17.5.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 132/1


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/969

af 10. maj 2023

om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for driften af fælles efterforskningshold og om ændring af forordning (EU) 2018/1726

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 1, andet afsnit, litra d),

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Unionen har sat sig som mål at give borgerne et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed uden indre grænser, hvor der er fri bevægelighed for personer. Unionen bør samtidig sikre, at dette område forbliver et sikkert sted. Dette mål kan kun nås ved hjælp af mere effektivt og koordineret samarbejde mellem de nationale og internationale retshåndhævende og judicielle myndigheder og ved hjælp af passende foranstaltninger til at forebygge og bekæmpe kriminalitet, herunder organiseret kriminalitet og terrorisme.

(2)

Opfyldelsen af dette mål er særlig udfordrende i forbindelse med kriminalitet med en grænseoverskridende dimension på to eller flere medlemsstaters og/eller tredjelandes område. I sådanne situationer har medlemsstaterne behov for at kunne forene deres kræfter og operationer for at muliggøre en virkningsfuld og effektiv grænseoverskridende efterforskning og retsforfølgning, hvor udveksling af oplysninger og bevismateriale er af afgørende betydning. Et af de mest succesfulde redskaber til et sådant grænseoverskridende samarbejde er fælles efterforskningshold (»JIT'er«), der giver mulighed for direkte samarbejde og kommunikation mellem judicielle og retshåndhævende myndigheder i to eller flere medlemsstater og eventuelt tredjelande, således at de kan tilrettelægge deres aktioner og efterforskning på den mest effektive måde. JIT'er oprettes med et specifikt formål og i en begrænset periode af de kompetente myndigheder i to eller flere medlemsstater og eventuelt tredjelande til i fællesskab at foretage strafferetlig efterforskning med grænseoverskridende indvirkning.

(3)

JIT'er har vist sig at være af afgørende betydning til at forbedre det retlige samarbejde i forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af grænseoverskridende kriminalitet såsom cyberkriminalitet, terrorisme samt grov og organiseret kriminalitet ved at mindske tidskrævende procedurer og formaliteter blandt JIT-medlemmer. Den øgede brug af JIT'er har desuden styrket kulturen med grænseoverskridende strafferetligt samarbejde mellem judicielle myndigheder i Unionen.

(4)

Gældende EU-ret indeholder to retlige rammer for oprettelse af JIT'er med deltagelse af mindst to medlemsstater: artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (2) og Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA (3). Tredjelande kan deltage i JIT'er som parter, hvis der er et retsgrundlag for en sådan deltagelse, såsom artikel 20 i anden tillægsprotokol til Europarådets konvention om gensidig retshjælp i straffesager undertegnet i Strasbourg den 8. november 2001 (4), og artikel 5 i aftalen om gensidig retshjælp mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater (5).

(5)

Internationale judicielle myndigheder spiller en afgørende rolle i efterforskningen og retsforfølgningen af internationale forbrydelser. Deres repræsentanter kan deltage i et bestemt JIT efter indbydelse fra JIT-medlemmerne på grundlag af den relevante aftale om oprettelse af et JIT (»JIT-aftalen«). Derfor bør udvekslingen af oplysninger og bevismateriale mellem nationale kompetente myndigheder og enhver anden ret eller domstol eller ethvert andet organ, der har til formål at håndtere alvorlige forbrydelser, der vedkommer det internationale samfund som helhed, navnlig Den Internationale Straffedomstol (ICC), også fremmes. Denne forordning bør derfor give repræsentanter for sådanne internationale judicielle myndigheder adgang til informationsteknologiplatformen (IT-platformen) (»JIT-samarbejdsplatformen«) for at styrke det internationale samarbejde i forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af internationale forbrydelser.

(6)

Der er et presserende behov for en samarbejdsplatform, hvor JIT'er kan kommunikere effektivt og udveksle oplysninger og bevismateriale på en sikker måde, så det sikres, at de ansvarlige for de alvorligste forbrydelser hurtigt kan drages til ansvar. Dette behov understreges af beføjelserne for Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde (Eurojust) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1727 (6), som blev ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/838 (7), der gør det muligt for Eurojust at sikre, analysere og opbevare bevismateriale vedrørende folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger og muliggør udveksling af tilhørende bevismateriale med kompetente nationale myndigheder og internationale judicielle myndigheder, navnlig ICC.

(7)

Det fastsættes ikke i de eksisterende retlige rammer på EU-plan, hvordan de enheder, der deltager i et JIT, skal udveksle oplysninger og kommunikere. Disse enheder når til enighed om en sådan udveksling og kommunikation på grundlag af behov og tilgængelige midler. For at bekæmpe stadigt mere kompleks og hurtigt udviklende grænseoverskridende kriminalitet er hurtighed, samarbejde og effektivitet afgørende. På nuværende tidspunkt er der imidlertid ikke noget system, som understøtter forvaltningen af JIT'er, som giver mulighed for mere effektivt at søge efter og registrere bevismateriale, og som sikrer de data, der udveksles mellem dem, der deltager i et JIT. Der er en tydelig mangel på dedikerede sikre og effektive kanaler, som alle, der deltager i et JIT, vil kunne benytte, og hvorigennem de hurtigt vil kunne udveksle store mængder oplysninger og bevismateriale, eller som giver mulighed for sikker og effektiv kommunikation. Desuden er der ikke noget system til at understøtte hverken forvaltningen af JIT'er, herunder sporbarheden af det bevismateriale, der udveksles mellem dem, der deltager i et JIT, på en måde, som er i overensstemmelse med retlige krav ved nationale domstole, eller planlægningen og koordineringen af et JIT's operationer.

(8)

I lyset af de stigende risici for, at kriminelle infiltrerer IT-systemer, kan den nuværende situation hæmme virkningsfuldheden og effektiviteten af grænseoverskridende efterforskning samt være til fare for og forsinke sådan efterforskning og retsforfølgning som følge af den usikre og ikkedigitale udveksling af oplysninger og bevismateriale og derved gøre dem mere omkostningskrævende. Navnlig judicielle og retshåndhævende myndigheder bør sikre, at deres systemer er så moderne og så sikre som muligt, og at alle JIT-medlemmer nemt kan koble sig op og interagere uafhængigt af deres nationale systemer.

(9)

Det er vigtigt, at JIT-samarbejdet forbedres og understøttes af moderne IT-værktøjer. Hastigheden og effektiviteten af udvekslingerne mellem dem, der deltager i et JIT, kan øges betydeligt ved at oprette en dedikeret IT-platform til støtte for JIT'ernes drift. Det er derfor nødvendigt at fastsætte regler om oprettelse af en JIT-samarbejdsplatform på EU-plan med henblik på at hjælpe dem, der deltager i et JIT, med at samarbejde, kommunikere sikkert og udveksle oplysninger og bevismateriale.

(10)

JIT-samarbejdsplatformen bør kun bruges, hvis der bl.a. er et EU-retsgrundlag for oprettelse af et JIT. For alle JIT'er, der udelukkende er oprettet på internationale retsgrundlag, bør JIT-samarbejdsplatformen ikke bruges, eftersom den finansieres over Unionens budget og udvikles på grundlag af EU-lovgivning. Hvis et tredjelands kompetente myndigheder er part i en JIT-aftale, som har et EU-retsgrundlag samt et internationalt retsgrundlag, bør repræsentanterne for det pågældende tredjelands kompetente myndigheder dog betragtes som JIT-medlemmer.

(11)

Det bør være frivilligt at bruge JIT-samarbejdsplatformen. I betragtning af dens merværdi for grænseoverskridende efterforskning opfordres der dog kraftigt til, at den bruges. Brugen eller undladelsen af at bruge JIT-samarbejdsplatformen bør ikke berøre lovligheden af andre former for kommunikation eller udveksling af oplysninger, og det bør heller ikke ændre den måde, hvorpå JIT'er oprettes, organiseres eller fungerer. Oprettelsen af JIT-samarbejdsplatformen bør ikke have indvirkning på de underliggende retsgrundlag for oprettelse af JIT'er eller berøre de gældende nationale procedureregler for indsamling og anvendelse af det fremskaffede bevismateriale. Tjenestemænd fra andre nationale kompetente myndigheder, såsom toldmyndigheder, hvor de er medlemmer af JIT'er oprettet i henhold til rammeafgørelse 2002/465/RIA, bør kunne få adgang til JIT-samarbejdsrummene. JIT-samarbejdsplatformen bør kun tilvejebringe et sikkert IT-værktøj til at forbedre samarbejdet, fremskynde informationsstrømmen mellem brugerne og øge sikkerheden af de udvekslede data og JIT'ernes effektivitet.

(12)

JIT-samarbejdsplatformen bør omfatte et JIT's operationelle og efterfølgende faser fra det tidspunkt, hvor den relevante JIT-aftale undertegnes, indtil JIT-evalueringen er afsluttet. Da de aktører, der deltager i proceduren for oprettelse af JIT'et, ikke er de samme som de aktører, der er medlemmer af det oprettede JIT, bør proceduren for oprettelse af et JIT, navnlig forhandlingen om indholdet og undertegnelsen af JIT-aftalen, ikke forvaltes gennem JIT-samarbejdsplatformen. Da der imidlertid er behov for et elektronisk værktøj til støtte for proceduren for oprettelse af en JIT-aftale, er det vigtigt, at Kommissionen overvejer at lade denne procedure være omfattet af det digitale system til udveksling af elektronisk bevismateriale (eEDES), som er en sikker onlineportal for elektroniske anmodninger og svar udviklet af Kommissionen.

(13)

For hvert JIT, der bruger JIT-samarbejdsplatformen, bør JIT-medlemmerne opfordres til at foretage en evaluering af JIT'et, enten i JIT'ets operationelle fase eller efter dets afslutning, ved brug af værktøjerne i JIT-samarbejdsplatformen.

(14)

En JIT-aftale, herunder eventuelle tillæg, bør være en forudsætning for brugen af JIT-samarbejdsplatformen. Indholdet af alle fremtidige JIT-aftaler bør tilpasses for at tage hensyn til denne forordnings relevante bestemmelser.

(15)

Det netværk af nationale eksperter vedrørende JIT'er, der blev dannet i 2005 (»JIT-netværket«), har udarbejdet en standardaftale, der indeholder tillæg, for at lette oprettelsen af JIT'er. Indholdet af standardaftalen og tillæggene hertil bør tilpasses for at tage hensyn til beslutningen om at bruge JIT-samarbejdsplatformen og reglerne for adgang til JIT-samarbejdsplatformen.

(16)

I operationel henseende bør JIT-samarbejdsplatformen bestå af isolerede JIT-samarbejdsrum oprettet for de enkelte JIT'er, som JIT-samarbejdsplatformen hoster.

(17)

I teknisk henseende bør JIT-samarbejdsplatformen kunne tilgås via en sikker forbindelse over internettet og bestå af et centralt informationssystem, der er tilgængeligt via en sikker webportal, kommunikationssoftware til mobile og stationære enheder, herunder en avanceret log- og sporingsmekanisme, og en forbindelse mellem det centrale informationssystem og de relevante IT-værktøjer, der støtter JIT'ernes drift og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat.

(18)

Formålet med JIT-samarbejdsplatformen bør være at lette koordineringen og forvaltningen af et JIT. JIT-samarbejdsplatformen bør sikre udveksling og midlertidig lagring af operationelle oplysninger og operationelt bevismateriale, tilvejebringe sikker kommunikation, sikre sporbarhed af bevismateriale og støtte JIT-evalueringsprocessen. Alle, der deltager i et JIT, bør opfordres til at bruge alle JIT-samarbejdsplatformens funktioner og så vidt muligt erstatte de kommunikations- og dataudvekslingskanaler med dem, der på nuværende tidspunkt anvendes af JIT-samarbejdsplatformen.

(19)

Koordinering og dataudveksling mellem EU-agenturer og -organer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der deltager i retligt samarbejde, og JIT-medlemmer er afgørende for at sikre en samordnet EU-reaktion på kriminelle aktiviteter og yde absolut nødvendig støtte til medlemsstaterne til at bekæmpe kriminalitet. JIT-samarbejdsplatformen bør supplere eksisterende værktøjer, der giver mulighed for sikker dataudveksling mellem judicielle og retshåndhævende myndigheder, såsom netværksprogrammet for sikker informationsudveksling (SIENA), der forvaltes af Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 (8).

(20)

JIT-samarbejdsplatformens kommunikationsrelaterede funktioner bør tilvejebringes ved brug af software på det aktuelle tekniske niveau, der gør det muligt at lagre ikkesporbar kommunikation lokalt på JIT-samarbejdsplatformens brugeres enheder.

(21)

Der bør indføres en passende funktion, der gør det muligt at udveksle operationelle oplysninger og operationelt bevismateriale, herunder store filer, gennem en upload-/downloadmekanisme udformet til at lagre dataene centralt udelukkende i den begrænsede periode, der er nødvendig for den tekniske overførsel af dataene. Så snart dataene er downloadet af alle modtagere, bør de slettes automatisk og permanent fra JIT-samarbejdsplatformen.

(22)

I betragtning af dets erfaring med forvaltning af store systemer på området for retlige og indre anliggender bør Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA), der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 (9), have overdraget den opgave at udforme, udvikle og drive JIT-samarbejdsplatformen og i den forbindelse gøre brug af de eksisterende funktioner i SIENA og andre funktioner i Europol for at sikre komplementaritet og, hvor det er relevant, konnektivitet. eu-LISA's mandat bør derfor ændres for at afspejle disse nye opgaver, og eu-LISA bør tildeles passende finansieringsmidler og personale til at opfylde sine forpligtelser i henhold til nærværende forordning. I denne forbindelse bør der fastsættes regler vedrørende eu-LISA's ansvarsområder i dets egenskab af det agentur, der har fået overdraget udviklingen, den tekniske drift og vedligeholdelsen af JIT-samarbejdsplatformen.

(23)

eu-LISA bør sikre, at de oplysninger, som de retshåndhævende myndigheder er i besiddelse af, om nødvendigt let vil kunne overføres fra SIENA til JIT-samarbejdsplatformen. Med henblik herpå bør Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af nødvendigheden, gennemførligheden og egnetheden af en forbindelse mellem JIT-samarbejdsplatformen og SIENA. Denne rapport bør indeholde betingelserne, de tekniske specifikationer og procedurerne, der sikrer en sikker og effektiv forbindelse og dataudveksling. Vurderingen bør tage højde for det høje databeskyttelsesniveau, der er nødvendigt for en sådan forbindelse, baseret på de eksisterende retlige rammer for databeskyttelse på EU-plan og nationalt plan, såsom Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 (10), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (11) og de regler, der gælder for relevante EU-organer, -kontorer eller -agenturer, i de retsakter, hvorved de er oprettet. Der bør tages hensyn til beskyttelsesniveauet for de data, der vil blive udvekslet via JIT-samarbejdsplatformen, nemlig følsomme og ikkeklassificerede data. I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 bør Kommissionen, inden denne rapport forelægges for Europa-Parlamentet og Rådet, også høre Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse vedrørende indvirkningen på beskyttelsen af enkeltpersoners rettigheder og frihedsrettigheder som følge af den påtænkte behandling af personoplysninger.

(24)

Siden dannelsen af JIT-netværket i 2005 har JIT-netværkets sekretariat støttet JIT-netværkets arbejde ved at tilrettelægge årlige møder og uddannelsesaktiviteter, ved at indsamle og analysere evalueringer af de enkelte JIT’er og ved at forvalte Eurojusts JIT-finansieringsprogram. Siden 2011 har Eurojust hostet JIT-netværkets sekretariat som en særskilt enhed. Eurojust bør tildeles passende personale til JIT-netværkets sekretariat for at give JIT-netværkets sekretariat mulighed for at støtte brugerne i den praktiske brug af JIT-samarbejdsplatformen, yde dag-til-dag vejledning og bistand, udforme og udbyde uddannelseskurser samt øge bevidstheden om og fremme anvendelsen af JIT-samarbejdsplatformen.

(25)

I betragtning af de IT-værktøjer, der på nuværende tidspunkt eksisterer til støtte for JIT-operationer, der hostes af Eurojust og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat, er det nødvendigt at forbinde JIT-samarbejdsplatformen med disse IT-værktøjer for at lette forvaltningen af JIT'er. Med henblik herpå bør Eurojust sikre den nødvendige tekniske tilpasning af sine systemer for at etablere en sådan forbindelse. Eurojust bør også tildeles passende finansieringsmidler og personale til at opfylde sine forpligtelser i den henseende.

(26)

I et JIT's operationelle fase yder Eurojust og Europol værdifuld operationel støtte til JIT-medlemmerne ved at tilbyde en bred vifte af støtteværktøjer, herunder mobile kontorer, analyser med krydstjek og analytiske analyser, koordineringscentre og operationelle centre, koordinering af retsforfølgning, ekspertise og finansieringsmidler.

(27)

For at sikre en klar fordeling af rettigheder og opgaver bør der fastsættes regler for ansvarsområderne for medlemsstaterne, Eurojust, Europol, Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) oprettet ved Rådets forordning (EU) 2017/1939 (12), Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) oprettet ved Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom (13) og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, herunder betingelserne for, at de kan bruge JIT-samarbejdsplatformen til operative formål.

(28)

I denne forordning fastsættes de nærmere bestemmelser vedrørende mandatet for og sammensætningen og de organisatoriske aspekter af det programstyringsråd, som bør nedsættes af eu-LISA's bestyrelse. Programstyringsrådet bør sikre hensigtsmæssig forvaltning af JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase. Det er også nødvendigt at fastsætte de nærmere bestemmelser vedrørende mandatet for og sammensætningen og de organisatoriske aspekter af en rådgivende gruppe nedsat af eu-LISA for at indhente ekspertise vedrørende JIT-samarbejdsplatformen, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen af eu-LISA's årlige arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport.

(29)

I denne forordning fastsættes regler for adgang til JIT-samarbejdsplatformen og de nødvendige garantier. JIT-rumadministratoren eller -administratorerne bør have overdraget forvaltningen af adgangsrettigheder til de individuelle JIT-samarbejdsrum. De bør være ansvarlige for forvaltningen af adgang for JIT-samarbejdsplatformens brugere på grundlag af den relevante JIT-aftale i JIT'ets operationelle og efterfølgende faser. JIT-rumadministratorer bør kunne delegere deres tekniske og administrative opgaver til JIT-netværkets sekretariat, bortset fra kontrol af de data, der uploades af tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder.

(30)

I betragtning af følsomheden af de operationelle oplysninger, der udveksles mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere, bør JIT-samarbejdsplatformen sikre et højt sikkerhedsniveau. eu-LISA bør træffe alle nødvendige tekniske og organisatoriske foranstaltninger til at garantere dataudvekslingens sikkerhed ved at anvende robuste end-to-end-krypteringsalgoritmer til kryptering af data i transit eller i hvile.

(31)

Ved denne forordning fastsættes regler om ansvar for medlemsstaterne, eu-LISA, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer for fysisk eller ikkefysisk skade som følge af enhver handling, der er i strid med denne forordning. For så vidt angår tredjelande og internationale judicielle myndigheder bør bestemmelser om ansvar for fysisk eller ikkefysisk skade være indeholdt i de relevante JIT-aftaler.

(32)

Ved denne forordning fastsættes specifikke databeskyttelsesbestemmelser, der vedrører både operationelle og ikkeoperationelle oplysninger. Disse databeskyttelsesbestemmelser er nødvendige for at supplere de eksisterende databeskyttelsesordninger og sikre et passende samlet databeskyttelses- og datasikkerhedsniveau samt beskyttelse af de berørte personers grundlæggende rettigheder.

(33)

Behandling af personoplysninger i henhold til nærværende forordning bør overholde Unionens retlige ramme for beskyttelse af personoplysninger. Direktiv (EU) 2016/680 finder anvendelse på kompetente nationale myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder beskytte mod eller forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed. For så vidt angår EU-institutioners, -organers, -kontorers og -agenturers databehandling finder forordning (EU) 2018/1725 anvendelse i forbindelse med nærværende forordning. Med henblik herpå bør der sørges for passende databeskyttelsesgarantier.

(34)

Hver kompetent national myndighed i en medlemsstat og, hvor det er relevant, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur bør være individuelt ansvarlig for behandlingen af operationelle personoplysninger, når de bruger JIT-samarbejdsplatformen. JIT-samarbejdsplatformens brugere bør betragtes som fælles dataansvarlige i den i forordning (EU) 2018/1725 for behandlingen af ikkeoperationelle personoplysninger anvendte betydning.

(35)

I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale bør det være muligt for JIT-rumadministratorer at give repræsentanter for tredjelandes kompetente myndigheder, der er parter i en JIT-aftale, eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i et JIT, adgang til et JIT-samarbejdsrum. I forbindelse med en JIT-aftale er enhver overførsel af personoplysninger til tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, idet disse myndigheder betragtes som internationale organisationer med henblik herpå, betinget af, at bestemmelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 overholdes. Udveksling af operationelle oplysninger med tredjelande eller internationale judicielle myndigheder bør begrænses til oplysninger, der er strengt nødvendige for at opfylde formålene med den relevante JIT-aftale.

(36)

Når et JIT har flere JIT-rumadministratorer, bør en af dem i den relevante JIT-aftale udpeges som dataansvarlig for de data, der uploades af tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, inden oprettelse af det JIT-samarbejdsrum, hvor tredjelande eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder deltager.

(37)

eu-LISA bør sikre, at der føres logfiler over adgang til det centrale informationssystem og alle databehandlingsaktiviteter i det centrale informationssystem med henblik på at overvåge dataintegriteten og -sikkerheden og lovligheden af databehandlingen samt med henblik på egenkontrol. eu-LISA bør ikke have adgang til operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i JIT-samarbejdsrummene.

(38)

Denne forordning pålægger eu-LISA rapporteringsforpligtelser vedrørende JIT-samarbejdsplatformens udvikling og drift i lyset af målene vedrørende planlægning, tekniske resultater, omkostningseffektivitet, sikkerhed og tjenestens kvalitet. Senest to år efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen og derefter hvert fjerde år bør Kommissionen endvidere gennemføre en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen, hvor der tages hensyn til denne forordnings mål samt de samlede resultater af evalueringerne af de enkelte JIT'er.

(39)

Mens omkostningerne til oprettelse og vedligeholdelse af JIT-samarbejdsplatformen og Eurojusts understøttende rolle efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen bør afholdes over Unionens budget, bør hver medlemsstat samt Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor og -agentur afholde sine egne omkostninger i forbindelse med sin brug af JIT-samarbejdsplatformen.

(40)

For at fastlægge ensartede betingelser for den tekniske udvikling og gennemførelse af JIT-samarbejdsplatformen bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (14).

(41)

Kommissionen bør hurtigst muligt efter datoen for denne forordnings ikrafttræden vedtage de relevante gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen.

(42)

Kommissionen bør fastsætte datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen, når de relevante gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen, er vedtaget, og eu-LISA har gennemført en samlet test af JIT-samarbejdsplatformen med inddragelse af medlemsstaterne.

(43)

Målet for denne forordning, nemlig at muliggøre et virkningsfuldt og effektivt samarbejde og en virkningsfuld og effektiv kommunikation og udveksling af oplysninger og bevismateriale mellem JIT-medlemmer, repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, Eurojust, Europol, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan ved at fastsætte fælles regler bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.

(44)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.

(45)

I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, har Irland ved skrivelse af 7. april 2022 meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.

(46)

Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav formelle bemærkninger den 25. januar 2022 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 1

Genstand

Ved denne forordning:

a)

oprettes en IT-platform (»JIT-samarbejdsplatformen«), der skal bruges på frivillig basis til at lette samarbejdet mellem kompetente myndigheder, der deltager i fælles efterforskningshold (»JIT'er«) oprettet på grundlag af artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater eller rammeafgørelse 2002/465/RIA

b)

fastsættes regler for ansvarsfordelingen mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere og det agentur, der er ansvarligt for udviklingen og vedligeholdelsen af JIT-samarbejdsplatformen

c)

fastsættes betingelserne for, at JIT-samarbejdsplatformens brugere kan gives adgang til JIT-samarbejdsplatformen

d)

fastsættes specifikke databeskyttelsesbestemmelser, der er nødvendige for at supplere de eksisterende databeskyttelsesordninger og sikre et passende samlet databeskyttelses- og datasikkerhedsniveau samt beskyttelse af de berørte personers grundlæggende rettigheder.

Artikel 2

Anvendelsesområde

1.   Denne forordning finder anvendelse på behandling af oplysninger, herunder personoplysninger, i forbindelse med et JIT. Dette omfatter udveksling og lagring af operationelle oplysninger og ikkeoperationelle oplysninger.

2.   Denne forordning finder anvendelse på et JIT's operationelle og efterfølgende faser fra det tidspunkt, hvor den relevante JIT-aftale undertegnes, indtil alle det pågældende JIT's operationelle og ikkeoperationelle oplysninger er blevet fjernet fra det centrale informationssystem.

3.   Denne forordning ændrer ikke eller berører ikke på anden måde de eksisterende retlige bestemmelser om oprettelse, gennemførelse eller evaluering af JIT'er.

Artikel 3

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)

»centralt informationssystem«: et centralt IT-system, hvor lagring og behandling af JIT-relaterede oplysninger finder sted

2)

»kommunikationssoftware«: software, der letter udveksling af filer og meddelelser i tekst-, lyd-, billed- eller videoformater mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere

3)

»kompetente myndigheder«: de af medlemsstaternes myndigheder, der har kompetence til at være en del af et JIT, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 13 i konventionen udarbejdet af Rådet i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og artikel 1 i rammeafgørelse 2002/465/RIA, EPPO, når den handler i medfør af sine beføjelser i henhold til artikel 22, 23 og 25 i forordning (EU) 2017/1939, samt et tredjelands kompetente myndigheder, hvor de er part i en JIT-aftale i henhold til et yderligere retsgrundlag

4)

»JIT-medlemmer«: repræsentanter for de kompetente myndigheder

5)

»JIT-samarbejdsplatformens brugere«: JIT-medlemmer, Eurojust, Europol, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer eller repræsentanter for en international judiciel myndighed, der deltager i et JIT

6)

»international judiciel myndighed«: et internationalt organ eller en international ret, domstol eller mekanisme, der er oprettet til at efterforske og retsforfølge alvorlige forbrydelser, der vedkommer det internationale samfund som helhed, dvs. folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger, der påvirker international fred og sikkerhed

7)

»JIT-samarbejdsrum«: et individuelt isoleret rum til hvert JIT, der hostes på JIT-samarbejdsplatformen

8)

»JIT-rumadministrator«: en medlemsstats JIT-medlem eller et JIT-medlem fra EPPO udpeget i en JIT-aftale, som er ansvarligt for et JIT-samarbejdsrum

9)

»operationelle oplysninger«: oplysninger og bevismateriale, der behandles af JIT-samarbejdsplatformen i en JIT's operationelle fase for at støtte grænseoverskridende efterforskning og for at støtte retsforfølgning

10)

»ikkeoperationelle oplysninger«: administrative oplysninger, der behandles af JIT-samarbejdsplatformen, navnlig for at lette forvaltningen af et JIT og samarbejdet mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere.

Artikel 4

JIT-samarbejdsplatformens tekniske arkitektur

JIT-samarbejdsplatformen skal bestå af følgende elementer:

a)

et centralt informationssystem, der giver mulighed for midlertidig central datalagring

b)

kommunikationssoftware, der giver mulighed for sikker lokal lagring af kommunikationsdata på JIT-samarbejdsplatformens brugeres enheder

c)

en forbindelse mellem det centrale informationssystem og relevante IT-værktøjer, der støtter JIT'ernes drift og forvaltes af JIT-netværkets sekretariat.

Det centrale informationssystem hostes af eu-LISA på dets tekniske anlæg.

Artikel 5

Formålet med JIT-samarbejdsplatformen

Formålet med JIT-samarbejdsplatformen er at lette:

a)

koordinering og forvaltning af et JIT gennem en række funktioner, der støtter JIT'ets administrative og finansielle processer

b)

hurtig og sikker udveksling og midlertidig lagring af operationelle oplysninger, herunder store filer, ved hjælp af en upload- og downloadfunktion

c)

sikker kommunikation ved hjælp af en funktion, der omfatter instant messaging, chats, audiokonferencer og videokonferencer

d)

sporbarhed af udveksling af bevismateriale gennem en avanceret log- og sporingsmekanisme, der gør det muligt at følge alt bevismateriale, der udveksles via JIT-samarbejdsplatformen, herunder adgangen til det og behandlingen af det

e)

evaluering af et JIT gennem en dedikeret samarbejdsbaseret evalueringsproces.

KAPITEL II

UDVIKLING OG OPERATIONEL FORVALTNING

Artikel 6

Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter

Kommissionen vedtager de gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for den tekniske udvikling af JIT-samarbejdsplatformen hurtigst muligt efter 7. juni 2023, og navnlig gennemførelsesretsakter om:

a)

listen over funktioner, der er nødvendige for koordinering og forvaltning af et JIT, herunder maskinoversættelse af ikkeoperationelle oplysninger

b)

listen over funktioner, der er nødvendige for sikker kommunikation

c)

virksomhedsspecifikationer for den i artikel 4, stk. 1, litra c), omhandlede forbindelse

d)

sikkerhed som omhandlet i artikel 19

e)

tekniske logfiler som omhandlet i artikel 25

f)

statistikker og oplysninger som omhandlet i artikel 26

g)

krav til JIT-samarbejdsplatformens ydeevne og tilgængelighed.

De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2.

Artikel 7

eu-LISA's ansvarsområder

1.   eu-LISA fastlægger udformningen af JIT-samarbejdsplatformens fysiske arkitektur, herunder dens tekniske specifikationer og udvikling, på grundlag af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 6. Udformningen skal godkendes af eu-LISA's bestyrelse med forbehold for en positiv udtalelse fra Kommissionen.

2.   eu-LISA er ansvarlig for udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med principperne om databeskyttelse gennem udformning og gennem standardindstillinger. Sådan udvikling består i udarbejdelse og gennemførelse af de tekniske specifikationer, afprøvning og samlet projektkoordinering.

3.   eu-LISA stiller kommunikationssoftwaren til rådighed for JIT-samarbejdsplatformens brugere.

4.   eu-LISA udvikler og gennemfører JIT-samarbejdsplatformen hurtigst muligt efter den 7. juni 2023 og efter vedtagelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 6.

5.   eu-LISA sikrer, at JIT-samarbejdsplatformen drives i overensstemmelse med denne forordning og de i denne forordnings artikel 6 omhandlede gennemførelsesretsakter samt i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725.

6.   eu-LISA er ansvarlig for den operationelle forvaltning af JIT-samarbejdsplatformen. Den operationelle forvaltning af JIT-samarbejdsplatformen omfatter alle de opgaver, der er nødvendige for, at JIT-samarbejdsplatformen kan forblive operationel i overensstemmelse med denne forordning, og navnlig det vedligeholdelsesarbejde og den tekniske udvikling, der er nødvendig for at sikre, at JIT-samarbejdsplatformen fungerer på et tilfredsstillende niveau i overensstemmelse med de tekniske specifikationer.

7.   eu-LISA sikrer, at JIT-netværkets sekretariat modtager uddannelse i den tekniske brug af JIT-samarbejdsplatformen, herunder ved at levere undervisningsmateriale.

8.   eu-LISA etablerer en støttetjeneste med henblik på rettidigt at afbøde de tekniske hændelser, der indberettes til det.

9.   eu-LISA foretager løbende forbedringer og tilføjer nye funktioner til JIT-samarbejdsplatformen på grundlag af de input, det modtager fra den i artikel 12 omhandlede rådgivende gruppe, og den i artikel 10, litra e), omhandlede årlige rapport fra JIT-netværkets sekretariat.

10.   eu-LISA har ikke adgang til operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i JIT-samarbejdsrummene.

11.   eu-LISA anvender passende regler for tavshedspligt eller andre tilsvarende fortrolighedskrav for alle medarbejdere, der skal arbejde med data registreret i det centrale informationssystem, uden at dette dog berører artikel 17 i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Unionen, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (15). Denne pligt skal også gælde, efter sådanne medarbejdere er fratrådt deres stilling, eller deres aktiviteter er ophørt.

Artikel 8

Medlemsstaternes ansvarsområder

1.   Hver medlemsstat træffer de tekniske foranstaltninger, der er nødvendige for at give dens kompetente myndigheder adgang til JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med denne forordning.

2.   Medlemsstaterne sikrer, at JIT-samarbejdsplatformens brugere har adgang til de uddannelseskurser, der udbydes af JIT-netværkets sekretariat i henhold til artikel 10, litra c), eller til tilsvarende uddannelseskurser på nationalt plan. Medlemsstaterne sikrer også, at JIT-samarbejdsplatformens brugere er fuldt ud bekendt med databeskyttelseskravene i henhold til EU-retten.

Artikel 9

De kompetente EU-organers, -kontorers og -agenturers ansvarsområder

1.   Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer træffer de nødvendige tekniske foranstaltninger for at få adgang til JIT-samarbejdsplatformen.

2.   Eurojust er ansvarlig for den nødvendige tekniske tilpasning af sine systemer, der kræves for at etablere den i artikel 4, stk. 1, litra c), omhandlede forbindelse.

Artikel 10

JIT-netværkets sekretariats ansvarsområder

JIT-netværkets sekretariat understøtter driften af JIT-samarbejdsplatformen ved:

a)

på anmodning af JIT-rumadministratoren eller -administratorerne at yde administrativ, juridisk og teknisk støtte i forbindelse med oprettelsen og forvaltningen af adgangsrettigheder til individuelle JIT-samarbejdsrum, jf. artikel 14, stk. 3

b)

at yde dag-til-dag vejledning, funktionsstøtte og bistand til aktører vedrørende brugen af JIT-samarbejdsplatformen og dens funktioner

c)

at udforme og udbyde uddannelseskurser til JIT-samarbejdsplatformens brugere med henblik på at lette brugen af JIT-samarbejdsplatformen

d)

at fremme en samarbejdskultur inden for Unionen i forbindelse med grænseoverskridende strafferetligt samarbejde ved at øge bevidstheden om og fremme brugen af JIT-samarbejdsplatformen blandt aktører

e)

efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen at holde eu-LISA orienteret om yderligere funktionelle krav ved at forelægge en årlig rapport om potentielle forbedringer og nye funktioner i JIT-samarbejdsplatformen baseret på den feedback om den praktiske brug af JIT-samarbejdsplatformen, som det indsamler fra JIT-samarbejdsplatformens brugere.

Artikel 11

Programstyringsrådet

1.   Forud for JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase nedsætter eu-LISA's bestyrelse et programstyringsråd for hele udformnings- og udviklingsfasen.

2.   Programstyringsrådet skal bestå af ti medlemmer som følger:

a)

otte medlemmer udpeget af eu-LISA's bestyrelse

b)

formanden for det i artikel 12 omhandlede rådgivende udvalg

c)

ét medlem udpeget af Kommissionen.

3.   eu-LISA's bestyrelse sikrer, at de medlemmer, den udpeger til programstyringsrådet, har den nødvendige erfaring og ekspertise i udvikling og forvaltning af IT-systemer, der støtter judicielle myndigheder.

4.   eu-LISA deltager i programstyringsrådets arbejde. Med henblik herpå deltager repræsentanter for eu-LISA i programstyringsrådets møder for at aflægge rapport om arbejdet med udformning og udvikling af JIT-samarbejdsplatformen og om andet tilknyttet arbejde og andre tilknyttede aktiviteter.

5.   Programstyringsrådet mødes mindst én gang hver tredje måned og oftere, når det er nødvendigt. Det skal sikre en hensigtsmæssig styring af JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase. Programstyringsrådet forelægger regelmæssigt og om muligt hver måned skriftlige rapporter for eu-LISA's bestyrelse om, hvordan JIT-samarbejdsplatformen skrider frem. Programstyringsrådet har ikke nogen beslutningskompetence eller noget mandat til at repræsentere medlemmerne af eu-LISA's bestyrelse.

6.   Programstyringsrådet fastsætter i samråd med eu-LISA's bestyrelse sin forretningsorden, som navnlig skal indeholde regler om formandskab, mødesteder, forberedelse af møder, eksperters adgang til møder og kommunikationsplaner, der sikrer, at medlemmer af eu-LISA's bestyrelse, som ikke er medlemmer af programstyringsrådet, er fuldt ud informeret.

7.   Programstyringsrådets formandskab varetages af en medlemsstat.

8.   Programstyringsrådets sekretariat varetages af eu-LISA.

Artikel 12

Rådgivende gruppe

1.   eu-LISA nedsætter en rådgivende gruppe med henblik på at indhente ekspertise vedrørende JIT-samarbejdsplatformen, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen af eu-LISA's årlige arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport, og identificere potentielle forbedringer og nye funktioner, som skal implementeres i JIT-samarbejdsplatformen.

2.   Den rådgivende gruppe skal bestå af repræsentanter for medlemsstaterne, Kommissionen og JIT-netværkets sekretariat. Dens formandskab varetages af eu-LISA. Den:

a)

mødes om muligt mindst én gang om måneden, indtil JIT-samarbejdsplatformen sættes i drift, og derefter regelmæssigt

b)

aflægger i JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase rapport til programstyringsrådet efter hvert møde

c)

yder i JIT-samarbejdsplatformens udformnings- og udviklingsfase teknisk ekspertise til støtte for programstyringsrådets opgaver.

KAPITEL III

OPRETTELSE AF OG ADGANG TIL JIT-SAMARBEJDSRUMMENE

Artikel 13

Oprettelse af JIT-samarbejdsrummene

1.   Hvor en JIT-aftale indeholder bestemmelser om brug af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med denne forordning, oprettes der et JIT-samarbejdsrum inden for JIT-samarbejdsplatformen for hvert JIT.

2.   Den relevante JIT-aftale skal give medlemsstaternes kompetente myndigheder og EPPO adgang til det relevante JIT-samarbejdsrum og kan give kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer, tredjelandes kompetente myndigheder, der har undertegnet aftalen, og repræsentanter for internationale judicielle myndigheder adgang til det pågældende JIT-samarbejdsrum. Den relevante JIT-aftale skal fastsætte reglerne for en sådan adgang.

3.   Det relevante JIT-samarbejdsrum oprettes af JIT-rumadministratoren eller -administratorerne med teknisk støtte fra eu-LISA.

4.   Hvis JIT-medlemmer beslutter ikke at bruge JIT-samarbejdsplatformen, når de undertegner JIT-aftalen, men bliver enige om at begynde at bruge JIT-samarbejdsplatformen i løbet af det relevante JIT's varighed, ændres den pågældende JIT-aftale, hvor den ikke indeholder denne mulighed, og stk. 1, 2 og 3 finder anvendelse. I fald JIT-medlemmerne bliver enige om at ophøre med at bruge JIT-samarbejdsplatformen i løbet af JIT'ets varighed, ændres den relevante JIT-aftale, hvis denne mulighed ikke var indeholdt i den pågældende JIT-aftale.

Artikel 14

Udpegelse af JIT-rumadministratoren og dennes rolle

1.   Hvis JIT-aftalen foreskriver brug af JIT-samarbejdsplatformen, udpeges i JIT-aftalen en eller flere JIT-rumadministratorer blandt medlemsstaternes JIT-medlemmer eller EPPO's JIT-medlem.

2.   JIT-rumadministratoren eller -administratorerne forvalter adgangsrettighederne for JIT-samarbejdsplatformens brugere til det relevante JIT-samarbejdsrum i overensstemmelse med den relevante JIT-aftale.

3.   En JIT-aftale kan indeholde bestemmelser om, at JIT-netværkets sekretariat skal have adgang til et JIT-samarbejdsrum med henblik på teknisk og administrativ støtte samt med henblik på teknisk, juridisk og administrativ støtte til forvaltning af adgangsrettigheder. I sådanne situationer giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne, som aftalt af JIT-medlemmerne, JIT-netværkets sekretariat adgang til dette JIT-samarbejdsrum.

Artikel 15

Adgang til JIT-samarbejdsrummene for medlemsstaternes kompetente myndigheder og Den Europæiske Anklagemyndighed

I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne medlemsstaternes kompetente myndigheder, der er udpeget i den pågældende JIT-aftale, og EPPO, hvis det er udpeget i den pågældende JIT-aftale, adgang til et JIT-samarbejdsrum.

Artikel 16

Kompetente EU-organers, -kontorers og -agenturers adgang til JIT-samarbejdsrum

I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale giver JIT-rumadministratoren- eller administratorerne i nødvendigt omfang adgang til et JIT-samarbejdsrum til:

a)

Eurojust med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1727

b)

Europol med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i forordning (EU) 2016/794

c)

OLAF med henblik på varetagelsen af dets opgaver, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (16) og

d)

andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer med henblik på varetagelsen af opgaver, der er fastsat i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet.

Artikel 17

Tredjelandes kompetente myndigheders adgang til JIT-samarbejdsrum

1.   I overensstemmelse med den relevante JIT-aftale og med henblik på de formål, der er anført i artikel 5, giver JIT-rumadministratoren eller -administratorerne de af tredjelandes kompetente myndigheder, der har undertegnet den pågældende JIT-aftale, adgang til et JIT-samarbejdsrum.

2.   Når medlemsstaternes JIT-medlemmer og, når det deltager i det relevante JIT, EPPO's JIT-medlem uploader operationelle oplysninger til et JIT-samarbejdsrum med henblik på, at et tredjeland downloader dem, kontrollerer medlemsstaternes relevante JIT-medlem eller EPPO's JIT-medlem, at de oplysninger, de hver især har uploadet, er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri.

3.   Når et tredjeland uploader operationelle oplysninger til et JIT-samarbejdsrum, kontrollerer JIT-rumadministratoren eller -administratorerne, at sådanne oplysninger er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri, før de kan downloades af andre af JIT-samarbejdsrummets brugere.

4.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 er opfyldt.

5.   EU-organer, -kontorer og -agenturer sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel IX i forordning (EU) 2018/1725 er opfyldt, uden at dette dog berører de databeskyttelsesregler, der gælder for sådanne EU-organer, -kontorer eller -agenturer, i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet, hvor sådanne regler pålægger specifikke betingelser for overførsler af oplysninger.

6.   EPPO sikrer, når den handler i medfør af sine beføjelser i henhold til artikel 22, 23 og 25 i forordning (EU) 2017/1939, at dens overførsler af personlysninger til tredjelande, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, når betingelserne i nævnte forordnings artikel 80-84 er opfyldt.

Artikel 18

Adgang til JIT-samarbejdsrum for repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i et JIT

1.   Med henblik på de formål, der er anført i artikel 5, giver JIT-rumadministratoren eller -rumadministratorerne, hvis det er fastsat i JIT-aftalen, repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, som deltager i det relevante JIT, adgang til et JIT-samarbejdsrum.

2.   JIT-rumadministratoren eller -rumadministratorerne kontrollerer og sikrer, at udvekslingen af operationelle oplysninger med repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, er begrænset til, hvad der er nødvendigt med henblik på den relevante JIT-aftale, og at disse oplysninger overholder de betingelser, der er fastsat deri.

3.   Medlemsstaterne sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel V i direktiv (EU) 2016/680 er opfyldt.

4.   EU-organer, -kontorer og -agenturer sikrer, at deres overførsler af personoplysninger til repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, der er blevet givet adgang til et JIT-samarbejdsrum, kun finder sted, hvor betingelserne i kapitel IX i forordning (EU) 2018/1725 er opfyldt, uden at dette dog berører de databeskyttelsesregler, der gælder for sådanne EU-organer, -kontorer eller –agenturer, i de relevante retsakter, hvorved de er oprettet, hvor sådanne regler pålægger specifikke betingelser for overførsler af oplysninger.

KAPITEL IV

SIKKERHED OG ANSVAR

Artikel 19

Sikkerhed

1.   eu-LISA træffer de nødvendige tekniske og organisatoriske foranstaltninger til at sikre et højt cybersikkerhedsniveau for JIT-samarbejdsplatformen og informationssikkerheden for oplysninger i JIT-samarbejdsplatformen, navnlig for at sikre fortroligheden og integriteten af operationelle og ikkeoperationelle oplysninger, der er lagret i det centrale informationssystem.

2.   eu-LISA forhindrer uautoriseret adgang til JIT-samarbejdsplatformen og sikrer, at personer med tilladelse til at tilgå JIT-samarbejdsplatformen kun har adgang til de data, der er omfattet af deres adgangstilladelse.

3.   Med henblik på denne artikels stk. 1 og 2 vedtager eu-LISA en sikkerhedsplan og en forretningskontinuitets- og katastrofeberedskabsplan for at sikre, at det centrale informationssystem kan genetableres i tilfælde af afbrydelse. eu-LISA sørger for en samarbejdsordning med IT-Beredskabsenheden for EU's Institutioner, Organer og Agenturer, som er oprettet ved aftalen mellem Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet for Den Europæiske Union, Europa-Kommissionen, Den Europæiske Unions Domstol, Den Europæiske Centralbank, Den Europæiske Revisionsret, Tjenesten for EU's Optræden Udadtil, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Det Europæiske Regionsudvalg og Den Europæiske Investeringsbank om organisation og drift af en IT-beredskabsenhed for Unionens institutioner, organer og agenturer (CERT-EU) (17). Når eu-LISA vedtager denne sikkerhedsplan, tager det hensyn til eventuelle henstillinger fra sikkerhedseksperterne i den rådgivende gruppe, der er omhandlet i denne forordnings artikel 12.

4.   eu-LISA overvåger effektiviteten af alle de i denne artikel beskrevne foranstaltninger og træffer de nødvendige organisatoriske foranstaltninger vedrørende egenkontrol og tilsyn for at sikre overholdelse af denne forordning.

Artikel 20

Ansvar

1.   Hvis en medlemsstat, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur som følge af deres manglende overholdelse af deres forpligtelser i henhold til denne forordning forvolder skade på JIT-samarbejdsplatformen, drages den pågældende medlemsstat, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller det pågældende andet kompetente EU-organ, -kontor eller -agentur til ansvar for denne skade, medmindre og i det omfang eu-LISA undlader at træffe rimelige foranstaltninger til at forhindre skaden i at indtræffe eller til at begrænse dens indvirkning.

2.   Erstatningskrav mod en medlemsstat for den i stk. 1 omhandlede skade behandles efter den pågældende medlemsstats ret. Erstatningskrav mod Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur for sådan skade er underlagt de relevante retsakter, hvorved de er oprettet.

KAPITEL V

DATABESKYTTELSE

Artikel 21

Opbevaringsperiode for operationelle oplysninger

1.   Operationelle oplysninger vedrørende de enkelte JIT-samarbejdsrum lagres i det centrale informationssystem, så længe det er nødvendigt for, at alle berørte brugere af JIT-samarbejdsplatformen kan fuldføre downloadprocessen. Opbevaringsperioden må ikke overstige fire uger fra datoen for upload af sådanne oplysninger til JIT-samarbejdsplatformen.

2.   Så snart, alle tiltænkte brugere af JIT-samarbejdsplatformen har afsluttet downloadprocessen, eller senest ved udløbet af den i stk. 1 omhandlede opbevaringsperiode slettes oplysningerne automatisk og permanent i det centrale informationssystem.

Artikel 22

Opbevaringsperiode for ikkeoperationelle oplysninger

1.   Når der er påtænkt en evaluering af et JIT, lagres ikkeoperationelle oplysninger vedrørende de enkelte JIT-samarbejdsrum i det centrale informationssystem, indtil den relevante JIT-evaluering er afsluttet. Opbevaringsperioden må ikke overstige fem år fra datoen for indførelsen af sådanne oplysninger i JIT-samarbejdsplatformen.

2.   Hvis det besluttes ikke at foretage en evaluering ved et JIT' ophør eller senest ved udløbet af den i stk. 1 omhandlede opbevaringsperiode, slettes oplysningerne automatisk i det centrale informationssystem.

Artikel 23

Dataansvarlig og databehandler

1.   Hver kompetent national myndighed i en medlemsstat og, hvor det er relevant, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF eller ethvert andet kompetent EU-organ, -kontor eller -agentur betragtes i overensstemmelse med de relevante EU-databeskyttelsesregler som dataansvarlig for behandling af operationelle personoplysninger i henhold til denne forordning.

2.   For så vidt angår oplysninger, der uploades til JIT-samarbejdsplatformen af tredjelandes kompetente myndigheder i eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, udpeges en af JIT-rumadministratorerne i den relevante JIT-aftale som dataansvarlig for de personoplysninger, som udveksles via og lagres i JIT-samarbejdsplatformen.

Der må ikke uploades data fra tredjelande eller internationale judicielle myndigheder, inden den dataansvarlige er udpeget.

3.   I overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 betragtes eu-LISA som databehandler for de personoplysninger, som udveksles via og lagres i JIT-samarbejdsplatformen.

4.   JIT-samarbejdsplatformens brugere er fælles dataansvarlige i den i artikel 28 i forordning (EU) 2018/1725 anvendte betydning for behandlingen af ikke operationelle personoplysninger i JIT-samarbejdsplatformen.

Artikel 24

Formålet med behandlingen af personoplysninger

1.   De oplysninger, der er indlæst i JIT-samarbejdsplatformen, må kun behandles med henblik på:

a)

udveksling af operationelle oplysninger mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere til det formål, som det relevante JIT er blevet oprettet til

b)

udveksling af ikkeoperationelle oplysninger mellem JIT-samarbejdsplatformens brugere med henblik på forvaltning af det relevante JIT.

2.   Adgangen til JIT-samarbejdsplatformen skal begrænses til behørigt bemyndiget personale i medlemsstaternes og tredjelandes kompetente myndigheder, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer eller -agenturer eller repræsentanter for internationale judicielle myndigheder, til det omfang, der er nødvendigt for at udføre deres opgaver i overensstemmelse med de i stk. 1 omhandlede formål, og til hvad der er strengt nødvendigt og proportionalt i forhold til de forfulgte mål.

Artikel 25

Tekniske logfiler

1.   eu-LISA sikrer, at der føres tekniske logfiler over enhver adgang til det centrale informationssystem og alle databehandlingsaktiviteter i det centrale informationssystem i overensstemmelse med stk. 2.

2.   De tekniske logfiler skal vise:

a)

dato, tidszone og nøjagtigt tidspunkt for adgang til det centrale informationssystem

b)

referenceangivelsen for hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen, der havde adgang til det centrale informationssystem

c)

dato, tidszone og tidspunkt for adgang for hver operation, der er udført af hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen

d)

den operation, der er udført af hver enkelt bruger af JIT-samarbejdsplatformen.

De tekniske logfiler beskyttes med passende tekniske foranstaltninger mod ændring og uautoriseret adgang. De tekniske logfiler opbevares i tre år eller i en sådan længere periode, som er nødvendig for at afslutte igangværende overvågningsprocedurer.

3.   eu-LISA stiller efter anmodning og uden unødigt ophold de tekniske logfiler til rådighed for de medlemsstaters kompetente myndigheder, der deltog i et bestemt JIT.

4.   Inden for rammerne af deres beføjelser og med henblik på at varetage deres opgaver har de nationale tilsynsmyndigheder, der er ansvarlige for at overvåge lovligheden af databehandling, efter anmodning adgang til de tekniske logfiler.

5.   Inden for rammerne af sine beføjelser og med henblik på at varetage sine tilsynsopgaver i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1725 har Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse efter anmodning adgang til de tekniske logfiler.

KAPITEL VI

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 26

Overvågning og evaluering

1.   eu-LISA indfører procedurer med henblik på at følge udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen med hensyn til planlægnings- og omkostningsmålene og at følge platformens drift med hensyn til målene vedrørende tekniske resultater, omkostningseffektivitet, brugbarhed, sikkerhed og tjenestens kvalitet.

2.   De i stk. 1 omhandlede procedurer skal give mulighed for at udarbejde regelmæssige tekniske statistikker med henblik på overvågning og bidrage til den samlede evaluering af JIT-samarbejdsplatformen.

3.   Hvis der er risiko for betydelige forsinkelser i udviklingsprocessen, underretter eu-LISA snarest muligt Europa-Parlamentet og Rådet om årsagerne til forsinkelserne, den tidsmæssige og finansielle indvirkning heraf og de skridt, det agter at tage for at rette op på situationen.

4.   Når udviklingen af JIT-samarbejdsplatformen er afsluttet, forelægger eu-LISA Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, som forklarer, hvordan målene, navnlig vedrørende planlægning og omkostninger, blev opfyldt, og angiver grundene til eventuelle afvigelser.

5.   I tilfælde af en teknisk opgradering af JIT-samarbejdsplatformen, som vil kunne medføre betydelige omkostninger, underretter eu-LISA Europa-Parlamentet og Rådet inden opgraderingen.

6.   Senest to år efter idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen:

a)

forelægger eu-LISA Kommissionen en rapport om JIT-samarbejdsplatformens tekniske drift, herunder dens ikkefølsomme sikkerhedsaspekter, og gør rapporten offentligt tilgængelig

b)

på grundlag af den i litra a) omhandlede rapport gennemfører Kommissionen en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen og fremsender en samlet evalueringsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet.

Hvert år efter forelæggelsen af den i første afsnits litra a) omhandlede rapport forelægger eu-LISA Kommissionen en rapport om JIT-samarbejdsplatformens tekniske drift, herunder dens ikkefølsomme sikkerhedsaspekter, og gør rapporten offentligt tilgængelig.

Hvert fjerde år efter fremsendelsen af den i første afsnits litra b) omhandlede samlede evalueringsrapport og på grundlag af de rapporter, som eu-LISA har forelagt i overensstemmelse med andet afsnit, foretager Kommissionen en samlet evaluering af JIT-samarbejdsplatformen og fremsender en samlet evalueringsrapport til Europa-Parlamentet og Rådet.

7.   Senest 18 måneder efter datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen forelægger Kommissionen efter høring af Europol og den i artikel 12 omhandlede rådgivende gruppe Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af nødvendigheden, gennemførligheden, egnetheden og omkostningseffektiviteten af en potentiel forbindelse mellem JIT-samarbejdsplatformen og SIENA. Denne rapport skal også indeholde betingelserne, de tekniske specifikationer og procedurerne for at sikre en sikker og effektiv forbindelse. Rapporten ledsages, hvor det er hensigtsmæssigt, af de fornødne lovgivningsforslag, hvilket kan omfatte en beføjelse til Kommissionen til at vedtage de tekniske specifikationer for en sådan forbindelse.

8.   Medlemsstaternes kompetente myndigheder, Eurojust, Europol, EPPO, OLAF og andre kompetente EU-organer, -kontorer og -agenturer giver eu-LISA og Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde den rapport, der er omhandlet i denne artikels stk. 4, og Kommissionens samlede evalueringsrapport, der er omhandlet i denne artikels stk. 6. De giver også JIT-netværkets sekretariat de oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 10, litra e). De oplysninger, der er omhandlet i nærværende stykkes første og andet punktum, må ikke skade arbejdsmetoderne eller omfatte oplysninger, som afslører kilder, medarbejderes navne eller efterforskning.

9.   eu-LISA sender Kommissionen de oplysninger, der er nødvendige for at foretage den samlede evaluering, der er omhandlet i stk. 6.

Artikel 27

Omkostninger

Omkostningerne i forbindelse med oprettelse og drift af JIT-samarbejdsplatformen afholdes over Unionens almindelige budget.

Artikel 28

Idriftsættelse

1.   Kommissionen fastsætter datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen, når den finder, at følgende betingelser er opfyldt:

a)

de i artikel 6, litra a)-g), omhandlede gennemførelsesretsakter er vedtaget

b)

eu-LISA har gennemført en vellykket samlet test af JIT-samarbejdsplatformen med inddragelse af medlemsstaterne under anvendelse af anonyme testdata.

Denne dato må under alle omstændigheder ikke ligge senere end den 7. december 2025.

2.   Når Kommissionen har fastsat datoen for idriftsættelsen af JIT-samarbejdsplatformen i overensstemmelse med stk. 1, meddeler den denne dato til medlemsstaterne, Eurojust, Europol, EPPO og OLAF. Den underretter også Europa-Parlamentet.

3.   Kommissionens afgørelse om datoen for idriftsættelse af JIT-samarbejdsplatformen som omhandlet i stk. 1 offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

4.   JIT-samarbejdsplatformens brugere påbegynder brugen af JIT-samarbejdsplatformen fra datoen for idriftsættelsen som fastsat af Kommissionen i overensstemmelse med stk. 1.

Artikel 29

Udvalgsprocedure

1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

3.   Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.

Artikel 30

Ændringer af forordning (EU) 2018/1726

I forordning (EU) 2018/1726 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 indsættes følgende stykke:

»4b.   Agenturet er ansvarligt for udvikling og operationel forvaltning, herunder teknisk videreudvikling, af samarbejdsplatformen for fælles efterforskningshold (»JIT-samarbejdsplatformen«).«

2)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 8c

Opgaver vedrørende JIT-samarbejdsplatformen

I forbindelse med JIT-samarbejdsplatformen udfører agenturet:

a)

de opgaver, som det er pålagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/969 (*1)

b)

opgaver vedrørende uddannelse af JIT-netværkets sekretariat i den tekniske anvendelse af JIT-samarbejdsplatformen, herunder levering af undervisningsmateriale.

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/969 af 10. maj 2023 om oprettelse af en samarbejdsplatform til støtte for fælles efterforskningshold og om ændring af forordning (EU) 2018/1726 (EUT L 132 af 17.5.2023, s. 1).«"

3)

Artikel 14, stk. 1, affattes således:

»1.   Agenturet overvåger udviklingen inden for forskning, der er relevant for den operationelle forvaltning af SIS II, VIS, Eurodac, ind- og udrejsesystemet, ETIAS, DubliNet, ECRIS-TCN, e-CODEX-systemet, JIT-samarbejdsplatformen og andre store IT-systemer som omhandlet i artikel 1, stk. 5.«

4)

I artikel 19, stk. 1, litra ff), tilføjes følgende nr.:

»viii)

JIT-samarbejdsplatformen i henhold til artikel 26, stk. 6, i forordning (EU) 2023/969«.

5)

I artikel 27, stk. 1, indsættes følgende litra:

»dd)

den rådgivende gruppe for JIT-samarbejdsplatformen«.

Artikel 31

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Strasbourg, den 10. maj 2023.

På Europa-Parlamentets vegne

R. METSOLA

Formand

På Rådets vegne

J. ROSWALL

Formand


(1)  Europa-Parlamentets holdning af 30.3.2023 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 24.4.2023.

(2)  EFT C 197 af 12.7.2000, s. 3.

(3)  Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforskningshold (EFT L 162 af 20.6.2002, s. 1).

(4)  ETS nr. 182.

(5)  EUT L 181 af 19.7.2003, s. 34.

(6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1727 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde (Eurojust), og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2002/187/RIA (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 138).

(7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/838 af 30. maj 2022 om ændring af forordning (EU) 2018/1727 for så vidt angår sikring, analyse og opbevaring i Eurojust af bevismateriale vedrørende folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden, krigsforbrydelser og tilknyttede strafbare handlinger (EUT L 148 af 31.5.2022, s. 1).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89).

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).

(12)  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).

(13)  Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom af 28. april 1999 om oprettelse af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (EFT L 136 af 31.5.1999, s. 20).

(14)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

(15)  EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.

(16)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).

(17)  EUT C 12 af 13.1.2018, s. 1.