|
13.4.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 100/7 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/751
af 30. januar 2023
om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/687 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 67, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Ved forordning (EU) 2016/429 er der fastsat regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker, herunder regler om sygdomsberedskab og -bekæmpelse. Navnlig er der ved forordning (EU) 2016/429 fastsat sygdomsspecifikke regler for forebyggelse og bekæmpelse af sygdomme, der er listeopført i samme forordnings artikel 5. |
|
(2) |
Ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (2) er der fastsat supplerende regler til forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme, navnlig kategori A-, B- og C-sygdomme, i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (3). Nærmere bestemt foreskriver delegeret forordning (EU) 2020/687 oprettelse af en restriktionszone i tilfælde af udbrud af en kategori A-sygdom, samt restriktioner og betingelser for flytning af dyr og produkter deraf inden for og fra restriktionszoner som led i foranstaltningerne til bekæmpelse af spredning af kategori A-sygdomme. |
|
(3) |
Delegeret forordning (EU) 2020/687 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (4) har forskellige definitioner på »naturtarme«. Den korrekte er den definition, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/692. For at sikre konsekvens mellem bestemmelserne i de delegerede retsakter, der supplerer de dyresundhedskrav, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429, bør definitionen af »naturtarme«, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/687 derfor berigtiges og bringes i overensstemmelse med definitionen i delegeret forordning (EU) 2020/692. |
|
(4) |
Artikel 23, litra c), i delegeret forordning (EU) 2020/687 giver den kompetente myndighed mulighed for at indrømme undtagelser fra de foranstaltninger, der skal anvendes i restriktionszonen, hvis et udbrud af en kategori A-sygdom finder sted på en virksomhed, der holder højst 50 fugle i fangenskab, men ikke fra forpligtelsen at oprette en restriktionszone, som kan udledes af de bestemmelser, der er fastsat i artikel 21 i nævnte delegerede forordning. Denne forpligtelse kan skabe unødvendige handelsbegrænsninger og indebære en urimelig byrde for operatører og kompetente myndigheder. |
|
(5) |
De sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/687, bør stå i et rimeligt forhold til de involverede risici. Under visse omstændigheder, hvis en virksomhed, der holder højst 50 fugle i fangenskab ikke har direkte eller indirekte kontakt med andre virksomheder, hvor der holdes fjerkræ eller fugle i fangenskab, kan risikoen for, at et sådant udbrud medvirker til at sprede sygdommen, være ubetydelig. De kompetente myndigheder bør af denne årsag tillades at indrømme undtagelser fra oprettelse af en restriktionszone, når et udbrud af en kategori A-sygdom sker på en virksomhed, der holder højst 50 fugle i fangenskab, hvis det i en risikovurdering udført af den kompetente myndighed fremgår, at virksomheden ikke har direkte eller indirekte kontakt med fjerkræ eller andre virksomheder, der holder fugle i fangenskab. |
|
(6) |
Artikel 21, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor ændres, så den omfatter virksomheder, der holder højst 50 fugle i fangenskab, som et af de steder, hvor den kompetente myndighed under visse omstændigheder kan beslutte, hvorvidt der skal oprettes en restriktionszone, hvis et udbrud af en kategori A-sygdom finder sted. |
|
(7) |
Artikel 28 og 43 i delegeret forordning (EU) 2020/687 fastsætter de almindelige betingelser for indrømmelse af undtagelser fra forbud mod flytning af dyr og produkter i henholdsvis beskyttelses- og overvågningszonerne. Disse almindelige betingelser angiver, hvilke foranstaltninger den kompetente myndighed skal anvende for at sikre, at risikoen for spredning af kategori A-sygdomme ved sådanne flytninger er ubetydelig. Disse foranstaltninger omfatter visse strenge, supplerende biosikringsforanstaltninger under hele transporten fra oprindelsesvirksomheden indtil aflæsningen på bestemmelsesvirksomheden, som, jf. artikel 28 og 43 i delegeret forordning (EU) 2020/687, udpeges af den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden. Hvis den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden er en anden end den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden, vil den kompetente myndighed på oprindelsesstedet muligvis ikke i være stand til at sikre gennemførelsen af alle disse foranstaltninger, navnlig at have kendskab til beliggenheden af virksomhederne med dyr af listeopførte arter, vælge en rute, der undgår disse steder, og sikre, at der gennemføres supplerende biosikringsforanstaltninger ved aflæsningen på den udpegede bestemmelsesvirksomhed. |
|
(8) |
Hvis den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden er en anden end den kompetente myndighed på den udpegede bestemmelsesvirksomhed, bør den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden underrette den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden om udpegelsen. For at sikre, at alle de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 28 og 43 i delegeret forordning (EU) 2020/687 gennemføres korrekt, bør udpegelsen af bestemmelsesvirksomheden finde sted i samarbejde med den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden og den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden. Artikel 28, stk. 3, og artikel 43, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor ændres. |
|
(9) |
Ved artikel 30, stk. 2, og artikel 46, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 er der fastsat særlige betingelser for tilladelse til flytning af hønniker fra virksomheder i de beskyttelses- og overvågningszoner, der blev oprettet som reaktion på udbrud af en kategori A-sygdom. I overensstemmelse med disse artikler må den kompetente myndighed kun tillade sådanne flytninger, hvis der ikke holdes andre opdrættede dyr af listeopførte arter på bestemmelsesvirksomheden. I praksis kan de virksomheder, der holder æglæggende høner, hvortil hønnikerne flyttes, i nogle tilfælde bestå af en række epidemiologiske enheder, jf. artikel 4, litra 39), i forordning (EU) 2016/429, hvor der skal indsættes dyr på forskellige tidspunkter for at sikre en stabil ægproduktion hele året. Artikel 30, stk. 2, og artikel 46, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor ændres, så der gives mulighed for at hønniker fra en beskyttelses- eller overvågningszone også kan flyttes til en tom epidemiologisk enhed på en virksomhed, hvor dyr af listeopførte arter holdes i andre epidemiologiske enheder. |
|
(10) |
Ved artikel 39 og 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687 er der fastsat de betingelser for ophævelse af bekæmpelsesforanstaltningerne, der anvendes i henholdsvis beskyttelses- og overvågningszonerne. Foreløbig rengøring og desinfektion er væsentlige foranstaltninger, der skal udføres effektivt for at undgå spredning af kategori A-sygdomme fra den angrebne virksomhed. Procedurerne for den foreløbige rengøring og desinfektion er fastsat i punkt A og B i bilag IV til nævnte delegerede forordning. I henhold til disse procedurer er den foreløbige rengøring og desinfektion fuldført, hvis desinfektionsmidlet er forblevet på den behandlede overflade i mindst 24 timer. Når det gælder bekæmpelse og udryddelse af kategori A-sygdomme, er det et velkendt princip, at minimumsvarigheden af de foranstaltninger, der gennemføres i restriktionszonen, først gælder efter afslutningen af den foreløbige rengøring og desinfektion. |
|
(11) |
Den nuværende tekst i artikel 39 og 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687 er ikke tydelig vedrørende starttidspunktet for minimumsvarigheden af de foranstaltninger, der gennemføres i beskyttelses -og overvågningszonerne, hvilket kan føre til, at dette krav gennemføres på forskellig vis i medlemsstaterne. Artikel 39 og 55 i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor ændres for at tydeliggøre starttidspunktet for, hvornår minimumsvarigheden af de foranstaltninger, der gennemføres i beskyttelses- og overvågningszonerne begynder. |
|
(12) |
Artikel 31, stk. 1, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 tillader, at den kompetente myndighed kan tillade flytning af rugeæg fra en virksomhed i beskyttelseszonen til et rugeri i samme medlemsstat, hvilket indebærer flytning af rugeæg fra en virksomhed i beskyttelseszonen til et rugeri i overvågningszonen. I overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i artikel 46, stk. 1, litra a), i nævnte delegerede forordning, tillades flytning af daggamle kyllinger med oprindelse i overvågningszonen til virksomheder i samme medlemsstat imidlertid kun, hvis de er udklækket af æg med oprindelse på virksomheder i overvågningszonen. I henhold til artikel 46, stk. 1, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 må den kompetente myndighed derfor ikke tillade flytninger fra overvågningszonen af daggamle kyllinger, som er udklækket af æg med oprindelse på virksomheder i beskyttelseszonen. |
|
(13) |
I artikel 30, stk. 1, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 tillades flytning af daggamle kyllinger fra en virksomhed i beskyttelseszonen, hvis de er udklækket af æg med oprindelse i restriktionszonen. I overensstemmelse med artikel 30, stk. 1, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 kan flytning fra restriktionszonen af daggamle kyllinger, som er udklækket af æg med oprindelse i virksomheder i beskyttelseszonen derfor tillades af den kompetente myndighed, forudsat at visse betingelser er opfyldt. Hvis lignende betingelser er opfyldt, bør den kompetente myndighed også kunne tillade flytning fra overvågningszonen af daggamle kyllinger, som er udklækket af æg med oprindelse i virksomheder i beskyttelseszonen. Artikel 46, stk. 1, litra a), bør derfor ændres. |
|
(14) |
Artikel 52 i delegeret forordning (EU) 2020/687 foreskriver de særlige betingelser, der skal opfyldes, hvis den kompetente myndighed tillader flytning af vegetabilske fodermidler og halm, der er produceret i overvågningszonen. Den nuværende ordlyd i artikel 52 i delegeret forordning (EU) 2020/687 kan forstås på den måde, at alle betingelserne, der er anført i nævnte artikels litra a)-d), skal være opfyldt. Artikel 52, litra d), i delegeret forordning (EU) 2020/687 henviser imidlertid til det tilfælde, hvor vegetabilske fodermidler og halm er blevet underkastet mindst én af de risikobegrænsende behandlinger, der er fastsat i bilag VIII til nævnte delegerede forordning. Som følge af anvendelsen af den risikobegrænsende behandling er vegetabilske fodermidler og halm blevet sikre varer og kan derfor flyttes uden for overvågningszonen. Artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2020/687 foreskriver derudover de særlige betingelser for tilladelse til flytning af vegetabilske fodermidler og halm i beskyttelseszonen. I overensstemmelse med artikel 36 i delegeret forordning (EU) 2020/687 kan flytning af vegetabilske fodermidler og halm i beskyttelseszonen tillades, hvis de er blevet underkastet mindst én af de risikobegrænsende behandlinger, jf. bilag VIII til delegerede forordning (EU) 2020/687. De betingelser, der er fastsat i artikel 52, litra a)-d), i delegeret forordning (EU) 2020/687, svarer desuden til de betingelser, der er fastsat i nævnte delegerede forordnings artikel 36. Flytning af vegetabilske fodermidler og halm, der er produceret i overvågningszonen, bør derfor ikke være genstand for strengere betingelser end de betingelser, der gælder for flytning af vegetabilske fodermidler og halm i beskyttelseszonen. Artikel 52 i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor berigtiges for at sikre, at restriktionerne i overvågningszonen svarer til restriktionerne i beskyttelseszonen, når tilsvarende betingelser er opfyldt. |
|
(15) |
Ved artikel 59, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 fastsættes der krav vedrørende opdrættede dyr af listeopførte arter bestemt til genindsættelse i virksomheder, der er angrebet af udbrud af en kategori A-sygdom. Disse dyr skal have oprindelse på en virksomhed, der ikke er beliggende i en restriktionszone og genstand for sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for kategori A-sygdomme hos opdrættede dyr, som fastsat i del II, kapitel II, i delegeret forordning (EU) 2020/687. Artikel 59, stk. 2, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 henviser imidlertid fejlagtigt til restriktioner, der er fastsat i kapitel III i nævnte delegerede forordning. Artikel 59, stk. 2, litra a), i delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor berigtiges, så der henvises til de restriktioner, der er fastsat i kapitel II i nævnte delegerede forordning. |
|
(16) |
Ved artikel 27 og 42 i delegeret forordning (EU) 2020/687 er der fastsat forbud vedrørende aktiviteter i relation til — herunder flytning af — dyr, produkter og andre materialer inden for, fra eller til beskyttelses- og overvågningszoner. Disse forbud er opført i tabellen, der er fastsat i bilag VI til nævnte delegerede forordning. Flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter til virksomheder i restriktionszonen er forbudt, jf. nævnte tabel, for at undgå en stigning i populationen af opdrættede dyr, som er modtagelige over for den kategori A-sygdom, der er bekræftet i denne zone. Hvis rugeæg flyttes til et rugeri i en restriktionszone, kan det føre til produktion af daggamle kyllinger, som vil skabe en stigning i populationen af opdrættede dyr af listeopførte arter i restriktionszonen. En sådan flytning vil derfor være i strid med forbuddet mod flytning af opdrættede dyr af listeopførte arter til virksomheder i restriktionszonen. En sådan flytning anses derfor som hovedregel for at være forbudt. Den tabel, der er fastsat i bilag VI til delegerede forordning (EU) 2020/687, angiver imidlertid fejlagtigt forbuddet mod flytning af rugeæg fra virksomheder i restriktionszonen. Den tabel, der er fastsat i bilag VI til delegerede forordning (EU) 2020/687, bør derfor berigtiges, så der henvises til forbuddet mod flytning af rugeæg til virksomheder i restriktionszonen. |
|
(17) |
Det forbud, der er angivet i bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/687, er fejlagtigt begrænset til flytning af vegetabilske fodermidler og halm hidrørende fra beskyttelseszonen, hvilket tillader flytning af vegetabilske fodermidler og halm hidrørende fra overvågningszonen, hvilket kan udgøre en risiko for spredning af sygdommen. Bilag VI til delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor berigtiges for at forbyde flytning af vegetabilske fodermidler og halm hidrørende fra restriktionszonen. |
|
(18) |
Bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 foreskriver risikobegrænsende behandlinger af animalske produkter, navnlig kød, naturtarme og mælk fra restriktionszonen. Disse behandlinger, som inaktiverer den sygdomsfremkaldende agens, bør være i overensstemmelse med gældende EU-lovgivning, internationale standarder og ny videnskabelig evidens. Kolonnen i nævnte bilag med oplysninger vedrørende fåre- og gedekopper-virus for disse varer er på nuværende tidspunkt tom på grund af manglende videnskabelige data og undersøgelser af de behandlinger, der er opnået hidtil. Under hensyntagen til de nylige forekomster af udbrud af fåre- og gedekopper i Unionen bør behandlingen af kød og mælk fra geder og får med oprindelse i beskyttelses- og overvågningszonerne tilgængeliggøres for de medlemsstater, der håndterer sådanne udbrud. Der er ikke angivet sådanne behandlinger i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687, da Kommissionen afventer resultaterne af en undersøgelse af capripoxvirus, der er bestilt ved EU-referencelaboratoriet, eller flere videnskabelige råd fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (»autoriteten«). Det er imidlertid hensigtsmæssigt at tillade anvendelsen af risikobegrænsende behandlinger i den relevante tabel i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 under hensyntagen til ligheden mellem fåre- og gedekopper-virus og lumpy skin disease-virus, der begge tilhører familien Poxviridae og slægten Capripoxvirus. Anvendelsen af risikobegrænsende behandlinger af fåre- og gedekopper-virus vil blive taget op til fornyet vurdering, når yderligere videnskabelig evidens er tilgængelig. |
|
(19) |
Autoriteten har i en nylig videnskabelig udtalelse (5) vurderet effektiviteten af visse risikobegrænsende behandlinger for animalske produkter og andre materialer i forhold til kategori A-sygdomme. Autoriteten vurderede, blandt andre behandlinger, at varmebehandling af kød for at opnå en kernetemperatur på 70 °C i mindst 30 minutter var en effektiv behandling til at inaktivere afrikansk svinepest-virus. På grundlag af den nye videnskabelige evidens og i overensstemmelse med Verdensorganisationen for Dyresundheds (WOAH) internationale standard (6) bør bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 vedrørende afrikansk svinepest-virus derfor ændres, så det omfatter en yderligere risikobegrænsende behandling af afrikansk svinepest-virus. |
|
(20) |
I bilag VIII til delegeret forordning (EU) 2020/687 er der fastsat de »risikobegrænsende behandlinger af ikke-animalske produkter fra beskyttelseszonen«, selv om der også er henvisninger til disse behandlinger i nævnte delegerede forordnings artikel 52, som vedrører særlige betingelser for tilladelse til flytning af vegetabilske fodermidler og halm fra overvågningszonen. Overskriften på bilag VIII til delegerede forordning (EU) 2020/687 bør derfor berigtiges, så den henviser til de »risikobegrænsende behandlinger af ikke-animalske produkter fra restriktionszonen«. |
|
(21) |
Delegeret forordning (EU) 2020/687 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I delegeret forordning (EU) 2020/687 foretages følgende ændringer:
|
1) |
I artikel 21, stk. 3, tilføjes følgende som litra g):
|
|
2) |
Artikel 28, stk. 3, affattes således: »3. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden udpeger bestemmelsesvirksomheden for flytninger fra eller til beskyttelseszonen. Hvis den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden er en anden end den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden, skal udpegelsen foretages i samarbejde med den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden.« |
|
3) |
Artikel 30, stk. 2, litra a), affattes således:
|
|
4) |
Artikel 39, stk. 1, affattes således: »1. Den kompetente myndighed må kun ophæve foranstaltninger som omhandlet i dette kapitels afdeling 1 og 2, hvis:
|
|
5) |
Artikel 43, stk. 3, affattes således: »3. Den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden udpeger bestemmelsesvirksomheden for flytninger fra eller til overvågningszonen. Hvis den kompetente myndighed på oprindelsesvirksomheden er en anden end den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden, skal udpegelsen foretages i samarbejde med den kompetente myndighed på bestemmelsesvirksomheden.« |
|
6) |
I artikel 46, stk. 1, litra a), foretages følgende ændringer:
|
|
7) |
Artikel 46, stk. 2, litra a), affattes således:
|
|
8) |
Artikel 55, stk. 1, affattes således: »1. Den kompetente myndighed må kun ophæve de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der anvendes i overvågningszonen i henhold til afdeling1 og 3, hvis:
|
|
9) |
I bilag VII, erstattes den første tabel, vedrørende kød, naturtarme og mælk, af den tabel, der er fastsat i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
I delegeret forordning (EU) 2020/687 foretages følgende berigtigelser:
|
1) |
I artikel 2, nr. 10), affattes definitionen af »naturtarme« således:
|
|
2) |
Artikel 52, litra c), affattes således:
|
|
3) |
Artikel 59, stk. 2, litra a), affattes således:
|
|
4) |
Bilag VI, tabellen, berigtiges således:
|
|
5) |
Bilag VIII, overskriften, affattes således: » RISIKOBEGRÆNSENDE BEHANDLINGER AF IKKE-ANIMALSKE PRODUKTER FRA RESTRIKTIONSZONEN «. |
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. januar 2023.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.
(2) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om forebyggelse og bekæmpelse af visse listeopførte sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 64).
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).
(4) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).
(5) EFSA Journal 2022;20(8):7443.
(6) WOAH's sundhedskodeks for terrestriske dyr, 30. udgave, 2022. Bind I og II, ISBN 978-92-95121-28-7. https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/.
BILAG
I bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 affattes den første tabel vedrørende kød, naturtarme og mælk således:
|
»Behandling |
FMD (1) |
RP |
RVFV |
LSD |
CBPP |
SPGP |
PPR |
CCPP |
CSF |
ASF |
AHS |
HPAI |
NCD |
||||||||
|
KØD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling i en hermetisk lukket beholder, hvorved der opnås en F0 (2)-værdi på mindst 3 |
x |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 80 °C |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 70 °C |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling (af kød, der forinden er udbenet og affedtet), hvorved der opnås en kernetemperatur på 70 °C i mindst 30 minutter |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling i en hermetisk lukket beholder, med opvarmning til 60 °C i mindst 4 timer |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Kernetemperatur på 73,9 °C i mindst 0,51 sekunder (3) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 70,0 °C i mindst 3,5 sekunder (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 65,0 °C i mindst 42 sekunder (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Kernetemperatur på 60 °C i mindst 507 sekunder (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås udtørring med værdier på maksimalt 0,93 Aw og pH 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling, hvorved der opnås en kernetemperatur på 65 °C tilstrækkeligt længe til, at der opnås en pasteuriseringsværdi på 40 |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring og modning af ikke-udbenet kød: mindst 9 måneder, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring og modning af udbenet kød: mindst 9 måneder, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring af kam: mindst 140 dage, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Naturlig gæring af skinke: mindst 190 dage, hvorved der opnås værdier på maximalt 0,93 Aw og pH 6 (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Tørring efter saltning af ikke-udbenet skinke efter italiensk tradition: mindst 313 dage (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||||||
|
Tørring efter saltning af ikke-udbenet skinke og kam efter spansk tradition (4):
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Modning af slagtekroppe ved en minimumstemperatur på 2 °C i mindst 24 timer efter slagtning |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Fjernelse af spiselige slagtebiprodukter |
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||
|
NATURTARME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Saltning med natriumchlorid (NaCl), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en omgivelsestemperatur på mindst 20 °C |
X |
|
|
SC (5) |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
||||||||
|
Saltning med salt tilsat phosphat (86,5 % NaCl), 10,7 % Na2HPO4 og 2,8 % Na3PO4, enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en omgivelsestemperatur på mindst 20 °C |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|||||||||
|
Saltning med natriumchlorid (NaCl) i mindst 30 dage (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Blegning (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Tørring (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
MÆLK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Varmebehandling (steriliseringsproces), hvorved der opnås en F0-værdi på 3 |
X |
|
|
|
SC (5) |
|
|
SC (5) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
UHT-varmebehandling (ultrahøj temperatur): mindst 132 °C i mindst 1 sekund |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
UHT-varmebehandling (ultrahøj temperatur): mindst 135 °C i et passende tidsrum |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-varmebehandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur), hvis mælkens pH-værdi er lavere end 7 — mindst 72 °C i mindst 15 sekunder |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-varmebehandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur), hvis mælkens pH-værdi er 7 eller derover — mindst 72 °C i mindst 15 sekunder, i to omgange |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
HTST-behandling (pasteurisering i kort tid ved høj temperatur) kombineret med en fysisk behandling, hvorved der opnås en pH-værdi på under 6 i mindst 1 time eller mindst 72 °C, kombineret med tørring |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Pasteurisering bestående af en enkelt varmebehandling med en effekt, der mindst svarer til den, der opnås ved pasteurisering ved en temperatur på 72 °C i 15 sekunder |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
(1) Sygdomsforkortelser, jf. bilag II.
(2) F0 er den beregnede dræbende virkning på bakteriesporer. En F0-værdi på 3 betyder, at det koldeste punkt i produktet er opvarmet tilstrækkeligt til at opnå samme dræbende virkning som 121 °C (250 F) på tre minutter med øjeblikkelig opvarmning og nedkøling.
(3) Gælder kun fjerkrækød.
(4) Gælder kun svin.
(5) Sikker vare.
(6) Gælder ikke naturtarme fra kvæg, får, geder og svin.«