størrelsen af hvert finansielt bidrag.

3.2.4.

Formålet med og den økonomiske begrundelse for at tildele parten det finansielle bidrag.

3.2.5.

Hvorvidt der er knyttet betingelser til de finansielle bidrag og anvendelsen heraf.

3.2.6.

Beskriv de vigtigste elementer og karakteristika ved disse finansielle bidrag (f.eks. rentesatser og løbetid i tilfælde af et lån).

3.2.7.

Redegør for, om det finansielle bidrag medfører en fordel som omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2022/2560 for den virksomhed, som er blevet tildelt det udenlandske finansielle bidrag. Forklar hvorfor med henvisning til de understøttende dokumenter, der fremlægges i afsnit 6.

3.2.8.

Redegør for, om det finansielle bidrag er retligt eller faktisk begrænset til bestemte virksomheder eller industrier som omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2022/2560 (14). Forklar hvorfor med henvisning til de understøttende dokumenter, der fremlægges i afsnit 6.

3.2.9.

Redegør for, om det finansielle bidrag kun tildeles til driftsomkostninger (15), der udelukkende er knyttet til det pågældende offentlige udbud?

3.3.

Giv en oversigt over de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er tildelt de anmeldende parter i de tre år forud anmeldelsen, og som ikke er omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e), i forordning (EU) 2022/2560, ved hjælp af skabelonen og instrukserne i tabel 1.

AFSNIT 4

Begrundelse for, at der ikke foreligger et uberettiget fordelagtigt tilbud

4.1.

Er der for nogen af de udenlandske finansielle bidrag, der gør det muligt for en virksomhed at afgive et uberettiget fordelagtigt tilbud, og som kan danne grundlag for tildeling af den relevante kontrakt til virksomheden (artikel 5, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2022/2560), elementer, som kan anføres for at påvise, at tilbuddet hverken direkte eller indirekte er uberettiget fordelagtigt som følge af det eller de modtagne finansielle bidrag, herunder de elementer, der er omhandlet i artikel 69, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU eller artikel 84, stk. 2, i direktiv 2014/25/EU?

4.2.

Elementerne kan navnlig henvise til:

4.2.1.

besparelser i forbindelse med produktionsmetoden for varerne eller tjenesteydelserne eller med byggemetoden

4.2.2.

de anvendte tekniske løsninger eller tilbudsgiverens usædvanligt gunstige betingelser for at levere varerne eller tjenesteydelserne eller for at udføre arbejdet

4.2.3.

originaliteten af de af tilbudsgiveren tilbudte bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser

4.2.4.

overholdelse af gældende forpligtelser inden for miljø-, social- og arbejdsmarkedslovgivning

4.2.5.

overholdelse af forpligtelser vedrørende underentreprise.

AFSNIT 5

Mulige positive virkninger

5.1.

Hvis det er relevant, angives og underbygges eventuelle positive virkninger for udviklingen af den pågældende subsidierede økonomiske aktivitet i det indre marked. Angiv og begrund også eventuelle andre positive virkninger af de udenlandske subsidier, såsom bredere positive virkninger i forhold til de relevante politiske mål, navnlig Unionens, og angiv, hvornår og hvor disse virkninger har kunnet konstateres eller kan forventes. Giv en beskrivelse af hver af disse positive virkninger.

AFSNIT 6

Dokumentation

Følgende indgives for hver anmeldende part:

6.1.

Kopier af alle understøttende officielle dokumenter vedrørende de finansielle bidrag, der kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560, jf. afsnit 3.1.

6.2.

Kopier af følgende dokumenter, der er udarbejdet af eller for eller modtaget af et medlem af direktionen, bestyrelsen eller tilsynsrådet: analyser, rapporter, undersøgelser, rundspørger, præsentationer og lignende dokumenter, der omhandler formålet med, anvendelsen af og den økonomiske begrundelse for det udenlandske finansielle bidrag, der kan være omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-c) og e), i forordning (EU) 2022/2560. Der fremlægges også sådanne dokumenter, som er udarbejdet af eller for eller modtaget af den enhed, der tildeler det udenlandske finansielle bidrag, i det omfang de er i din besiddelse eller er offentligt tilgængelige.

6.3.

En angivelse af den eventuelle internetadresse, hvor der er adgang til den eller de anmeldende part(er)s seneste årsregnskaber og -beretninger, eller, hvis en sådan internetadresse ikke findes, kopier af de seneste årsregnskaber og -beretninger.

6.4.

Hvis den eller de anmeldende part(er) begrunder fraværet af en uberettiget fordel ved tilbuddet ved at udfylde afsnit 4 i denne formular, skal de også fremlægge dokumentation for perioden på tre år forud for anmeldelsen, som underbygger de fremlagte oplysninger. Denne dokumentation kan, alt efter hvad der er relevant, bl.a. omfatte:

a)

skatteangivelser for den undersøgte periode, herunder kopier af selskabsskatteangivelser og momsangivelser

b)

forretningsplaner og markedsundersøgelser, der ligger til grund for beslutningen om at deltage i den offentlige udbudsprocedure.

AFSNIT 7

Erklæring

7.1.

I overensstemmelse med indledningen, betragtning 6, gælder for offentlige udbudsprocedurer, der opfylder tærskelværdierne i artikel 28, stk. 1, litra a), og artikel 28, stk. 2, i forordning (EU) 2022/2560, hvori ingen udenlandske finansielle bidrag er blevet tildelt den eller de anmeldende part(er) de seneste tre år, jf. artikel 28, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560, at afsnit 1, 2 og 8 i denne formular samt nærværende afsnit skal udfyldes og indeholde følgende udtalelse:

» Ingen af de anmeldende part(er) har modtaget udenlandske finansielle bidrag, der er anmeldelsespligtige i henhold til kapitel 4 i forordning (EU) 2022/2560. «

7.2.

I overensstemmelse med forpligtelsen i artikel 29, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560 skal den eller de anmeldende part(er) anføre alle modtagne udenlandske finansielle bidrag. Denne forpligtelse omfatter alle udenlandske finansielle bidrag, der ikke er anmeldelsespligtige i overensstemmelse med artikel 28, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2022/2560, og som er modtaget i de sidste tre år forud for anmeldelsen.

7.3.

Ikkeanmeldelsespligtige udenlandske finansielle bidrag, som har en værdi på under 1 mio. EUR, men over den værdi, der er angivet i afsnit 7.4 nedenfor, i de seneste tre år forud for anmeldelsen, kan dog anmeldes samlet uden angivelse af deres værdi via tabel 2. Når Kommissionen anmoder om det, skal sådanne udenlandske finansielle bidrag indberettes individuelt.

7.4.

I overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) 2022/2560 skal udenlandske finansielle bidrag ikke anføres i erklæringen, hvis det samlede beløb pr. tredjeland er lavere end de minimis-støtten som defineret i artikel 3, stk. 2, første afsnit, i Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 (16) i den sammenhængende periode på tre år forud for erklæringen.

AFSNIT 8

Bekræftelse

8.1.

Anmeldelsen afsluttes med følgende bekræftelse, der skal underskrives af hver anmeldende part:

8.2.

»Den eller de anmeldende part(er) erklærer, at oplysningerne i denne anmeldelse eller erklæring efter deres bedste overbevisning er sande, korrekte og fuldstændige, at der er medsendt ægte og fuldstændige kopier af de bilag, som kræves ifølge denne FS-PP-formular, at alle skøn er angivet som værende skøn og foretaget efter bedste overbevisning på grundlag af alle kendte forhold, og at alle tilkendegivelser er fremsat i god tro.

8.3.

De er bekendt med bestemmelserne i artikel 33 i forordning (EU) 2022/2560 om bøder og tvangsbøder.«

Dato:

[Underskriver 1]

Navn:

Organisation:

Stilling:

Adresse:

Telefon:

E-mail:

[»e-underskrevet«/underskrift]

[underskriver 2, hvis det er relevant, gentag så mange gange, som der er anmeldende parter]

Navn:

Organisation:

Stilling:

Adresse:

Telefon:

E-mail:

[»e-underskrevet«/underskrift]

Tabel 1

Instrukser til angivelse af oplysninger om udenlandske finansielle bidrag, som ikke er omfattet en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e) (afsnit 3.3)

1.

Denne tabel anvendes til at give en oversigt over de udenlandske finansielle bidrag på 1 mio. EUR eller derover, der er tildelt af hvert tredjeland til de anmeldende parter i de tre år forud for anmeldelsen, og som ikke er omfattet af en af kategorierne i artikel 5, stk. 1, litra a)-e), i forordning (EU) 2022/2560, ved hjælp af skabelonen og instrukserne nedenfor. I punkt A præciseres, hvilke oplysninger der skal medtages i tabellen, og i punkt B præciseres, hvilke oplysninger der ikke skal medtages.

A.   Oplysninger, der skal medtages i tabellen

2.

Gruppér de forskellige finansielle bidrag efter tredjeland og efter type såsom direkte tilskud, låne-/finansieringsinstrumenter/tilbagebetalingspligtige forskud, skattefordel, garanti, risikokapitalinstrument, egenkapitalintervention, gældsafskrivning, bidrag til en virksomheds ikkeøkonomiske aktiviteter (se betragtning 16 i forordning (EU) 2022/2560) eller andet.

3.

Medtag kun de lande, hvor det anslåede samlede beløb for alle finansielle bidrag, der er tildelt i de tre år forud for anmeldelsen (beregnet i overensstemmelse med punkt 5), er 4 mio. EUR eller derover.

4.

For hver type finansielt bidrag gives en kort beskrivelse af formålet med de finansielle bidrag og af de bidragsydende enheder.

5.

Kvantificer det anslåede samlede beløb for finansielle bidrag, der er tildelt af hvert tredjeland i de tre år forud for anmeldelsen, i form af intervaller som angivet i noterne til tabellen nedenfor. Med henblik på beregningen af dette beløb er følgende relevant at tage i betragtning:

a)

Tag hensyn til udenlandske finansielle bidrag, der er omfattet af kategorierne i artikel 5, stk. 1, i forordning (EU) 2022/2560, og som der er givet oplysninger om i afsnit 3.1 og 3.2.

b)

Tag ikke hensyn til udenlandske finansielle bidrag, der er udelukket i henhold til punkt 6 og 7 nedenfor.

B.   Undtagelser

6.

Du behøver ikke medtage en beskrivelse af følgende udenlandske finansielle bidrag i tabellen:

a)

Udsættelse af betaling af skatter og/eller socialsikringsbidrag, skatteamnesti og skattefritagelse samt normale afskrivnings- og underskudsfremførselsregler, der finder generel anvendelse. Hvis disse foranstaltninger er begrænset til f.eks. visse sektorer, regioner eller (typer af) virksomheder, skal de medtages.

b)

Anvendelse af skattelempelser for at undgå dobbeltbeskatning i overensstemmelse med bestemmelserne i bilaterale eller multilaterale aftaler til undgåelse af dobbeltbeskatning samt ensidige skattelettelser til undgåelse af dobbeltbeskatning, der anvendes i henhold til national skattelovgivning, i det omfang de følger samme logik som bestemmelserne i bilaterale eller multilaterale aftaler.

c)

Levering eller køb af varer eller tjenesteydelser (undtagen finansielle tjenesteydelser) på markedsvilkår som led i den almindelige forretningsgang, f.eks. levering eller køb af varer eller tjenesteydelser efter en konkurrencebaseret, gennemsigtig og ikkediskriminerende udbudsprocedure.

d)

Udenlandske finansielle bidrag under det individuelle beløb på 1 mio. EUR.

Tredjeland

Type finansielt bidrag (*1)

Kort beskrivelse af formålet med det finansielle bidrag og af enheden, der tildeler bidraget (*2)

Land A

Type 1

 

Type 2

 

Type 3

 

Type 4

 

 

Anslåede finansielle bidrag fra A i alt: […] EUR (*3)

Land B

Type 1

 

Type 2

 

Type 3

 

Type 4

 

 

Anslåede finansielle bidrag fra B i alt: […] EUR (*3)

Land C

 

 

 

 

 

 

 

Bemærkning:

vedlæg en særskilt tabel for hver af de anmeldende parter. Tredjelande og, hvor det er muligt, bidragstyper bør opstilles efter det samlede udenlandske finansielle bidrag, fra det højeste til det laveste.

C.   Yderligere oplysninger

7.

De udenlandske finansielle bidrag der kan være relevante for vurderingen af hvert enkelt offentligt udbud, kan afhænge af en række faktorer såsom de involverede sektorer eller aktiviteter, typen af finansielle bidrag eller andre særlige forhold i sagen. I lyset af disse særlige forhold kan Kommissionen anmode om yderligere oplysninger, hvis den finder sådanne oplysninger nødvendige for sin vurdering.

Tabel 2

Til indberetning af udenlandske finansielle bidrag til en værdi af under 1 mio. EUR og over den værdi, der er angivet i afsnit 7.4

Tredjeland

Kort beskrivelse af de finansielle bidrag

Land A

 

Land B

 

Land C

 

 

 

 


(1)  EUT L 330 af 23.12.2022, s. 1.

(2)  EUT L 177 af 12.7.2023, s. 1.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243).

(5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1).

(6)  Se: https://single-market-economy.ec.europa.eu/single-market/public-procurement/foreign-subsidies-regulation, og følg instruktionerne dér.

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39). Se også en databeskyttelseserklæring vedrørende undersøgelser på konkurrenceområdet på https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.

(8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/7 af 5. januar 2016 om en standardformular for det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD) (EUT L 3 af 6.1.2016, s. 16).

(9)  Artikel 4 i forordning (EU) 2022/2560.

(10)  Artikel 27 i forordning (EU) 2022/2560.

(11)  Et finansielt bidrag bør betragtes som tildelt fra det øjeblik, hvor modtageren opnår ret til at modtage det finansielle bidrag. Den faktiske udbetaling af det finansielle bidrag er ikke en forudsætning for, at et finansielt bidrag omfattes af forordning (EU) 2022/2560.

(12)  Små og mellemstore virksomheder eller SMV'er er defineret i bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

(13)  »Earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation«, dvs. resultat før renter, skat og af- og nedskrivninger. Dette forhold beregnes som EBITDA/rentebetalinger.

(14)  Fordelen bør tillægges én eller flere virksomheder eller industrier. De særlige omstændigheder ved de udenlandske subsidier kan fastslås retligt eller faktisk.

(15)  F.eks. personaleomkostninger, materialer, energi, vedligeholdelse, husleje og administration.

(16)  Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1).

(*1)  Angiv de finansielle bidrag grupperet efter type: såsom direkte tilskud, låne-/finansieringsinstrumenter/tilbagebetalingspligtige forskud, skattefordele, garantier, risikokapitalinstrumenter, egenkapitalinterventioner, gældsafskrivninger, bidrag til en virksomheds ikkeøkonomiske aktiviteter (se betragtning 16 i forordning (EU) 2022/2560) eller andet.

(*2)  Generel beskrivelse af formålet med de finansielle bidrag, der er omfattet af hver enkelt type, og af enheden, der tildeler bidraget F.eks. »skattefritagelse for produktion af produkt A og FoU-aktiviteter«, »flere lån hos statsejede banker til formål X«, »flere finansieringsforanstaltninger med statslige investeringsorganer til dækning af driftsudgifter/til FoU-aktiviteter« og »offentlig kapitaltilførsel i virksomhed X«.

(*3)  Anvend følgende intervaller: »45-100 mio. EUR«, »> 100-500 mio. EUR«, »> 500-1 000 mio. EUR«, »over 1 000 mio. EUR«.